Learn English with News: ADVANCED English Conversation + Vocabulary Training | Free English Lesson

84,378 views ・ 2022-02-22

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
I did some sledding recently and it got me  thinking about winter sports. So let’s learn  
0
80
5520
Geçenlerde biraz kızak yaptım ve bu beni kış sporları hakkında düşünmeye sevk etti. O halde
00:05
some new vocabulary today as we learn  English with News. Watching a story about  
1
5600
5520
bugün News ile İngilizce öğrenirken biraz yeni kelime öğrenelim .
00:11
three weird winter sports. The sports  are obscure, but the vocabulary  
2
11120
5040
Üç tuhaf kış sporu   hakkında bir hikaye izliyorum. Spor dalları belirsizdir ancak kelime dağarcığı
00:16
isn’t. We’ll learn 29 words, phrases,  and idioms, in this news story.
3
16160
6107
değildir. Bu haberde 29 kelime, deyim ve deyim öğreneceğiz.
00:22
I just used the word “obscure”. It’s an  adjective that means not well-known, not  
4
22480
6240
Ben sadece "belirsiz" kelimesini kullandım. Tanınmayan,
00:28
known to most people. These sports are obscure.  If you’re listing every sport you can think of,  
5
28720
6960
çoğu kişi tarafından bilinmeyen anlamına gelen bir sıfattır. Bu sporlar belirsizdir. Aklınıza gelebilecek her sporu listeliyorsanız
00:35
you might not even be on your list. This  is also a verb that means to try to hide  
6
35680
5680
listenizde bile olmayabilirsiniz. Bu aynı zamanda
00:41
something or make something hard to understand.  They tried to obscure the truth about the scandal.
7
41360
5840
bir şeyi gizlemeye veya anlaşılmasını zorlaştırmaya çalışmak anlamına gelen bir fiildir. Skandalla ilgili gerçeğin üstünü örtmeye çalıştılar.
00:47
Now let’s check out this  first part of this news clip.
8
47200
3360
Şimdi bu haber klibinin ilk bölümüne göz atalım. Metal bıçaklar
00:50
Hurtling along snow or ice on  metal blades isn't insane enough?  
9
50560
4320
üzerinde kar veya buz üzerinde savrulmak yeterince delice değil mi?
00:54
Check out these other weird winter sports.
10
54880
3200
Bu diğer garip kış sporlarına göz atın.
00:58
Hurtling. Hurtle is a verb that means to  move rapidly or forcefully. An object might  
11
58080
6320
Fırlatma Hurtle, hızlı veya güçlü bir şekilde hareket etmek anlamına gelen bir fiildir. Bir nesne
01:04
be hurtling through space. On a roller  coaster you’re hurtling through the air.  
12
64400
5525
boşlukta hızla ilerliyor olabilir. Bir roller coaster'da havada hızla uçuyorsunuz.
01:10
Hurtle and hurtling sound  just like the word with a D,  
13
70160
4441
Fırlatma ve fırlama sesi, aynı zamanda yarışla da ilişkilendirdiğimiz, D'li kelime gibi,
01:15
hurdling, which we also associate with  racing. A hurdle spelled with a D is this,
14
75040
5984
engelleme . D ile yazılan bir engel şudur
01:21
And hurdling is the act of jumping over an  obstacle. We have a related idiom here. When there  
15
81360
5680
ve engel, bir engelin üzerinden atlama eylemidir . Burada ilgili bir deyimimiz var.
01:27
are hurdles involved in a situation, that means  there is some difficulty. For example, there were  
16
87040
5600
Bir durumla ilgili engeller olduğunda bu, bazı zorlukların olduğu anlamına gelir. Örneğin,
01:32
some hurdles involved in getting my son signed  up for summer camp. Maybe I had to prove his age,  
17
92640
5680
oğlumun yaz kampına kaydolmasını sağlamanın bazı engelleri vardı . Belki yaşını,
01:38
that he’d gotten his vaccines, maybe I had to  list any allergies, and so on. Extra things to do.  
