This Is Why YOU Should Learn ENGLISH! | Lindsay from AllEars English

25,626 views ・ 2021-08-23

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Start to change your focus away from the  perfection towards the connection, right?  
0
320
4400
Commencez à détourner votre attention de la perfection vers la connexion, n'est-ce pas ?
00:04
Find that moment that motivates you where you did  have a connection, you ask someone a question,  
1
4720
4800
Trouvez ce moment qui vous motive où vous avez eu une connexion, vous posez une question à quelqu'un,
00:09
you learn something about them and then use  that as your starting point to say "I want  
2
9520
5200
vous apprenez quelque chose à son sujet, puis utilisez-le comme point de départ pour dire "Je veux
00:14
more of that" and less of the getting stuck  in your you know in your at your desk and  
3
14720
5120
plus de cela" et moins de blocage dans votre vous que vous savez à votre bureau et vous vous
00:19
worrying about grammar and feeling  like you're doing things wrong.  
4
19840
3440
inquiétez de la grammaire et avez l'impression de faire les choses de travers.
00:23
Focus on that we can choose what to focus on  in any moment, so focus on that that's my ask.  
5
23280
6560
Concentrez-vous sur cela, nous pouvons choisir sur quoi nous concentrer à tout moment, alors concentrez-vous là-dessus, c'est ma demande.
00:31
Welcome back to Beyond Borders. Today you will get  some great insights to guide you on your English  
6
31840
6720
Bienvenue à Au-delà des frontières. Aujourd'hui, vous obtiendrez d'excellentes informations pour vous guider dans votre
00:38
learning journey as well as some motivation  if you're feeling stuck. This week I sat down  
7
38560
5840
parcours d'apprentissage de l'anglais, ainsi qu'une certaine motivation si vous vous sentez bloqué. Cette semaine, j'ai
00:44
with Lindsay McMahon from All Ears English. If  you don't know All Ears it is one of the most  
8
44400
6240
rencontré Lindsay McMahon de All Ears English. Si vous ne connaissez pas All Ears, c'est l'un des
00:50
famous esl podcasts with more than 200 million  downloads. Lindsay welcome to beyond borders.  
9
50640
7840
podcasts esl les plus célèbres avec plus de 200 millions de téléchargements. Lindsay bienvenue au-delà des frontières.
00:59
Thanks, Ethan I'm excited to be here. Let's  get into this amazing conversation, but first  
10
59120
5760
Merci, Ethan, je suis ravi d'être ici. Entrons dans cette conversation étonnante, mais
01:04
would you like to understand fast English  and be understood by anyone when you speak?  
11
64880
5600
souhaitez-vous d'abord comprendre un anglais rapide et être compris de tous lorsque vous parlez ?
01:11
Do you want to use your English for connection?  Then hit that subscribe button and the bell below,  
12
71200
5840
Voulez-vous utiliser votre anglais pour la connexion ? Ensuite, appuyez sur ce bouton d'abonnement et sur la cloche ci-dessous,
01:17
because just like RealLife for  Pollock we will help you to do it.
13
77040
8800
car tout comme RealLife pour Pollock, nous vous aiderons à le faire.
01:32
I was backpacking for a year through South  America, I was with all native Spanish speakers  
14
92960
5040
J'étais en sac à dos pendant un an à travers l'Amérique du Sud, j'étais avec tous les hispanophones
01:38
from Spain and Colombia. Um... And I remember they  were... I was learning Spanish but I wasn't quite  
15
98000
5360
d'Espagne et de Colombie. Euh... Et je me souviens qu'ils étaient... J'apprenais l'espagnol mais je n'étais pas tout
01:43
at the point where I could understand a group  of people on the beach drinking, speaking fast,  
16
103360
4240
à fait au point où je pouvais comprendre un groupe de personnes sur la plage en train de boire, de parler vite,
01:47
all that stuff, right. And in that moment, I  heard my name. I actually heard like someone  
17
107600
5440
tout ça, d'accord. Et à ce moment-là, j'ai entendu mon nom. En fait, j'ai entendu quelqu'un
01:53
say something about the U.S and there was laughter  and I just wanted to know what they were saying.  
18
113040
3920
dire quelque chose sur les États-Unis et il y a eu des rires et je voulais juste savoir ce qu'ils disaient.
