Do You Want to Be the BEST English Speaker? This Video is for You.

18,285 views ・ 2021-12-06

RealLife English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Every human happiness or sadness in life  comes from action. But it is in our actions  
0
480
5840
삶의 모든 인간의 행복이나 슬픔은 행동에서 비롯됩니다. 하지만
00:06
where we can find that happiness (or the  contrary). That's why we do it.   
1
6320
5668
그 행복(또는 그 반대)을 찾을 수 있는 곳은 우리의 행동입니다 . 그것이 우리가 하는 이유입니다.
00:12
This quote comes from Aristotle's Poetics, a  book that was published in 335 a.C.
2
12391
5943
이 인용문은 기원전 335년에 출판된 책인 아리스토텔레스의 시학에서 나온 것입니다.
00:18
Now we can do the math on how many years have  passed since then, but this timeless idea is more  
3
18640
4800
이제 우리는 그 이후로 몇 년이 흘렀는지 계산할 수 있지만 이 시대를 초월한 아이디어는
00:23
relevant than ever today. How many  things in life put us into motion?
4
23440
5863
오늘날 그 어느 때보다 더 관련성이 있습니다. 인생에서 얼마나 많은 일이 우리를 움직이게 하나요?
00:42
So why is this important? I think that since we are  little everything forces us into action.
5
42960
5076
이것이 왜 중요한가요? 나는 우리가 작기 때문에 모든 것이 우리를 행동하게 만든다고 생각합니다.
00:48
Learning how to walk and taking your first steps, going to  school. And then, not long after that, starting your  
6
48400
5280
걷는 법을 배우고 첫 걸음을 떼고 학교에 갑니다 . 그리고 얼마 지나지 않아
00:53
first job, and then your first business or project. And on and on and on it goes.
7
53680
6600
첫 직장을 시작하고 첫 번째 비즈니스나 프로젝트를 시작합니다. 그리고 계속해서 계속됩니다.
01:00
And I can't think of  any of these things that don't involve competition.
8
60491
3808
경쟁이 수반되지 않는 이러한 것들은 생각할 수 없습니다.
01:04
Our instincts tell us to go bigger, to do better.
9
64663
2350
우리의 본능은 우리에게 더 크게, 더 잘하라고 말합니다. 우리가 성취하고자 하는 것이
01:07
To go ahead and try to come out on top of whatever  we are trying to achieve.
10
67013
4071
무엇이든 앞서 나가기 위해 노력합니다 .
01:11
And who's not up for competition?
11
71717
1661
경쟁 상대가 아닌 사람은 누구입니까?
01:13
Look at these pictures and tell me if  you can't feel the power that they transmit.
12
73584
4533
이 사진들을 보고 그들이 전달하는 힘을 느낄 수 없는지 말해주세요.
01:18
But why do we feel this spirit of competition so deeply?
13
78807
4066
그런데 왜 우리는 이 경쟁 정신을 그토록 깊이 느끼는 것일까요?
01:23
Why is it that our self-consciousness tells us that we need to compare ourselves to others
14
83141
3933
왜 우리의 자의식은 우리 자신의 성장에 대해 좋게 느끼기 위해 다른 사람과 자신을 비교할 필요가 있다고 말합니다
01:27
in order to feel good about our own growth.
15
87171
2829
.
01:30
And it goes without saying, English is  not an exception in this competition driven world.
16
90122
5278
말할 필요도 없이 경쟁이 주도하는 이 세상에서 영어도 예외는 아닙니다.
01:41
Obviously, feeling the need to improve  ourselves is a positive thing.
17
101200
3613
분명히 자신을 개선해야 할 필요성을 느끼는 것은 긍정적인 것입니다.
01:45
You don't want to just spend your life lazing about on the couch.
18
105000
2839
소파에서 빈둥거리며 인생을 보내고 싶지는 않을 것입니다.
01:47
Whether intentional or not, we as humans,  
19
107957
3163
의도적이든 아니든 인간으로서 우리는
01:51
are always learning. We are always taking  information and applying it to our own life. 
20
111120
5440
항상 배우고 있습니다. 우리는 항상 정보를 수집하여 우리 삶에 적용하고 있습니다.
01:56
It was just so transformative in the sense  it taught me, uh, just grit.   
