Advanced English Vocabulary Lesson | BABY WORDS

20,985 views ใƒป 2022-02-25

RealLife English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:02
Hey, everyone. How's it going?
0
2469
2269
์•ˆ๋…• ๋ชจ๋‘๋“ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:04
I'm Andrea, your RealLife English Fluency Coach.
1
4738
2569
์ €๋Š” RealLife English Fluency Coach์ธ Andrea์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
And I think most of you know by now that I am in fact pregnant,
2
7574
4337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋ถ„๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค ์ž„์‹ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋ฆฌ๋ผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
I'm quite heavily pregnant right now, so not long to go.
3
11945
3570
์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ž„์‹ ์ด ์‹ฌํ•ด์„œ ๊ฐˆ ๋‚ ์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
So I thought it would be a good idea to share some baby vocabulary with you
4
15882
5305
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์•„๊ธฐ ์–ดํœ˜๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ 
00:21
today and also show you some of the items that you would need as a new parent.
5
21187
5105
ํ•˜๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ถ€๋ชจ๋กœ์„œ ํ•„์š”ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ•ญ๋ชฉ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:26
This vocabulary is important to learn because you probably hear it in TV series,
6
26593
6106
์ด ์–ดํœ˜๋Š” TV ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ,
00:32
movies, podcasts you listen to, so it's useful to know what these items are,
7
32699
5439
์˜ํ™”, ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์—์„œ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ํ•ญ๋ชฉ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ด
00:38
especially as well if you are planning on maybe having a baby soon.
8
38371
5439
ํŠนํžˆ ๊ณง ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ณ„ํš์ด๋ผ๋ฉด ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:44
I'll also explain the difference in vocabulary between UK and US
9
44144
5739
๋˜ํ•œ ์˜๊ตญ๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ์–ดํœ˜ ์ฐจ์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:49
because we tend to have a lot of words related to babies that are very different
10
49883
5372
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์•„๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
because here at RealLife English, we guide beyond the classroom
11
55522
4070
์—ฌ๊ธฐ RealLife English์—์„œ๋Š” ๊ต์‹ค์„ ๋„˜์–ด
00:59
to live and learn and speak English in the real world.
12
59592
3404
์‹ค์ œ ์ƒํ™œ์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์•ˆ๋‚ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ๊ณ„.
01:03
So make sure you hit that subscribe button and bell down below.
13
63129
3570
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ตฌ๋… ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด๊ณ  ์•„๋ž˜ ๋ฒจ์„ ๋ˆ„๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:06
That way, you will not miss out on a single new lesson.
14
66733
3270
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ํ•˜๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…๋„ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
Okay, so the first item
15
71071
1301
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ•ญ๋ชฉ์€
01:12
that we're going to look at is probably the most expensive.
16
72372
3003
์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€์žฅ ๋น„์Œ€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
It's the biggest investment and can yeah,
17
75375
3770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ํˆฌ์ž์ด๋ฉฐ ์˜ˆ, ์‹ค์ œ๋กœ
01:19
it can really cost you an arm and a leg, we would say,
18
79145
3037
ํŒ”๊ณผ ๋‹ค๋ฆฌ์— ๋น„์šฉ์ด๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
which means that it's very expensive. And that is the pram.
19
82882
3571
์ฆ‰, ๋งค์šฐ ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ๋ชจ์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
So in the UK, this item is a pram
20
86653
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ด ์ƒํ’ˆ์€ ์œ ๋ชจ์ฐจ๊ฐ€
01:31
is too big for me to show you here.
21
91324
2436
๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
And so we've actually packed it away because it takes up quite a lot of space.
22
93760
4037
๊ฝค ๋งŽ์€ ๊ณต๊ฐ„์„ ์ฐจ์ง€ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ํฌ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
But in the US, they call this a stroller.
23
97997
3104
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์œ ๋ชจ์ฐจ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
Now in the UK, we do have a few more words for this.
24
101334
3804
์ด์ œ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
You might also hear pushchair, which is more for
25
105171
4104
01:49
when the baby is sort of five or six months old
26
109275
3237
์•„๊ธฐ๊ฐ€ 5 ~6๊ฐœ์›” ์ •๋„ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ
01:52
and they go for the bassinet, the one where they're lying down flat
27
112512
4738
์š”๋žŒ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ๋” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์œ ๋ชจ์ฐจ๋ผ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:57
to the one that's like a chair that they can sit on.
