15 of the Most Important Phrasal Verbs - Part 1

14,772 views ・ 2014-05-04

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Aww yeah, RealLifers, what's going on?
0
99
1861
اوه، آره، RealLifers، چه خبر است؟
00:01
This is Ethan, with another video for you.
1
1960
2930
این ایتن است، با یک ویدیوی دیگر برای شما.
00:04
So, today I'm going to talk to you about a subject that a lot of English learners hate
2
4890
5890
بنابراین، امروز قصد دارم با شما در مورد موضوعی صحبت کنم که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی از
00:10
to talk about, and that's phrasal verbs.
3
10780
4550
صحبت کردن در مورد آن متنفرند، و آن افعال عبارتی است.
00:15
Is this RealLife?
4
15330
6920
آیا این RealLife است؟
00:22
So, whether or not you like phrasal verbs, they're a very important part of the English
5
22250
6710
بنابراین، صرف نظر از اینکه افعال عبارتی را دوست داشته باشید یا نه، آنها بخش بسیار مهمی از زبان انگلیسی هستند
00:28
language, it's something that sooner or later you're going to have to learn, and better
6
28960
4390
، این چیزی است که دیر یا زود باید آن را یاد بگیرید، و
00:33
sooner rather than later.
7
33350
2590
دیر یا زود بهتر است.
00:35
So, what I notice with a lot of my students, they're Spanish speakers, Portuguese speakers,
8
35940
5469
بنابراین، چیزی که من در مورد بسیاری از دانش آموزانم متوجه می شوم، آنها اسپانیایی زبان، پرتغالی زبان،
00:41
any latin-based language, they like to use a lot of cognates.
9
41409
3880
هر زبان لاتینی هستند، آنها دوست دارند از بسیاری از همزادگان استفاده کنند.
00:45
So, often there are a lot of words that exist in English, that are the same as a cognate
10
45289
5761
بنابراین، اغلب کلمات زیادی در زبان انگلیسی وجود دارد که در زبان شما با همزاد آنها یکسان است
00:51
in your language, but it's just not very colloquial, and a lot of times, in these situations, there
11
51050
6800
، اما خیلی محاوره ای نیست، و در بسیاری از مواقع، در این مواقع،
00:57
exists a phrasal verb which is much more colloquial, that we use all the time.
12
57850
5719
یک فعل عبارتی وجود دارد که بسیار زیاد است. بیشتر محاوره ای است که ما همیشه از آن استفاده می کنیم.
01:03
So, today, what I want to do is give you 15 new phrasal verbs that you can add to you
13
63569
6840
بنابراین، امروز، کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که 15 فعل عبارتی جدید به شما بدهم که می‌توانید همین الان به
01:10
vocabulary right now, which will make a big difference in your speaking, sound a little
14
70409
4570
واژگان خود اضافه کنید، که تفاوت بزرگی در صحبت کردن شما ایجاد می‌کند،
01:14
bit more natural, like a native speaker.
15
74979
2420
کمی طبیعی‌تر به نظر می‌رسد، مانند یک زبان مادری.
01:17
Alright, guys, so let's get started.
16
77399
2281
خوب، بچه ها، پس بیایید شروع کنیم.
01:19
So, the first phrasal verb for you is "carry on."
17
79680
3899
بنابراین، اولین فعل عبارتی برای شما "Cry on" است.
01:23
So, carry on means continue.
18
83579
2621
بنابراین، ادامه دهید یعنی ادامه دهید.
01:26
You could use either of these, both of them are pretty colloquial.
19
86200
3400
می توانید از هر کدام از اینها استفاده کنید، هر دوی آنها بسیار محاوره ای هستند.
01:29
But carry on, a lot of times, someone will ask you "oh, what are you doing?" like they're
20
89600
4360
اما ادامه دهید، بسیاری از اوقات، یکی از شما می پرسد "اوه، چه کار می کنید؟" مثل اینکه آنها به
01:33
kind of concerned about what you're doing, and then they would say, one they hear your
21
93960
4710
نوعی نگران کاری هستند که شما انجام می دهید، و سپس می گویند، وقتی پاسخ شما را می شنوند
01:38
answer, "oh, ok, carry on, continue with what you're doing."