18
98320
6400
aşılarını yaptırdığını kanıtlamam gerekiyordu, belki de herhangi bir alerjisini listelemem gerekiyordu, vb. Yapılacak ekstra şeyler.
01:44
So hurdling with a D, jumping over something.  Hurtling with a T, moving very very fast.
19
104720
7920
D ile engel atlamak, bir şeyin üzerinden atlamak. Bir T ile fırlıyor, çok çok hızlı hareket ediyor. Metal bıçaklar
01:52
Hurtling along snow or ice on  metal blades isn't insane enough?
20
112640
4320
üzerinde kar veya buz üzerinde savrulmak yeterince delice değil mi?
01:56
That isn’t insane enough? This is a dramatic  way to say that you think something is crazy,  
21
116960
5920
Bu yeterince delice değil mi? Bu, bir şeyin çılgın,   tehlikeli veya korkutucu olduğunu düşündüğünüzü söylemenin dramatik bir yoludur
02:02
dangerous, or scary. It’s insane to  ski a double-black diamond if you’re  
22
122880
5680
. Uzman bir kayakçı değilseniz, çift siyah bir elmasta kayak yapmak deliliktir
02:08
not an expert skier. We also use ‘insane’ to  describe something that’s hard to believe.
23
128560
6327
. "Deli" kelimesini, inanması zor bir şeyi tarif etmek için de kullanırız.
02:15
“I can’t believe you got a perfect  score on the SAT. That’s insane!”
24
135200
4942
"SAT'ta mükemmel bir puan aldığına inanamıyorum . Delilik bu!" Metal bıçaklar
02:20
Hurtling along snow or ice on  metal blades isn't insane enough?  
25
140400
4320
üzerinde kar veya buz üzerinde savrulmak yeterince delice değil mi?
02:24
Check out these other weird winter sports.
26
144720
2921
Bu diğer garip kış sporlarına göz atın.
02:28
Let’s start with horse skijoring.
27
148400
2640
Atlı kayakla başlayalım.
02:31
Skijoring is putting a skier  behind a horse with a 30-foot rope.  
28
151040
3600
Skijoring, bir kayakçıyı 9 metrelik bir iple bir atın arkasına koymaktır.
02:34
Asking the skier to go around 16 to 20 gates,  a few jumps, and the horse to go wide open.
29
154640
5120
Kayakçıdan 16 ila 20 kapı, birkaç atlama ve atın tamamen açılmasını istemek.
02:39
Here in Pennsylvania, this is not a winter  activity I’ve seen, so I did some reading,  
30
159760
4720
Burada, Pensilvanya'da, bu gördüğüm bir kış aktivitesi değil, bu yüzden biraz okuma yaptım
02:44
and yes, I had to look up the pronunciation,  and I found that the word “skijoring”  
31
164480
6560
ve evet, telaffuza bakmak zorunda kaldım ve "skijoring" kelimesinin
02:51
comes from a Norwegian word meaning “ski  driving.” It’s said to have originated as  
32
171040
5760
Norveççe "kayak sürmek  anlamına gelen bir kelimeden geldiğini gördüm. ”
02:56
a mode of winter travel with a horse, dog,  or motor vehicle pulling a person on skis  
33
176800
7440
Bir at, köpek veya motorlu taşıtın bir kişiyi kayakla karda çekmesiyle yapılan bir kış seyahati şeklinde ortaya çıktığı söylenir
03:04
through the snow. Now, skijoring is mostly a  competitive sport. Let’s hear that word again.
34
184240
6160
. Şimdi, kayak sporu çoğunlukla rekabetçi bir spordur. O sözü bir daha duyalım.
