Are You Learning English Wrong?

8,416 views ・ 2014-04-25

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Aww yeah, RealLifers, what's going on?
0
299
1971
Aww tak, RealLifers, co się dzieje?
00:02
This is Ethan, with another special video for you.
1
2270
2850
Tu Ethan, z kolejnym specjalnym filmem dla Ciebie.
00:05
So, today I want to talk to you about something that people have a lot of misconceptions about.
2
5120
6280
Dlatego dzisiaj chcę z tobą porozmawiać o czymś, co do której ludzie mają wiele błędnych przekonań.
00:11
This is a very important subject and this is why you might be learning English wrong.
3
11400
5930
To bardzo ważny temat i dlatego możesz źle uczyć się angielskiego.
00:17
Is this RealLife?
4
17330
3459
Czy to prawdziwe życie?
00:20
I want to start out by talking about why you might be learning English wrong.
5
20789
10961
Chcę zacząć od omówienia, dlaczego źle uczysz się angielskiego.
00:31
So, this all probably starts when you're in school.
6
31750
3699
Więc to wszystko prawdopodobnie zaczyna się, gdy jesteś w szkole.
00:35
There's a problem with how languages are traditionally taught in schools, and this problem isn't
7
35449
4871
Istnieje problem związany z tradycyjnym nauczaniem języków w szkołach i nie dotyczy on
00:40
just in your country.
8
40320
1440
tylko Twojego kraju.
00:41
So, here in Spain, my students tend to think that this is a problem just in Spain, but
9
41760
6349
Więc tu w Hiszpanii moi uczniowie myślą, że to problem tylko w Hiszpanii, ale
00:48
as I've taught in Brazil, and here in Spain, I've learned languages in the United States,
10
48109
5561
ponieważ uczyłem w Brazylii i tutaj w Hiszpanii, uczyłem się języków w Stanach Zjednoczonych,
00:53
I've taught at a school here in Spain and in the United States, and this isn't a problem
11
53670
5680
uczyłem na tutaj, w Hiszpanii iw Stanach Zjednoczonych, i to nie jest problem,
00:59
that is just in one country.
12
59350
1340
który występuje tylko w jednym kraju.
01:00
It's in a bunch of countries, possibly all of them.
13
60690
4860
Jest w kilku krajach, być może we wszystkich .
01:05
We tend to traditionally teach languages, for some reason, in schools, like other subjects,
14
65550
4380
Z jakiegoś powodu tradycyjnie uczymy języków w szkołach, podobnie jak innych przedmiotów, takich
01:09
like science and math.
15
69930
1550
jak nauki ścisłe i matematyka.
01:11
We teach very logically, very much like you're trying to solve an equation, you're trying
16
71480
5250
Uczymy bardzo logicznie, tak jakbyśmy próbowali rozwiązać równanie, starając się
01:16
to look at the language in parts, instead of looking at it more like, like an art, or
17
76730
7240
spojrzeć na język częściami, zamiast patrzeć na to bardziej jak na sztukę lub
01:23
like something that's more creative.
18
83970
1670
coś bardziej kreatywnego.
01:25
So...
19
85640
1000
Więc...
01:26
So, why might these traditional methods be wrong?
20
86640
4380
Dlaczego więc te tradycyjne metody mogą być błędne? Dzieje się tak
01:31
It's because we take them, and we look at, first, at grammar, at structure, and we look
21
91020
7650
dlatego, że bierzemy je i najpierw przyglądamy się gramatyce, strukturze, a
01:38
very little at what the language is actually used for, listening and speaking.
22
98670
4680
bardzo mało zwracamy uwagę na to, do czego język jest faktycznie używany, słuchanie i mówienie.
01:43
You can probably remember when you first started learning English, and you learned the conjugations,
23
103350
5400
Prawdopodobnie pamiętasz, kiedy zacząłeś uczyć się angielskiego i nauczyłeś się koniugacji,
01:48
the different verbs, you probably had to learn different tenses and things like these, which,
24
108750
6250
różnych czasowników, prawdopodobnie musiałeś nauczyć się różnych czasów i tym podobnych rzeczy, które,
01:55
you know, they're useful for the language, I'm not saying that it's not important to
25
115000
3700
wiesz, są przydatne w języku, nie jestem mówiąc, że nie jest ważne, aby
01:58
learn these things, but I don't think that they should be at the base of what we're learning.
26
118700
4180
uczyć się tych rzeczy, ale nie sądzę, że powinny one być podstawą tego, czego się uczymy.