28
117684
3470
.
02:01
So first it's a pram, then it's a pushchair.
29
121454
3170
์ฒ˜์Œ์—๋Š” ์œ ๋ชจ์ฐจ, ๊ทธ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์œ ๋ชจ์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
Some people also call it a buggy.
30
124958
2035
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ„๊ทธ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
So just so that, you know, however, in the US, it's a stroller.
31
127360
4705
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์œ ๋ชจ์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๊ธฐ๋ฅผ
02:12
Another way of moving your baby around is with a baby carrier.
32
132365
4238
์ด๋™์‹œํ‚ค๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์•„๊ธฐ๋ ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
Now there are some called slings that look like this, and they're a bit more fiddly
33
136736
7074
์ด์ œ ์ด์™€ ๊ฐ™์ด ์ƒ๊ธด ์Šฌ๋ง์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ , ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๋ฐ”์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊นŒ๋‹ค๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:23
I would say. Maybe they're a bit harder to put on.
34
143810
2936
. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ž…๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
Haven't actually tried.
35
146746
1235
์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
We actually bought a carrier instead,
36
147981
2302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋Œ€์‹  ์บ๋ฆฌ์–ด๋ฅผ ์ƒ€๋Š”๋ฐ,
02:30
which just seems a bit easier for us both to wear.
37
150617
3670
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์‰ฌ์›Œ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
And that way, if we go out for short trips or walks,
38
154654
4571
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์งง์€ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•  ๋•Œ ์œ ๋ชจ์ฐจ๋ฅผ ๋ฐ€์ง€ ์•Š๊ณ 
02:39
we can carry the baby on us rather than having a pram to push.
39
159225
4238
์•„๊ธฐ๋ฅผ ์•ˆ๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:44
So the place where the
40
164964
1302
๊ทธ๋ž˜์„œ
02:46
baby sleeps in the UK, we call this a cot.
41
166266
3737
์˜๊ตญ์—์„œ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์ž๋Š” ๊ณณ์„ ์œ ์•„์šฉ ์นจ๋Œ€๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
And in the US it's called a crib.
42
170003
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” Crib์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
So this is the same thing.
43
173173
2535
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Just two different names.
44
175708
2036
๋‹จ์ง€ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
And what some people like to do for the first six months
45
178178
4804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒ˜์Œ 6๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
03:02
or so is have a co-sleeping crib
46
182982
3070
03:06
where you can actually attach it to the side of your bed.
47
186553
4070
์‹ค์ œ๋กœ ์นจ๋Œ€ ์˜†์— ๋ถ€์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„๊ธฐ ์นจ๋Œ€๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ์ž๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
It's like an extension of your bed. That way you're closer to your baby.
48
190857
3470
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์นจ๋Œ€์˜ ์—ฐ์žฅ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์•„๊ธฐ์™€ ๋” ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
And then after that, they can sleep in the cot
49
194327
3804
๊ทธ ํ›„์—๋Š” ์•„๊ธฐ ์นจ๋Œ€
03:18
or the crib that stands alone, even in their own room as well.
50
198131
4071
๋‚˜ ํ˜ผ์ž ์žˆ๋Š” ์œ ์•„์šฉ ์นจ๋Œ€, ์‹ฌ์ง€์–ด๋Š” ์ž๊ธฐ ๋ฐฉ์—์„œ๋„ ์ž ์„ ์ž˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
Then you can also attach what we call a mobile onto the crib,
51
202502
4838
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋นŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์œ ์•„์šฉ ์นจ๋Œ€์— ๋ถ€์ฐฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๊ธฐ ์นจ๋Œ€๋Š”
03:27
which is one of those items that turns sometimes they play music,
52
207740
4238
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์Œ์•…์„ ํ‹€๊ณ 
03:31
sometimes they have lights,
53
211978
1535
๋•Œ๋กœ๋Š” ์กฐ๋ช…์„ ์ผœ์„œ
03:33
and it just helps to relax the baby and maybe put them to sleep. In the US
54
213513
4137
์•„๊ธฐ์˜ ๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ  ์žฌ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ฌผ๊ฑด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
03:37
they do call this the same name, but the pronunciation is different,
55
217684
3603
์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ™์€ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ฐœ์Œ์ด ๋‹ค๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
03:41
so you'd probably hear them call it a mobile.