22
98670
2989
، "اوه، باشه، ادامه بده، به کاری که انجام می دهی ادامه بده."
01:41
So carry on is just a little bit shorter, faster, and you're going to hear people use
23
101659
4320
بنابراین ادامه فقط کمی کوتاه‌تر و سریع‌تر است و خواهید شنید که مردم زیاد از
01:45
this a lot.
24
105979
1191
آن استفاده می‌کنند.
01:47
Next, you have "hold on."
25
107170
2579
در مرحله بعد، شما "دست نگه دارید".
01:49
So, this you might hear as an exclamation, someone telling you "hold on a sec!"
26
109749
6910
بنابراین، ممکن است این را به عنوان یک تعجب بشنوید، کسی که به شما بگوید "یک ثانیه صبر کن!"
01:56
So, what does this mean?
27
116659
1691
خوب این به چه معنا است؟
01:58
This means wait.
28
118350
1230
این یعنی صبر کنید
01:59
So, for example, you're talking on the phone with someone, maybe you're talking on the
29
119580
4749
برای مثال، شما در حال صحبت با یک نفر تلفنی هستید، شاید
02:04
phone with your mom, and you're cooking at the same time.
30
124329
2710
با مادرتان تلفنی صحبت می کنید و در همان زمان مشغول آشپزی هستید.
02:07
And, all the sudden, you notice that the rice is burning, you say "hold on, mom, I have
31
127039
4381
و ناگهان متوجه می شوید که برنج در حال سوختن است، می گویید "مامان صبر کن
02:11
to just take the rice off, I'll be right back with you."
32
131420
4170
، من باید برنج را بردارم، بلافاصله با شما برمی گردم."
02:15
So, you can use this in any situation where you tell someone to wait.
33
135590
3800
بنابراین، در هر شرایطی که به کسی می‌گویید صبر کنید، می‌توانید از آن استفاده کنید.
02:19
We use it a lot.
34
139390
2720
ما خیلی از آن استفاده می کنیم.
02:22
The next one is "watch out!"
35
142110
1920
مورد بعدی "مراقب باش!"
02:24
So, this is another exclamation.
36
144030
3140
بنابراین، این یک تعجب دیگر است.
02:27
You say watch out like be careful, or any situation like this.
37
147170
5640
شما می گویید مواظب خود باشید مانند مواظب باشید یا هر موقعیتی شبیه این.
02:32
So, for example, you're with your friend walking down the street and you're about to cross
38
152810
4720
به عنوان مثال، شما با دوست خود هستید که در خیابان راه می‌روید و می‌خواهید
02:37
the street, your friend steps into the street, and you grab them, because the car is coming,
39
157530
3980
از خیابان رد شوید، دوست شما قدم به خیابان می‌گذارد و شما آنها را می‌گیرید، زیرا ماشین در حال آمدن است
02:41
and you say "watch out!"
40
161510
1950
و می‌گویید "مراقب باش! "
02:43
So, a lot of times, English learners don't really know what to say in this situation,
41
163460
5060
بنابراین، بسیاری از اوقات، زبان آموزان انگلیسی واقعاً نمی دانند در این شرایط چه بگویند
02:48
and they'll just make some noise like "aah!"
42
168520
2330
و فقط صدایی مانند "aah!"
02:50
"ooh!"
43
170850
1000
"اوه!"
02:51
So, don't do this, use watch out.
44
171850
1950
بنابراین، این کار را نکنید، از مراقب باشید استفاده کنید.
02:53
Ok, so the next phrasal verb is "come up with."
45
173800
3960
خوب، پس فعل عبارت بعدی "come up with" است.
02:57
So, you come up with something, what does this mean?
