The Most Confusing English Mistake | "Did You Say CAN or CAN'T?"

1,248,947 views ・ 2021-04-19

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:37
Hey there! As you just saw, sometimes it’s  difficult to tell the difference between  
0
37840
6000
No hej! Jak właśnie zauważyłeś, czasami trudno jest odróżnić „
00:44
can and can’t. Especially in American English. 
1
44400
4720
can” od „can’t”. Zwłaszcza w amerykańskim angielskim.
00:49
So let’s see how your listening is now. When  I say [I can’t hear you], what do you hear?
2
49120
8960
Zobaczmy więc, jak teraz słuchasz. Kiedy mówię [nie słyszę cię], co słyszysz?
00:58
And it’s not just hard to understand  the difference. For learners,  
3
58080
3840
Zrozumienie różnicy jest nie tylko trudne . Dla uczących się słowo „
01:01
can’t is also challenging to  pronounce with an American accent.
4
61920
4000
can’t” jest również trudne do wymówienia z amerykańskim akcentem.
01:05
So if YOU have ever suffered from confusing can  and can’t, if you watch this lesson until the end,  
5
65920
6720
Więc jeśli kiedykolwiek cierpiałeś z powodu mylenia can i can't, jeśli obejrzysz tę lekcję do końca,
01:12
you will master how to hear the difference  between them and also how to pronounce them! 
6
72640
5040
opanujesz, jak usłyszeć różnicę między nimi, a także jak je wymówić!
01:18
And for those of you that are new here, I want  to invite you to join our global community  
7
78320
5680
A tych z was, którzy są tu nowi, chcę zaprosić do dołączenia do naszej globalnej społeczności ,
01:24
by hitting the subscribe button and the bell down  below. That way, we can help you to understand  
8
84000
6000
klikając przycisk subskrypcji i dzwonek poniżej. W ten sposób możemy pomóc Ci zrozumieć
01:30
fast-speaking natives, be understood by  anybody, and connect to the world--like  
9
90000
5920
szybko mówiących tubylców, zostać zrozumianym przez każdego i połączyć się ze światem — tak jak
01:35
this fan who told us that watching our lessons has  helped them improve their comprehension by 50%!
10
95920
5520
ten fan, który powiedział nam, że oglądanie naszych lekcji pomogło im poprawić rozumienie o 50%!
01:43
In this comment thread on YouTube this user said:  I usually use “cannot” instead of “can’t” just  
11
103040
5840
W tym wątku z komentarzami na YouTube ten użytkownik powiedział: Zwykle używam „nie mogę” zamiast „nie mogę” tylko po to, by
01:48
to avoid confusion. Then, someone made a funny  reply: I use my British accent in this only case.
12
108880
6400
uniknąć nieporozumień. Potem ktoś udzielił zabawnej odpowiedzi: w tym jedynym przypadku używam mojego brytyjskiego akcentu.
01:55
If you do the same thing, that’s great. It  shows that you’re using different strategies  
13
115840
4400
Jeśli robisz to samo, to świetnie. Pokazuje, że stosujesz różne strategie,
02:00
to make yourself understood, which  obviously is the most important thing. 
14
120240
4240
by być zrozumianym, co oczywiście jest najważniejsze.
02:05
However, if you’d like to modify your  accent and you want to learn to say it  
15
125040
4320
Jeśli jednak chcesz zmodyfikować swój akcent i nauczyć się go wymawiać
02:09
in a way that’s closer to how natives  say it, we’ll do that in just a bit. 
16
129360
5040
w sposób zbliżony do tego, jak mówią tubylcy, zrobimy to za chwilę.
02:14
In this comment, this person says that the problem  is when you’re watching an American TV show  
17
134400
5360
W tym komentarzu ta osoba mówi, że problem polega na tym, że oglądasz amerykański program telewizyjny
02:19
and you don’t know if they said can and can’t. That’s so true!
18
139760
3840
i nie wiesz, czy powiedzieli, że może, a nie może. To takie prawdziwe!
02:24
So, let’s start with what you know.
19
144160
2000
Zacznijmy więc od tego, co wiesz.
02:26
This is pronounced CAN and this CAN’T.
20
146160
3760
To wymawia się CAN, a to CAN’T.
02:30
However, that’s just the  strong form of those words.  
21
150960
3200
Jednak to tylko mocna forma tych słów.