01:56
I felt so disconnected. So, the connection,  not perfection, the way I connect to that  
19
116960
5680
Je me sentais tellement déconnecté. Donc, la connexion, pas la perfection, la façon dont je me connecte à cela
02:02
is I never want our learners to feel that,  right, I never want language to get in the  
20
122640
6800
est que je ne veux jamais que nos apprenants ressentent cela,  d' accord, je ne veux jamais que le langage entrave la
02:09
way of human connection. That's what that's all  about. It should always be the number one goal  
21
129440
5360
voie de la connexion humaine. C'est de cela qu'il s'agit. L'objectif numéro 1 doit toujours être
02:15
is to maintain the connection. So if you  make a mistake don't drop your eye contact,  
22
135360
4000
de maintenir la connexion. Donc, si vous faites une erreur, ne baissez pas le contact visuel,
02:19
don't feel embarrassed, don't move away,  look at the person in the eye and keep the  
23
139360
4160
ne vous sentez pas gêné, ne vous éloignez pas, regardez la personne dans les yeux et maintenez la
02:23
connection going. It's up to you at that moment  whether you lose the connection or you keep it,  
24
143520
4080
connexion. C'est à vous de décider à ce moment-là si vous perdez la connexion ou si vous la maintenez,   d'
02:27
right. So we have a lot more control than we  think we do. And was there anything that you  
25
147600
4720
accord. Nous avons donc beaucoup plus de contrôle que nous ne le pensons. Et y a-t-il quelque chose que vous avez
02:32
found useful to keep that connection as you're  saying? So say that you were speaking spanish and  
26
152320
4480
trouvé utile pour maintenir ce lien comme vous le dites ? Supposons que vous parliez espagnol et que
02:36
you made a mistake, how might you not lose  the connection? I think just not, like...  
27
156800
5120
vous ayez fait une erreur, comment pourriez-vous ne pas perdre la connexion ? Je pense que non, comme...
02:42
it's nice when you're at a level where you don't  necessarily know that you're making mistakes  
28
162560
3040
c'est bien quand vous êtes à un niveau où vous  ne savez pas nécessairement que vous faites des erreurs
02:46
because you can keep speaking. And keeping that in  the back of my head like I actually want to know  
29
166720
5200
parce que vous pouvez continuer à parler. Et garder cela à l'arrière de ma tête comme si je voulais vraiment en savoir plus
02:51
about this person, right. There's no way that we  can connect if we're focused on our own mistakes  
30
171920
6480
sur cette personne, d'accord. Il n'y a aucun moyen que nous puissions nous connecter si nous nous concentrons sur nos propres erreurs
02:58
if you're back in your head analyzing the  grammar mistake you just made. You are not  
31
178400
4880
si vous êtes de retour dans votre tête en train d'analyser l' erreur de grammaire que vous venez de faire. Vous n'êtes pas
03:03
able to ask a good question of that person  in front of you, right. So actually your  
32
183280
4480
capable de poser une bonne question à cette personne devant vous, n'est-ce pas ? Donc, en fait, votre
03:07
desire to get to know that person should  be deeper than your own self-consciousness.  
33
187760
3440
désir d'apprendre à connaître cette personne devrait être plus profond que votre propre conscience de soi.