21
116732
5816
그것은 나에게, 어, 그냥 그릿을 가르쳐 주었다는 의미에서 정말 변혁적이었습니다.
02:02
Really being able to dig deep, work hard, go through failure.
22
122778
3063
정말 깊이 파고들 수 있고, 열심히 일하고, 실패를 겪을 수 있습니다.
02:05
Work with other people.
23
125956
2000
다른 사람들과 함께 작업하세요.
02:09
Find mentors. I had great  
24
129125
1228
멘토를 찾으십시오. 훌륭한
02:10
mentors. I had great coaches.
25
130480
1860
멘토가 있었습니다. 나는 훌륭한 코치들이 있었다.
02:13
My brother  was a runner too, he's a really good runner and  
26
133222
1778
제 형도 달리기를 했고, 정말 잘 달렸으며
02:15
he was an important mentor. He still is.
27
135000
2183
중요한 멘토였습니다. 그는 여전히 그렇습니다.
02:17
But I had coaches who were really great leaders as well.
28
137183
3663
하지만 정말 훌륭한 리더이기도 한 코치들이 있었습니다.
02:21
So, if you have ever been in a competitive  environment, like Justin was on the running team,  
29
141200
4800
따라서 Justin이 실행 팀에 있었던 것처럼 경쟁적인 환경에 있었던 적이 있다면 불가능하다고 생각했던 목표를 달성하는 데 도움이 되는 원동력을
02:26
you probably also noticed that it gave you a  drive that helped you to reach objectives that you  
30
146000
5280
제공한다는 사실을 알아차렸을 것입니다
02:31
thought were impossible.
31
151280
1939
.
02:33
However, this competitive  spirit is not always a positive thing.
32
153430
3297
그러나 이러한 경쟁 정신이 항상 긍정적인 것은 아닙니다.
02:36
When you start to drown in constant self-criticism it can  be paralyzing.
33
156880
4057
끊임없는 자기 비판에 빠지기 시작하면 마비될 수 있습니다.
02:41
The voice inside your head tricks  
34
161148
1457
머리 속의 목소리는
02:42
you into believing that those negative thoughts  define who you are,
35
162605
4025
부정적인 생각이 자신을 정의한다고 믿도록 속여서
02:47
so you can't move forward.
36
167252
1874
앞으로 나아갈 수 없습니다.
02:49
Every time you want to take action on something,  that negativity surfaces.
37
169440
4456
무언가에 대해 조치를 취하고 싶을 때마다 부정적인 면이 드러납니다.
02:54
You beat yourself up.
38
174164
2000
당신은 자신을 때렸다.
03:01
I remember a student of mine, Pep, that was  consistently improving his english by reading  
39
181760
4400
제 학생인 Pep은
03:06
a lot and watching tv series and movies.  
40
186160
3063
많이 읽고 TV 시리즈와 영화를 보면서 지속적으로 영어 실력을 향상시켰던 것을 기억합니다.
03:09
And although he understood all of it and he was
41
189491
2109
그는 모든 것을 이해하고
03:11
really enjoying the process, he felt that he still  needed to improve the way that he spoke the language.
42
191600
5283
그 과정을 정말 즐기고 있었지만 여전히 언어를 말하는 방식을 개선해야 한다고 느꼈습니다.
03:17
Pep worked as a social media manager, so one  day he decided to make a video of himself  
43
197113
4647
Pep은 소셜 미디어 관리자로 일했기 때문에 어느 날 자신이
03:21
speaking English about something he was truly  passionate about and posted on his Instagram.  
44
201760
5347
진정으로 열정을 갖고 있는 것에 대해 영어로 말하는 동영상을 만들기로 결심 하고 Instagram에 게시했습니다.
03:27
One day, he came to me saying that he read on  one of his comments that although he was a good  
45
207520
4800
어느 날 저에게 찾아와서 자신이 좋은
03:32
entertainer and content creator, he shouldn't do  it in English because he didn't speak it very well.  
46
212320
5276
연예인이자 콘텐츠 크리에이터지만 영어를 잘 못하니까 영어로 하면 안된다는 댓글을 읽었다고 하더군요.
03:38
My advice to him was to not feel bad, because he  was improving and learning with each passing day.  
