Advanced English Vocabulary Lesson | BABY WORDS

20,856 views ・ 2022-02-25

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hey, everyone. How's it going?
0
2469
2269
Hej wszystkim. Jak leci?
00:04
I'm Andrea, your RealLife English Fluency Coach.
1
4738
2569
Jestem Andrea, Twój prawdziwy trener biegłości w języku angielskim.
00:07
And I think most of you know by now that I am in fact pregnant,
2
7574
4337
I myślę, że większość z was już wie, że tak naprawdę jestem w ciąży,
00:11
I'm quite heavily pregnant right now, so not long to go.
3
11945
3570
jestem teraz w dość zaawansowanej ciąży, więc zostało już niewiele czasu.
00:15
So I thought it would be a good idea to share some baby vocabulary with you
4
15882
5305
Pomyślałem więc, że dobrym pomysłem byłoby podzielić się z Tobą dzisiaj słownictwem związanym z dzieckiem,
00:21
today and also show you some of the items that you would need as a new parent.
5
21187
5105
a także pokazać kilka rzeczy, których będziesz potrzebować jako świeżo upieczony rodzic.
00:26
This vocabulary is important to learn because you probably hear it in TV series,
6
26593
6106
To słownictwo jest ważne do nauczenia się, ponieważ prawdopodobnie słyszysz je w serialach telewizyjnych,
00:32
movies, podcasts you listen to, so it's useful to know what these items are,
7
32699
5439
filmach, podcastach, których słuchasz, więc warto wiedzieć, czym są te elementy,
00:38
especially as well if you are planning on maybe having a baby soon.
8
38371
5439
zwłaszcza jeśli planujesz wkrótce mieć dziecko.
00:44
I'll also explain the difference in vocabulary between UK and US
9
44144
5739
Wyjaśnię również różnicę w słownictwie między Wielką Brytanią a USA,
00:49
because we tend to have a lot of words related to babies that are very different
10
49883
5372
ponieważ zwykle mamy wiele słów związanych z dziećmi, które są bardzo różne,
00:55
because here at RealLife English, we guide beyond the classroom
11
55522
4070
ponieważ tutaj w RealLife English prowadzimy poza salę lekcyjną,
00:59
to live and learn and speak English in the real world.
12
59592
3404
aby żyć, uczyć się i mówić po angielsku w prawdziwym świat.
01:03
So make sure you hit that subscribe button and bell down below.
13
63129
3570
Więc upewnij się, że kliknąłeś ten przycisk subskrypcji i dzwonek poniżej. W
01:06
That way, you will not miss out on a single new lesson.
14
66733
3270
ten sposób nie przegapisz ani jednej nowej lekcji.
01:11
Okay, so the first item
15
71071
1301
Dobra, więc pierwszy przedmiot, któremu się
01:12
that we're going to look at is probably the most expensive.
16
72372
3003
przyjrzymy, jest prawdopodobnie najdroższy.
01:15
It's the biggest investment and can yeah,
17
75375
3770
To największa inwestycja i może tak,
01:19
it can really cost you an arm and a leg, we would say,
18
79145
3037
to naprawdę może cię kosztować rękę i nogę, powiedzielibyśmy,
01:22
which means that it's very expensive. And that is the pram.
19
82882
3571
co oznacza, że ​​jest bardzo droga. I to jest wózek.
01:26
So in the UK, this item is a pram
20
86653
3970
Tak więc w Wielkiej Brytanii ten przedmiot
01:31
is too big for me to show you here.
21
91324
2436
jest zbyt duży, abym mógł ci go tutaj pokazać.
01:33
And so we've actually packed it away because it takes up quite a lot of space.
22
93760
4037
I tak właściwie spakowaliśmy go, ponieważ zajmuje dość dużo miejsca.
01:37
But in the US, they call this a stroller.
23
97997
3104
Ale w USA nazywają to wózkiem.
01:41
Now in the UK, we do have a few more words for this.
24
101334
3804
Teraz w Wielkiej Brytanii mamy na to kilka dodatkowych słów.
