Advanced English Vocabulary Lesson | BABY WORDS

21,275 views ใƒป 2022-02-25

RealLife English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
Hey, everyone. How's it going?
0
2469
2269
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚ ่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸ
00:04
I'm Andrea, your RealLife English Fluency Coach.
1
4738
2569
ใƒชใ‚ขใƒซใƒฉใ‚คใƒ•่‹ฑ่ชžๆตๆšขๆ€งใ‚ณใƒผใƒใฎใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒฌใ‚ขใงใ™ใ€‚
00:07
And I think most of you know by now that I am in fact pregnant,
2
7574
4337
ใใ—ใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ ็งใŒๅฎŸ้š›ใซๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
00:11
I'm quite heavily pregnant right now, so not long to go.
3
11945
3570
็งใฏไปŠใ‹ใชใ‚ŠๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใ†้•ทใใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
00:15
So I thought it would be a good idea to share some baby vocabulary with you
4
15882
5305
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ…ฑๆœ‰
00:21
today and also show you some of the items that you would need as a new parent.
5
21187
5105
ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ฆชใจใ—ใฆๅฟ…่ฆใชใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ.
00:26
This vocabulary is important to learn because you probably hear it in TV series,
6
26593
6106
ใ“ใฎ่ชžๅฝ™ใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใ€
00:32
movies, podcasts you listen to, so it's useful to know what these items are,
7
32699
5439
ๆ˜ ็”ปใ€ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใชใฉใงใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹ใฎใงใ€็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹ ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ …็›ฎใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใใจใ€
00:38
especially as well if you are planning on maybe having a baby soon.
8
38371
5439
็‰นใซ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใ“ใจใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ ใ€‚
00:44
I'll also explain the difference in vocabulary between UK and US
9
44144
5739
ใพใŸใ€่‹ฑๅ›ฝใจ็ฑณๅ›ฝใฎ่ชžๅฝ™ใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:49
because we tend to have a lot of words related to babies that are very different
10
49883
5372
00:55
because here at RealLife English, we guide beyond the classroom
11
55522
4070
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใƒชใ‚ขใƒซใƒฉใ‚คใƒ• ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใง ใฏใ€ๆ•™ๅฎคใ‚’่ถ…ใˆ
00:59
to live and learn and speak English in the real world.
12
59592
3404
ใฆๅฎŸ้š›ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’็”Ÿใใ€ๅญฆใณใ€่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซๅฐŽใใŸใ‚ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๅ˜่ชžใŒ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ไธ–็•Œใ€‚
01:03
So make sure you hit that subscribe button and bell down below.
13
63129
3570
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฟ…ใšใใฎ่ณผ่ชญ ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ไธ‹ใซใƒ™ใƒซใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:06
That way, you will not miss out on a single new lesson.
14
66733
3270
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ 1 ใคใ‚‚่ฆ‹้€ƒใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:11
Okay, so the first item
15
71071
1301
ใ•ใฆใ€ๆœ€ๅˆใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ 
01:12
that we're going to look at is probably the most expensive.
16
72372
3003
ใฏใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:15
It's the biggest investment and can yeah,
17
75375
3770
ใใ‚Œใฏๆœ€ๅคงใฎๆŠ•่ณ‡ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ใ€
01:19
it can really cost you an arm and a leg, we would say,
18
79145
3037
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ ใ‚ใชใŸใซ่…•ใจ่„šใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:22
which means that it's very expensive. And that is the pram.
19
82882
3571
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
01:26
So in the UK, this item is a pram
20
86653
3970
ใ ใ‹ใ‚‰่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฏใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผ
01:31
is too big for me to show you here.
21
91324
2436
ใงใ€็งใŒใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใซใฏๅคงใใ™ใŽใพใ™.
01:33
And so we've actually packed it away because it takes up quite a lot of space.
22
93760
4037
ใใ—ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๅ ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆขฑๅŒ…ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:37
But in the US, they call this a stroller.
23
97997
3104
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
01:41
Now in the UK, we do have a few more words for this.
24
101334
3804
็พๅœจใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏ ใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:45
You might also hear pushchair, which is more for
25
105171
4104
ใพใŸ
01:49
when the baby is sort of five or six months old
26
109275
3237
ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”ŸๅพŒ 5 ใ‹ๆœˆใ‹ 6 ใ‹ๆœˆ
01:52
and they go for the bassinet, the one where they're lying down flat
27
112512
4738
ใฎใจใใซ ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่žใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:57
to the one that's like a chair that they can sit on.
28
117684
3470
ใ€‚
02:01
So first it's a pram, then it's a pushchair.
29
121454
3170
ๆœ€ๅˆใฏไนณๆฏ่ปŠใงใ€ ๆฌกใซใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
02:04
Some people also call it a buggy.
