Let's Go to the HAIR SALON — Learn Real English Vocabulary

25,070 views ・ 2022-10-03

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
So if you're like me and you love changing your head quite often,
0
6047
3128
بنابراین اگر شما هم مثل من هستید و دوست دارید مرتباً سر خود را عوض کنید،
00:09
or if you don't and you're just curious to learn about hair
1
9175
3045
یا اگر این کار را نمی کنید و فقط کنجکاو هستید که در مورد
00:12
and self-care vocabulary, then today's lesson is for you.
2
12220
3712
واژگان مراقبت از مو و مراقبت از خود بیاموزید ، درس امروز برای شما مناسب است.
00:16
So I've put together a PDF document with a list of words and phrases that
3
16182
3587
بنابراین من یک سند PDF با لیستی از کلمات و عباراتی که
00:19
we'll cover in today's lesson to help you remember everything you learned today.
4
19769
3837
در درس امروز به آنها خواهیم پرداخت تا به شما کمک کند همه چیزهایی را که امروز آموخته اید به خاطر بسپارید.
00:24
So stick around until the end of the lesson as I'll reveal how to access it.
5
24065
4254
بنابراین تا پایان درس بمانید تا نحوه دسترسی به آن را فاش کنم.
00:28
Plus, I'll be changing my hair too, so stick around for
6
28695
3378
به علاوه، من موهایم را هم عوض خواهم کرد، بنابراین برای
00:32
that as well.
7
32073
4421
این کار نیز تلاش کنید.
00:36
So you can use the word hairdresser or hair salon as we mean the same thing.
8
36494
4505
بنابراین شما می توانید از کلمه آرایشگاه یا سالن مو استفاده کنید همانطور که منظور ما یکسان است.
00:41
However, if you use the word salon, it could also refer
9
41332
3713
با این حال، اگر از کلمه سالن استفاده می‌کنید ، می‌تواند
00:45
to a business that focuses on nails and skincare.
10
45045
3461
به تجارتی اشاره کند که بر روی ناخن و مراقبت از پوست تمرکز دارد.
00:48
Hair salons offer both males and females, but usually a business
11
48798
3587
آرایشگاه‌ها هم برای خانم‌ها و هم آقایان ارائه می‌دهند، اما معمولاً به کسب‌وکاری
00:52
that specializes in male or gent’s hair is called a barbershop..
12
52385
4338
که در زمینه موهای آقایان یا آقایان تخصص دارد، آرایشگاه می‌گویند.
00:57
Let's go inside
13
57307
751
بیایید به داخل خانه برویم،
01:39
So I'm about to change my hair color, and I could say that I'm tinting it,
14
99099
3545
بنابراین من می‌خواهم رنگ موهایم را تغییر دهم، و می‌توانم بگویم که دارم آن را رنگ می‌کنم.
01:42
I'm dying it or I'm coloring it.
15
102644
1751
دارم میمیرمش یا رنگش میکنم
01:44
And these spots are often used
16
104395
1460
و این لکه‌ها اغلب به جای هم استفاده می‌شوند،
01:45
interchangeably because they kind of mean the same thing.
17
105855
2628
زیرا معنی یکسانی دارند.
01:48
But they do have some differences.
18
108817
2127
اما تفاوت هایی با هم دارند.
02:14
And so if you're enjoying this lesson so far, why don't hit the subscribe button
19
134175
4672
و بنابراین، اگر تاکنون از این درس لذت برده اید، چرا دکمه اشتراک
02:18
and bell down below so you never miss out on any of our fun lessons.
20
138847
5880
و زنگ زیر را فشار ندهید تا هرگز هیچ یک از درس های سرگرم کننده ما را از دست ندهید.
02:26
So when it comes to here, we often categorize them according to length.
21
146396
4463
بنابراین وقتی نوبت به اینجا می رسد، اغلب آنها را بر اساس طول دسته بندی می کنیم.
02:31
So long, short or medium length, hair.
22
151109
3253
موهای بلند، کوتاه یا متوسط.
02:35
So this is a trim.
23
155572
1876
بنابراین این یک تریم است.
02:37
And you might be wondering what's the difference between a trim and a haircut?
24
157448
4296
و ممکن است از خود بپرسید که تفاوت بین اصلاح و کوتاه کردن مو چیست؟
02:42
So a haircut is changing the style and shape of you here completely.
25
162120
4212
بنابراین مدل مو در اینجا به طور کامل استایل و شکل شما را تغییر می دهد.
02:46
While a trim is helping to maintain the style and the shape of the cut,
26
166541
4046
در حالی که تریم به حفظ استایل و شکل برش
02:50
as well as removing damage, the fade is another one
27
170795
4505
و همچنین از بین بردن آسیب‌ها کمک می‌کند ، محو شدن یکی دیگر از
02:55
that you might hear a guy or girl get if the head is quite short.
28
175300
3795
مواردی است که ممکن است در صورت کوتاه بودن سر، پسر یا دختری را بشنوید.
02:59
It's a gradual changing in length of the hair.