02:34
In context, can is usually reduced  to the weak form [kən]. For example:
22
154160
5360
W kontekście can jest zwykle redukowane do formy słabej [kən]. Na przykład:
02:44
We use the strong form [kæn]  when it’s in last position.
23
164480
3920
Mocnej formy [kæn] używamy, gdy jest na ostatniej pozycji.
02:51
Or in short answers.
24
171120
1120
Lub w krótkich odpowiedziach.
02:54
Or when you use it to contrast it  with something else or add emphasis.
25
174240
4240
Lub gdy używasz go, aby kontrastować z czymś innym lub dodać akcent.
03:06
Or finally, in the noun form:
26
186240
1600
Lub wreszcie, w formie rzeczownika:
03:10
Now, can’t is always said in the strong form,  
27
190160
3200
Now, can’t zawsze mówi się w formie mocnej,
03:13
meaning we don’t reduce  the vowel sound to a schwa. 
28
193360
4480
co oznacza, że ​​nie redukujemy dźwięku samogłoski do schwa.
03:18
This is the basic pronunciation  of this word: [kænt].
29
198800
3200
Oto podstawowa wymowa tego słowa: [kænt].
03:22
However, it is estimated that only 1 out of  10 times people will say can’t [canT], fully  
30
202640
6000
Szacuje się jednak, że tylko 1 osoba na 10 razy powie, że nie może [canT], w pełni
03:28
enunciating that ‘t’ at the end. Here’s an example  where I use a true T (the fully pronounced T).
31
208640
6160
wymawiając „t” na końcu. Oto przykład, w którym używam prawdziwego T (w pełni wymawianego T).
03:38
If I say it this way, it sounds a bit unnatural,  
32
218160
2880
Jeśli powiem to w ten sposób, zabrzmi to trochę nienaturalnie
03:41
or like I really want to  emphasize that she cannot come.
33
221040
3040
lub tak, jakbym naprawdę chciał podkreślić, że ona nie może przyjść.
03:45
9 out of 10 times natives will say this ‘t’  a bit differently. There are 3 possibilities.
34
225040
5680
9 na 10 tubylców powie to „t” nieco inaczej. Istnieją 3 możliwości.
03:58
And this is what probably confuses you  because when you don’t hear that clear ‘t’,  
35
238080
4480
I to właśnie prawdopodobnie cię dezorientuje , ponieważ kiedy nie słyszysz tego wyraźnego „t”,
04:02
it becomes very similar to can.
36
242560
2080
staje się bardzo podobne do can.
04:05
Cannot by the way works exactly like can’t,  but you’d hear that in a very formal context.  
37
245200
7120
Nawiasem mówiąc, can't działa dokładnie tak, jak can't, ale można to usłyszeć w bardzo formalnym kontekście.
04:12
You could also say cannot when  you want to add extra emphasis.  
38
252320
3120
Możesz też powiedzieć, że nie możesz, gdy chcesz dodać dodatkowy nacisk.
04:16
But we natives don’t use it so often, so  if you are in doubt, say “can’t” instead.
39
256080
4560
Ale my, tubylcy, nie używamy go tak często, więc jeśli masz wątpliwości, zamiast tego powiedz „nie mogę”.
04:21
And if these subtleties that I’m pointing out  make you feel a bit stressed or even scared,  
40
261200
4880
A jeśli te subtelności, na które zwracam uwagę, sprawiają, że czujesz się trochę zestresowany lub nawet przestraszony,
04:26
you are not alone. This is challenging stuff!  That is why we developed our RealLife Native  
41
266080
6240
nie jesteś sam. To jest wyzwanie! Właśnie dlatego opracowaliśmy nasz kurs RealLife Native
04:32
Immersion course--to help learners like YOU  confidently understand the most difficult  
42
272320
4320
Immersion – aby pomóc uczniom takim jak TY w pewnym zrozumieniu najtrudniejszych
04:36
aspects of native pronunciation. What we’re  seeing today is just one small aspect for  
43
276640
4960
aspektów rodzimej wymowy. To, co widzimy dzisiaj, to tylko jeden mały aspekt, który musisz
04:41
you to master so you can have advanced  comprehension and speak clearly, though.
44
281600
4880
opanować, aby mieć zaawansowane rozumienie i mówić wyraźnie.