47
218240
4560
그에게 제 충고는 기분 나빠하지 말라는 것이었습니다. 그는 날이 갈수록 발전하고 배우고 있었기 때문입니다.
03:42
And I shared with him this wisdom from Confucius. 
48
222934
3464
그리고 저는 공자의 지혜를 그에게 전했습니다.
03:51
I also asked  him why this comment had affected him so much.  
49
231574
3426
나는 또한 그에게 왜 이 말이 그에게 그렇게 큰 영향을 미쳤는지 물었습니다.
03:55
Pep told me that the negative comment came from  a person that he really admired, who shared his mother tongue.
50
235475
5003
펩은 부정적인 댓글이 자신이 정말 존경하고 모국어를 사용하는 사람에게서 나왔다고 말했습니다. 저처럼
04:00
I'm sure that you can empathize  with Pep, just as I did. That hearing criticism  
51
240842
4158
당신도 펩에게 공감하실 수 있을 거라 확신합니다 . 특히 우러러보는 사람의 비판을 듣는 것은
04:05
especially from someone you look up to, can  feel like a knife to the heart.
52
245120
4411
마음에 칼날처럼 느껴질 수 있습니다.
04:09
From that moment, Pep started to push himself and study harder than ever.
53
249531
3647
그 순간부터 Pep은 자신을 밀어붙이고 그 어느 때보다 더 열심히 공부하기 시작했습니다.
04:13
However, he also started to judge himself in  
54
253523
1917
그러나 그는 또한 그다지 건강하지 않은 방식으로 자신을 판단하기 시작했습니다
04:15
a way that was not very healthy.
55
255440
2084
.
04:18
Pep's competitive  self not only wanted to succeed and speak English  
56
258251
4162
Pep의 경쟁력 있는 자아는 성공하고 영어를
04:22
more fluently, but he also started judging those  around him that were on the same path as he was. 
57
262413
6547
더 유창하게 구사하기를 원했을 뿐만 아니라 자신과 같은 길을 가고 있는 주변 사람들을 판단하기 시작했습니다.
04:28
He wanted to be better than all of them, and he felt  jealous of the ones that were ahead of him.  
58
268960
5040
그는 그들 모두보다 더 나은 사람이 되고 싶었고 자기보다 앞서 있는 사람들이 질투했습니다.
04:34
And then, Pep started losing focus on his job. He got  so insecure about what he was putting out there,  
59
274000
5440
그리고 나서 펩은 자신의 일에 대한 집중력을 잃기 시작했습니다. 그는 자신이 게시하는 내용에 대해 너무 불안해해서
04:39
that the quality of his content actually declined.  He was trying way too hard to achieve perfection.
60
279440
5772
콘텐츠의 품질이 실제로 떨어졌습니다. 그는 완벽을 달성하기 위해 너무 열심히 노력했습니다. 그
04:51
Let's take a look at the etymology behind  it. If you Google "to compete", you'll see  
61
291520
4640
이면에 있는 어원을 살펴보겠습니다 . Google에서 '경쟁하다'를 검색하면
04:56
that in modern English it is a synonym of  "rivalyze" and "dispute".
62
296160
4258
현대 영어에서 '경쟁하다'와 '분쟁하다'의 동의어임을 알 수 있습니다.
05:00
However, originally "compete" comes from the Latin word "competere",
63
300629
3978
그러나 원래 "compete"는
05:04
which can be translated to "to aspire together".
64
304607
3553
"to aspire together"로 번역될 수 있는 라틴어 "competere"에서 유래되었습니다.
05:10
I am competitive, but I'm also an individual who,  even though I like to compete, I also like to see  others win.
65
310166
9220
나는 경쟁력이 있지만, 경쟁하는 것도 좋아하지만 다른 사람이 이기는 것을 보는 것도 좋아합니다.
05:19
So I'm not a person that wants to win  at all costs. I'd like to win and see everyone else  win, so...
66
319540
7003
그래서 나는 어떤 대가를 치르더라도 이기고 싶은 사람이 아닙니다 . 나는 이기고 싶고 다른 사람들도 이기는 것을 보고 싶습니다. 그래서...
05:27
Competition is not actually about who's  the best. It shouldn't be an ego game.  
67
327233
4804
경쟁은 실제로 누가 최고인지에 관한 것이 아닙니다 . 자존심 게임이되어서는 안됩니다.