30
124958
2035
ใƒใ‚ฎใƒผใจๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
02:07
So just so that, you know, however, in the US, it's a stroller.
31
127360
4705
ใŸใ ใ— ใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“
02:12
Another way of moving your baby around is with a baby carrier.
32
132365
4238
ใ‚’็งปๅ‹•ใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๆ–นๆณ• ใฏใ€ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:16
Now there are some called slings that look like this, and they're a bit more fiddly
33
136736
7074
็พๅœจใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ‰‹้–“ใŒ
02:23
I would say. Maybe they're a bit harder to put on.
34
143810
2936
ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™. ๅคšๅˆ† ๅฝผใ‚‰ใฏ็€ใ‚‹ใฎใŒๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:26
Haven't actually tried.
35
146746
1235
ๅฎŸ้š›ใซ่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:27
We actually bought a carrier instead,
36
147981
2302
ไปฃใ‚ใ‚ŠใซๅฎŸ้š›ใซใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
02:30
which just seems a bit easier for us both to wear.
37
150617
3670
ใ“ใ‚Œ ใฏ็งใŸใกไบŒไบบใซใจใฃใฆๅฐ‘ใ—็€ใ‚„ใ™ใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™.
02:34
And that way, if we go out for short trips or walks,
38
154654
4571
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ ใ€็Ÿญใ„ๆ—…่กŒใ‚„ๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆ
02:39
we can carry the baby on us rather than having a pram to push.
39
159225
4238
ใ€ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๆŠผใ™ใฎใงใฏใชใใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’้‹ใถใ“ใจใŒใงใ ใพใ™.
02:44
So the place where the
40
164964
1302
02:46
baby sleeps in the UK, we call this a cot.
41
166266
3737
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็œ ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ณใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:50
And in the US it's called a crib.
42
170003
2636
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ‚ฏใƒชใƒ–ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:53
So this is the same thing.
43
173173
2535
ใ“ใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:55
Just two different names.
44
175708
2036
2ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅๅ‰ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:58
And what some people like to do for the first six months
45
178178
4804
ใใ—ใฆ ใ€ๆœ€ๅˆใฎ6
03:02
or so is have a co-sleeping crib
46
182982
3070
ใ‹ๆœˆใปใฉใฏใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎๆจชใซๅฎŸ้š›ใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆทปใ„ๅฏ็”จใฎใƒ™ใƒ“ใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„
03:06
where you can actually attach it to the side of your bed.
47
186553
4070
ใพใ™.
03:10
It's like an extension of your bed. That way you're closer to your baby.
48
190857
3470
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎๅปถ้•ทใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซ่ฟ‘ใฅใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:14
And then after that, they can sleep in the cot
49
194327
3804
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅพŒ ใฏใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰
03:18
or the crib that stands alone, even in their own room as well.
50
198131
4071
ใ‚„ใƒ™ใƒ“ใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’็‹ฌ็ซ‹ ใ•ใ›ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ‚‚ๅฏใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:22
Then you can also attach what we call a mobile onto the crib,
51
202502
4838
ๆฌกใซ ใ€็งใŸใกใŒใƒขใƒใ‚คใƒซใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใƒ™ใƒ“ใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
03:27
which is one of those items that turns sometimes they play music,
52
207740
4238
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅ†็”Ÿ
03:31
sometimes they have lights,
53
211978
1535
03:33
and it just helps to relax the baby and maybe put them to sleep. In the US
54
213513
4137
ใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฎ1ใคใงใ‚ใ‚Šใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ๅฏใ‹ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
03:37
they do call this the same name, but the pronunciation is different,
55
217684
3603
ใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅŒใ˜ๅๅ‰ใงๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใŒใ€็™บ้ŸณใŒ้•ใ†
03:41
so you'd probably hear them call it a mobile.
56
221421
3436
ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:45
Now I mentioned the co-sleeping cot or the co-sleeping crib. In the US
57
225191
5639
ใ“ใ“ใงใ€ๆทปใ„ๅฏ็”จใƒ™ใƒƒใƒ‰ใพใŸใฏๆทปใ„ๅฏใƒ™ใƒ“ใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใง
03:50
some people also call this
58
230830
1735
ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใ‚ทใƒใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
03:52
a bassinet, whereas in the UK, we don't really use this word.
59
232565
3837
ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง ใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:56
However, we do also sometimes
60
236803
3637
ใ—ใ‹ใ—ใ€
04:00
use a Moses basket, which is called that because of the way that it is made.
61
240440
4905
ใใฎไฝœใ‚Šใ‹ใ‚‰ใใ†ๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใƒขใƒผใ‚ผใ‚นใƒปใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
04:05
And it's basically because it's a woven basket.