03:12
I think that if you're able to build that skill  set to be flexible no matter what culture it is  
34
192640
4640
Je pense que si vous êtes capable de développer cet ensemble de compétences pour être flexible, quelle que soit la culture,
03:17
to not maybe judge right away what you don't know,  then... That can also be... That's almost like a  
35
197280
6240
pour ne pas juger tout de suite ce que vous ne savez pas, alors... Cela peut aussi être... C'est presque comme un
03:24
sub skill set that you can... you can build  is just like that asking yourself when you  
36
204800
5120
sous-ensemble de compétences que vous pouvez... vous pouvez développer, c'est comme ça que vous vous demandez quand vous
03:29
have a doubt and not being so quick to judge. Like  stepping outside of it and asking questions, being  
37
209920
4640
avez un doute et que vous n'êtes pas si prompt à juger. Comme sortir de là et poser des questions, être
03:34
curious. I think it's curiosity, right. It's kind  of like a combination of curiosity that stems from  
38
214560
6400
curieux. Je pense que c'est de la curiosité, non. C'est un peu comme une combinaison de curiosité qui découle de l'
03:40
empathy. Because you... I think that to be a good  language learner and like a citizen in the world,  
39
220960
5920
empathie. Parce que vous... Je pense que pour être un bon apprenant de langue et comme un citoyen du monde,
03:46
is like we will always want to be thinking why did  someone do that or how are they feeling, what are  
40
226880
4160
c'est comme si nous voudrions toujours penser pourquoi quelqu'un a fait ça ou comment se sent-il, à
03:51
they thinking right now. At least I'm always like  consumed with what people are feeling or thinking,  
41
231040
4880
quoi pense-t-il en ce moment. Au moins, je suis toujours absorbé par ce que les gens ressentent ou pensent,
03:55
or why do they do that or not do that, right. So  like there's a reason and sometimes it is cultural  
42
235920
4560
ou pourquoi font-ils cela ou ne le font-ils pas, d'accord. Donc, comme s'il y avait une raison et parfois c'était culturel
04:00
or it's their personality, but... Yeah. So you  mentioned being a citizen of the world, would  
43
240480
4480
ou c'était leur personnalité, mais... Ouais. Donc, vous avez mentionné être un citoyen du monde,
04:04
you consider yourself a global citizen and if so  what does that mean to you? I think it's a way of  
44
244960
5120
vous considérez-vous comme un citoyen du monde et si oui, qu'est-ce que cela signifie pour vous ? Je pense que c'est une façon de
04:10
thinking, so being curious about the world wanting  to learn new languages as much as possible. I'm  
45
250080
6400
penser, donc être curieux du monde et vouloir apprendre autant que possible de nouvelles langues. Je suis
04:16
often consumed with my work here so there's  not a ton of extra time to focus on Spanish,  
46
256480
5280
souvent absorbé par mon travail ici, donc il n'y a pas une tonne de temps supplémentaire pour me concentrer sur l'espagnol,
04:21
but, yeah, I think it comes down to just  being interested and wanting to know "oh,  
47
261760
3520
mais, oui, je pense que cela se résume simplement à être intéressé et à vouloir savoir "oh
04:25
this is done differently, why is that?", right.  So I would say, yeah, I'm a citizen of the world.  
48
265280
5440
,   c'est fait différemment, pourquoi est-ce ?", droite. Alors je dirais, oui, je suis un citoyen du monde.
04:31
Yeah, that's awesome. Yeah, I would say, based  on what you're saying, a lot of it is just kind  
49
271840
5120
Ouais, c'est génial. Ouais, je dirais, d' après ce que vous dites, une grande partie est juste une sorte
04:36
of the value set that you hold, so like you're  saying, you've mentioned. So far like curiosity,  
50
276960
4880
de l'ensemble de valeurs que vous détenez, donc comme vous le dites, vous l'avez mentionné. Jusqu'à présent, comme la curiosité,   l'
04:42
empathy, I think those are really big ones.  And there's a quote that we use a lot that's  
51
282560
6000
empathie, je pense que ce sont vraiment des choses importantes. Et il y a une citation que nous utilisons beaucoup qui est
04:48
"no matter what divides us that which unites  us is far greater." So, that's kind of like  
52
288560
5120
"  peu importe ce qui nous divise, ce qui nous unit est bien plus grand". Donc, c'est un peu comme
04:53
the ultimate and everything that's a really  difficult ideal to live up to, obviously, because  
53
293680
4720
l'ultime et tout ce qui est un idéal vraiment difficile à atteindre, évidemment, parce que
04:59
you... Even if you're just in your home country,  I mean, there's people that you're not going to  
54
299600
4400
vous... Même si vous êtes juste dans votre pays d'origine, je veux dire, il y a des gens que vous n'allez pas voir
05:04
always see eye to eye with, obviously, when we  have elections and things like that that becomes  
55
304000
4640
soyez toujours d'accord avec, évidemment, quand nous avons des élections et des choses comme ça qui
05:08
even... that gap gets stretched out, right.  But trying, you know, a little bit to build  
56
308640
7200
deviennent   même... cet écart s'étire, n'est-ce pas. Mais en essayant, vous savez, un peu de construire
05:15
that mindset that, you know, as human beings,  we're so much more similar than we are different  
57
315840
4880
cet état d'esprit selon lequel, vous savez, en tant qu'êtres humains, nous sommes tellement plus similaires que nous ne sommes différents
05:20
and we need to start following that more. Exactly  there's core human needs and people just kind of  
58
320720
5840
et nous devons commencer à suivre cela davantage. Exactement, il y a des besoins humains fondamentaux et les gens y accèdent
05:27
get to them in different ways, right.  So their behavior looks different and  
59
327120
3600
de différentes manières, n'est-ce pas. Donc, leur comportement semble différent et
05:30
we may not agree with their behavior, but  if you get down to the problem they think  
60
330720
3440
nous ne sommes peut-être pas d'accord avec leur comportement, mais si vous vous penchez sur le problème qu'ils pensent
05:34
they're solving with what they're doing, I feel  like we can have that empathy at that point.  