03:10
Skijoring
35
190400
1280
Kayakçılık
03:11
Skijoring. Three syllables with  stress on either the first or second  
36
191680
4480
Kayakçılık. Birinci veya ikinci
03:16
syllable. The narrator puts stress  on the second syllable here, “jor”
37
196160
4880
hecede vurgu bulunan üç hece. Anlatıcı burada ikinci heceyi vurguluyor, "jor"
03:21
Skijoring
38
201040
1360
Skijoring
03:22
The man being interviewed put  stress on the first syllable, “ski”
39
202400
4374
Görüşme yapılan adam ilk heceyi vurguluyor, "ski"
03:26
Skijoring is putting a skier behind  a horse with a 30-foot rope. Asking  
40
206774
4026
Skijoring bir kayakçıyı 30 metrelik bir iple bir atın arkasına koyuyor.
03:30
the skier to go around 16 to 20 gates, a  few jumps, and the horse to go wide open.
41
210800
4640
Kayakçıdan 16 ila 20 kapı, birkaç atlama ve atın sonuna kadar açılmasını istemek.
03:35
Wide open. This means open  all the way, like a door.
42
215440
4000
Apaçık. Bu, bir kapı gibi sonuna kadar açık anlamına gelir.
03:39
“The door wasn’t cracked; it was wide open.”
43
219440
2784
“Kapı kırılmadı; sonuna kadar açıktı.”
03:42
But it also means without limits or restrictions.  So, if the horse is going wide open,  
44
222480
6480
Ama aynı zamanda sınırsız veya kısıtlamasız anlamına da gelir. Yani, at sonuna kadar açılıyorsa
03:48
that means it is running just as fast as it can,  as fast as it wants to. No restrictions or limits.  
45
228960
6960
bu, olabildiğince hızlı,  istediği kadar hızlı koştuğu anlamına gelir . Kısıtlama veya sınır yok.
03:55
You know what this reminds me of? Hurtling,  with a T, to move rapidly or forcefully.  
46
235920
6160
Bu bana neyi hatırlatıyor biliyor musun? Hızlı veya güçlü bir şekilde hareket etmek için T ile fırlatma.
04:02
I don’t know about you, but I do not want to be  pulled by a horse when it’s going wide open. Let  
47
242080
6240
Sizi bilmem ama ben tamamen açılırken bir at tarafından çekilmek istemiyorum.
04:08
me quickly take 5 seconds of thanks to shout out  the people here on YouTube who support my channel  
48
248320
6000
5 saniyelik teşekkürümü, YouTube'da üyelik yoluyla kanalımı destekleyen   kişilere sesleneyim
04:14
through the membership. Thank you, thank you.  Just click the join button to find out how you  
49
254320
4880
. Teşekkür ederim teşekkür ederim.
04:19
can support my channel and get perks like audio  lessons and private posts. Okay, back to the news.
50
259200
6640
Kanalıma nasıl destek olabileceğinizi öğrenmek ve sesli dersler ve özel gönderiler gibi ayrıcalıklar elde etmek için katıl düğmesini tıklamanız yeterli. Tamam, haberlere geri dönelim.
04:25
Skijoring is putting a skier  behind a horse with a 30-foot rope.  
51
265840
3600
Skijoring, bir kayakçıyı 9 metrelik bir iple bir atın arkasına koymaktır.
04:29
Asking the skier to go around 16 to 20 gates,  a few jumps, and the horse to go wide open.
52
269440
4880
Kayakçıdan 16 ila 20 kapı, birkaç atlama ve atın tamamen açılmasını istemek.
04:34
Still not crazy enough? Well,  the skiers also try to gather  
53
274320
3680
Hala yeterince çılgın değil misin? Kayakçılar ayrıca parkur
04:38
rings that are suspended along the  course and stack them on their arms.
54
278000
4720
boyunca asılı duran halkaları toplamaya ve kollarına istiflemeye çalışırlar.
04:42
There are three terms here that  are worth taking a look at.
55
282720
3760
Burada göz atmaya değer üç terim vardır.