29
179429
2669
این یک تغییر تدریجی در طول مو است.
03:02
Then we have a buzz cut, which is basically short all over.
30
182390
3921
سپس ما یک برش buzz داریم که اساساً در کل کوتاه است.
03:07
So a crew cut is similar to a buzz cut,
31
187145
2377
بنابراین یک برش خدمه شبیه یک برش buzz است،
03:09
but it is a little longer on the top.
32
189689
2920
اما در قسمت بالا کمی طولانی تر است.
03:12
An afro is a mass of tight curls around the head.
33
192859
3795
آفرو توده ای از فرهای محکم در اطراف سر است.
03:17
And lastly, we have the Mohawk, which is long hair on top of the head
34
197197
5296
و در آخر، موهاوک را داریم که موهای بلند بالای سر است
03:22
styled straight up using products such as gel or mousse to hold it in place.
35
202493
5423
که با استفاده از محصولاتی مانند ژل یا موس برای نگه داشتن آن در جای خود، به صورت مستقیم به سمت بالا حالت داده شده است.
03:28
So today we show a lot of different herself
36
208416
3337
بنابراین امروز
03:31
here in the salon where we have people with curly hair, short
37
211753
4254
ما در سالنی که در آن افرادی با موهای مجعد،
03:36
hair, long hair, lots of different hairstyles.
38
216007
4296
موهای کوتاه، موهای بلند، و مدل‌های موی متفاوت زیادی داریم، خود را بسیار متفاوت نشان می‌دهیم.
03:40
And a hit show that I also love to do is braids.
39
220303
3503
و یک نمایش موفق که من هم دوست دارم انجام دهم، قیطان است.
03:43
I love different types of braids.
40
223806
2128
من عاشق انواع قیطان هستم.
03:45
Long, short, thick, thin braids on one of my favorite hairstyles.
41
225934
4629
بافته های بلند، کوتاه، ضخیم و نازک روی یکی از مدل موهای مورد علاقه من.
03:50
And quite common here in South Africa as well.
42
230563
2544
و در اینجا در آفریقای جنوبی نیز بسیار رایج است.
03:53
So another style that I absolutely love is locs.
43
233483
2669
بنابراین سبک دیگری که من کاملاً دوست دارم locs است.
03:56
It's hair that is twisted tightly to form strands and it's really beautiful.
44
236277
4922
این موهایی است که محکم پیچ خورده و تارها تشکیل شود و واقعاً زیباست.
04:06
So here we have here highlighting, so highlighting
45
246120
3796
بنابراین در اینجا ما هایلایت را داریم، بنابراین هایلایت
04:09
and low lighting is changing a person's hair color, using lightning
46
249916
3879
و نور کم تغییر رنگ موی شخص است ، با استفاده از رعد
04:14
or hair color to lift the levels of brightness of the heat strands.
47
254087
3837
و برق یا رنگ مو برای بالا بردن سطح روشنایی رشته های حرارتی.
04:18
So here we have a flat iron or hair straightener
48
258883
3295
بنابراین در اینجا ما یک اتوی صاف یا اتو مو داریم
04:22
and it can be used to straighten or coal hair.
49
262512
3462
و می توان از آن برای صاف کردن مو یا زغال سنگ استفاده کرد.
04:27
The common tools at a barber shop
50
267308
1710
ابزارهای رایج در آرایشگاه عبارتند
04:29
would be straight razors for shaving, clippers for trimming and neck testing,
51
269018
5005
از تیغ های مستقیم برای اصلاح، قیچی برای اصلاح و تست گردن،
04:34
for removing excess hair from the skin and clothes and scissors,
52
274023
4004
برای از بین بردن موهای زائد از روی پوست و لباس ها و قیچی،
04:38
for cutting.
53
278027
2878
برای بریدن.
05:33
Okay,
54
333249
501
05:33
so while I wait for my color to process.
55
333750
3003
خوب،
پس تا زمانی که من منتظر پردازش رنگم هستم.
05:37
I thought I'd teach you some of my favorite hate speech.
56
337003
4046
فکر کردم برخی از سخنان نفرت انگیز مورد علاقه ام را به شما آموزش دهم.
05:41
So if you describe a situation as hairy, you mean that
57
341132
4087
بنابراین اگر موقعیتی را مودار توصیف می کنید، به این معنی است
05:45
it is exciting or worrying or rather frightening.
58
345219
3838
که هیجان انگیز یا نگران کننده یا بهتر است بگوییم ترسناک است.
05:49
For example, after he was fired from his job, he was in a hairy situation.
59
349140
4963
مثلاً بعد از اخراج از کارش در وضعیت مویی قرار گرفت.
05:54
So the next expression is to wash
60
354395
1919
بنابراین عبارت بعدی شستن
05:56
someone out of your hair, which means to end a relationship.
61
356314
4087
یک نفر از موهای خود است که به معنای پایان دادن به یک رابطه است.
06:00
For example, after they broke up, she watched him out of her hair.
62
360485
4296
به عنوان مثال، پس از جدایی آنها، او را از موهایش نگاه می کرد.
