Advanced English Vocabulary Lesson | BABY WORDS

20,856 views ・ 2022-02-25

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hey, everyone. How's it going?
0
2469
2269
Ciao a tutti. Come va?
00:04
I'm Andrea, your RealLife English Fluency Coach.
1
4738
2569
Sono Andrea, il tuo RealLife English Fluency Coach.
00:07
And I think most of you know by now that I am in fact pregnant,
2
7574
4337
E penso che la maggior parte di voi sappia ormai che in realtà sono incinta,
00:11
I'm quite heavily pregnant right now, so not long to go.
3
11945
3570
sono piuttosto pesantemente incinta in questo momento, quindi non ci vorrà molto.
00:15
So I thought it would be a good idea to share some baby vocabulary with you
4
15882
5305
Quindi ho pensato che sarebbe stata una buona idea condividere con te un po' di vocabolario per bambini
00:21
today and also show you some of the items that you would need as a new parent.
5
21187
5105
oggi e mostrarti anche alcuni degli elementi di cui avresti bisogno come nuovo genitore.
00:26
This vocabulary is important to learn because you probably hear it in TV series,
6
26593
6106
Questo vocabolario è importante da imparare perché probabilmente lo ascolti nelle serie TV, nei
00:32
movies, podcasts you listen to, so it's useful to know what these items are,
7
32699
5439
film, nei podcast che ascolti, quindi è utile sapere quali sono questi elementi,
00:38
especially as well if you are planning on maybe having a baby soon.
8
38371
5439
soprattutto se stai pensando di avere presto un bambino.
00:44
I'll also explain the difference in vocabulary between UK and US
9
44144
5739
Spiegherò anche la differenza di vocabolario tra Regno Unito e Stati Uniti
00:49
because we tend to have a lot of words related to babies that are very different
10
49883
5372
perché tendiamo ad avere molte parole relative ai bambini che sono molto diverse
00:55
because here at RealLife English, we guide beyond the classroom
11
55522
4070
perché qui a RealLife English guidiamo oltre la classe
00:59
to live and learn and speak English in the real world.
12
59592
3404
per vivere, imparare e parlare inglese nel vero mondo.
01:03
So make sure you hit that subscribe button and bell down below.
13
63129
3570
Quindi assicurati di premere il pulsante di iscrizione e il campanello in basso. In
01:06
That way, you will not miss out on a single new lesson.
14
66733
3270
questo modo, non ti perderai nemmeno una nuova lezione.
01:11
Okay, so the first item
15
71071
1301
Ok, quindi il primo oggetto
01:12
that we're going to look at is probably the most expensive.
16
72372
3003
che esamineremo è probabilmente il più costoso.
01:15
It's the biggest investment and can yeah,
17
75375
3770
È l'investimento più grande e può sì,
01:19
it can really cost you an arm and a leg, we would say,
18
79145
3037
può davvero costarti un braccio e una gamba, diremmo,
01:22
which means that it's very expensive. And that is the pram.
19
82882
3571
il che significa che è molto costoso. E quella è la carrozzina.
01:26
So in the UK, this item is a pram
20
86653
3970
Quindi nel Regno Unito, questo oggetto è una carrozzina,
01:31
is too big for me to show you here.
21
91324
2436
è troppo grande per mostrartelo qui.
01:33
And so we've actually packed it away because it takes up quite a lot of space.
22
93760
4037
E quindi l'abbiamo messo via perché occupa molto spazio.
01:37
But in the US, they call this a stroller.
23
97997
3104
Ma negli Stati Uniti lo chiamano passeggino.
01:41
Now in the UK, we do have a few more words for this.
24
101334
3804
Ora nel Regno Unito, abbiamo qualche parola in più per questo.
01:45
You might also hear pushchair, which is more for
25
105171
4104
Potresti anche sentire passeggino, che è più per
01:49
when the baby is sort of five or six months old
26
109275
3237
quando il bambino ha circa cinque o sei mesi
01:52
and they go for the bassinet, the one where they're lying down flat
27
112512
4738
e va per la culla, quella dove sono sdraiati
01:57
to the one that's like a chair that they can sit on.
28
117684
3470
su quella che è come una sedia su cui possono sedersi.
02:01
So first it's a pram, then it's a pushchair.
29
121454
3170
Quindi prima è una carrozzina, poi è un passeggino.
02:04
Some people also call it a buggy.
30
124958
2035
Alcune persone lo chiamano anche un passeggino.