56
221421
3436
์•„๋งˆ๋„ ๋ชจ๋นŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋“ค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Now I mentioned the co-sleeping cot or the co-sleeping crib. In the US
57
225191
5639
์ด์ œ ๊ณต๋™ ์ˆ˜๋ฉด ์นจ๋Œ€ ๋˜๋Š” ๊ณต๋™ ์ˆ˜๋ฉด ์นจ๋Œ€์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
03:50
some people also call this
58
230830
1735
์š”๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
03:52
a bassinet, whereas in the UK, we don't really use this word.
59
232565
3837
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
However, we do also sometimes
60
236803
3637
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ
04:00
use a Moses basket, which is called that because of the way that it is made.
61
240440
4905
๋ชจ์„ธ ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
And it's basically because it's a woven basket.
62
245378
2836
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ง  ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
But lots of people have told me it's not really worth buying
63
248214
3737
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
04:11
because the baby grows out of it after a couple of months.
64
251951
3604
์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋‹ฌ ํ›„์— ์ž๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ตฌ๋งคํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
So we haven't opted for this
65
255922
1702
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์„ ํƒํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
Now, lots of people might have a changing table in their nursery,
66
258958
4872
์ž, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๊ธฐ ๋ฐฉ ์— ๊ธฐ์ €๊ท€ ๊ฐˆ์ด๋Œ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:23
which is the name that we use for the baby's room.
67
263830
3870
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๊ธฐ ๋ฐฉ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
But really, for the first six
68
267700
1302
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฒ˜์Œ 6
04:29
months, the baby's going to be sleeping in the parent's room.
69
269002
3270
๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ์€ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ถ€๋ชจ์˜ ๋ฐฉ์—์„œ ์ž๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
So lots of people tell me that a changing table
70
272405
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ธฐ์ €๊ท€ ๊ตํ™˜๋Œ€๋Š”
04:36
takes up a lot of space and really you are going to be changing
71
276309
3003
๋งŽ์€ ๊ณต๊ฐ„์„ ์ฐจ์ง€ํ•˜๋ฉฐ
04:39
your baby in the living room, in your bedroom, like everywhere.
72
279312
3337
๊ฑฐ์‹ค, ์นจ์‹ค ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐˆ์•„์ž…๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
So we opted for a changing pad that we can move around the house,
73
282749
4070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘ ์•ˆ์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐ์ €๊ท€ ๊ฐˆ์ด๋Œ€๋ฅผ ์„ ํƒํ–ˆ์ง€๋งŒ,
04:46
but is still comfortable for us to be able to change her
74
286819
3370
์—ฌ์ „ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ฐˆ์•„ ๋ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ํŽธํ•˜๊ณ 
04:50
and it actually just survive so I'm going to show you the one that we have.
75
290290
3103
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €ํฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
So it's really nicely cushioned
76
294761
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฟ ์…˜์ด ์ •๋ง ์ข‹๊ณ 
04:58
and I haven't taken it out of the plastic cover just because
77
298965
2636
05:01
I don't want it to get too dusty.
78
301634
2436
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์Œ“์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋ฎ๊ฐœ์—์„œ ๊บผ๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
And really, what we would put here is maybe a muslin
79
304070
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ
05:07
or cloth, which I'll show you and explain to you
80
307607
2369
์ด๋‚˜ ์ฒœ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ 
05:09
what that is in a moment and be able to change the baby on this.
81
309976
4204
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
So what do you do on a changing pad?
82
314547
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณ€ํ™” ํŒจ๋“œ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:16
You change the baby's nappy.
83
316849
2236
์•„๊ธฐ์˜ ๊ธฐ์ €๊ท€๋ฅผ ๊ฐˆ์•„์ค๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
So I think you guys probably know what a nappy is,
84
319452
3670
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์•„๋งˆ ๊ธฐ์ €๊ท€๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹ค ๊ฑฐ๋ผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
but this is what we call it in the UK.
85
323122
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ธฐ์ €๊ท€๋ฅผ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
However, in the US, this is called a diaper.
86
326125
2536
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์ €๊ท€๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
So you've probably heard that word a lot in TV series and movies.
87
328761
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ TV ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ์™€ ์˜ํ™”์—์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
They call it a diaper. We call it a nappy.
88
333399
2736
๊ธฐ์ €๊ท€๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์ €๊ท€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Also, to clean the baby, you would use some baby wipes.