01:45
You might also hear pushchair, which is more for
25
105171
4104
Możesz także usłyszeć wózek, który jest bardziej odpowiedni,
01:49
when the baby is sort of five or six months old
26
109275
3237
gdy dziecko ma pięć lub sześć miesięcy
01:52
and they go for the bassinet, the one where they're lying down flat
27
112512
4738
i idzie do gondoli, tej, w której leży płasko,
01:57
to the one that's like a chair that they can sit on.
28
117684
3470
do tej, która jest jak krzesło, na którym mogą usiąść.
02:01
So first it's a pram, then it's a pushchair.
29
121454
3170
Więc najpierw wózek, potem spacerówka.
02:04
Some people also call it a buggy.
30
124958
2035
Niektórzy nazywają to również buggy.
02:07
So just so that, you know, however, in the US, it's a stroller.
31
127360
4705
Więc tak po prostu, wiesz jednak, w USA jest to wózek.
02:12
Another way of moving your baby around is with a baby carrier.
32
132365
4238
Innym sposobem przenoszenia dziecka jest nosidełko.
02:16
Now there are some called slings that look like this, and they're a bit more fiddly
33
136736
7074
Teraz są tak zwane proce, które wyglądają tak i są trochę bardziej skrzypiące,
02:23
I would say. Maybe they're a bit harder to put on.
34
143810
2936
powiedziałbym. Może trochę trudniej je założyć.
02:26
Haven't actually tried.
35
146746
1235
Właściwie nie próbowałem.
02:27
We actually bought a carrier instead,
36
147981
2302
Właściwie zamiast tego kupiliśmy nosidełko,
02:30
which just seems a bit easier for us both to wear.
37
150617
3670
które wydaje się trochę łatwiejsze do noszenia dla nas obojga.
02:34
And that way, if we go out for short trips or walks,
38
154654
4571
I w ten sposób, jeśli wybieramy się na krótkie wycieczki lub spacery,
02:39
we can carry the baby on us rather than having a pram to push.
39
159225
4238
możemy nosić dziecko na sobie, zamiast pchać wózek.
02:44
So the place where the
40
164964
1302
Tak więc miejsce, w którym
02:46
baby sleeps in the UK, we call this a cot.
41
166266
3737
dziecko śpi w Wielkiej Brytanii, nazywamy łóżeczkiem.
02:50
And in the US it's called a crib.
42
170003
2636
A w USA nazywa się to łóżeczkiem.
02:53
So this is the same thing.
43
173173
2535
Więc to jest to samo.
02:55
Just two different names.
44
175708
2036
Po prostu dwie różne nazwy.
02:58
And what some people like to do for the first six months
45
178178
4804
A to, co niektórzy ludzie lubią robić przez pierwsze sześć miesięcy,
03:02
or so is have a co-sleeping crib
46
182982
3070
to wspólne łóżeczko,
03:06
where you can actually attach it to the side of your bed.
47
186553
4070
w którym można je przymocować do boku łóżka. To
03:10
It's like an extension of your bed. That way you're closer to your baby.
48
190857
3470
jak przedłużenie twojego łóżka. W ten sposób jesteś bliżej swojego dziecka.
03:14
And then after that, they can sleep in the cot
49
194327
3804
A potem mogą spać w łóżeczku
03:18
or the crib that stands alone, even in their own room as well.
50
198131
4071
lub łóżeczku, które stoi samodzielnie, nawet we własnym pokoju.
03:22
Then you can also attach what we call a mobile onto the crib,
51
202502
4838
Następnie możesz również przymocować do łóżeczka coś, co nazywamy karuzelą,
03:27
which is one of those items that turns sometimes they play music,
52
207740
4238
która jest jednym z tych elementów, które czasami włączają muzykę, a
03:31
sometimes they have lights,
53
211978
1535
czasami mają światła,
03:33
and it just helps to relax the baby and maybe put them to sleep. In the US
54
213513
4137
a to po prostu pomaga zrelaksować się dziecku i być może usypia. W Stanach Zjednoczonych
03:37
they do call this the same name, but the pronunciation is different,
55
217684
3603
nazywają to tak samo, ale wymowa jest inna,
03:41
so you'd probably hear them call it a mobile.