02:07
So just so that, you know, however, in the US, it's a stroller.
31
127360
4705
Quindi, solo così, sai, tuttavia, negli Stati Uniti è un passeggino. Un
02:12
Another way of moving your baby around is with a baby carrier.
32
132365
4238
altro modo per spostare il tuo bambino è con un marsupio.
02:16
Now there are some called slings that look like this, and they're a bit more fiddly
33
136736
7074
Ora ci sono alcune imbracature chiamate che assomigliano a questa, e sono un po' più complicate
02:23
I would say. Maybe they're a bit harder to put on.
34
143810
2936
direi. Forse sono un po' più difficili da indossare. In
02:26
Haven't actually tried.
35
146746
1235
realtà non ho provato.
02:27
We actually bought a carrier instead,
36
147981
2302
Invece abbiamo comprato un marsupio,
02:30
which just seems a bit easier for us both to wear.
37
150617
3670
che sembra un po' più facile da indossare per entrambi.
02:34
And that way, if we go out for short trips or walks,
38
154654
4571
E così, se usciamo per brevi tragitti o passeggiate,
02:39
we can carry the baby on us rather than having a pram to push.
39
159225
4238
possiamo portare il bambino con noi invece di avere una carrozzina da spingere.
02:44
So the place where the
40
164964
1302
Quindi il luogo in cui il
02:46
baby sleeps in the UK, we call this a cot.
41
166266
3737
bambino dorme nel Regno Unito, lo chiamiamo lettino.
02:50
And in the US it's called a crib.
42
170003
2636
E negli Stati Uniti si chiama presepe.
02:53
So this is the same thing.
43
173173
2535
Quindi questa è la stessa cosa.
02:55
Just two different names.
44
175708
2036
Solo due nomi diversi.
02:58
And what some people like to do for the first six months
45
178178
4804
E quello che ad alcune persone piace fare per i primi sei mesi
03:02
or so is have a co-sleeping crib
46
182982
3070
circa è avere una culla per dormire
03:06
where you can actually attach it to the side of your bed.
47
186553
4070
dove puoi effettivamente attaccarla al lato del tuo letto.
03:10
It's like an extension of your bed. That way you're closer to your baby.
48
190857
3470
È come un'estensione del tuo letto. In questo modo sei più vicino al tuo bambino.
03:14
And then after that, they can sleep in the cot
49
194327
3804
E poi dopo, possono dormire nel lettino
03:18
or the crib that stands alone, even in their own room as well.
50
198131
4071
o nella culla che sta in piedi da soli, anche nella loro stanza.
03:22
Then you can also attach what we call a mobile onto the crib,
51
202502
4838
Quindi puoi anche attaccare quello che chiamiamo un cellulare sulla culla,
03:27
which is one of those items that turns sometimes they play music,
52
207740
4238
che è uno di quegli oggetti che girano a volte suonano musica,
03:31
sometimes they have lights,
53
211978
1535
a volte hanno luci,
03:33
and it just helps to relax the baby and maybe put them to sleep. In the US
54
213513
4137
e aiuta solo a rilassare il bambino e magari a metterlo a dormire. Negli Stati Uniti lo
03:37
they do call this the same name, but the pronunciation is different,
55
217684
3603
chiamano con lo stesso nome, ma la pronuncia è diversa,
03:41
so you'd probably hear them call it a mobile.
56
221421
3436
quindi probabilmente lo sentiresti chiamarlo cellulare.
03:45
Now I mentioned the co-sleeping cot or the co-sleeping crib. In the US
57
225191
5639
Ora ho menzionato il lettino per dormire insieme o la culla per dormire insieme. Negli Stati Uniti
03:50
some people also call this
58
230830
1735
alcune persone lo chiamano anche
03:52
a bassinet, whereas in the UK, we don't really use this word.
59
232565
3837
culla, mentre nel Regno Unito non usiamo davvero questa parola.
03:56
However, we do also sometimes
60
236803
3637
Tuttavia, a volte usiamo anche
04:00
use a Moses basket, which is called that because of the way that it is made.
61
240440
4905
un cesto di Mosè, che si chiama così per il modo in cui è fatto.
04:05
And it's basically because it's a woven basket.
62
245378
2836
Ed è fondamentalmente perché è un cesto intrecciato.
04:08
But lots of people have told me it's not really worth buying
63
248214
3737
Ma molte persone mi hanno detto che non vale davvero la pena acquistarlo
04:11
because the baby grows out of it after a couple of months.