62
245378
2836
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ ็š„ใซใใ‚ŒใŒ็ทจใพใ‚ŒใŸใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
04:08
But lots of people have told me it's not really worth buying
63
248214
3737
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎไบบใฏ
04:11
because the baby grows out of it after a couple of months.
64
251951
3604
ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ ๆ•ฐใƒถๆœˆๅพŒใซๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใฎใงใ€่ฒทใ†ไพกๅ€คใŒใชใ„ใจ็งใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
04:15
So we haven't opted for this
65
255922
1702
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
04:18
Now, lots of people might have a changing table in their nursery,
66
258958
4872
ไปŠใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ๅญไพ›้ƒจๅฑ‹ใซใŠใ‚€ใคไบคๆ›ๅฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:23
which is the name that we use for the baby's room.
67
263830
3870
.
04:27
But really, for the first six
68
267700
1302
ใงใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎ6
04:29
months, the baby's going to be sleeping in the parent's room.
69
269002
3270
ใ‹ๆœˆ้–“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ ใฏ่ฆชใฎ้ƒจๅฑ‹ใงๅฏใพใ™ใ€‚
04:32
So lots of people tell me that a changing table
70
272405
3904
ๅคšใใฎไบบ ใŒใ€ใŠใ‚€ใคไบคๆ›ๅฐ
04:36
takes up a lot of space and really you are going to be changing
71
276309
3003
ใฏๅคšใใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๅ ๆœ‰ใ— ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
04:39
your baby in the living room, in your bedroom, like everywhere.
72
279312
3337
ใ€ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ  ใ‚„ๅฏๅฎคใชใฉใ€ใฉใ“ใงใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:42
So we opted for a changing pad that we can move around the house,
73
282749
4070
ใใ“ใง ใ€ๅฎถใฎไธญใ‚’็งปๅ‹•ใงใใ‚‹ใŠใ‚€ใคไบคๆ›ๅฐใ‚’้ธใณใพใ—ใŸ
04:46
but is still comfortable for us to be able to change her
74
286819
3370
ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ ๅฝผๅฅณใ‚’ไบคๆ›ใงใใ‚‹ใฎใฏๅฟซ้ฉใงใ€
04:50
and it actually just survive so I'm going to show you the one that we have.
75
290290
3103
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็”Ÿใๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็ง ใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™.
04:54
So it's really nicely cushioned
76
294761
2736
ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒƒใ‚ทใƒงใƒณๆ€ง
04:58
and I haven't taken it out of the plastic cover just because
77
298965
2636
ใŒ่‰ฏใ ใ€
05:01
I don't want it to get too dusty.
78
301634
2436
ใปใ“ใ‚ŠใŒใŸใพใ‚ŠใŸใใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒใƒผใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
05:04
And really, what we would put here is maybe a muslin
79
304070
3537
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซ็ฝฎใใฎ ใฏใŠใใ‚‰ใใƒขใ‚นใƒชใƒณ
05:07
or cloth, which I'll show you and explain to you
80
307607
2369
ใ‹ๅธƒใงใ—ใ‚‡ใ†
05:09
what that is in a moment and be able to change the baby on this.
81
309976
4204
ใ€‚
05:14
So what do you do on a changing pad?
82
314547
2302
ใงใฏใ€ใŠใ‚€ใคไบคๆ›ๅฐใงไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:16
You change the baby's nappy.
83
316849
2236
ใ‚ใชใŸใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใŠใ‚€ใคใ‚’ๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚
05:19
So I think you guys probably know what a nappy is,
84
319452
3670
็š†ใ•ใ‚“ใฏ ใŠใใ‚‰ใใŠใ‚€ใคใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
05:23
but this is what we call it in the UK.
85
323122
2970
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑๅ›ฝใง็งใŸใกใŒๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
05:26
However, in the US, this is called a diaper.
86
326125
2536
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ใŠใ‚€ใคใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
05:28
So you've probably heard that word a lot in TV series and movies.
87
328761
4071
TVใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใ‚„ๆ˜ ็”ปใงใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
05:33
They call it a diaper. We call it a nappy.
88
333399
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใŠใ‚€ใคใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใŠใ‚€ใคใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:36
Also, to clean the baby, you would use some baby wipes.
89
336402
3671
ใพใŸใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใŠใ—ใ‚Šใตใใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
05:40
That's what we call them. Baby wipes.
90
340340
2369
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๅฝผใ‚‰ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใŠใ—ใ‚Šใตใใ€‚
05:43
Okay, so now I'm going to show you some clothes.