56
221421
3436
więc prawdopodobnie usłyszysz, jak nazywają to telefonem komórkowym.
03:45
Now I mentioned the co-sleeping cot or the co-sleeping crib. In the US
57
225191
5639
Teraz wspomniałem o łóżeczku do spania lub łóżeczku do spania. W Stanach Zjednoczonych
03:50
some people also call this
58
230830
1735
niektórzy nazywają to również
03:52
a bassinet, whereas in the UK, we don't really use this word.
59
232565
3837
gondolą, podczas gdy w Wielkiej Brytanii tak naprawdę nie używamy tego słowa.
03:56
However, we do also sometimes
60
236803
3637
Czasami jednak
04:00
use a Moses basket, which is called that because of the way that it is made.
61
240440
4905
używamy kosza Mojżesza, który tak się nazywa ze względu na sposób wykonania.
04:05
And it's basically because it's a woven basket.
62
245378
2836
I to w zasadzie dlatego, że jest to pleciony kosz.
04:08
But lots of people have told me it's not really worth buying
63
248214
3737
Ale wiele osób mówiło mi, że nie warto go kupować,
04:11
because the baby grows out of it after a couple of months.
64
251951
3604
bo dziecko po kilku miesiącach z niego wyrasta.
04:15
So we haven't opted for this
65
255922
1702
Więc nie zdecydowaliśmy się na to
04:18
Now, lots of people might have a changing table in their nursery,
66
258958
4872
Teraz wiele osób może mieć przewijak w swoim pokoju dziecinnym, tak
04:23
which is the name that we use for the baby's room.
67
263830
3870
nazywamy pokój dziecka.
04:27
But really, for the first six
68
267700
1302
Ale tak naprawdę przez pierwsze sześć
04:29
months, the baby's going to be sleeping in the parent's room.
69
269002
3270
miesięcy dziecko będzie spało w pokoju rodziców.
04:32
So lots of people tell me that a changing table
70
272405
3904
Wiele osób mówi mi, że przewijak
04:36
takes up a lot of space and really you are going to be changing
71
276309
3003
zajmuje dużo miejsca i tak naprawdę będziesz przewijać
04:39
your baby in the living room, in your bedroom, like everywhere.
72
279312
3337
dziecko w salonie, w sypialni, jak wszędzie.
04:42
So we opted for a changing pad that we can move around the house,
73
282749
4070
Więc zdecydowaliśmy się na przewijak, który możemy przenosić po domu,
04:46
but is still comfortable for us to be able to change her
74
286819
3370
ale nadal jest dla nas wygodny, aby móc ją zmieniać
04:50
and it actually just survive so I'm going to show you the one that we have.
75
290290
3103
i właściwie po prostu przetrwać, więc pokażę ci ten, który mamy.
04:54
So it's really nicely cushioned
76
294761
2736
Jest więc naprawdę ładnie amortyzowany
04:58
and I haven't taken it out of the plastic cover just because
77
298965
2636
i nie wyjmowałem go z plastikowego pokrowca tylko dlatego, że
05:01
I don't want it to get too dusty.
78
301634
2436
nie chciałem, żeby się zbytnio zakurzył.
05:04
And really, what we would put here is maybe a muslin
79
304070
3537
A tak naprawdę to co byśmy tu położyli to może muślin
05:07
or cloth, which I'll show you and explain to you
80
307607
2369
lub chusteczka, którą Wam pokażę i
05:09
what that is in a moment and be able to change the baby on this.
81
309976
4204
za chwilę wytłumaczę co to jest i będę mogła w to przewinąć dziecko.
05:14
So what do you do on a changing pad?
82
314547
2302
Co więc robisz na przewijaku?
05:16
You change the baby's nappy.
83
316849
2236
Zmieniasz dziecku pieluchę.
05:19
So I think you guys probably know what a nappy is,
84
319452
3670
Myślę więc, że prawdopodobnie wiecie, czym jest pielucha,
05:23
but this is what we call it in the UK.