04:46
First is the verb “gather.”
56
286480
2455
Birincisi "toplamak" fiilidir.
04:48
Well, the skiers also try to gather rings.
57
288960
2960
Kayakçılar da yüzük toplamaya çalışıyor.
04:51
When “gather” is used with an object, it  means to bring together into one group,  
58
291920
4640
"toplamak" bir nesneyle birlikte kullanıldığında, bir grup,
04:56
collection or place. “We gathered  some firewood for our campfire.”
59
296560
5040
koleksiyon veya yerde bir araya getirmek anlamına gelir. " Kamp ateşimiz için biraz odun topladık."
05:01
But it doesn’t have to be a tangible thing,  
60
301600
2240
Ancak bunun somut bir şey olması gerekmez,
05:03
“Hey, we’re just trying to gather  some ideas here in this brainstorm."
61
303840
3778
"Hey, bu beyin fırtınasında sadece  bazı fikirler toplamaya çalışıyoruz."
05:08
It can also mean to bring together  or assemble from various places;  
62
308160
3840
Bu aynı zamanda çeşitli yerlerden bir araya veya bir araya getirmek anlamına da gelebilir ;
05:12
“The college is gathering faculty from  all over the country for a conference.”
63
312000
4800
"Kolej, bir konferans için ülkenin her yerinde.” Nesne
05:16
It can also be used without an  object, and it means not to collect,  
64
316800
3840
olmadan da kullanılabilir ve toplama değil
05:20
but to bring around a central point. For example,  “Gather around; it’s time to sing Happy Birthday!”
65
320640
6129
merkezi bir noktayı bir araya getirme anlamına gelir. Örneğin, "Toplanın; Doğum Günün Kutlu Olsun şarkısını söylemenin zamanı geldi!"
05:27
That’s like saying, come here. Or,  “Clouds are gathering in the southeast.”  
66
327120
5360
Bu, buraya gel demek veya "Güneydoğuda bulutlar toplanıyor" demek gibi bir şey.
05:32
They are coming around a point, coming  together, over there, in the southeast.
67
332480
4400
Bir noktanın etrafında geliyorlar, orada, güneydoğuda bir araya geliyorlar.
05:36
Well, the skiers also try to gather rings  that are suspended along the course.
68
336880
4480
Kayakçılar ayrıca parkur boyunca asılı halkaları toplamaya çalışıyorlar.
05:41
Suspended. The verb “suspend” has many meanings.  
69
341360
3600
Askıya alındı. "Askıya alma" fiilinin birçok anlamı var.
05:44
Let’s focus on the definition used here. It  means to hang something or attach an object to  
70
344960
5360
Kullanılan tanıma odaklanalım. burada bir şeyi asmak veya yukarıdaki bir şeye  bir nesneyi
05:50
something above to allow free movement. “The  chandelier is suspended from the ceiling.”
71
350320
6428
serbest hareket sağlamak için tutturmak anlamına gelir. " Avize tavandan sarkıtılmıştır."
05:57
In skijoring, the rings are suspended on polls;  they’re free hanging to make them easier to grab.  
72
357040
6438
Kayak sporunda halkalar sandıklara asılır;  daha kolay kavranabilmeleri için serbestçe asılıdırlar.
06:04
“Suspend” used without an object most  commonly means to come to a stop;  
73
364000
5200
Bir nesne olmadan kullanılan "Askıya al" genellikle  durmak anlamına gelir;
06:09
to cease operation for a period of time.
74
369200
2689
işlemi bir süreliğine durdurmak anlamına gelir.
06:12
“We aren’t sure if we want to  keep our tv streaming service,  
75
372320
3200
TV yayın hizmetimizi sürdürmek isteyip istemediğimizden emin değiliz,
06:15
so we suspended payments for now.”
76
375520
2335
bu nedenle ödemeleri şimdilik askıya aldık."
06:18
The third term in that clip is “stack.”