64
251951
3604
perché il bambino cresce dopo un paio di mesi.
04:15
So we haven't opted for this
65
255922
1702
Quindi non abbiamo optato per questo
04:18
Now, lots of people might have a changing table in their nursery,
66
258958
4872
Ora, molte persone potrebbero avere un fasciatoio nella loro cameretta,
04:23
which is the name that we use for the baby's room.
67
263830
3870
che è il nome che usiamo per la stanza del bambino.
04:27
But really, for the first six
68
267700
1302
Ma in realtà, per i primi sei
04:29
months, the baby's going to be sleeping in the parent's room.
69
269002
3270
mesi, il bambino dormirà nella stanza dei genitori.
04:32
So lots of people tell me that a changing table
70
272405
3904
Quindi molte persone mi dicono che un fasciatoio
04:36
takes up a lot of space and really you are going to be changing
71
276309
3003
occupa molto spazio e in realtà cambierai il
04:39
your baby in the living room, in your bedroom, like everywhere.
72
279312
3337
tuo bambino in soggiorno, nella tua camera da letto, come ovunque.
04:42
So we opted for a changing pad that we can move around the house,
73
282749
4070
Quindi abbiamo optato per un fasciatoio che possiamo spostare in casa,
04:46
but is still comfortable for us to be able to change her
74
286819
3370
ma è comunque comodo per noi poterla cambiare
04:50
and it actually just survive so I'm going to show you the one that we have.
75
290290
3103
e in realtà sopravvive, quindi ti mostrerò quello che abbiamo.
04:54
So it's really nicely cushioned
76
294761
2736
Quindi è davvero ben imbottito
04:58
and I haven't taken it out of the plastic cover just because
77
298965
2636
e non l'ho tolto dalla custodia di plastica solo perché
05:01
I don't want it to get too dusty.
78
301634
2436
non voglio che diventi troppo polveroso.
05:04
And really, what we would put here is maybe a muslin
79
304070
3537
E davvero, quello che metteremmo qui è forse una mussola
05:07
or cloth, which I'll show you and explain to you
80
307607
2369
o un panno, che vi mostrerò e vi spiegherò
05:09
what that is in a moment and be able to change the baby on this.
81
309976
4204
cos'è in un momento e sarò in grado di cambiare il bambino su questo.
05:14
So what do you do on a changing pad?
82
314547
2302
Quindi cosa fai su un fasciatoio?
05:16
You change the baby's nappy.
83
316849
2236
Tu cambi il pannolino del bambino.
05:19
So I think you guys probably know what a nappy is,
84
319452
3670
Quindi penso che voi ragazzi probabilmente sappiate cos'è un pannolino,
05:23
but this is what we call it in the UK.
85
323122
2970
ma è così che lo chiamiamo nel Regno Unito.
05:26
However, in the US, this is called a diaper.
86
326125
2536
Tuttavia, negli Stati Uniti, questo si chiama pannolino.
05:28
So you've probably heard that word a lot in TV series and movies.
87
328761
4071
Quindi probabilmente hai sentito spesso questa parola nelle serie TV e nei film. Lo
05:33
They call it a diaper. We call it a nappy.
88
333399
2736
chiamano pannolino. Lo chiamiamo pannolino.
05:36
Also, to clean the baby, you would use some baby wipes.
89
336402
3671
Inoltre, per pulire il bambino, useresti delle salviette per neonati.
05:40
That's what we call them. Baby wipes.
90
340340
2369
È così che li chiamiamo. Salviette per neonati.
05:43
Okay, so now I'm going to show you some clothes.
91
343643
2536
Ok, quindi ora ti mostrerò dei vestiti.
05:46
This in the UK, we would call a vest, so
92
346813
3236
Questo nel Regno Unito lo chiameremmo gilet, quindi
05:50
you would definitely use it in the summer when it's really hot or in winter
93
350083
3837
lo useresti sicuramente in estate quando fa molto caldo o in inverno
05:53
if you want to layer the baby's clothing, if it's cold.
94
353920
3370
se vuoi mettere a strati i vestiti del bambino , se fa freddo.
05:57
Now in the US, I believe they call this a onesie, whereas
95
357457
4604
Ora negli Stati Uniti, credo che lo chiamino tutina, mentre
06:02
we don't really use this term in the UK, so this one would just be a vest.