02:02
At RealLife English, we think that you need to take a completely different approach to
27
122880
4731
W RealLife English uważamy, że musisz przyjąć zupełnie inne podejście do
02:07
language learning, and that, actually, the way we've been learning is quite backwards.
28
127611
3919
nauki języków, a sposób, w jaki się uczymy, jest dość zacofany.
02:11
So, what do I mean by this?
29
131530
2780
Co mam przez to rozumieć?
02:14
I want you to think about how you learned your first language, how children learn languages.
30
134310
6440
Chcę, żebyś pomyślał o tym, jak nauczyłeś się swojego pierwszego języka, jak dzieci uczą się języków.
02:20
So, children don't sit down when they're 2 years old and start studying the language.
31
140750
6230
Tak więc dzieci nie siadają, gdy mają 2 lata i zaczynają uczyć się języka.
02:26
They learn it by listening, for the first, maybe two to three years of their life, and
32
146980
6271
Uczą się tego, słuchając, przez pierwsze, może dwa, trzy lata swojego życia, a
02:33
then, little by little, they start speaking by mimicking those around them, their parent,
33
153251
4699
potem, krok po kroku, zaczynają mówić, naśladując otoczenie, rodzica,
02:37
maybe their other family, maybe other children that they're playing with, and little by little,
34
157950
5190
może inną rodzinę, może inne dzieci, którymi są. bawią się i krok po kroku
02:43
they make a lot of mistakes.
35
163140
1820
popełniają wiele błędów.
02:44
This is very important, they make lots, and lots, and lots of mistakes all the time, but
36
164960
4800
To jest bardzo ważne, popełniają wiele, wiele, wiele błędów przez cały czas, ale
02:49
they don't care.
37
169760
1030
ich to nie obchodzi.
02:50
Little by little, they get better.
38
170790
3060
Krok po kroku stają się lepsi.
02:53
Then, when they're a little bit older, in school, maybe when they're 5 or 6, they learn
39
173850
4580
Potem, jak będą trochę starsi, w szkole, może jak będą mieli 5 czy 6 lat, nauczą się
02:58
the alphabet, they learn how to write, they learn how to read...
40
178430
4200
alfabetu, nauczą się pisać, nauczą się czytać...
03:02
So that comes after they've already been years just listening and speaking, without ever
41
182630
5470
Więc to przychodzi po tym, jak już latami tylko słuchałem i mówiłem, bez
03:08
needing to look at the written, the written part of the language.
42
188100
4430
potrzeby patrzenia na pisaną, pisaną część języka.
03:12
And then, when they're even older, for example, in the United States, I started learning about
43
192530
3310
A potem, kiedy byli jeszcze starsi, na przykład w Stanach Zjednoczonych, zacząłem uczyć się
03:15
grammar, maybe, when I was 11 or 12.
44
195840
2700
gramatyki, być może, kiedy miałem 11 lub 12 lat.
03:18
So, grammar isn't even that important until you're much older.
45
198540
4310
Więc gramatyka nie jest tak ważna, dopóki nie jesteś dużo starszy.
03:22
So, now you might see why the traditional method seem a little bit funny, a little strange.
46
202850
5360
Więc teraz możecie zobaczyć, dlaczego tradycyjna metoda wydaje się trochę zabawna, trochę dziwna.
03:28
It's kind of weird that we're learning a foreign language the exact opposite way that we learn
47
208210
5760
To trochę dziwne, że uczymy się języka obcego w dokładnie odwrotny sposób, niż uczymy się
03:33
our first language, the natural way that we learn.
48
213970
2390
naszego pierwszego języka, w naturalny sposób, w jaki się uczymy.
03:36
But a lot of people here bring up the problem that most of the teachers are non-natives,
49
216360
4550
Ale wiele osób tutaj podnosi problem, że większość nauczycieli to obcokrajowcy,
03:40
which non-natives can teach you a lot of things, but only a native speaker can show you how
50
220910
4340
którzy mogą nauczyć cię wielu rzeczy, ale tylko native speaker może pokazać, jak
03:45
the language is actually spoken.
51
225250
1850
faktycznie mówi się tym językiem.
03:47
So, it's important to get both of these, to get a non-native that can maybe tell you about
52
227100
6120
Dlatego ważne jest, aby uzyskać oba te elementy, aby uzyskać obcokrajowca, który być może powie ci,
03:53
how, coming from your language, it's best to learn, but also, hearing the real speech
53
233220
5129
jak najlepiej jest się uczyć, używając twojego języka, ale także usłyszeć prawdziwą mowę
03:58
of natives.