61
334160
4160
qu'ils résolvent avec ce qu'ils font, j'ai l'impression que nous pouvons avoir cette empathie à ce stade.
05:39
Exactly. If you start from that place of curiosity  and you're asking questions and stuff then  
62
339280
5040
Exactement. Si vous partez de ce lieu de curiosité et que vous posez des questions et d'autres choses,
05:45
you'll get to that place where  you're like "okay, I unders from."
63
345120
6800
vous arriverez à cet endroit où vous vous direz "d'accord, je comprends".
05:51
I feel like you can't talk on a podcast about  a language without the culture, you just can't  
64
351920
4560
J'ai l'impression que vous ne pouvez pas parler sur un podcast d' une langue sans la culture, vous ne pouvez tout simplement pas
05:56
separate the two because if the ultimate goal  is connection, whether it's in business or life,  
65
356480
4640
séparer les deux, car si l'objectif ultime est la connexion, que ce soit dans les affaires ou dans la vie, la
06:02
culture is going to be a huge hindrance  if you don't understand it. So I like to  
66
362320
4240
culture va être un énorme obstacle si vous ne le comprenez pas. J'aime
06:06
think of it as cultural fluency. I  think the point is when it comes to  
67
366560
3520
penser à cela comme une maîtrise culturelle. Je pense que le fait est qu'en matière de
06:10
culture there's always a reason that things  are done differently in that culture and  
68
370080
5120
culture, il y a toujours une raison pour laquelle les choses sont faites différemment dans cette culture et
06:15
I think with covid we're a little at risk of kind  of becoming a little like... uh... I don't know,  
69
375200
5440
je pense qu'avec le covid, nous risquons un peu de devenir un peu comme... euh... je ne Je ne sais pas, je ne le sais
06:20
unaware of that, because we're not traveling as  much, business trips aren't happening abroad,  
70
380640
4800
pas, parce que nous ne voyageons pas autant, les voyages d'affaires n'ont pas lieu à l'étranger,
06:26
so we should always go below the surface why  it's history, it's the society, it's the economy,  
71
386000
5760
donc nous devrions toujours aller sous la surface pourquoi c'est l'histoire, c'est la société, c'est l'économie,
06:31
what is okay, what's the thing that's done a  little differently, why is it done differently  
72
391760
4800
ce qui va bien, ce qui est la chose qui est faite un peu différemment, pourquoi est-ce fait différemment
06:36
there's always a good reason. That's my viewpoint  on culture. Yeah, I find a really... When  
73
396560
7280
il y a toujours une bonne raison. C'est mon point de vue sur la culture. Ouais, je trouve vraiment... Quand
06:43
I've learned languages I find something that's  really useful for this is TV series, actually,  
74
403840
3840
j'ai appris des langues, je trouve quelque chose qui est vraiment utile pour ça, ce sont les séries télévisées, en fait,
06:47
because... And movies to some extent, but I  think TV star is always more digestible as in  
75
407680
4880
parce que... Et les films dans une certaine mesure, mais je pense que la star de la télé est toujours plus digeste comme dans
06:52
as a language learner and it can be such a great  reflection of how people live in that country,  
76
412560
6000
en tant qu'apprenant de langue et cela peut être un si bon reflet de la façon dont les gens vivent dans ce pays,
06:58
because it's it tends to like follow, you know,  uh... There's like Friends or Seinfeld or any of  
77
418560
4480
parce qu'il a tendance à aimer suivre, vous savez, euh... Il y a comme Friends ou Seinfeld ou n'importe lequel de
07:03
these classic sitcoms. Follow the lives of people  who are living in that country and stuff and so  
78
423040
4400
ces sitcoms classiques. Suivez la vie des personnes qui vivent dans ce pays et ainsi de suite,
07:07
it can give you a good window into that  culture. If you don't actually live there.