96
362061
5005
non usiamo davvero questo termine nel Regno Unito, quindi questo sarebbe solo un giubbotto.
06:07
And then this is what we would call a bodysuit or a baby grow.
97
367467
5639
E poi questo è ciò che chiameremmo un body o una crescita del bambino.
06:13
And I believe in the US.
98
373473
1601
E credo negli Stati Uniti.
06:15
They also call it a bodysuit because it covers the whole body.
99
375074
4238
Lo chiamano anche body perché copre tutto il corpo.
06:19
All the arms, it even has these little foldable things
100
379879
4137
Tutte le braccia, ha anche queste piccole cose pieghevoli
06:24
here to cover the baby's hands so that they do not scratch their face,
101
384016
3738
qui per coprire le mani del bambino in modo che non si grattino la faccia,
06:28
and it has their little booties over like little socks.
102
388888
5372
e ha le sue piccole scarpette sopra come calzini.
06:34
So instead of having to put socks on the baby, which
103
394260
3237
Quindi, invece di dover mettere i calzini al bambino, come
06:37
everyone tells me, just fall off and you end up losing them.
104
397797
3470
mi dicono tutti, cadi e finisci per perderli.
06:41
It's good to have a bodysuit that has the feet or the socks,
105
401300
4605
È bello avere un body che abbia i piedi o le calze, gli
06:46
booties, whatever you want to call them included.
106
406005
3437
stivaletti, come vuoi chiamarli inclusi.
06:49
And so that's what that looks like.
107
409709
2502
E così è quello che sembra.
06:52
And this one has a zip.
108
412211
2403
E questo ha una zip.
06:55
So it's easy, especially at night, if you're changing nappies,
109
415047
4672
Quindi è facile, specialmente di notte, se stai cambiando i pannolini,
07:00
whereas these sort of vests have what we call poppers
110
420953
3771
mentre questi giubbotti hanno quelli che noi chiamiamo bottoni automatici
07:06
and they're called poppers because of the sound they make.
111
426292
2769
e sono chiamati bottoni automatici a causa del suono che fanno.
07:09
Not sure if you can hear that.
112
429061
2570
Non sono sicuro che tu possa sentirlo.
07:13
Yeah. So this one's a vest and this one is a bodysuit.
113
433132
5706
Sì. Quindi questo è un giubbotto e questo è un body.
07:19
So I mentioned that with the bodysuit you can actually cover.
114
439105
3537
Quindi ho detto che con il body puoi effettivamente coprire.
07:22
Some of them have an integrated piece of material where you can actually cover
115
442642
4104
Alcuni di loro hanno un pezzo di materiale integrato in cui puoi effettivamente coprire
07:26
the baby's hands so that they're not scratching their face.
116
446746
2469
le mani del bambino in modo che non si grattino il viso.
07:29
But if you don't have that, you can have what we call mittens.
117
449649
3970
Ma se non ce l'hai, puoi avere quelli che chiamiamo guanti.
07:33
So mittens all kind of like gloves
118
453953
3203
Quindi guanti tutti i tipi di guanti
07:37
that we wear in winter to cover our hands, but gloves.
119
457490
3003
che indossiamo in inverno per coprirci le mani, ma guanti.
07:40
You can actually fit your fingers through them,
120
460526
2937
Puoi effettivamente infilarci le dita,
07:43
whereas mittens are just one big covering.
121
463830
2736
mentre i guanti sono solo una grande copertura.
07:46
So these are great for babies and for kids to stop them from scratching their face.
122
466799
5539
Quindi questi sono ottimi per i neonati e per i bambini per impedire loro di grattarsi la faccia.
07:53
Now the next item.
123
473906
2002
Ora l'elemento successivo.
07:55
I haven't bought any just yet, but I'm sure I will be investing in some.
124
475908
4104
Non ne ho ancora comprato nessuno, ma sono sicuro che investirò in alcuni.
08:00
It's what in the UK we call a dummy, which is this.
125
480279
4071
È quello che nel Regno Unito chiamiamo un manichino, che è questo.
08:04
And this is when baby is
126
484984
2469
E questo è quando il bambino
08:07
crying, when baby, you know, wants to go to sleep
127
487453
3570
piange, quando il bambino, sai, vuole andare a dormire
08:11
or you just want to help them to relax, you would use a dummy.
128
491023
4805
o vuoi solo aiutarlo a rilassarsi, useresti un ciuccio.