54
238349
1000
tubylców.
03:59
Another problem, maybe, is that you're listening to discs in your traditional classes, you're
55
239349
7531
Być może innym problemem jest to, że słuchasz płyt na swoich tradycyjnych zajęciach, a
04:06
not listening to how people actually speak.
56
246880
2650
nie słuchasz, jak ludzie naprawdę mówią.
04:09
But, if you're watching this video, then you're proactive and you're looking for other solutions,
57
249530
3930
Ale jeśli oglądasz ten film, jesteś proaktywny i szukasz innych rozwiązań,
04:13
you're listening to a native speaker speaking right now.
58
253460
2201
słuchasz native speakera mówiącego w tej chwili.
04:15
Alright.
59
255661
1000
W porządku.
04:16
Now you know the problem, so now let me talk about a possible solution.
60
256661
4448
Teraz znasz problem, więc teraz pozwól mi porozmawiać o możliwym rozwiązaniu.
04:21
So, the solution would be to surround yourself with the language as much as possible.
61
261109
6551
Rozwiązaniem byłoby więc otaczanie się językiem w jak największym stopniu.
04:27
Stop worrying so much about having perfect grammar, about not making mistakes, about
62
267660
4999
Przestań się tak bardzo martwić o perfekcyjną gramatykę, o to, żeby nie popełniać błędów, o
04:32
learning about all the structure, and about reading a lot, and start focusing more on
63
272659
6730
poznanie całej struktury i dużo czytania, a zacznij bardziej skupiać się na
04:39
listening as much as possible, speaking as much as possible, and doing the things that
64
279389
5131
słuchaniu jak najwięcej, mówieniu jak najwięcej i robieniu rzeczy, które
04:44
you already enjoy in English.
65
284520
1750
już cieszyć się po angielsku.
04:46
I'm going to repeat this again.
66
286270
2079
Powtórzę to jeszcze raz. Bardzo
04:48
It's crucial that you start learning with the things that you love.
67
288349
3271
ważne jest, abyś zaczął uczyć się od rzeczy, które kochasz.
04:51
So, for example, you could be listening by watching television shows in the original
68
291620
6280
Na przykład możesz słuchać, oglądając programy telewizyjne w oryginalnym
04:57
language, in English, you probably already watch a lot of these, but maybe you watch
69
297900
3241
języku, po angielsku, prawdopodobnie już oglądasz wiele z nich, ale może oglądasz
05:01
them dubbed over in your language.
70
301141
3618
je z dubbingiem w swoim języku.
05:04
You can start listening to podcasts, these are an amazing resource.
71
304759
3870
Możesz zacząć słuchać podcastów, to niesamowite źródło informacji.
05:08
You can click here to read an article all about podcasts.
72
308629
4840
Możesz kliknąć tutaj, aby przeczytać artykuł o podcastach.
05:13
These are great because you can listen to them anywhere.
73
313469
1941
Są świetne, ponieważ możesz ich słuchać w dowolnym miejscu.
05:15
So, I listen to hours and hours of podcast every week, when I'm going to different classes,
74
315410
5619
Więc każdego tygodnia słucham godzinami podcastów, kiedy idę na różne zajęcia, spotykam się z
05:21
going to meet a friend, waiting in line at the supermarketing, cooking, cleaning, you
75
321029
5351
przyjaciółką, czekam w kolejce w supermarkecie, gotuję, sprzątam,
05:26
can imagine a bunch more things.
76
326380
3620
możesz sobie wyobrazić wiele innych rzeczy.
05:30
This is a great way for you to take your convenient moments that you have every day and turn them
77
330000
3719
To świetny sposób, aby wykorzystać dogodne chwile każdego dnia i zamienić je
05:33
into language learning, when you're not really doing anything else productive.
78
333719
4051
w naukę języka, kiedy tak naprawdę nie robisz nic produktywnego.
05:37
And it's also not important that you understand everything.
79
337770
2850
I nie jest też ważne, żebyś wszystko rozumiał.
05:40
You might start listening to something like a radio, or a podcast, and think "oh, I don't
80
340620
5120
Możesz zacząć słuchać czegoś takiego jak radio lub podcast i pomyśleć „och, nic
05:45
understand any of this," like, "my English is so bad," but the important thing is, like
81
345740
3199
z tego nie rozumiem”, na przykład „mój angielski jest taki zły”, ale ważne jest to, że jak
05:48
a child, you just listen and listen and listen, and your brain is going to get used to the
82
348939
4751
dziecko po prostu słuchaj i słuchaj i słuchaj, a twój mózg przyzwyczai się do
05:53
sounds, and little by little, you'll get better, even if you don't understand everything at
83
353690
3710
dźwięków i krok po kroku poczujesz się lepiej, nawet jeśli na początku nie wszystko rozumiesz
05:57
first.