85
323122
2970
ale tak to nazywamy w Wielkiej Brytanii.
05:26
However, in the US, this is called a diaper.
86
326125
2536
Jednak w USA nazywa się to pieluchą.
05:28
So you've probably heard that word a lot in TV series and movies.
87
328761
4071
Więc prawdopodobnie często słyszałeś to słowo w serialach telewizyjnych i filmach.
05:33
They call it a diaper. We call it a nappy.
88
333399
2736
Nazywają to pieluchą. Nazywamy to pieluchą.
05:36
Also, to clean the baby, you would use some baby wipes.
89
336402
3671
Ponadto, aby oczyścić dziecko, użyjesz chusteczek dla niemowląt.
05:40
That's what we call them. Baby wipes.
90
340340
2369
Tak ich nazywamy. Chusteczki nawilżone.
05:43
Okay, so now I'm going to show you some clothes.
91
343643
2536
Dobra, teraz pokażę ci kilka ubrań.
05:46
This in the UK, we would call a vest, so
92
346813
3236
W Wielkiej Brytanii nazwalibyśmy to kamizelką, więc na
05:50
you would definitely use it in the summer when it's really hot or in winter
93
350083
3837
pewno będziesz jej używać latem, kiedy jest naprawdę gorąco lub zimą,
05:53
if you want to layer the baby's clothing, if it's cold.
94
353920
3370
jeśli chcesz ubrać dziecko warstwami, jeśli jest zimno.
05:57
Now in the US, I believe they call this a onesie, whereas
95
357457
4604
Wydaje mi się, że teraz w USA nazywają to kombinezonem, podczas gdy
06:02
we don't really use this term in the UK, so this one would just be a vest.
96
362061
5005
w Wielkiej Brytanii tak naprawdę nie używamy tego terminu, więc ten byłby po prostu kamizelką.
06:07
And then this is what we would call a bodysuit or a baby grow.
97
367467
5639
I to jest to, co nazwalibyśmy body lub baby grow.
06:13
And I believe in the US.
98
373473
1601
A ja wierzę w USA.
06:15
They also call it a bodysuit because it covers the whole body.
99
375074
4238
Nazywają to również body, ponieważ zakrywa całe ciało.
06:19
All the arms, it even has these little foldable things
100
379879
4137
Wszystkie ramiona, ma nawet te małe składane rzeczy, które
06:24
here to cover the baby's hands so that they do not scratch their face,
101
384016
3738
zakrywają rączki dziecka, żeby nie podrapało się po twarzy,
06:28
and it has their little booties over like little socks.
102
388888
5372
i ma ich małe buciki na wierzchu jak małe skarpetki.
06:34
So instead of having to put socks on the baby, which
103
394260
3237
Więc zamiast zakładać dziecku skarpetki, jak
06:37
everyone tells me, just fall off and you end up losing them.
104
397797
3470
wszyscy mi mówią, po prostu spadnij i je stracisz.
06:41
It's good to have a bodysuit that has the feet or the socks,
105
401300
4605
Dobrze jest mieć body, które ma stopy lub skarpetki,
06:46
booties, whatever you want to call them included.
106
406005
3437
botki, jakkolwiek chcesz je nazwać.
06:49
And so that's what that looks like.
107
409709
2502
A więc tak to wygląda.
06:52
And this one has a zip.
108
412211
2403
A ten ma zamek błyskawiczny.
06:55
So it's easy, especially at night, if you're changing nappies,
109
415047
4672
Więc jest to łatwe, szczególnie w nocy, jeśli zmieniasz pieluchy,
07:00
whereas these sort of vests have what we call poppers
110
420953
3771
podczas gdy tego rodzaju kamizelki mają coś, co nazywamy zatrzaskami
07:06
and they're called poppers because of the sound they make.
111
426292
2769
i nazywamy je zatrzaskami ze względu na dźwięk, jaki wydają.
07:09
Not sure if you can hear that.
112
429061
2570
Nie jestem pewien, czy to słyszysz.