89
336402
3671
๋˜ํ•œ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ์”ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•„๊ธฐ ๋ฌผํ‹ฐ์Šˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
That's what we call them. Baby wipes.
90
340340
2369
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๊ธฐ ๋ฌผํ‹ฐ์Šˆ.
05:43
Okay, so now I'm going to show you some clothes.
91
343643
2536
์ž, ์ด์ œ ์˜ท์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
This in the UK, we would call a vest, so
92
346813
3236
์ด๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์—์„œ ์กฐ๋ผ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
05:50
you would definitely use it in the summer when it's really hot or in winter
93
350083
3837
์ •๋ง ๋”์šด ์—ฌ๋ฆ„์—, ์ถ”์šด ๊ฒจ์šธ์—
05:53
if you want to layer the baby's clothing, if it's cold.
94
353920
3370
์•„๊ธฐ ์˜ท์„ ๊ฒน์ณ์ž…๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ํ™•์‹คํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:57
Now in the US, I believe they call this a onesie, whereas
95
357457
4604
์ด์ œ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ onesie๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ฐ˜๋ฉด
06:02
we don't really use this term in the UK, so this one would just be a vest.
96
362061
5005
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ด ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฏ€๋กœ ์ด๊ฒƒ์€ ์กฐ๋ผ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
And then this is what we would call a bodysuit or a baby grow.
97
367467
5639
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋””์ˆ˜ํŠธ ๋˜๋Š” ์•„๊ธฐ ์„ฑ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
And I believe in the US.
98
373473
1601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์„ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
They also call it a bodysuit because it covers the whole body.
99
375074
4238
๋ชธ ์ „์ฒด๋ฅผ ๋ฎ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐ”๋””์ˆ˜ํŠธ๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
All the arms, it even has these little foldable things
100
379879
4137
๋ชจ๋“  ํŒ”, ์‹ฌ์ง€์–ด
06:24
here to cover the baby's hands so that they do not scratch their face,
101
384016
3738
์•„๊ธฐ์˜ ์†์„ ๋ฎ์–ด ์–ผ๊ตด์„ ๊ธ์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ ‘์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ฑด๊นŒ์ง€ ์žˆ๊ณ ,
06:28
and it has their little booties over like little socks.
102
388888
5372
์ž‘์€ ์–‘๋ง์ฒ˜๋Ÿผ ์ž‘์€ ๋ถ€์ธ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
So instead of having to put socks on the baby, which
103
394260
3237
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„๊ธฐ์—๊ฒŒ ์–‘๋ง์„ ์‹ ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ์—
06:37
everyone tells me, just fall off and you end up losing them.
104
397797
3470
, ๊ทธ๋ƒฅ ๋–จ์–ด์ ธ์„œ ๊ฒฐ๊ตญ ์–‘๋ง์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
It's good to have a bodysuit that has the feet or the socks,
105
401300
4605
๋ฐœ์ด๋‚˜ ์–‘๋ง,
06:46
booties, whatever you want to call them included.
106
406005
3437
๋ถ€ํ‹ฐ ๋“ฑ ์›ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํฌํ•จํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋”” ์ˆ˜ํŠธ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
And so that's what that looks like.
107
409709
2502
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
And this one has a zip.
108
412211
2403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ง€ํผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
So it's easy, especially at night, if you're changing nappies,
109
415047
4672
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŠนํžˆ ๋ฐค์— ๊ธฐ์ €๊ท€๋ฅผ ๊ฐˆ ๋•Œ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
whereas these sort of vests have what we call poppers
110
420953
3771
๋ฐ˜๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์กฐ๋ผ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํฌํผ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด
07:06
and they're called poppers because of the sound they make.
111
426292
2769
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฌํผ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
Not sure if you can hear that.
112
429061
2570
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
Yeah. So this one's a vest and this one is a bodysuit.
113
433132
5706
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์กฐ๋ผ ์ด๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋””์ˆ˜ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
So I mentioned that with the bodysuit you can actually cover.
114
439105
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฐ”๋””์ˆ˜ํŠธ๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฎ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
Some of them have an integrated piece of material where you can actually cover
115
442642
4104
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
07:26
the baby's hands so that they're not scratching their face.
116
446746
2469
์•„๊ธฐ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๊ธ์ง€ ์•Š๋„๋ก ์•„๊ธฐ์˜ ์†์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฎ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ฒดํ˜• ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
But if you don't have that, you can have what we call mittens.