08:16
Now in the US, they call this a pacifier, which sounds a lot more technical.
129
496128
4739
Ora negli Stati Uniti lo chiamano ciuccio, che suona molto più tecnico.
08:21
It comes from the word to pacify the verb to pacify,
130
501067
3837
Viene dalla parola pacificare il verbo pacificare,
08:24
which means to calm down in this way.
131
504971
2869
che significa calmarsi in questo modo.
08:27
So it's called a pacifier, but I think they do shorten it as well
132
507907
3837
Quindi si chiama ciuccio, ma penso che lo accorcino anche
08:31
and call it Passy so that it sounds a bit cuter
133
511744
3370
e lo chiamino Passy in modo che suoni un po 'più carino
08:35
and dummy actually as well is maybe a word you want to be a bit careful with
134
515815
5005
e fittizio in realtà è anche una parola con cui dovresti stare un po' attento
08:40
because in the UK, we would know that it's this baby item,
135
520853
3470
perché nel Regno Unito, lo faremmo sappi che è questo oggetto per bambini,
08:44
but it can also be a derogatory term.
136
524991
2702
ma può anche essere un termine dispregiativo.
08:47
If you call someone a dummy, you mean that they are stupid,
137
527693
3671
Se chiami qualcuno un manichino, intendi dire che è stupido,
08:51
so definitely use this word with caution in the US.
138
531364
3503
quindi usa questa parola con cautela negli Stati Uniti.
08:56
So you probably heard
139
536302
1368
Quindi probabilmente hai sentito
08:57
both of these words when watching TV series like Friends
140
537670
4304
entrambe queste parole quando guardi serie TV come Friends
09:02
and Friends is such a great show for learning English
141
542308
3971
and Friends è un grande spettacolo per imparare l'inglese
09:06
for this reason because they use expressions and vocabulary
142
546279
3737
per questo motivo perché usano espressioni e vocaboli
09:10
that us natives use in our everyday lives and everyday conversations.
143
550016
4905
che noi nativi usiamo nella nostra vita quotidiana e nelle conversazioni quotidiane.
09:15
So that's why we created our Fluent with Friends Course.
144
555254
3170
Ecco perché abbiamo creato il nostro corso Fluent with Friends.
09:18
And with this Course you learn with the first 2 seasons of Friends,
145
558858
4204
E con questo corso impari con le prime 2 stagioni di Friends,
09:23
you'll receive PDF power lessons straight to your email.
146
563362
4271
riceverai lezioni di potere in PDF direttamente sulla tua email. Software di
09:27
Vocabulary memorization
147
567934
1835
memorizzazione del vocabolario
09:29
software and access to our Fluency Circle Global Community.
148
569769
3970
e accesso alla nostra comunità globale Fluency Circle.
09:33
So if you haven't already tried it, you can do right now for free
149
573739
4705
Quindi, se non l'hai già provato, puoi farlo subito gratuitamente
09:38
with our 3-part Masterclass.
150
578477
2136
con la nostra Masterclass in 3 parti.
09:40
All you have to do is click up
151
580613
1601
Tutto quello che devi fare è cliccare in alto
09:42
here, or the link down in the description box below.
152
582214
2703
qui, o il link in basso nella casella di descrizione qui sotto.
09:46
OK, so next, I'm going to show you this.
153
586018
2136
OK, quindi ora ti mostrerò questo.
09:48
This is called a muslin, muslin, and it's called this
154
588621
4237
Questa si chiama mussola, mussola, e si chiama così
09:52
because of the type of material the cloth that it is.
155
592858
3170
per via del tipo di stoffa che è.
09:56
They're usually made with 100% cotton
156
596028
2937
Di solito sono realizzati con cotone al 100%
09:59
and organic cotton is great because it's very soft.
157
599398
2630
e il cotone organico è ottimo perché è molto morbido.
10:02
And these are really versatile, you can get them in different sizes.
158
602234
3204
E questi sono davvero versatili, puoi averli in diverse dimensioni.
10:05
This is quite a large one that you can use to swaddle the baby.
159
605671
4338
Questo è abbastanza grande che puoi usare per fasciare il bambino.
10:10
So basically to Swaddle is to wrap the baby in this muslin
160
610409
5306
Quindi, in sostanza, Swaddle è avvolgere il bambino in questa mussola
10:16
wrapping in their arms as well
161
616282
2602
avvolgendo anche le sue braccia
10:18
so that they feel very secure and safe as if they were back in the womb.