06:05
So the next expression is hare brained.
63
365073
2419
بنابراین عبارت بعدی مغز خرگوش است.
06:07
And some people might think that it refers to hair on your head,
64
367492
3587
و برخی از مردم ممکن است فکر کنند که این به موهای روی سر شما اشاره دارد،
06:11
but it actually refers to a hair as in the animal that looks similar to a rabbit.
65
371412
4588
اما در واقع به موهایی مانند حیوانی که شبیه به خرگوش است اشاره دارد.
06:16
So if something is hare brained, it is reckless and not well thought out.
66
376292
4630
بنابراین اگر چیزی مغز خرگوش باشد، بی پروا است و خوب فکر نشده است.
06:21
So another expression that I really love is to let your hair down,
67
381214
3336
پس تعبیر دیگری که من واقعاً دوستش دارم این است که موهایتان را پایین بیاورید،
06:24
which means to relax and enjoy yourself and not to worry about anything.
68
384550
4755
یعنی استراحت کنید و از خودتان لذت ببرید و نگران چیزی نباشید.
06:29
As soon as her vacation started, she let her hair down.
69
389555
5381
به محض شروع تعطیلات، او موهایش را پایین انداخت.
06:37
So here are a few tips that might be different
70
397105
2794
بنابراین در اینجا چند نکته وجود دارد که ممکن است
06:39
about getting your hair done in an English speaking country.
71
399899
3295
در مورد اصلاح موهایتان در یک کشور انگلیسی زبان متفاوت باشد.
06:43
Firstly,
72
403361
417
06:43
make sure that you have an appointment and that you arrive a few minutes earlier.
73
403778
4046
ابتدا
مطمئن شوید که قراری دارید و چند دقیقه زودتر می رسید.
06:48
This is a common courtesy and it means that if you arrive late,
74
408366
4379
این یک حسن نیت معمولی است و به این معنی است که اگر دیر بیایید
06:52
the person who has an appointment off to
75
412745
2169
، شخصی که قرار ملاقات با
06:54
you will also have to start the appointment later.
76
414914
3378
شما دارد نیز باید قرار ملاقات را دیرتر شروع کند.
06:58
Bring photos of what you would like the hair stylist to do.
77
418709
3671
عکس هایی از کارهایی که دوست دارید آرایشگر مو انجام دهد را بیاورید.
07:02
This helps the stylist.
78
422588
1085
این به آرایشگر کمک می کند.
07:03
No. Exactly what you want.
79
423673
2335
نه دقیقا همان چیزی است که شما می خواهید.
07:06
Be ready to speak English.
80
426342
2252
آماده صحبت کردن به زبان انگلیسی باشید.
07:08
I think one of the best parts about going to a hair salon
81
428636
3045
من فکر می کنم یکی از بهترین قسمت های رفتن به
07:11
or barber shop is those conversations you have with your stylist.
82
431681
3795
آرایشگاه یا آرایشگاه، صحبت هایی است که با آرایشگر خود دارید.
07:15
Sales are always ready to talk and share.
83
435768
4755
فروش همیشه آماده صحبت و اشتراک گذاری است.
07:40
So there you have it.
84
460710
1710
خب! حالا شما مالک آن هستید.
07:42
All of the most important and most common here in South
85
462420
3462
همه مهم ترین و رایج ترین واژگان اینجا در جنوب
07:45
Cuba vocabulary that you need to know.
86
465882
2627
کوبا که باید بدانید.
07:48
We've also put together a free downloadable PDF document
87
468968
3128
ما همچنین یک سند PDF قابل دانلود رایگان تهیه کرده ایم
07:52
that you can access by clicking on the link in the description below.
88
472096
3754
که می توانید با کلیک بر روی پیوند در توضیحات زیر به آن دسترسی داشته باشید.
07:56
So if you would like to continue learning more essential and fun
89
476142
3962
بنابراین اگر می‌خواهید به یادگیری لغات ضروری و سرگرم‌کننده‌تر
08:00
vocabulary with us, then be sure to check out this video next.
90
480104
4004
با ما ادامه دهید، حتماً این ویدیوی بعدی را تماشا کنید.
08:04
Got an idea what it is, but the phrase of another verb
91
484692
5130
فهمیدم که چیست، اما عبارت یک
08:09
is another phrase of a verb that describes
92
489822
3629
فعل دیگر عبارت دیگری از یک فعل است که
08:15
a phrase, a phrase over.
93
495036
2669
یک عبارت را توصیف می کند.
08:18
So maybe it's like something to do with type of phrase.
94
498331
3086
بنابراین ممکن است چیزی شبیه به نوع عبارت باشد.
08:21
And what happens within that phrase
95
501417
2836
و آنچه در این عبارت اتفاق می‌افتد
08:24
could be something like a clean up or get up.
96
504504
5588
می‌تواند چیزی شبیه پاک کردن یا بلند شدن باشد.
08:30
So fragile verbs or phrases that indicate actions.
97
510343
4171
افعال یا عباراتی شکننده که نشان دهنده اعمال هستند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7