46
177760
3370
بنابراین، شما به چیزی فکر می کنید، این به چه معناست؟
03:01
So, come up with something is to invent something, or to think about something, to come up with
47
181130
6650
بنابراین، دستیابی به چیزی به معنای اختراع چیزی است، یا فکر کردن به چیزی، به دست آوردن
03:07
an answer...
48
187780
1000
پاسخ...
03:08
So, you use come up with when you're trying to figure something out, when you're trying
49
188780
6370
بنابراین، زمانی که می‌خواهید چیزی را کشف کنید، زمانی که
03:15
to create a solution.
50
195150
2090
می‌خواهید خلق کنید، از come up استفاده می‌کنید. یک راه حل.
03:17
So, for example, if you have some sort of problem, and you don't know the solution to
51
197240
7540
بنابراین، برای مثال، اگر شما نوعی مشکل دارید و راه حل آن را نمی دانید
03:24
it, you say "oh, I'll come up with something, figure something out."
52
204780
5950
، می گویید "اوه، من چیزی به ذهنم می رسم، چیزی را دریابیم."
03:30
The next one is get along with someone.
53
210730
2720
مورد بعدی کنار آمدن با کسی است.
03:33
So, get along with someone means that you have a good relationship with them.
54
213450
3930
بنابراین، کنار آمدن با کسی به این معنی است که شما با او رابطه خوبی دارید.
03:37
So, I could say "What do you think of Tom?"
55
217380
2160
بنابراین، می توانم بگویم "نظرت در مورد تام چیست؟"
03:39
"Yeah, I like him, I get along well with him."
56
219540
2980
"آره، من او را دوست دارم، با او خوب کنار می آیم."
03:42
It means that it's a person who, in generally, you have something in common with, you like
57
222520
5370
یعنی آدمی است که به طور کلی یک چیز مشترکی با او دارید،
03:47
this person as a friend, and so you can say that you get along with them, or maybe you
58
227890
6030
این شخص را به عنوان یک دوست دوست دارید و می توانید بگویید که با او کنار می آیید یا شاید
03:53
don't get along with them.
59
233920
1170
هم با او کنار نمی آیید.
03:55
"I don't like Tom, I don't get along with him."
60
235090
2730
"من تام را دوست ندارم، با او کنار نمی آیم ."
03:57
So, the next one is "fed up."
61
237820
2530
بنابراین، نفر بعدی "خسته شده است".
04:00
So, we say fed up with something when you're completely sick of something, you can't handle
62
240350
5220
بنابراین، ما می گوییم از چیزی خسته شده اید، وقتی از چیزی کاملاً خسته شده اید، دیگر نمی توانید
04:05
it anymore.
63
245570
1000
آن را تحمل کنید.
04:06
You can use this about a thing, or a person, you say, for example, "I'm so fed up with
64
246570
7360
می توانید از این در مورد یک چیز یا یک شخص استفاده کنید ، مثلاً بگویید: "من از
04:13
those twilight movies, they're just so stupid, I don't like the twilight movies, I'm fed
65
253930
4170
آن فیلم های گرگ و میش خیلی خسته شدم، آنها خیلی احمق هستند، من فیلم های گرگ و میش را دوست ندارم، من سیر هستم.
04:18
up with them, if anyone else talks to me about them, I'm going to punch them in the face."
66
258100
5180
با آنها، اگر کس دیگری در مورد آنها با من صحبت کند، من به صورت آنها مشت خواهم زد."
04:23
Hopefully, you're not that agressive.
67
263280
1210
امیدوارم آنقدرها هم پرخاشگر نباشید.
04:24
I'm not.
68
264490
1000
من نیستم.
04:25
The next phrasal verb I have for you is "try on."
69
265490
2580
فعل عبارتی بعدی که برای شما دارم، « سعی کنید» است.