91
343643
2536
ใ‚ˆใ—ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ ๆœใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใ€‚
05:46
This in the UK, we would call a vest, so
92
346813
3236
ใ“ใ‚Œใ‚’่‹ฑๅ›ฝใงใฏใƒ™ใ‚นใƒˆใจๅ‘ผใณ
05:50
you would definitely use it in the summer when it's really hot or in winter
93
350083
3837
ใพใ™ใ€‚ๅคใฎ ๆš‘ใ„ๆ™‚ๆœŸใ‚„ๅ†ฌ
05:53
if you want to layer the baby's clothing, if it's cold.
94
353920
3370
ใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ ๆœใ‚’้‡ใญ็€ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใ‚„ๅฏ’ใ„ๆ™‚ๆœŸใซๅฟ…ใš็€็”จใ—ใพใ™ใ€‚
05:57
Now in the US, I believe they call this a onesie, whereas
95
357457
4604
็พๅœจใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ“ใ‚Œ ใ‚’ใƒฏใƒณใ‚ธใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹
06:02
we don't really use this term in the UK, so this one would just be a vest.
96
362061
5005
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ“ใฎ็”จ่ชžใ‚’ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ใƒ™ใ‚นใƒˆใซใชใ‚Šใพใ™.
06:07
And then this is what we would call a bodysuit or a baby grow.
97
367467
5639
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒผใƒ„ใพใŸใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆˆ้•ทใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใงใ™.
06:13
And I believe in the US.
98
373473
1601
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็ฑณๅ›ฝใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:15
They also call it a bodysuit because it covers the whole body.
99
375074
4238
ๅ…จ่บซใ‚’่ฆ†ใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒผใƒ„ใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:19
All the arms, it even has these little foldable things
100
379879
4137
ใ™ในใฆใฎ่…•ใซใฏ
06:24
here to cover the baby's hands so that they do not scratch their face,
101
384016
3738
ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆ‰‹ใ‚’่ฆ†ใฃ ใฆ้ก”ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชๆŠ˜ใ‚Š็•ณใฟๅผใฎ
06:28
and it has their little booties over like little socks.
102
388888
5372
ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๅฐใ•ใช้ดไธ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฐใ•ใชใƒ–ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
06:34
So instead of having to put socks on the baby, which
103
394260
3237
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซ้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ‹ใ›ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ ใ€
06:37
everyone tells me, just fall off and you end up losing them.
104
397797
3470
ใฟใ‚“ใชใŒ็งใซ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€่„ฑใ’ ใฐ่„ฑใ’ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
06:41
It's good to have a bodysuit that has the feet or the socks,
105
401300
4605
่ถณใ‚„้ดไธ‹ใ€
06:46
booties, whatever you want to call them included.
106
406005
3437
ใƒ–ใƒผใƒ†ใ‚ฃใชใฉใ€ ไฝ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:49
And so that's what that looks like.
107
409709
2502
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
06:52
And this one has a zip.
108
412211
2403
ใใ—ใฆใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚ธใƒƒใƒ‘ใƒผไป˜ใใ€‚
06:55
So it's easy, especially at night, if you're changing nappies,
109
415047
4672
ใใฎใŸใ‚ใ€็‰นใซๅคœใซ ใŠใ‚€ใคใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใŒ
07:00
whereas these sort of vests have what we call poppers
110
420953
3771
ใ€ใ“ใฎ็จฎใฎใƒ™ใ‚นใƒˆ ใซใฏใƒใƒƒใƒ‘ใƒผ
07:06
and they're called poppers because of the sound they make.
111
426292
2769
ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ้Ÿณใ‹ใ‚‰ใƒใƒƒใƒ‘ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
07:09
Not sure if you can hear that.
112
429061
2570
ใใ‚ŒใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:13
Yeah. So this one's a vest and this one is a bodysuit.
113
433132
5706
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒ™ใ‚นใƒˆ ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
07:19
So I mentioned that with the bodysuit you can actually cover.
114
439105
3537
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒผใƒ„ใง ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚ซใƒใƒผใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
07:22
Some of them have an integrated piece of material where you can actually cover
115
442642
4104
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆ‰‹ใ‚’่ฆ†ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไธ€ไฝ“ๅž‹ใฎ็ด ๆ
07:26
the baby's hands so that they're not scratching their face.
116
446746
2469
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้ก”ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใพใ›ใ‚“.
07:29
But if you don't have that, you can have what we call mittens.
117
449649
3970
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใƒŸใƒˆใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
07:33
So mittens all kind of like gloves
118
453953
3203
ใคใพใ‚Šใ€ใƒŸใƒˆใƒณ
07:37
that we wear in winter to cover our hands, but gloves.