79
427440
3760
cela peut vous donner une bonne fenêtre sur cette culture. Si vous n'y habitez pas réellement.
07:12
Do you not feel confident understanding natives?  For example, when you watch a tv series or you  
80
432960
6000
Ne vous sentez-vous pas sûr de comprendre les natifs ? Par exemple, lorsque vous regardez une série télévisée ou que vous
07:18
listen to a podcast. Various academic studies  point to Friends as the best TV show for learning  
81
438960
6560
écoutez un podcast. Diverses études académiques désignent Friends comme la meilleure émission télévisée pour apprendre l'
07:25
english and that is exactly why we use it as the  foundation of our fluent with friends course,  
82
445520
6800
anglais et c'est exactement pourquoi nous l'utilisons comme base de notre cours de fluidité avec des amis,
07:32
where you can learn the principles that you  need to understand fast speech and even improve  
83
452320
5600
où vous pouvez apprendre les principes dont vous avez besoin pour comprendre la parole rapide et même améliorer
07:37
your own speaking. Every week you get 20 page pdf  power lessons, vocabulary memorization software  
84
457920
7600
le vôtre. Parlant. Chaque semaine, vous recevez 20 pages de leçons de puissance en pdf, un logiciel de mémorisation de vocabulaire
07:45
so that you don't forget any new words and  access to the fluency circle global community.  
85
465520
6160
afin de ne pas oublier de nouveaux mots et un accès à la communauté mondiale du cercle de fluidité.
07:51
So that you can practice with english  speakers from around the world.  
86
471680
3760
Pour que vous puissiez vous entraîner avec des anglophones du monde entier.
07:56
Try it absolutely free right now with  our three part master class. What are  
87
476160
5200
Essayez-le gratuitement dès maintenant avec notre cours de maître en trois parties. Qu'est-ce que
08:01
you waiting for? Click up here or  down description below to sign up.  
88
481360
4000
tu attends? Cliquez en haut ici ou en bas de la description ci-dessous pour vous inscrire.
08:06
I think what helped me the most learning honestly  any language, also I would spend some time in  
89
486800
5600
Je pense que ce qui m'a le plus aidé à apprendre honnêtement n'importe quelle langue, aussi je passerais du temps en
08:12
South America, so, learning Spanish, living in  Guatemala, living in a house in argentina...  
90
492400
4960
Amérique du Sud, donc, apprendre l'espagnol, vivre au Guatemala, vivre dans une maison en Argentine...
08:18
What helps me the most, the thing that I  absolutely need that I think our listeners our  
91
498000
4000
Ce qui m'aide le plus, la chose que j'ai absolument besoin que je pense que nos auditeurs dont nos
08:22
students need too, is inspiration. In the sense  that they need to see a model of the language  
92
502000
5760
élèves ont besoin aussi, c'est l'inspiration. Dans le sens où ils ont besoin de voir un modèle de la
08:27
being spoken and they need to kind of fall in love  with that language they need to see it it needs to  
93
507760
5120
langue parlée et ils ont besoin de tomber amoureux de cette langue dont ils ont besoin pour la voir, elle doit
08:32
be in front of them in front of their eyes and  say "oh wow" that's what that means, make the  
94
512880
4640
être devant eux devant leurs yeux et dire "oh wow " c'est ce que cela signifie, établissez les
08:37
connections and say I want to be able to speak  that way someday. So I think it's like the heart  
95
517520
4160
liens et dites que je veux pouvoir parler de cette façon un jour. Je pense donc que c'est comme le cœur
08:41
piece that's often missing in language learning  that we try to bring it back to the heart, right.  
96
521680
4880
qui manque souvent dans l'apprentissage des langues que nous essayons de le ramener au cœur, n'est-ce pas.
08:46
Involve your heart before you involve your mind  does that make any sense? I'm not sure if that's  
97
526560
4000
Impliquez votre cœur avant d'impliquer votre esprit, cela a-t-il un sens ? Je ne sais pas si c'est
08:50
clear. Totally, yeah, we always talk about, like,  a deep burning sense of purpose that you need to  
98
530560
6240
clair. Totalement, oui, nous parlons toujours d' un sens profond du but auquel vous devez vous
08:56
connect to and I think that's probably something  kind of similar is, what is that that you can  
99
536800
4000
connecter et je pense que c'est probablement quelque chose de similaire, c'est-à-dire qu'est-ce que vous pouvez vous
09:00
connect to deep within that's going to push you  through those challenging times right. Completely.