05:32
Instead, we need to go back to competition's original meaning.
68
332247
3433
대신 경쟁의 원래 의미로 돌아가야 합니다.
05:35
That striving together brings the best  
69
335987
2013
함께 노력하는 것은
05:38
out of each individual. And this is  especially true when learning English.  
70
338000
4506
각 개인의 최고를 이끌어냅니다. 그리고 이것은 영어를 배울 때 특히 그렇습니다.
05:42
We all need this language to survive  and thrive in a globalized world. 
71
342832
4489
우리 모두는 세계화된 세상에서 생존하고 번영하기 위해 이 언어가 필요합니다.
05:47
So, we are all on our individual journeys to learn  it and communicate naturally and confidently.  
72
347520
6320
그래서 우리 모두는 그것을 배우고 자연스럽고 자신 있게 소통하기 위한 개인적인 여정에 있습니다.
05:53
It should never be about who speaks the best.  
73
353840
2592
누가 가장 잘 말하는지에 관한 것이 되어서는 안됩니다.
05:56
Toxic competitiveness will always happen 
74
356700
1994
독성 경쟁은
05:58
to us at any stage in our lives. Comparing  ourselves to others is part of human nature.  
75
358694
5226
우리 삶의 모든 단계에서 항상 발생합니다. 자신을 다른 사람과 비교하는 것은 인간 본성의 일부입니다.
06:03
And on the journey to learn English, or learning  anything at all, you will definitely run into it.
76
363920
5694
그리고 영어를 배우거나 무엇이든 배우기 위한 여정에서 당신은 분명히 그것을 마주하게 될 것입니다.
06:15
So, what happened to Pep? As often happens in our  stories, he had to go through the deepest point  
77
375280
5040
그래서, 펩에게 무슨 일이 일어났는가? 우리의 이야기에서 자주 발생하듯이 , 그는 우리 삶의
06:20
in his career to realize that one of the most  important aspects of our lives is communication.  
78
380320
5360
가장 중요한 측면 중 하나가 의사소통이라는 것을 깨닫기 위해 그의 경력에서 가장 깊은 지점을 거쳐야 했습니다 .
06:25
It affects our daily routines. It affects our  moods, and more often than not, can help us  
79
385968
4752
그것은 우리의 일상에 영향을 미칩니다. 그것은 우리의 기분에 영향을 미치며 , 종종 우리의 관점을 바꾸고 심화시키는 데 도움이 될 수 있습니다
06:30
change and deepen our perspectives.
80
390720
2698
. 다시
06:33
So, you're like,  again, just trying to please other people because...  
81
393918
3797
말하지만, 당신은 다른 사람들을 기쁘게 하려고 하는 것 같습니다. 왜냐하면...
06:38
why do we want to assume a different identity?  It's not that it's like this deep desire, it's  
82
398000
6720
왜 우리는 다른 정체성을 취하려고 할까요? 이 깊은 욕망 같은 것도 아니고,
06:44
not that it would be, you know, our deepest passion  or fulfilling our dream. Ultimately it's to fit in.  
83
404720
6000
우리의 가장 깊은 열정 이나 꿈을 이루는 것도 아닙니다. 궁극적으로 그것은 적응하는 것입니다.
06:50
Right? To not experience bias and prejudice.
84
410720
3580
맞죠? 편견과 편견을 경험하지 않기 위해.
06:55
So, uh, I  think that, if we want to be complete we have  
85
415689
4151
그래서, 어, 우리가 완전해지고 싶다면 우리가
06:59
to come to peace with who we are, how we sound. And that is the secret for real freedom, the way I see it.  
86
419840
8517
누구인지, 우리가 어떻게 들리는지에 대해 평화롭게 와야 한다고 생각합니다. 그리고 그것이 내가 보는 진정한 자유의 비결입니다.
07:09
Pep started reading the comments  again. And taking the criticism as an opportunity  
87
429028
3852
펩은 댓글을 다시 읽기 시작했습니다 . 그리고 비판을 기회로 삼아
07:12
to improve himself by taking healthy actions,  instead of comparing himself to others and  
88
432880
4560
자신을 다른 사람과 비교하고
07:17
trying to have his journey be and feel unnatural  to what he actually needed.