119
457490
3003
ใฏใ€ๅ†ฌ ใซๆ‰‹ใ‚’่ฆ†ใ†ใŸใ‚ใซ็€็”จใ™ใ‚‹ๆ‰‹่ข‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ๆ‰‹่ข‹ใงใ™.
07:40
You can actually fit your fingers through them,
120
460526
2937
ๅฎŸ้š› ใซๆŒ‡ใ‚’้€šใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒ
07:43
whereas mittens are just one big covering.
121
463830
2736
ใ€ใƒŸใƒˆใƒณใฏ 1 ใคใฎๅคงใใชใ‚ซใƒใƒผใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:46
So these are great for babies and for kids to stop them from scratching their face.
122
466799
5539
ใใฎใŸใ‚ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚„ๅญไพ› ใŒ้ก”ใ‚’ๅผ•ใฃใ‹ใใฎใ‚’้˜ฒใใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
07:53
Now the next item.
123
473906
2002
ใงใฏๆฌกใฎ้ …็›ฎใงใ™ใ€‚
07:55
I haven't bought any just yet, but I'm sure I will be investing in some.
124
475908
4104
ใพใ ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ„ใใคใ‹ใซๆŠ•่ณ‡ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
08:00
It's what in the UK we call a dummy, which is this.
125
480279
4071
่‹ฑๅ›ฝใงใฏ ใƒ€ใƒŸใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
08:04
And this is when baby is
126
484984
2469
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ
08:07
crying, when baby, you know, wants to go to sleep
127
487453
3570
ๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ ใŒ็œ ใ‚ŠใŸใ„ใจใใ€
08:11
or you just want to help them to relax, you would use a dummy.
128
491023
4805
ใพใŸใฏๅ˜ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจใใซ ใ€ใƒ€ใƒŸใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
08:16
Now in the US, they call this a pacifier, which sounds a lot more technical.
129
496128
4739
็พๅœจใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใŠใ—ใ‚ƒใถใ‚Šใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‚้–€็š„ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
08:21
It comes from the word to pacify the verb to pacify,
130
501067
3837
ใ“ใ‚Œใฏ ๅ‹•่ฉžใฎ pacify to pacify ใซ็”ฑๆฅ
08:24
which means to calm down in this way.
131
504971
2869
ใ—ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฝใก็€ใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
08:27
So it's called a pacifier, but I think they do shorten it as well
132
507907
3837
ใ ใ‹ใ‚‰ใŠใ—ใ‚ƒใถใ‚Šใจๅ‘ผใฐใ‚Œ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿญใใ—
08:31
and call it Passy so that it sounds a bit cuter
133
511744
3370
ใฆใƒ‘ใƒƒใ‚ทใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€
08:35
and dummy actually as well is maybe a word you want to be a bit careful with
134
515815
5005
ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ€ใƒŸใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใช่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:40
because in the UK, we would know that it's this baby item,
135
520853
3470
ใ“ใฎใƒ™ใƒ“ใƒผ็”จๅ“ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„
08:44
but it can also be a derogatory term.
136
524991
2702
ใพใ™ใŒใ€่ปฝ่”‘็š„ใช่จ€่‘‰ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:47
If you call someone a dummy, you mean that they are stupid,
137
527693
3671
่ชฐใ‹ใ‚’ใƒ€ใƒŸใƒผใจๅ‘ผใถ ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆ„šใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹
08:51
so definitely use this word with caution in the US.
138
531364
3503
ใฎใง ใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆ…Ž้‡ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
08:56
So you probably heard
139
536302
1368
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
08:57
both of these words when watching TV series like Friends
140
537670
4304
ใ€ใƒ•ใƒฌใƒณใ‚บใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒณใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚’ไธกๆ–นใจใ‚‚่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:02
and Friends is such a great show for learning English
141
542308
3971
09:06
for this reason because they use expressions and vocabulary
142
546279
3737
ใชใœใชใ‚‰ใ€
09:10
that us natives use in our everyday lives and everyday conversations.
143
550016
4905
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใŒๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใ‚„ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่กจ็พใ‚„่ชžๅฝ™ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ ใงใ™ใ€‚
09:15
So that's why we created our Fluent with Friends Course.
144
555254
3170
ใใฎใŸใ‚ใ€Fluent with Friends ใ‚ณใƒผใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
09:18
And with this Course you learn with the first 2 seasons of Friends,
145
558858
4204
ใ“ใฎใ‚ณใƒผใ‚น ใงใฏใ€ใƒ•ใƒฌใƒณใ‚บใฎๆœ€ๅˆใฎ 2 ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใงๅญฆ็ฟ’ใ—ใ€
09:23
you'll receive PDF power lessons straight to your email.