117
449649
3970
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žฅ๊ฐ‘์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33
So mittens all kind of like gloves
118
453953
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žฅ๊ฐ‘์€
07:37
that we wear in winter to cover our hands, but gloves.
119
457490
3003
๊ฒจ์šธ์— ์†์„ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฐฉ์šฉํ•˜๋Š” ์žฅ๊ฐ‘๊ณผ ๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ ์žฅ๊ฐ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
You can actually fit your fingers through them,
120
460526
2937
07:43
whereas mittens are just one big covering.
121
463830
2736
๋ฒ™์–ด๋ฆฌ์žฅ๊ฐ‘์€ ํ•˜๋‚˜์˜ ํฐ ๋ฎ๊ฐœ์ผ ๋ฟ์ด์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
So these are great for babies and for kids to stop them from scratching their face.
122
466799
5539
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์•„๊ธฐ์™€ ์•„์ด๋“ค์ด ์–ผ๊ตด์„ ๊ธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š” ๋ฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
Now the next item.
123
473906
2002
์ด์ œ ๋‹ค์Œ ํ•ญ๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:55
I haven't bought any just yet, but I'm sure I will be investing in some.
124
475908
4104
์•„์ง ๊ตฌ๋งคํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ, ์ผ๋ถ€์— ํˆฌ์žํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
It's what in the UK we call a dummy, which is this.
125
480279
4071
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋”๋ฏธ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
And this is when baby is
126
484984
2469
์ด๊ฒƒ์€ ์•„๊ธฐ๊ฐ€
08:07
crying, when baby, you know, wants to go to sleep
127
487453
3570
์šธ ๋•Œ, ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์ž ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๋•Œ
08:11
or you just want to help them to relax, you would use a dummy.
128
491023
4805
๋˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ๋”๋ฏธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
Now in the US, they call this a pacifier, which sounds a lot more technical.
129
496128
4739
์ด์ œ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋…ธ๋ฆฌ๊ฐœ ์ –๊ผญ์ง€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”๋ฐ ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง„์ •์‹œํ‚ค๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์˜ ๋™์‚ฌ to pacify
08:21
It comes from the word to pacify the verb to pacify,
130
501067
3837
์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:24
which means to calm down in this way.
131
504971
2869
.
08:27
So it's called a pacifier, but I think they do shorten it as well
132
507907
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณต๊ฐˆ์ –๊ผญ์ง€๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค„์—ฌ์„œ
08:31
and call it Passy so that it sounds a bit cuter
133
511744
3370
Passy๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ท€์—ฝ๊ณ 
08:35
and dummy actually as well is maybe a word you want to be a bit careful with
134
515815
5005
๋”๋ฏธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์‹ค ์กฐ๊ธˆ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•  ๋‹จ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:40
because in the UK, we would know that it's this baby item,
135
520853
3470
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด ์•„๊ธฐ ์šฉํ’ˆ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ 
08:44
but it can also be a derogatory term.
136
524991
2702
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ์šฉ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
If you call someone a dummy, you mean that they are stupid,
137
527693
3671
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋”๋ฏธ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅธ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฉ์ฒญํ•˜๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ด๋ฏ€๋กœ
08:51
so definitely use this word with caution in the US.
138
531364
3503
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:56
So you probably heard
139
536302
1368
๋”ฐ๋ผ์„œ
08:57
both of these words when watching TV series like Friends
140
537670
4304
Friends and Friends์™€ ๊ฐ™์€ TV ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•  ๋•Œ ์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์…จ์„ ๊ฒƒ
09:02
and Friends is such a great show for learning English
141
542308
3971
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
for this reason because they use expressions and vocabulary
142
546279
3737
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ด์œ  ๋•Œ๋ฌธ์—
09:10
that us natives use in our everyday lives and everyday conversations.
143
550016
4905
์šฐ๋ฆฌ ์›์ฃผ๋ฏผ๋“ค์ด ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ ๊ณผ ์ผ์ƒ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„๊ณผ ์–ดํœ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:15
So that's why we created our Fluent with Friends Course.
144
555254
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Fluent with Friends Course๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:18
And with this Course you learn with the first 2 seasons of Friends,
145
558858
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๊ณผ์ •์„ ํ†ตํ•ด Friends์˜ ์ฒ˜์Œ 2๊ฐœ ์‹œ์ฆŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด
09:23
you'll receive PDF power lessons straight to your email.