100
540800
4560
connecter au plus profond de vous qui va vous pousser à travers ces temps difficiles à droite. Complètement.
09:06
They're really scared of that person judging them  because of their accent, because of them making  
101
546160
4080
Ils ont vraiment peur que cette personne les juge à cause de leur accent, parce qu'ils font des
09:10
mistakes. Just because of the fact that they're  a non-native speaker and most of your experiences  
102
550240
6400
erreurs. Juste à cause du fait qu'il s'agit d' un locuteur non natif et de la plupart de vos expériences
09:16
of course you can meet people who are who are not  very nice and stuff and you could have a negative  
103
556640
3760
, vous pouvez bien sûr rencontrer des gens qui ne sont pas très gentils et vous pourriez avoir une
09:20
experience, but in the most part I think if  people go to the United States or you go to most  
104
560400
4320
expérience négative, mais dans la plupart des cas, je pense que si les gens vont aux États-Unis ou vous allez dans la plupart des
09:24
countries people are very helpful and you know  they're going to... They're going to be open if  
105
564720
4480
pays les gens sont très utiles et vous savez qu'ils vont... Ils seront ouverts si
09:29
you're wanting to speak and if you have questions  and things like that so, it's going to be pretty  
106
569200
4720
vous voulez parler et si vous avez des questions et des choses comme ça donc, il sera assez
09:33
rare that people are going to really be judging  you as a non-native speaker, because it comes  
107
573920
4560
rare que les gens vous jugent vraiment comme un locuteur non natif, car cela dépend
09:38
totally to the connection, right. I think you're  right ethan and it's so true I think it comes back  
108
578480
4320
totalement de la connexion, n'est-ce pas. Je pense que tu as raison ethan et c'est tellement vrai que je pense que cela revient
09:42
to this idea that we have total control over what  we focus on in any given moment, so, maybe they  
109
582800
6320
à cette idée que nous avons un contrôle total sur ce sur quoi nous nous concentrons à un moment donné, alors, peut-être
09:49
are judging you but if you're not thinking about  that, that doesn't have to hinder your connection  
110
589120
5040
qu'ils te jugent mais si tu n'y penses pas , cela ne doit pas entraver votre connexion
09:54
with them, it's about what you say, right, it's  about what you do that opens the connection.  
111
594160
5280
avec eux, c'est ce que vous dites, c'est ce que vous faites qui ouvre la connexion.
10:00
So when you first approach them maybe they'll  think "oh I can't speak with this student" like  
112
600240
3760
Ainsi, lorsque vous les approcherez pour la première fois, ils penseront peut-être "oh, je ne peux pas parler avec cet élève" comme
10:04
i you know it's not going to work, but then you  say something or you make eye contact, you make a  
113
604000
4400
je sais que ça ne marchera pas, mais ensuite vous dites quelque chose ou vous établissez un contact visuel, vous faites un
10:08
gesture, you ask them something about their lives,  that's going to open it up so who cares, right.  
114
608400
5360
geste, vous demandez quelque chose à propos de leur vie, ça va l'ouvrir alors on s'en fout, d'accord.
10:13
If they're judging in the beginning, they're  not judging at the end of that interaction.
115
613760
4080
S'ils jugent au début, ils ne jugent pas à la fin de cette interaction.
10:31
The part that's missing in a standard  teacher, uh, classroom experience is that  
116
631840
6720
La partie qui manque à un enseignant standard, euh, une expérience en classe, c'est cette
10:39
longevity that motivation to keep  continually showing up and, you know,  
117
639840
6000
longévité, cette motivation pour continuer à apparaître continuellement et, vous savez,
10:46
it's hard to do that in a really  traditional environment, but if you start  
118
646400
4320
c'est difficile de faire cela dans un environnement vraiment traditionnel, mais si vous commencez
10:51
pulling the experiences the topics the interests  that you have towards your learning experience.
119
651280
11760
tirer les expériences les sujets les intérêts que vous avez envers votre expérience d'apprentissage.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7