146
563362
4271
PDF ใƒ‘ใƒฏใƒผ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใ‚’ใƒกใƒผใƒซใง็›ดๆŽฅๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:27
Vocabulary memorization
147
567934
1835
่ชžๅฝ™่จ˜ๆ†ถ
09:29
software and access to our Fluency Circle Global Community.
148
569769
3970
ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใจใƒ•ใƒซใƒผใ‚จใƒณใ‚ทใƒผ ใ‚ตใƒผใ‚ฏใƒซ ใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซ ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚น ใ€‚
09:33
So if you haven't already tried it, you can do right now for free
149
573739
4705
ใพใ ่ฉฆใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ
09:38
with our 3-part Masterclass.
150
578477
2136
ใฏใ€3 ้ƒจๆง‹ๆˆใฎใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฏใƒฉใ‚นใงไปŠใ™ใ็„กๆ–™ใง่ฉฆใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:40
All you have to do is click up
151
580613
1601
09:42
here, or the link down in the description box below.
152
582214
2703
ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ ไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:46
OK, so next, I'm going to show you this.
153
586018
2136
ใ‚ˆใ—ใ€ๆฌกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
09:48
This is called a muslin, muslin, and it's called this
154
588621
4237
ใ“ใ‚Œใฏใƒขใ‚นใƒชใƒณใ€ใƒขใ‚นใƒชใƒณ ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ๅธƒ
09:52
because of the type of material the cloth that it is.
155
592858
3170
ใฎ็ด ๆใฎ็จฎ้กžใ‹ใ‚‰ใ“ใ†ๅ‘ผใฐ ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:56
They're usually made with 100% cotton
156
596028
2937
้€šๅธธใฏ็ถฟ 100% ใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒ
09:59
and organic cotton is great because it's very soft.
157
599398
2630
ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒ‹ใƒƒใ‚ฏ ใ‚ณใƒƒใƒˆใƒณใฏ ้žๅธธใซๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใฎใงๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:02
And these are really versatile, you can get them in different sizes.
158
602234
3204
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ็”จ้€”ใŒๅบƒใใ€ ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ตใ‚คใ‚บใงๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ™ใ€‚
10:05
This is quite a large one that you can use to swaddle the baby.
159
605671
4338
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใŠใใ‚‹ใฟใซไฝฟใˆใ‚‹ๅคงใใ‚ใ‚ตใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
10:10
So basically to Swaddle is to wrap the baby in this muslin
160
610409
5306
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใŠใใ‚‹ใฟ ใจใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใ“ใฎใƒขใ‚นใƒชใƒณ
10:16
wrapping in their arms as well
161
616282
2602
ใง่…•ใซๅทปใไป˜ใ‘ใฆๅŒ…ใ‚€ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ใพใ‚‹ใงๅญๅฎฎใซๆˆปใฃใŸใ‹ใฎ
10:18
so that they feel very secure and safe as if they were back in the womb.
162
618884
4605
ใ‚ˆใ†ใซ้žๅธธใซๅฎ‰ๅ…จใงๅฎ‰ๅ…จใ ใจๆ„Ÿใ˜ ใพใ™.
10:23
And it helps a lot of babies to sleep.
163
623489
2169
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็œ ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
10:26
Lots of people use Muslins to wrap the baby into sleep.
164
626058
4672
ๅคšใใฎไบบใŒ ใƒขใ‚นใƒชใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็œ ใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
10:30
You can also use it if you're nursing, which means
165
630963
4838
10:35
if you are breastfeeding the baby, or even if you're just feeding them
166
635801
3370
ๆŽˆไนณไธญใฎๅ ดๅˆใ€ใคใพใ‚Š่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซๆฏไนณใ‚’ ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏๅ“บไนณ
10:39
with a bottle, you can use it to wipe their mouths and clean them. To burp them
167
639171
5706
็“ถใงๆŽˆไนณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ ใ€ๅฃใ‚’ๆ‹ญใ„ใฆใใ‚Œใ„ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
10:44
if you're holding them here
168
644877
1368
ใ“ใ“ใงๆŠฑใฃใ“ใ—ใฆใ„ใฆ
10:46
and after you fed them, you want them to burp to release their gas.
169
646245
4037
ใ€้คŒใ‚’ไธŽใˆใŸๅพŒ ใซใ’ใฃใทใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใซใฏใ€ใ’ใฃใทใ‚’ใ•ใ›ใฆใ‚ฌใ‚นใ‚’ๆ”พๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
10:50
You can do that here and any vomit or spit up
170
650316
3236
ใ“ใ“ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ€ ๅ˜”ๅ็‰ฉใ‚„ๅ”พๆถฒ
10:53
that comes up to go onto the muslin rather than your clothes.
171
653552
3637
ใŒๅ‡บใฆใใฆ ใ€ๆœใงใฏใชใใƒขใ‚นใƒชใƒณใซ่กŒใใพใ™.