89
437440
4523
자신의 여정이 실제로 필요한 것과 부자연스럽게 느껴지도록 하는 대신 건전한 행동을 취함으로써 자신을 개선할 수 있습니다.
07:22
Competition can bring us great motivation. 
90
442308
1844
경쟁은 우리에게 큰 동기를 부여할 수 있습니다.
07:24
It can be a huge drive for us  to move forward.
91
444555
2206
우리가 앞으로 나아가는 것은 큰 원동력이 될 수 있습니다 .
07:27
But it can also be painful if you 
92
447144
2127
하지만
07:29
do it in the way that Pep did.
93
449271
1470
펩이 했던 방식대로 한다면 고통스러울 수도 있습니다. 건강한 방식으로 내 삶에 경쟁을
07:30
I'm still figuring out how I can fit competition into my own life in a healthy way.
94
450990
4010
적용할 수 있는 방법을 여전히 찾고 있습니다 . 다른 사람과
07:35
I know for one, I feel better  competing with myself, beating my own personal best, 
95
455572
4428
경쟁하는 것보다 나 자신과 경쟁하고 내 개인 최고 기록을 깨는 것이 더 기분이 좋습니다
07:40
than trying to compete with others.
96
460000
2431
.
07:42
How about you?
97
462757
922
당신은 어떤가요?
07:43
What role does competition play in your life? 
98
463986
2283
당신의 삶에서 경쟁은 어떤 역할을 합니까?
07:46
And how does it make you feel?
99
466480
2139
그리고 그것은 당신을 어떻게 느끼게 합니까?
07:48
It doesn't matter  what environment I'm in. If I'm confident in my  
100
468945
2895
내가 어떤 환경에 있는지는 중요하지 않습니다. 내 능력에 자신이 있다면
07:51
abilities, I'm okay. And I also still have the  idea of... I want everybody to succeed.
101
471840
6653
괜찮습니다. 그리고 저는 여전히 ... 모든 사람이 성공하기를 바란다는 생각을 가지고 있습니다.
07:58
It's not  a competition like I'm going to be better than  anybody else, no.
102
478493
4015
내가 다른 사람보다 더 잘할 것 같은 경쟁이 아닙니다 .
08:02
A lot of our competitive sides are actually driven by a deeper need for perfectionism.
103
482776
4527
우리의 많은 경쟁 측면은 실제로 완벽주의에 대한 더 깊은 요구에 의해 주도됩니다.
08:07
So if you feel like you have ever struggled from  
104
487495
2185
따라서 완벽주의로 인해 어려움을 겪은 적이 있다면
08:09
perfectionism, then I highly recommend that  next you watch this lesson.
105
489680
4119
다음에 이 강의를 시청할 것을 강력히 추천합니다.
08:14
Let's check out a clip from that.
106
494029
1380
클립을 확인해 보겠습니다.
08:15
So, the connection not perfection. The way I connect to that is I never want our  
107
495716
4873
따라서 연결은 완벽하지 않습니다. 내가 그것에 연결하는 방식은 학습자가 그것을 느끼기를 결코 원하지 않는 것입니다
08:20
learners to feel that, right? I never want language  to get in the way of human connection.
108
500589
6960
. 맞습니까? 나는 언어가 인간 관계를 방해하는 것을 결코 원하지 않습니다.
08:27
That's what that's all about. It should always be the number  one goal. Is to maintain the connection,  
109
507549
5731
그게 전부입니다. 항상 1순위 목표여야 합니다 . 연결을 유지하는 것입니다.
08:33
so if you make a mistake don't drop your eye contact, 
110
513280
2689
실수를 하더라도 시선을 떨어뜨리지 말고
08:36
don't feel embarrassed, don't move away.
111
516333
1861
당황하지 말고 자리를 뜨지 마세요.
08:38
Look at the person in the eye and keep the connection  going. It's up to you at that moment whether  
112
518403
4157
사람의 눈을 바라보고 연결을 유지하세요 . 연결을 끊을지 유지할지는 그 순간에 여러분에게 달려 있습니다
08:42
you lose the connection or you keep it, right? So  we have a lot more control than we think we do.
113
522560
4160
. 맞습니까? 따라서 우리가 생각하는 것보다 훨씬 더 많은 제어 권한이 있습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7