146
563362
4271
PDF ํŒŒ์›Œ ๋ ˆ์Šจ์„ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Vocabulary memorization
147
567934
1835
์–ดํœ˜ ์•”๊ธฐ
09:29
software and access to our Fluency Circle Global Community.
148
569769
3970
์†Œํ”„ํŠธ์›จ์–ด ๋ฐ Fluency Circle ๊ธ€๋กœ๋ฒŒ ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์•ก์„ธ์Šค.
09:33
So if you haven't already tried it, you can do right now for free
149
573739
4705
์•„์ง ํ•ด๋ณด์ง€ ์•Š์œผ์…จ๋‹ค๋ฉด
09:38
with our 3-part Masterclass.
150
578477
2136
3๋ถ€์ž‘ ๋งˆ์Šคํ„ฐํด๋ž˜์Šค๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ํ•ด๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ
09:40
All you have to do is click up
151
580613
1601
ํด๋ฆญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
09:42
here, or the link down in the description box below.
152
582214
2703
์•„๋ž˜ ์„ค๋ช… ์ƒ์ž์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
OK, so next, I'm going to show you this.
153
586018
2136
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
This is called a muslin, muslin, and it's called this
154
588621
4237
์ด๊ฒƒ์„ ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ, ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์ฒœ์˜ ์žฌ์งˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:52
because of the type of material the cloth that it is.
155
592858
3170
.
09:56
They're usually made with 100% cotton
156
596028
2937
๋ณดํ†ต ๋ฉด 100%๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š”๋ฐ
09:59
and organic cotton is great because it's very soft.
157
599398
2630
์˜ค๊ฐ€๋‹‰ ์ฝ”ํŠผ์€ ๋งค์šฐ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
And these are really versatile, you can get them in different sizes.
158
602234
3204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์ •๋ง ๋‹ค์žฌ๋‹ค๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์–‘ํ•œ ํฌ๊ธฐ๋กœ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
This is quite a large one that you can use to swaddle the baby.
159
605671
4338
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๊ธฐ๋ฅผ ํฌ๋Œ€๊ธฐ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฝค ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
So basically to Swaddle is to wrap the baby in this muslin
160
610409
5306
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ Swaddle์€ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ์ด ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ์œผ๋กœ ๊ฐ์‹ธ์„œ
10:16
wrapping in their arms as well
161
616282
2602
ํŒ”๋กœ ๊ฐ์‹ธ์„œ ๋งˆ์น˜ ์ž๊ถ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
10:18
so that they feel very secure and safe as if they were back in the womb.
162
618884
4605
๋งค์šฐ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ณ  ์•ˆ์ „ํ•จ์„ ๋Š๋ผ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:23
And it helps a lot of babies to sleep.
163
623489
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์•„๊ธฐ๋“ค์ด ์ž ์„ ์ž˜ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ค๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
Lots of people use Muslins to wrap the baby into sleep.
164
626058
4672
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ์ž ๋“ค๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
You can also use it if you're nursing, which means
165
630963
4838
์ˆ˜์œ  ์ค‘์ผ ๋•Œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
10:35
if you are breastfeeding the baby, or even if you're just feeding them
166
635801
3370
์•„๊ธฐ์—๊ฒŒ ๋ชจ์œ ๋ฅผ ์ˆ˜์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋˜๋Š” ์ –๋ณ‘์œผ๋กœ ์ –์„ ๋จน์ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ์ž…์„
10:39
with a bottle, you can use it to wipe their mouths and clean them. To burp them
167
639171
5706
๋‹ฆ๊ณ  ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:44
if you're holding them here
168
644877
1368
์—ฌ๊ธฐ์— ์•ˆ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋จน์ด๋ฅผ
10:46
and after you fed them, you want them to burp to release their gas.
169
646245
4037
์ค€ ํ›„์— ํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œํ‚ค๋ ค๋ฉด ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜์—ฌ ๊ฐ€์Šค๋ฅผ ๋ฐฉ์ถœํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
You can do that here and any vomit or spit up
170
650316
3236
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์˜ท์ด ์•„๋‹Œ ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๋Š” ๊ตฌํ† ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์นจ์„ ๋ฑ‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:53
that comes up to go onto the muslin rather than your clothes.
171
653552
3637
.
10:58
So as well as a muslin, we
172
658824
1902
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ์Šฌ๋ฆฐ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
11:00
also invested in a sleeping bag.