04:47
So as a gift for you today,  I want to give you free  
45
287200
3520
Dlatego w ramach prezentu dla Ciebie dzisiaj chcę dać Ci darmowy
04:50
access to our Power Learning  Minicourse, which will give you  
46
290720
3840
dostęp do naszego Minikursu Power Learning , który pozwoli Ci zapoznać się
04:54
a taste of our method. You can sign up now by  clicking up here or down in the description!
47
294560
5200
z naszą metodą. Możesz zarejestrować się już teraz, klikając w górę tutaj lub w dół opisu!
05:06
The stop T happens when we don’t completely  finalize the pronunciation of the T. 
48
306240
4480
Stop T pojawia się, gdy nie dokończymy całkowicie wymowy T.
05:11
With a true T, my tongue touches the roof of my  mouth behind my teeth. Watch as I say these words:  
49
311440
6240
Przy prawdziwym T mój język dotyka podniebienia za zębami. Patrz, jak wypowiadam te słowa:
05:18
"hat, eat, what?" 
50
318560
3200
„kapelusz, jedz, co?”
05:23
All right, but I usually would say those words  with a stop T. In that case, my tongue stays down,  
51
323280
6320
W porządku, ale zwykle wypowiadam te słowa przez kropkę T. W takim przypadku mój język pozostaje w dole
05:29
and I cut off the T at the back of my  throat. Watch again: "hat, eat, what?"
52
329600
8240
i odcinam T z tyłu gardła. Obejrzyj jeszcze raz: „kapelusz, jedz, co?”
05:39
Now I’ll say them again, but practice saying  the stop T the same way as I do. It might be  
53
339200
6320
Teraz powiem je jeszcze raz, ale poćwicz wymawianie spółgłoski T w taki sam sposób jak ja. Może to być
05:45
challenging for you, but keep practicing  and eventually you’ll be able to do it! 
54
345520
4400
dla Ciebie trudne, ale ćwicz dalej, a w końcu Ci się uda!
05:51
"Hat, eat, what?"
55
351520
4480
"Kapelusz, jedz, co?"
05:57
All right and now that you have  a better idea of the stop T,  
56
357440
3920
W porządku, a teraz, gdy masz lepsze pojęcie o stopie T,
06:01
let’s go back to can’t. Compare: can’t (with  a true T) and can’t (with a stop T). "Can't"
57
361360
7920
wróćmy do can't. Porównaj: can't (z prawdziwym T) i can't (z kropką T). „Can't”
06:13
Again, the air is stopped and you don’t  release the “ttt” sound at the end.
58
373280
4240
Znowu powietrze jest zatrzymane i nie wydajesz dźwięku „ttt” na końcu.
06:18
I’ll say a few sentences, first with  a true T, and then with a stop T.
59
378240
4400
Powiem kilka zdań, najpierw przez prawdziwe T, a potem przez zwarte T.
06:34
I’ll make it even more interesting now. First  I’ll say it with a true T, then with a stop T,  
60
394400
6480
Teraz zrobię to jeszcze ciekawiej. Najpierw powiem to przez prawdziwe T, potem przez zwarte T,  ,
06:40
and then I’ll say “can”. Pay  attention to the differences.
61
400880
3120
a na końcu powiem „can”. Zwróć uwagę na różnice. Zwróć
06:50
Also notice the difference in  pitch: I can't go. I can go.
62
410160
4240
też uwagę na różnicę w tonacji: nie mogę iść. Mogę iść.
06:55
Now the other possibility I  mentioned was dropping the ‘t’.
63
415440
6880
Inną możliwością, o której wspomniałem, było pominięcie litery „t”.
07:02
This is especially true if the  next word starts in a vowel.  
64
422320
3520
Jest to szczególnie prawdziwe, jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski.
07:06
So, again, I’ll say the following examples  first with a true T and then with no T at all.
65
426400
5440
Więc znowu powtórzę następujące przykłady, najpierw z prawdziwym T, a potem bez T w ogóle.
07:13
All right, so now I bet you are  scratching your head and asking yourself:
66
433280
12720
W porządku, więc założę się, że teraz drapiesz się po głowie i zadajesz sobie pytanie:
07:26
"But if can’t is said with no “t” then how the  heck is it different from can in the affirmative?"
67
446000
4880
„Ale jeśli can’t mówi się bez „t”, to czym, do cholery, różni się to od can’t twierdząco?”