07:13
Yeah. So this one's a vest and this one is a bodysuit.
113
433132
5706
Tak. Więc ta to kamizelka, a ta to body.
07:19
So I mentioned that with the bodysuit you can actually cover.
114
439105
3537
Wspomniałam więc, że body faktycznie można zakryć.
07:22
Some of them have an integrated piece of material where you can actually cover
115
442642
4104
Niektóre z nich mają zintegrowany kawałek materiału, którym faktycznie można zakryć
07:26
the baby's hands so that they're not scratching their face.
116
446746
2469
rączki dziecka, aby nie drapało się po twarzy.
07:29
But if you don't have that, you can have what we call mittens.
117
449649
3970
Ale jeśli tego nie masz, możesz mieć coś, co nazywamy rękawiczkami.
07:33
So mittens all kind of like gloves
118
453953
3203
Tak więc rękawiczki są jak rękawiczki,
07:37
that we wear in winter to cover our hands, but gloves.
119
457490
3003
które nosimy zimą, aby zakryć dłonie, ale rękawiczki.
07:40
You can actually fit your fingers through them,
120
460526
2937
Właściwie można w nich zmieścić palce,
07:43
whereas mittens are just one big covering.
121
463830
2736
podczas gdy rękawiczki to tylko jedna wielka osłona.
07:46
So these are great for babies and for kids to stop them from scratching their face.
122
466799
5539
Są więc idealne dla niemowląt i dzieci, aby powstrzymać je przed drapaniem twarzy.
07:53
Now the next item.
123
473906
2002
Teraz następny element.
07:55
I haven't bought any just yet, but I'm sure I will be investing in some.
124
475908
4104
Jeszcze żadnego nie kupiłem, ale na pewno w jakiś zainwestuję.
08:00
It's what in the UK we call a dummy, which is this.
125
480279
4071
To jest to, co w Wielkiej Brytanii nazywamy manekinem, czyli to.
08:04
And this is when baby is
126
484984
2469
I właśnie wtedy, gdy dziecko
08:07
crying, when baby, you know, wants to go to sleep
127
487453
3570
płacze, kiedy dziecko, wiesz, chce iść spać
08:11
or you just want to help them to relax, you would use a dummy.
128
491023
4805
lub po prostu chcesz pomóc mu się zrelaksować, użyjesz smoczka.
08:16
Now in the US, they call this a pacifier, which sounds a lot more technical.
129
496128
4739
Teraz w USA nazywają to smoczkiem, co brzmi o wiele bardziej technicznie.
08:21
It comes from the word to pacify the verb to pacify,
130
501067
3837
Pochodzi od słowa pacyfikować czasownika pacyfikować,
08:24
which means to calm down in this way.
131
504971
2869
co oznacza uspokajać się w ten sposób.
08:27
So it's called a pacifier, but I think they do shorten it as well
132
507907
3837
Nazywa się to smoczkiem, ale myślę, że też je skracają
08:31
and call it Passy so that it sounds a bit cuter
133
511744
3370
i nazywają Passy, żeby brzmiało trochę uroczo, a właściwie
08:35
and dummy actually as well is maybe a word you want to be a bit careful with
134
515815
5005
smoczek to może słowo, z którym chcesz być trochę ostrożny,
08:40
because in the UK, we would know that it's this baby item,
135
520853
3470
ponieważ w Wielkiej Brytanii wiem, że to ten przedmiot dla dziecka,
08:44
but it can also be a derogatory term.
136
524991
2702
ale może to być również obraźliwe określenie.
08:47
If you call someone a dummy, you mean that they are stupid,
137
527693
3671
Jeśli nazywasz kogoś manekinem, masz na myśli, że jest głupi,
08:51
so definitely use this word with caution in the US.
138
531364
3503
więc zdecydowanie używaj tego słowa ostrożnie w USA.