173
660726
4004
์นจ๋‚ญ์—๋„ ํˆฌ์žํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
Now these have become really popular because sometimes
174
665131
3770
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋•Œ๋•Œ๋กœ
11:08
with a swaddle, if the baby is very active and you haven't tighted
175
668901
3871
์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํ™œ๋™์ ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์กฐ์ด์ง€ ์•Š๊ณ 
11:12
and you have wrapped it tightly, they can escape and their arms can escape.
176
672772
4871
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹จ๋‹จํžˆ ๊ฐ์‹ธ๋ฉด ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ํƒˆ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ํŒ”์ด ๋น ์ ธ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
And then they start waking themselves up
177
677643
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ์†ํ†ฑ์ด ๊ธธ๋ฉด ์–ผ๊ตด์„ ๋งŒ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธ์–ด์„œ ์Šค์Šค๋กœ ๊นจ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค
11:19
by touching their face or scratching if their nails are long.
178
679545
3403
.
11:23
Whereas these kind of keep them in packs really tight and they come in different
179
683315
5406
๋ฐ˜๋ฉด์— ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํŒฉ์€ ์ •๋ง ๋นก๋นกํ•˜๊ฒŒ ํŒฉ์— ๋ณด๊ด€๋˜๋ฉฐ
11:28
thicknesses, whether it's for winter, summer or whichever season.
180
688721
4204
๊ฒจ์šธ, ์—ฌ๋ฆ„ ๋˜๋Š” ๊ณ„์ ˆ์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋‘๊ป˜๋กœ ์ œ๊ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
And they're easy to use, especially at night, because they come
181
693592
2870
ํŠนํžˆ ๋ฐค์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
with a zip that's unzips from the top,
182
696462
2703
์ƒ๋‹จ์—์„œ ์ง€ํผ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ์ง€
11:40
but also one that unzips from the bottom.
183
700399
3070
๋งŒ ํ•˜๋‹จ์—์„œ๋„ ์ง€ํผ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
So if you're changing at nighttime, I've been told it can be very useful.
184
703469
4771
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•ผ๊ฐ„์— ์˜ท์„ ๊ฐˆ์•„์ž…๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
So we've put one of these to start off with
185
708240
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‹œ์ž‘์œผ๋กœ ๋„ฃ์—ˆ๊ณ 
11:51
and then eventually, it has poppers here again.
186
711143
2403
๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹ค์‹œ ํŒํผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
Eventually, you can also use it with the baby's arms out
187
715848
4705
๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ์•„๊ธฐ์˜ ํŒ”์„ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋‚˜์ค‘์—
12:00
so they don't have to be all snug wrapped in later on.
188
720820
4771
์™„์ „ํžˆ ๊ผญ ๋งž๊ฒŒ ๊ฐ์‹ธ์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
They can grow with it.
189
725691
1335
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ฑ์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
So it's called a sleeping bag or sleep sack, but
190
727026
3336
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šฌ๋ฆฌํ•‘ ๋ฐฑ ๋˜๋Š” ์Šฌ๋ฆฌํ•‘ ๋ฐฑ์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•˜์ง€๋งŒ
12:10
also a grow bag because the baby can grow with it.
191
730362
3003
์•„๊ธฐ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์ž๋ž„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋กœ์šฐ ๋ฐฑ์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
And there's also one more way that you can keep your baby snug, whether
192
733966
4605
๋˜ํ•œ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ํฌ๊ทผํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ์•„์šฉ
12:18
it's in the cot, whether it's in the pram, and that's with a blanket.
193
738571
5105
์นจ๋Œ€์— ์žˆ๋“ , ์œ ๋ชจ์ฐจ์— ์žˆ๋“ , ๋‹ด์š”๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
And this is a cellular blanket you can see here the holes.
194
743676
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์…€๋ฃฐ๋Ÿฌ ๋‹ด์š”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
The way that it's knitted makes it say cellular,
195
749749
2669
์งœ์—ฌ์ง„ ๋ฐฉ์‹์€ ์…€๋ฃฐ๋Ÿฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
which means that it's safer for baby if they want to cover their face
196
752418
4838
์ฆ‰, ํ†ต๊ธฐ์„ฑ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์–ผ๊ตด์„ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ๋” ์•ˆ์ „ํ•  ๋ฟ๋งŒ
12:37
because it's breathable, but it also keeps them really, really warm.