10:58
So as well as a muslin, we
172
658824
1902
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒขใ‚นใƒชใƒณใ ใ‘ใงใชใ
11:00
also invested in a sleeping bag.
173
660726
4004
ใ€ๅฏ่ข‹ใซใ‚‚ๆŠ•่ณ‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:05
Now these have become really popular because sometimes
174
665131
3770
็พๅœจใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ— ใŒใ‚ใ‚Š
11:08
with a swaddle, if the baby is very active and you haven't tighted
175
668901
3871
ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ้žๅธธใซๆดป็™บ ใงใ€ใใคใ็ท ใ‚ใฆใŠใ‚‰ใšใ€
11:12
and you have wrapped it tightly, they can escape and their arms can escape.
176
672772
4871
ใ—ใฃใ‹ใ‚ŠใจๅŒ…ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‹ใฟใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ ใŒ้€ƒใ’ใฆ่…•ใŒ้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:17
And then they start waking themselves up
177
677643
1902
ใใ—ใฆ
11:19
by touching their face or scratching if their nails are long.
178
679545
3403
ใ€้ก”ใซ่งฆใ‚Œ ใŸใ‚Šใ€็ˆชใŒ้•ทใ„ๅ ดๅˆใฏๅผ•ใฃๆŽปใ„ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใพใ™ใ€‚
11:23
Whereas these kind of keep them in packs really tight and they come in different
179
683315
5406
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็จฎ้กžใฎใƒ‘ใƒƒใ‚ฏใฏ ้žๅธธใซใ‚ฟใ‚คใƒˆใซไฟใŸ
11:28
thicknesses, whether it's for winter, summer or whichever season.
180
688721
4204
ใ‚Œใ€ๅ†ฌใ€ ๅคใ€ใพใŸใฏใฉใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ‚‚ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅŽšใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
11:33
And they're easy to use, especially at night, because they come
181
693592
2870
ใพใŸใ€็‰นใซๅคœ้–“ใซไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใ„ใฎ
11:36
with a zip that's unzips from the top,
182
696462
2703
ใฏใ€ไธŠ้ƒจใ‹ใ‚‰้–‹ใใ ใ‘ใงใชใใ€ไธ‹้ƒจใ‹ใ‚‰ใ‚‚้–‹ใใ‚ธใƒƒใƒ‘ใƒผใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚
11:40
but also one that unzips from the bottom.
183
700399
3070
ใงใ™ใ€‚
11:43
So if you're changing at nighttime, I've been told it can be very useful.
184
703469
4771
ใชใฎใงใ€ๅคœๆ›ดใ‹ใ— ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚้‡ๅฎใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:48
So we've put one of these to start off with
185
708240
2002
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ 1 ใคใ‚’้…็ฝฎ
11:51
and then eventually, it has poppers here again.
186
711143
2403
ใ—ใ€ๆœ€็ต‚็š„ ใซใฏใ“ใ“ใซๅ†ใณใƒใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’้…็ฝฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:55
Eventually, you can also use it with the baby's arms out
187
715848
4705
ๆœ€็ต‚็š„ใซ ใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ่…•ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹
12:00
so they don't have to be all snug wrapped in later on.
188
720820
4771
ใฎใงใ€ๅพŒใงใดใฃใŸใ‚Šใจใใ‚‹ใ‚€ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:05
They can grow with it.
189
725691
1335
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใจใจใ‚‚ใซๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:07
So it's called a sleeping bag or sleep sack, but
190
727026
3336
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฏ่ข‹ใพใŸใฏๅฏ่ข‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
12:10
also a grow bag because the baby can grow with it.
191
730362
3003
ใพใ™ใŒใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒไธ€็ท’ใซๆˆ้•ทใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒƒใ‚ฐใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:13
And there's also one more way that you can keep your baby snug, whether
192
733966
4605
ใพใŸ
12:18
it's in the cot, whether it's in the pram, and that's with a blanket.
193
738571
5105
ใ€ใƒ™ใƒ“ใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงใ‚‚ใ€ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผ ใงใ‚‚ใ€ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๅฟซ้ฉใซไฟใคๆ–นๆณ•ใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:23
And this is a cellular blanket you can see here the holes.
194
743676
5105
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ปใƒซใƒฉใƒผใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆ ใงใ™ ใ“ใ“ใซ็ฉดใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™
12:29
The way that it's knitted makes it say cellular,
195
749749
2669
็ทจใฟๆ–น ใŒใ‚ปใƒซใƒฉใƒผใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
12:32
which means that it's safer for baby if they want to cover their face
196
752418
4838
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€้€šๆฐ—ๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง่ตคใกใ‚ƒใ‚“ ใŒ้ก”ใ‚’่ฆ†ใ„ใŸใ„
12:37
because it's breathable, but it also keeps them really, really warm.