08:56
So you probably heard
139
536302
1368
Więc prawdopodobnie słyszałeś
08:57
both of these words when watching TV series like Friends
140
537670
4304
oba te słowa podczas oglądania seriali telewizyjnych, takich jak Przyjaciele,
09:02
and Friends is such a great show for learning English
141
542308
3971
a Przyjaciele to świetny program do nauki języka angielskiego
09:06
for this reason because they use expressions and vocabulary
142
546279
3737
z tego powodu, ponieważ używają wyrażeń i słownictwa,
09:10
that us natives use in our everyday lives and everyday conversations.
143
550016
4905
których my, tubylcy, używamy w naszym codziennym życiu i codziennych rozmowach.
09:15
So that's why we created our Fluent with Friends Course.
144
555254
3170
Dlatego właśnie stworzyliśmy nasz kurs Fluent with Friends.
09:18
And with this Course you learn with the first 2 seasons of Friends,
145
558858
4204
A dzięki temu kursowi, którego uczysz się przez pierwsze 2 sezony Friends,
09:23
you'll receive PDF power lessons straight to your email.
146
563362
4271
będziesz otrzymywać lekcje mocy w formacie PDF prosto na swój e-mail. Oprogramowanie do
09:27
Vocabulary memorization
147
567934
1835
zapamiętywania słownictwa
09:29
software and access to our Fluency Circle Global Community.
148
569769
3970
i dostęp do naszej globalnej społeczności Fluency Circle.
09:33
So if you haven't already tried it, you can do right now for free
149
573739
4705
Więc jeśli jeszcze tego nie próbowałeś, możesz to zrobić teraz za darmo
09:38
with our 3-part Masterclass.
150
578477
2136
z naszą 3-częściową klasą mistrzowską.
09:40
All you have to do is click up
151
580613
1601
Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć
09:42
here, or the link down in the description box below.
152
582214
2703
tutaj lub link w polu opisu poniżej.
09:46
OK, so next, I'm going to show you this.
153
586018
2136
OK, więc następnym razem pokażę ci to.
09:48
This is called a muslin, muslin, and it's called this
154
588621
4237
Nazywa się to muślinem, muślinem, i nazywa się tak
09:52
because of the type of material the cloth that it is.
155
592858
3170
ze względu na rodzaj materiału, jakim jest tkanina.
09:56
They're usually made with 100% cotton
156
596028
2937
Zwykle są wykonane w 100% z bawełny,
09:59
and organic cotton is great because it's very soft.
157
599398
2630
a bawełna organiczna jest świetna, ponieważ jest bardzo miękka.
10:02
And these are really versatile, you can get them in different sizes.
158
602234
3204
A te są naprawdę wszechstronne, możesz je dostać w różnych rozmiarach.
10:05
This is quite a large one that you can use to swaddle the baby.
159
605671
4338
Jest to dość duży kocyk, który można wykorzystać do otulenia dziecka.
10:10
So basically to Swaddle is to wrap the baby in this muslin
160
610409
5306
Tak więc zasadniczo Swaddle polega na owinięciu dziecka w tę muślinową chustę
10:16
wrapping in their arms as well
161
616282
2602
również w ramionach,
10:18
so that they feel very secure and safe as if they were back in the womb.
162
618884
4605
aby poczuło się bardzo bezpiecznie i bezpiecznie, jakby było z powrotem w łonie matki.
10:23
And it helps a lot of babies to sleep.
163
623489
2169
I pomaga zasnąć wielu dzieciom.
10:26
Lots of people use Muslins to wrap the baby into sleep.
164
626058
4672
Wiele osób używa muślinów do owijania dziecka do snu.
10:30
You can also use it if you're nursing, which means
165
630963
4838
Możesz go również używać, jeśli karmisz piersią, co oznacza,
10:35
if you are breastfeeding the baby, or even if you're just feeding them
166
635801
3370
że ​​karmisz dziecko piersią, a nawet jeśli karmisz je tylko
10:39
with a bottle, you can use it to wipe their mouths and clean them. To burp them
167
639171
5706
butelką, możesz go użyć do wycierania buzi dziecka i czyszczenia go. Aby bekać,
10:44
if you're holding them here
168
644877
1368
jeśli trzymasz je tutaj
10:46
and after you fed them, you want them to burp to release their gas.