04:28
So, this is for example when you go to a clothing store and you see a t-shirt that you like
70
268070
5750
بنابراین، این برای مثال زمانی است که شما به یک فروشگاه لباس می‌روید و تی‌شرتی را می‌بینید که دوست دارید
04:33
and you say "hey, I think I'll try that on, see how it looks on me."
71
273820
5490
و می‌گویید "هی، فکر می‌کنم آن را امتحان می‌کنم، ببین چگونه به نظر من می‌آید."
04:39
So, "try on" is to put on some clothes to see how they fit you, how they look, just
72
279310
6130
بنابراین، «تلاش کن» این است که چند لباس بپوشی تا ببینی چقدر به تو می آید، چطور به نظر می رسد، فقط
04:45
things like that.
73
285440
1040
چیزهایی از این دست.
04:46
So, it's very helpful if you're going to go shopping.
74
286480
2800
بنابراین، اگر قصد خرید دارید، بسیار مفید است .
04:49
The next phrasal verb I have for you is "put away."
75
289280
3530
فعل عبارتی بعدی که برای شما دارم " کنار گذاشتن " است.
04:52
So, you can put away something after you've taken it out, you have to put it away.
76
292810
4880
بنابراین، شما می توانید بعد از اینکه چیزی را بیرون آوردید، آن را کنار بگذارید، باید آن را کنار بگذارید.
04:57
So, for example, after you wash all of your dirty dishes, you have to put them away into
77
297690
6740
بنابراین، برای مثال، بعد از اینکه همه ظروف کثیف خود را شستید، باید آنها را
05:04
the cabinet where they go.
78
304430
1620
داخل کابینت جایی که می‌روند قرار دهید.
05:06
Next, there's another one with put, and that's "put off."
79
306050
3300
بعد، یکی دیگر با put وجود دارد، و آن "تعویق انداختن" است.
05:09
Are you a person who puts a lot of stuff off?
80
309350
1710
آیا شما فردی هستید که خیلی چیزها را کنار می گذارید؟
05:11
I generally am.
81
311060
1340
من به طور کلی هستم.
05:12
It means procrastinate.
82
312400
2060
به معنای به تعویق انداختن است.
05:14
So, for example, in college, I a lot, I would always know, in the end of the term, that
83
314460
7391
بنابراین، برای مثال، در دانشگاه، من خیلی، همیشه در پایان ترم
05:21
I would have a big important paper due, and the professor tells you the very first day
84
321851
5729
می‌دانستم که یک مقاله مهم مهم دارم، و استاد همان روز اول کلاس به شما می‌گوید
05:27
of class, but I would always put it off until the week before it was due.
85
327580
5260
، اما من همیشه آن را به یک هفته قبل از سررسید موکول کنید.
05:32
I would usually spend a lot of nights researching in the library, looking for certain books,
86
332840
7330
من معمولاً شبهای زیادی را در کتابخانه به تحقیق می گذراندم، به دنبال کتاب های خاصی می گشتم
05:40
and writing these papers, every time.
87
340170
1469
و هر بار این مقالات را می نوشتم.
05:41
I'm crazy.
88
341639
1000
من دیوانه ام
05:42
The next one is "look up."
89
342639
2411
مورد بعدی «به بالا نگاه کن» است.
05:45
So, look up literally could be look up, but here I want to give you a more colloquial
90
345050
7150
بنابراین، نگاه کردن به معنای واقعی کلمه می تواند جستجو کردن باشد، اما در اینجا می خواهم یک تعریف محاوره ای
05:52
definition of this word, so, look up means to search for something, to investigate something.
91
352200
5740
تری از این کلمه به شما ارائه کنم، بنابراین، نگاه کردن به معنای جستجو برای چیزی، بررسی چیزی است.
05:57
So, for example, "do you know any good Chinese restaurants here?"
92
357940
5090
بنابراین، برای مثال، "آیا رستوران چینی خوبی در اینجا می شناسید؟"
06:03
No, but I'll look one up on Google."
93
363030
1509
نه، اما من یکی را در گوگل جستجو خواهم کرد."
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7