07:31
The answer is because, as I said earlier, “can”  is almost always pronounced in the weak form  
68
451760
6240
Odpowiedź jest taka, że, jak powiedziałem wcześniej, „can” prawie zawsze jest wymawiane w formie słabej
07:38
[kən] when used in a sentence. When we say can’t  with no ‘t’: can’t we use the strong form [kænt].
69
458000
9040
[kən], gdy jest używane w zdaniu. Kiedy mówimy can’t bez „t”: can’t używamy mocnej formy [kænt].
07:48
Okay, but you said can can be pronounced strongly  
70
468000
4800
Dobrze, ale powiedziałeś, że może być wymawiane mocno  ,
07:52
when it’s in final position or  when it is used for contrast...
71
472800
3680
gdy jest w końcowej pozycji lub gdy jest używane dla kontrastu…
07:57
Yes. There are going to be some cases where it  could be rather ambiguous. However, that’ll happen  
72
477280
7120
Tak. W niektórych przypadkach może to być raczej niejednoznaczne. Jednak zdarza się to
08:04
very rarely. And when it does,  it can even trip up natives.  
73
484400
5040
bardzo rzadko. A kiedy już to zrobi, może nawet potykać tubylców.
08:09
However, most times the context will make it  clear if the speaker is saying can or can’t.
74
489440
6080
Jednak w większości przypadków kontekst jasno określi, czy mówca mówi „może”, czy „nie może”.
08:15
Grammar also helps! If you ask  me: "Can you help me?" And I say  
75
495520
4320
Gramatyka też pomaga! Jeśli zapytasz mnie: „Czy możesz mi pomóc?” A ja mówię
08:19
“Sorry, I can’t help you.” The  word sorry indicates I’m saying no.
76
499840
4320
„Przepraszam, nie mogę ci pomóc”. Słowo przepraszam oznacza, że ​​mówię nie.
08:25
Lastly, there’s a third possibility and  that’s when the ‘t’ turns into a [ch] sound.
77
505200
6000
Wreszcie jest trzecia możliwość i wtedy „t” zamienia się w dźwięk [ch].
08:35
Luckily, this is quite easy. This simply  happens when can’t is followed by “you.”
78
515520
5120
Na szczęście jest to dość łatwe. Dzieje się tak po prostu, gdy po can’t następuje „ty”.
08:44
This doesn’t mean you can’t say it with a stop t.
79
524960
2480
To nie znaczy, że nie możesz powiedzieć tego z przerwą t.
08:49
Or even a true T: "can't you do it?" Note that in this case it  
80
529120
4480
Lub nawet prawdziwe T: „nie możesz tego zrobić?” Zwróć uwagę, że w tym przypadku
08:53
gives a bit of extra emphasis! But we natives don't use it so often,  
81
533600
1574
daje to dodatkowy nacisk! Ale my, tubylcy, nie używamy go tak często,
08:55
so if you are in doubt say "can't" instead. And if these subtleties that I'm pointing out  
82
535174
127
08:55
make you feel a bit stressed or even scared,  you are not alone! This is challenging stuff  
83
535301
129
08:55
and that is exactly why we developed our  RealLife Native Immersion Course, to help  
84
535430
118
08:55
learners like you constantly understand the  most difficult aspects of native pronunciation. 
85
535548
130
08:55
What we're seeing today is just one small aspect  for you to master, so that you can have advanced  
86
535678
140
08:55
comprehension and speak clearly too. So as  a gift for you today I want to give you FREE  
87
535818
126
08:55
access to our Power Learning Mini Course,  which will give you a taste of our method. 
88
535944
120
więc jeśli masz wątpliwości, zamiast tego powiedz „nie mogę”. A jeśli te subtelności, na które zwracam uwagę ,
sprawiają, że czujesz się trochę zestresowany lub nawet przestraszony, nie jesteś sam! Jest to trudne
i właśnie dlatego opracowaliśmy nasz kurs RealLife Native Immersion, aby pomóc
uczniom takim jak Ty w ciągłym zrozumieniu najtrudniejszych aspektów wymowy native speakerów. To, co
widzimy dzisiaj, to tylko jeden mały aspekt, który musisz opanować, abyś mógł mieć zaawansowane
rozumienie i mówić wyraźnie. Dlatego w ramach prezentu dla Ciebie dzisiaj chcę Ci dać BEZPŁATNY
dostęp do naszego Mini Kursu Power Learning, który pozwoli Ci zapoznać się z naszą metodą.