169
646245
4037
i po nakarmieniu, chcesz, żeby bekały, aby uwolnić swój gaz.
10:50
You can do that here and any vomit or spit up
170
650316
3236
Możesz to zrobić tutaj i wszelkie wymiociny lub plucie,
10:53
that comes up to go onto the muslin rather than your clothes.
171
653552
3637
które pojawią się na muślinie, a nie na ubraniu.
10:58
So as well as a muslin, we
172
658824
1902
Więc oprócz muślinu
11:00
also invested in a sleeping bag.
173
660726
4004
zainwestowaliśmy też w śpiwór.
11:05
Now these have become really popular because sometimes
174
665131
3770
Teraz stały się bardzo popularne, ponieważ czasami
11:08
with a swaddle, if the baby is very active and you haven't tighted
175
668901
3871
z otulaczem, jeśli dziecko jest bardzo aktywne, a ty nie zacisnęłaś
11:12
and you have wrapped it tightly, they can escape and their arms can escape.
176
672772
4871
i owinęłaś je ciasno, może uciec, a jego rączki mogą uciec.
11:17
And then they start waking themselves up
177
677643
1902
A potem zaczynają się budzić,
11:19
by touching their face or scratching if their nails are long.
178
679545
3403
dotykając twarzy lub drapiąc się, jeśli mają długie paznokcie.
11:23
Whereas these kind of keep them in packs really tight and they come in different
179
683315
5406
Podczas gdy te utrzymują je w paczkach naprawdę ciasno i są dostępne w różnych
11:28
thicknesses, whether it's for winter, summer or whichever season.
180
688721
4204
grubościach, niezależnie od tego, czy jest to zima, lato, czy jakakolwiek pora roku.
11:33
And they're easy to use, especially at night, because they come
181
693592
2870
Są łatwe w użyciu, zwłaszcza w nocy, ponieważ są wyposażone w
11:36
with a zip that's unzips from the top,
182
696462
2703
zamek błyskawiczny odpinany od góry,
11:40
but also one that unzips from the bottom.
183
700399
3070
ale także odpinany od dołu.
11:43
So if you're changing at nighttime, I've been told it can be very useful.
184
703469
4771
Więc jeśli przebierasz się w nocy, powiedziano mi, że może to być bardzo przydatne.
11:48
So we've put one of these to start off with
185
708240
2002
Więc umieściliśmy jeden z nich na początek,
11:51
and then eventually, it has poppers here again.
186
711143
2403
a potem w końcu znowu ma tu poppersy.
11:55
Eventually, you can also use it with the baby's arms out
187
715848
4705
W końcu możesz go również używać z wyciągniętymi ramionami dziecka,
12:00
so they don't have to be all snug wrapped in later on.
188
720820
4771
aby później nie musiały być ciasno owinięte.
12:05
They can grow with it.
189
725691
1335
Mogą rosnąć razem z nim.
12:07
So it's called a sleeping bag or sleep sack, but
190
727026
3336
Nazywa się to więc śpiworem lub śpiworkiem, ale
12:10
also a grow bag because the baby can grow with it.
191
730362
3003
także śpiworem, ponieważ dziecko może rosnąć razem z nim.
12:13
And there's also one more way that you can keep your baby snug, whether
192
733966
4605
Jest jeszcze jeden sposób, w jaki możesz otulić swoje dziecko, czy to
12:18
it's in the cot, whether it's in the pram, and that's with a blanket.
193
738571
5105
w łóżeczku, czy w wózku, a jest to kocyk.
12:23
And this is a cellular blanket you can see here the holes.
194
743676
5105
A to jest koc komórkowy, tutaj widać dziury.
12:29
The way that it's knitted makes it say cellular,
195
749749
2669
Sposób, w jaki jest dziany, sugeruje, że jest komórkowy,
12:32
which means that it's safer for baby if they want to cover their face
196
752418
4838
co oznacza, że ​​jest bezpieczniejszy dla dziecka, jeśli chce zakryć twarz,
12:37
because it's breathable, but it also keeps them really, really warm.