197
757256
3937
ๅ ดๅˆใงใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆš–ใ‹ใไฟใกใพใ™.
12:41
So the last thing I'm going to show you
198
761460
2136
ๆœ€ๅพŒใซใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใฎ
12:43
is this rattle, so we call it a rattle because of the noise that it makes.
199
763629
4037
ใฏใ“ใฎใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉใงใ™ ้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใฎใงใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ ใพใ™
12:49
And these are great for getting babies attention.
200
769769
3403
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
12:53
It's also great for the development,
201
773439
2035
ใพใŸใ€็™บ้”ใซใ‚‚ๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
12:55
follow the different colors and the sounds and things like this,
202
775474
3437
ใ•ใพใ–ใพใช่‰ฒ ใ‚„้Ÿณใชใฉใซๅพ“ใฃใฆ
12:59
they can also be used to help calm them down if they are crying
203
779278
3937
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ™‚ใ€…ๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹
13:03
sometimes, they like that noise.
204
783215
2069
ๅ ดๅˆใฏใ€่ฝใก็€ใ‹ใ›ใ‚‹ใฎใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใƒŽใ‚คใ‚บใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:05
And also some of them are great for when the baby's teething, so that's
205
785284
4037
ใพใŸ ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆญฏใŒ็”Ÿใˆใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใซๆœ€้ฉใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎ
13:09
when they start to develop their teeth and it can be quite painful for babies.
206
789321
4605
ใŸใ‚ใ€ๆญฏใŒ็™บ้”ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใงใ‚ใ‚Š ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซใจใฃใฆใฏ้žๅธธใซ่‹ฆ็—›ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
13:14
So we use what we call teethers, and there is a variety you can get.
207
794093
4204
ใใฎใŸใ‚ใ€ใŠใ—ใ‚ƒใถใ‚Šใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ ใพใ™ใŒใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:18
Some rattles can also be used as teethers.
208
798430
2303
ไธ€้ƒจใฎใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉใฏใ€ใŠใ—ใ‚ƒใถใ‚Šใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
13:21
And that's basically when the baby puts it in their mouths to help soothe
209
801033
4138
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๆญฏใŒ็”Ÿใˆใฆใใ‚‹ใจใใซๆญฏ่ŒŽ ใ‚’่ฝใก็€ใ‹ใ›ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใใ‚Œใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ
13:25
their gums as their teeth are coming through.
210
805171
2602
ใงใ™.
13:29
So those are all the items that I wanted to show you today.
211
809175
3837
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ ไปŠๆ—ฅใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฏไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
13:33
I hope you enjoyed this lesson.
212
813312
2703
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
13:36
Learning more baby vocabulary and the differences between American
213
816015
4037
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใ€
13:40
and English words that we use for babies.
214
820052
3437
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่ชžใจ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใฎ้•ใ„ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
13:43
You've also seen some items that new parents
215
823622
3504
ใพใŸ ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ฆช
13:47
would need as well, so hopefully that has been useful too.
216
827126
3637
ใŒๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚‚่ฆ‹ใŸ ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
13:51
So by the time you're watching this,
217
831063
1935
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹้ ƒใซใฏ
13:52
it could even be that I've already had my baby, so
218
832998
4004
ใ€ ็งใฏใ™ใงใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚“ใงใ„ใ‚‹
13:57
you might be seeing me a little bit less on the channel, but I will be back soon.
219
837002
4405
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฐ‘ใ—ๅฐ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใฏใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใพใ™.
14:01
And if you want to keep learning,
220
841941
2435
ใ•ใ‚‰ใซๅญฆ็ฟ’ใ‚’็ถšใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆฌกใซ
14:04
I recommend you watch this lesson next to learn more about the difference
221
844710
4838
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆ
14:09
between American and British pronunciation.
222
849548
2970
ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ ใจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็™บ้Ÿณใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใๅญฆใถใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™.
14:13
My father is in the car, my father is in the car.
223
853452
3937
็งใฎ็ˆถใฏ่ปŠใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€ ็งใฎ็ˆถใฏ่ปŠใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:17
She bought her daughter a bottle of water.
224
857423
2469
ๅฝผๅฅณใฏๅจ˜ ใซๆฐดใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’่ฒทใฃใŸใ€‚
14:19
She bought her daughter a bottle of water, Tomato, tomato.
225
859892
5105
ๅฝผๅฅณใฏๅจ˜ใซๆฐดใฎใƒœใƒˆใƒซใ€ ใƒˆใƒžใƒˆใ€ใƒˆใƒžใƒˆใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7