162
618884
4605
in modo che si sentano molto sicuri e al sicuro come se fossero tornati nel grembo materno.
10:23
And it helps a lot of babies to sleep.
163
623489
2169
E aiuta molti bambini a dormire.
10:26
Lots of people use Muslins to wrap the baby into sleep.
164
626058
4672
Molte persone usano le mussole per avvolgere il bambino nel sonno.
10:30
You can also use it if you're nursing, which means
165
630963
4838
Puoi anche usarlo se stai allattando, il che significa che
10:35
if you are breastfeeding the baby, or even if you're just feeding them
166
635801
3370
se stai allattando il bambino, o anche se lo stai solo allattando
10:39
with a bottle, you can use it to wipe their mouths and clean them. To burp them
167
639171
5706
con un biberon, puoi usarlo per pulirgli la bocca e pulirlo. Per farli ruttare
10:44
if you're holding them here
168
644877
1368
se li tieni qui
10:46
and after you fed them, you want them to burp to release their gas.
169
646245
4037
e dopo averli nutriti, vuoi che ruttino per rilasciare il loro gas.
10:50
You can do that here and any vomit or spit up
170
650316
3236
Puoi farlo qui e qualsiasi vomito o sputo
10:53
that comes up to go onto the muslin rather than your clothes.
171
653552
3637
che esce per andare sulla mussola piuttosto che sui tuoi vestiti.
10:58
So as well as a muslin, we
172
658824
1902
Quindi, oltre alla mussola, abbiamo
11:00
also invested in a sleeping bag.
173
660726
4004
investito anche in un sacco a pelo.
11:05
Now these have become really popular because sometimes
174
665131
3770
Ora questi sono diventati molto popolari perché a volte
11:08
with a swaddle, if the baby is very active and you haven't tighted
175
668901
3871
con una fasciatura, se il bambino è molto attivo e non l'hai stretto
11:12
and you have wrapped it tightly, they can escape and their arms can escape.
176
672772
4871
e lo hai avvolto strettamente, possono scappare e le loro braccia possono scappare.
11:17
And then they start waking themselves up
177
677643
1902
E poi iniziano a svegliarsi
11:19
by touching their face or scratching if their nails are long.
178
679545
3403
toccandosi il viso o grattandosi se le unghie sono lunghe.
11:23
Whereas these kind of keep them in packs really tight and they come in different
179
683315
5406
Considerando che questi li tengono in confezioni molto strette e sono disponibili in diversi
11:28
thicknesses, whether it's for winter, summer or whichever season.
180
688721
4204
spessori, sia per l'inverno, l'estate o per qualsiasi altra stagione.
11:33
And they're easy to use, especially at night, because they come
181
693592
2870
E sono facili da usare, soprattutto di notte, perché hanno
11:36
with a zip that's unzips from the top,
182
696462
2703
una zip che si apre dall'alto,
11:40
but also one that unzips from the bottom.
183
700399
3070
ma anche una che si apre dal basso.
11:43
So if you're changing at nighttime, I've been told it can be very useful.
184
703469
4771
Quindi, se ti cambi di notte, mi è stato detto che può essere molto utile.
11:48
So we've put one of these to start off with
185
708240
2002
Quindi abbiamo messo uno di questi per iniziare
11:51
and then eventually, it has poppers here again.
186
711143
2403
e poi, alla fine, ha di nuovo i bottoni automatici qui.
11:55
Eventually, you can also use it with the baby's arms out
187
715848
4705
Alla fine, puoi anche usarlo con le braccia del bambino fuori
12:00
so they don't have to be all snug wrapped in later on.
188
720820
4771
in modo che non debbano essere avvolte comodamente in seguito.
12:05
They can grow with it.
189
725691
1335
Possono crescere con esso.
12:07
So it's called a sleeping bag or sleep sack, but
190
727026
3336
Quindi si chiama sacco a pelo o sacco a pelo, ma
12:10
also a grow bag because the baby can grow with it.
191
730362
3003
anche sacco per la crescita perché il bambino può crescere con esso.
12:13
And there's also one more way that you can keep your baby snug, whether
192
733966
4605
E c'è anche un altro modo in cui puoi tenere il tuo bambino al caldo, sia
12:18
it's in the cot, whether it's in the pram, and that's with a blanket.
193
738571
5105
nella culla, sia nella carrozzina, e cioè con una coperta.