197
757256
3937
ponieważ jest oddychający, ale zapewnia też naprawdę, bardzo ciepło.
12:41
So the last thing I'm going to show you
198
761460
2136
Ostatnią rzeczą, którą wam pokażę,
12:43
is this rattle, so we call it a rattle because of the noise that it makes.
199
763629
4037
jest ta grzechotka, więc nazywamy ją grzechotką ze względu na hałas, jaki wydaje.
12:49
And these are great for getting babies attention.
200
769769
3403
A te świetnie nadają się do przyciągania uwagi dzieci.
12:53
It's also great for the development,
201
773439
2035
Jest to również świetne dla rozwoju,
12:55
follow the different colors and the sounds and things like this,
202
775474
3437
podążaj za różnymi kolorami i dźwiękami i tym podobnymi rzeczami,
12:59
they can also be used to help calm them down if they are crying
203
779278
3937
można ich również użyć, aby pomóc im się uspokoić, jeśli
13:03
sometimes, they like that noise.
204
783215
2069
czasami płaczą, lubią ten hałas.
13:05
And also some of them are great for when the baby's teething, so that's
205
785284
4037
A także niektóre z nich są świetne, gdy dziecko ząbkuje, więc wtedy
13:09
when they start to develop their teeth and it can be quite painful for babies.
206
789321
4605
zaczynają rozwijać się zęby i może to być dość bolesne dla dzieci.
13:14
So we use what we call teethers, and there is a variety you can get.
207
794093
4204
Używamy więc czegoś, co nazywamy gryzakami, i jest ich różnorodność.
13:18
Some rattles can also be used as teethers.
208
798430
2303
Niektóre grzechotki mogą służyć również jako gryzaki.
13:21
And that's basically when the baby puts it in their mouths to help soothe
209
801033
4138
I to w zasadzie wtedy, gdy dziecko wkłada go do buzi, aby pomóc ukoić
13:25
their gums as their teeth are coming through.
210
805171
2602
dziąsła, gdy wychodzą mu zęby .
13:29
So those are all the items that I wanted to show you today.
211
809175
3837
To już wszystkie pozycje, które chciałam Wam dzisiaj pokazać.
13:33
I hope you enjoyed this lesson.
212
813312
2703
Mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja.
13:36
Learning more baby vocabulary and the differences between American
213
816015
4037
Naucz się więcej słownictwa dla dzieci i różnic między amerykańskimi
13:40
and English words that we use for babies.
214
820052
3437
i angielskimi słowami, których używamy dla niemowląt.
13:43
You've also seen some items that new parents
215
823622
3504
Widziałeś też kilka przedmiotów, których potrzebowaliby nowi rodzice
13:47
would need as well, so hopefully that has been useful too.
216
827126
3637
, więc mam nadzieję, że to też było przydatne.
13:51
So by the time you're watching this,
217
831063
1935
Więc kiedy to oglądasz,
13:52
it could even be that I've already had my baby, so
218
832998
4004
może się nawet zdarzyć, że już urodziłam dziecko, więc
13:57
you might be seeing me a little bit less on the channel, but I will be back soon.
219
837002
4405
możesz mnie widywać trochę rzadziej na kanale, ale wkrótce wrócę.
14:01
And if you want to keep learning,
220
841941
2435
A jeśli chcesz kontynuować naukę,
14:04
I recommend you watch this lesson next to learn more about the difference
221
844710
4838
polecam obejrzenie tej lekcji obok, aby dowiedzieć się więcej o różnicach
14:09
between American and British pronunciation.
222
849548
2970
między wymową amerykańską i brytyjską.
14:13
My father is in the car, my father is in the car.
223
853452
3937
Mój ojciec jest w samochodzie, mój ojciec jest w samochodzie.
14:17
She bought her daughter a bottle of water.
224
857423
2469
Kupiła córce butelkę wody.
14:19
She bought her daughter a bottle of water, Tomato, tomato.
225
859892
5105
Kupiła córce butelkę wody, pomidor, pomidor.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7