08:56
You can sign up now by clicking up  here or down in the description!
89
536064
96
08:56
By the way, this T + Y becoming a CH sound, like  in “can’t you” is a great example of connected  
90
536160
7600
Możesz zarejestrować się teraz, klikając w górę tutaj lub w dół opisu!
Nawiasem mówiąc, to T + Y przechodzące w dźwięk CH, jak w „nie możesz”, to świetny przykład połączonej
09:03
speech! If you want to learn more about how to  understand more types of connected speech (and  
91
543760
5520
mowy! Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak rozumieć więcej rodzajów mowy połączonej (a
09:09
even use it when you speak), check out this lesson  by clicking up here or down the description below.
92
549280
5480
nawet używać jej podczas mówienia), zapoznaj się z tą lekcją, klikając opis poniżej w górę lub w dół.
09:14
All right , now let’s review what we’ve learned so  far. Answer True or False to these two questions!
93
554760
7640
W porządku, teraz przejrzyjmy to, czego dowiedzieliśmy się do tej pory. Odpowiedz Prawda czy Fałsz na te dwa pytania!
09:29
Right, it’s usually reduced to [kən],  
94
569200
3120
Racja, zwykle jest redukowane do [kən],
09:32
but we also saw some cases where  we pronounce it strongly as [kæn].
95
572320
5500
ale widzieliśmy też przypadki, w których wymawiamy je silnie jako [kæn].
09:44
In this case, you don’t need  to worry about it reducing!  
96
584960
3600
W takim przypadku nie musisz się martwić, że się zmniejszy!
09:48
Just remember that how we  pronounce the T can change:
97
588560
2880
Pamiętaj tylko, że sposób, w jaki wymawiamy literę T, może się zmienić:
10:03
Now that you know the difference,  let's put your ears to the test! 
98
603360
3600
teraz, gdy znasz już różnicę, przetestujmy Twoje uszy!
10:07
I'll say a sentence and you'll have to choose  either can or can't based on what you hear.
99
607600
5280
Powiem zdanie, a Ty będziesz musiał wybrać, czy możesz, czy nie, na podstawie tego, co słyszysz.
11:02
Now, get ready to speak English! Let’s  put your pronunciation to the test.  
100
662000
5040
Teraz przygotuj się do mówienia po angielsku! Przetestujmy Twoją wymowę.
11:07
I’ll show you an image, and you’ll say  either can or can’t based on what you see.
101
667040
6800
Pokażę ci obraz, a ty powiesz możesz lub nie możesz na podstawie tego, co widzisz.
11:56
Now let’s use it in real life! Next time  you are watching a TV series or video,  
102
716240
5600
Teraz użyjmy go w prawdziwym życiu! Następnym razem, gdy będziesz oglądać serial lub film,
12:01
listening to a podcast, or speaking with a friend,  
103
721840
2720
słuchać podcastu lub rozmawiać ze znajomym,
12:04
take a moment to pay attention to this!  Even pause and listen a couple times.
104
724560
4560
poświęć chwilę, aby zwrócić na to uwagę! Nawet zatrzymaj się i posłuchaj kilka razy.
12:09
Ask yourself: Did they say “can” or “can’t”. Was  “can” said in its strong form or its weak form?  
105
729680
7200
Zadaj sobie pytanie: czy powiedzieli „może”, czy „nie może”. Czy „can” zostało wypowiedziane w formie mocnej czy słabej?
12:16
How was the T pronounced (or  not pronounced) in “can’t”?
106
736880
3520
Jak wymawiano (lub nie wymawiano) T w „can’t”?
12:20
There you have it! As promised, today you learned  to tell can and can’t apart. You’ve tuned your  
107
740400
5760
Masz to! Zgodnie z obietnicą, dzisiaj nauczyłeś się rozróżniać can i can’t. Dostroiłeś swoje
12:26
ears to that difference and you can also now  pronounce can’t with much more confidence!
108
746160
5040
uszy do tej różnicy i możesz teraz wymawiać can’t ze znacznie większą pewnością!
12:31
And now it's time to go beyond the  classroom and live your English! Aww yeahh!
109
751760
6080
A teraz nadszedł czas, aby wyjść poza klasę i żyć swoim angielskim! Aww tak!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7