12:23
And this is a cellular blanket you can see here the holes.
194
743676
5105
E questa è una coperta cellulare, puoi vedere qui i buchi.
12:29
The way that it's knitted makes it say cellular,
195
749749
2669
Il modo in cui è lavorato a maglia lo fa dire cellulare, il
12:32
which means that it's safer for baby if they want to cover their face
196
752418
4838
che significa che è più sicuro per i bambini se vogliono coprirsi il viso
12:37
because it's breathable, but it also keeps them really, really warm.
197
757256
3937
perché è traspirante, ma li tiene anche molto, molto caldi.
12:41
So the last thing I'm going to show you
198
761460
2136
L'ultima cosa che vi mostrerò
12:43
is this rattle, so we call it a rattle because of the noise that it makes.
199
763629
4037
è questo sonaglio, quindi lo chiamiamo sonaglio a causa del rumore che fa.
12:49
And these are great for getting babies attention.
200
769769
3403
E questi sono ottimi per attirare l'attenzione dei bambini.
12:53
It's also great for the development,
201
773439
2035
È anche ottimo per lo sviluppo,
12:55
follow the different colors and the sounds and things like this,
202
775474
3437
seguire i diversi colori , i suoni e cose del genere,
12:59
they can also be used to help calm them down if they are crying
203
779278
3937
possono anche essere usati per aiutarli a calmarsi se
13:03
sometimes, they like that noise.
204
783215
2069
a volte piangono, a loro piace quel rumore.
13:05
And also some of them are great for when the baby's teething, so that's
205
785284
4037
E anche alcuni di loro sono ottimi per quando il bambino sta mettendo i denti, quindi è allora che
13:09
when they start to develop their teeth and it can be quite painful for babies.
206
789321
4605
iniziano a sviluppare i denti e può essere piuttosto doloroso per i bambini.
13:14
So we use what we call teethers, and there is a variety you can get.
207
794093
4204
Quindi usiamo quelli che chiamiamo massaggiagengive e c'è una varietà che puoi ottenere.
13:18
Some rattles can also be used as teethers.
208
798430
2303
Alcuni sonagli possono anche essere usati come massaggiagengive.
13:21
And that's basically when the baby puts it in their mouths to help soothe
209
801033
4138
E questo è fondamentalmente quando il bambino lo mette in bocca per aiutare a lenire
13:25
their gums as their teeth are coming through.
210
805171
2602
le gengive mentre spuntano i denti.
13:29
So those are all the items that I wanted to show you today.
211
809175
3837
Questi sono tutti gli oggetti che volevo mostrarvi oggi.
13:33
I hope you enjoyed this lesson.
212
813312
2703
Spero che questa lezione ti sia piaciuta.
13:36
Learning more baby vocabulary and the differences between American
213
816015
4037
Imparare più vocabolario per bambini e le differenze tra le
13:40
and English words that we use for babies.
214
820052
3437
parole americane e inglesi che usiamo per i bambini.
13:43
You've also seen some items that new parents
215
823622
3504
Hai anche visto alcuni oggetti di cui anche i nuovi genitori
13:47
would need as well, so hopefully that has been useful too.
216
827126
3637
avrebbero bisogno, quindi spero che anche questo sia stato utile.
13:51
So by the time you're watching this,
217
831063
1935
Quindi quando lo guardi,
13:52
it could even be that I've already had my baby, so
218
832998
4004
potrebbe anche essere che io abbia già avuto il mio bambino, quindi
13:57
you might be seeing me a little bit less on the channel, but I will be back soon.
219
837002
4405
potresti vedermi un po' meno sul canale, ma tornerò presto.
14:01
And if you want to keep learning,
220
841941
2435
E se vuoi continuare a imparare, ti
14:04
I recommend you watch this lesson next to learn more about the difference
221
844710
4838
consiglio di guardare questa lezione accanto per saperne di più sulla differenza
14:09
between American and British pronunciation.
222
849548
2970
tra la pronuncia americana e quella britannica.
14:13
My father is in the car, my father is in the car.
223
853452
3937
Mio padre è in macchina, mio ​​padre è in macchina. Ha
14:17
She bought her daughter a bottle of water.
224
857423
2469
comprato a sua figlia una bottiglia d'acqua. Ha
14:19
She bought her daughter a bottle of water, Tomato, tomato.
225
859892
5105
comprato a sua figlia una bottiglia d'acqua, Pomodoro, pomodoro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7