84
357400
1000
.
05:58
Trust me, it really works.
85
358400
1710
Zaufaj mi, to naprawdę działa.
06:00
Just try it out for a couple of weeks and you'll see.
86
360110
2869
Po prostu spróbuj przez kilka tygodni, a zobaczysz.
06:02
And then, also, maybe once you've been listening for a while, start speaking whenever you can.
87
362979
6440
A potem, być może, kiedy słuchasz już od jakiegoś czasu, zacznij mówić, kiedy tylko możesz.
06:09
So, there's an article here that will show you all different ways that you can start
88
369419
6240
Jest więc artykuł, który pokaże Ci różne sposoby, dzięki którym możesz zacząć
06:15
speaking in your city, or online with other people.
89
375659
3421
przemawiać w swoim mieście lub online z innymi ludźmi.
06:19
It's much easier to find people to speak with than you might think.
90
379080
3739
Znalezienie ludzi do rozmowy jest o wiele łatwiejsze, niż mogłoby się wydawać.
06:22
So now, start taking every opportunity, if you want to get over your shyness of speaking,
91
382819
5231
Więc teraz zacznij wykorzystywać każdą okazję, jeśli chcesz przezwyciężyć nieśmiałość mówienia,
06:28
the best way to do this is by putting yourself out there and speaking.
92
388050
3869
najlepszym sposobem na to jest postawienie się i mówienie.
06:31
And last, just don't be so serious.
93
391919
3331
I na koniec, po prostu nie bądź taki poważny.
06:35
It's something that's supposed to be a fun process, be creative, think of how children
94
395250
4139
To coś, co ma być zabawnym procesem, być kreatywnym, myśleć o tym, jak dzieci
06:39
learn and try to play with the language, have fun with it, and make it an enjoyable process.
95
399389
6240
uczą się i próbują bawić się językiem, bawić się nim i sprawić, by był to przyjemny proces.
06:45
Language is communication, it's not something that needs to be broken down, it's not something
96
405629
4731
Język to komunikacja, to nie jest coś, co trzeba rozbijać, to nie jest coś,
06:50
that needs to be solved, it's not an equation that only has one answer, it's something that
97
410360
6449
co trzeba rozwiązywać, to nie jest równanie, które ma tylko jedną odpowiedź, to coś, z czym
06:56
you need to be creative with, that you need to make mistakes with, and just that you need
98
416809
3760
trzeba być kreatywnym, z czym trzeba popełniać błędy , i tylko to, co musisz
07:00
to know is flexible.
99
420569
1410
wiedzieć, jest elastyczne.
07:01
Especially a language like English, that is evolving so much, as different people from
100
421979
3981
Zwłaszcza język taki jak angielski, który tak bardzo ewoluuje, ponieważ uczą się go różni ludzie z
07:05
all different cultures are learning it, and it's changing through each cultures, pronunciation
101
425960
5440
różnych kultur i zmienia się w każdej kulturze, wymowie
07:11
and interpretation.
102
431400
1000
i interpretacji.
07:12
Alright guys, so I hope you found this video interesting and that it's maybe changed some
103
432400
4310
W porządku chłopaki, więc mam nadzieję, że ten film był dla was interesujący i że może zmienił niektóre
07:16
of your ideas about language learning.
104
436710
1419
z waszych pomysłów na naukę języków.
07:18
If you're interested in these kinds of ideas about language learning, and you want to learn
105
438129
3641
Jeśli interesują Cię tego rodzaju pomysły na naukę języków i chcesz dowiedzieć się
07:21
more, be sure to check out the RealLife English website, the blog, here, and that way you
106
441770
7709
więcej, koniecznie odwiedź witrynę RealLife English , blog tutaj, a w ten sposób
07:29
can get a good more introduction to different ways to start using your English in RealLife.
107
449479
5150
uzyskasz dobre wprowadzenie do różnych sposobów zacznij używać swojego angielskiego w RealLife.
07:34
Alright guys, have a good one.
108
454629
2301
Dobra chłopaki, bawcie się dobrze.
07:36
Later!
109
456930
390
Później!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7