197
757256
3937
์•„๋‹ˆ๋ผ ์ •๋ง, ์ •๋ง ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
So the last thing I'm going to show you
198
761460
2136
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์€
12:43
is this rattle, so we call it a rattle because of the noise that it makes.
199
763629
4037
๋”ธ๋ž‘์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ธ๋ž‘์ด๊ฐ€ ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋”ธ๋ž‘์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
And these are great for getting babies attention.
200
769769
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์•„๊ธฐ์˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ๊ธฐ์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
It's also great for the development,
201
773439
2035
๋˜ํ•œ ๊ฐœ๋ฐœ์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
follow the different colors and the sounds and things like this,
202
775474
3437
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒ‰์ƒ ๊ณผ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋ฉฐ ์ด์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋•Œ๋•Œ๋กœ
12:59
they can also be used to help calm them down if they are crying
203
779278
3937
์šธ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ง„์ •์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
sometimes, they like that noise.
204
783215
2069
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์†Œ์Œ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
And also some of them are great for when the baby's teething, so that's
205
785284
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์•„๊ธฐ์˜ ์ด๊ฐ€ ๋‚  ๋•Œ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
13:09
when they start to develop their teeth and it can be quite painful for babies.
206
789321
4605
์ด๊ฐ€ ๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ์ด๋ฉฐ ์•„๊ธฐ์—๊ฒŒ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
So we use what we call teethers, and there is a variety you can get.
207
794093
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์น˜์•„๋ฐœ์œก๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉฐ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ œํ’ˆ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
Some rattles can also be used as teethers.
208
798430
2303
์ผ๋ถ€ ๋”ธ๋ž‘์ด๋Š” ์น˜๋ฐœ๊ธฐ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
And that's basically when the baby puts it in their mouths to help soothe
209
801033
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์น˜์•„๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ ์ž‡๋ชธ์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž…์— ๋„ฃ์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
13:25
their gums as their teeth are coming through.
210
805171
2602
.
13:29
So those are all the items that I wanted to show you today.
211
809175
3837
์˜ค๋Š˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์•„์ดํ…œ์€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
I hope you enjoyed this lesson.
212
813312
2703
์ด ์ˆ˜์—…์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
Learning more baby vocabulary and the differences between American
213
816015
4037
๋” ๋งŽ์€ ์•„๊ธฐ ์–ดํœ˜ ์™€
13:40
and English words that we use for babies.
214
820052
3437
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๊ธฐ์—๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ๋‹จ์–ด์™€ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด์˜ ์ฐจ์ด์ ์„ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
You've also seen some items that new parents
215
823622
3504
๋˜ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ํ•„์š”๋กœ ํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ•ญ๋ชฉ๋„ ๋ณด์•˜
13:47
would need as well, so hopefully that has been useful too.
216
827126
3637
์œผ๋ฏ€๋กœ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:51
So by the time you're watching this,
217
831063
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ์˜์ƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ์ฆˆ์Œ์—๋Š”
13:52
it could even be that I've already had my baby, so
218
832998
4004
์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
13:57
you might be seeing me a little bit less on the channel, but I will be back soon.
219
837002
4405
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ €๋ฅผ ์ฑ„๋„์—์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋œ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ , ์ €๋Š” ๊ณง ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:01
And if you want to keep learning,
220
841941
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์† ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
14:04
I recommend you watch this lesson next to learn more about the difference
221
844710
4838
๋‹ค์Œ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜์—ฌ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ๋ฐœ์Œ๊ณผ ์˜๊ตญ์‹ ๋ฐœ์Œ์˜ ์ฐจ์ด์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์„ธํžˆ ์•Œ์•„๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
14:09
between American and British pronunciation.
222
849548
2970
.
14:13
My father is in the car, my father is in the car.
223
853452
3937
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ๊ณ  ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
She bought her daughter a bottle of water.
224
857423
2469
๊ทธ๋…€๋Š” ๋”ธ์—๊ฒŒ ๋ฌผ ํ•œ ๋ณ‘์„ ์‚ฌ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
14:19
She bought her daughter a bottle of water, Tomato, tomato.
225
859892
5105
๊ทธ๋…€๋Š” ๋”ธ์—๊ฒŒ ๋ฌผ ํ•œ ๋ณ‘, ํ† ๋งˆํ† , ํ† ๋งˆํ† ๋ฅผ ์‚ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7