77
378160
2851
Bu klipteki üçüncü terim "yığın".
06:21
Well, the skiers also try to gather  
78
381360
2080
Kayakçılar ayrıca
06:23
rings that are suspended along the  course and stack them on their arms.
79
383440
4761
parkur boyunca asılı duran halkaları toplamaya ve kollarına yığmaya çalışırlar.
06:28
As a noun, a stack is more or less an  orderly pile or heap. A stack of books.  
80
388320
6160
Bir isim olarak, yığın aşağı yukarı düzenli bir yığın veya yığındır. Bir kitap yığını.
06:34
A neat stack of notes. The verb stack  can be used with or without an object;  
81
394480
5360
Düzgün bir not yığını. fiil yığını bir nesne ile veya nesne olmadan kullanılabilir;   nesneleri üst üste
06:39
meaning to pile or arrange  objects on top of each other.
82
399840
3760
yığmak veya düzenlemek anlamına gelir .
06:43
“Let’s stack the boxes in that corner.” “The  chairs easily stack on top of each other.”
83
403600
6080
"Kutuları şu köşeye istifleyelim." " Sandalyeler kolayca üst üste istiflenebilir."
06:49
That means they’re stackable, an adjective now,  which makes it easier to store them. Once I  
84
409680
5760
Bu, istiflenebilir oldukları anlamına gelir, bu da artık bir sıfattır ve bu da onları saklamayı kolaylaştırır. Bir keresinde
06:55
posted this to Instagram with the caption, Friday  morning face stack! Let’s hear that bit again.
85
415440
7538
bunu Instagram'da Cuma sabahı yüz yığını başlığıyla paylaştım! Bunu biraz daha dinleyelim.
07:03
Well, the skiers also try to gather rings that  
86
423200
2640
Kayakçılar ayrıca yüzükleri toplamaya çalışıyor. parkur
07:05
are suspended along the course  and stack them on their arms.
87
425840
4400
boyunca asılı ve kollarının üzerine istifleyin.
07:10
Next up, we have a couple of fantastic idioms  
88
430240
2960
Sırada, herhangi bir bağlamda kullanabileceğiniz   birkaç harika deyimimiz var
07:13
that you can use in any context.  Their use is not limited to sports.
89
433200
4880
. Bunların kullanımı sporla sınırlı değildir.
07:18
Guys that are doing it  successfully have some ski racing  
90
438640
2800
Bunu başarıyla  yapan erkeklerin arkalarında kayak yarışı   olur.
07:21
behind them or, you know, a lot  of skiing under their belt.
91
441440
2560
ya da bilirsin, çok kaymak
07:24
To “have something behind you”. Literally, this is  about order and orienting objects to one another.  
92
444000
6640
için.
07:30
The wall is behind me. The camera is in  front of me. But it has other meanings  
93
450640
5360
başka anlamları
07:36
as well. To have something behind you means  that you have experience doing something.  
94
456000
5102
da vardır  . Arkanızda bir şey olması, bir şeyi yapma deneyiminiz olduğu anlamına gelir.
07:41
“I have some competition behind me.”  “I have some graduate work behind me.”
95
461360
5478
"Arkamda biraz rekabet var." "Arkamda bazı yüksek lisans çalışmalarım var."
07:47
“I’m not totally new at this. I’ve done  this before. It’s not my first time.  
96
467200
4960
"Bu işte tamamen yeni değilim. Bunu daha önce yaptım. Bu benim ilk seferim değil.
07:52
They have some ski racing behind them.”
97
472160
2240
Arkalarında biraz kayak yarışı var."
07:54
That is, they have some experience in  ski racing. They’ve already done that.  
98
474400
4957
Yani, kayak yarışlarında biraz deneyimleri var . Bunu zaten yaptılar.
07:59
Be careful not to confuse this with “putting  something behind you,” which means to forget  
99
479680
6400
Bunu,
08:06
about a bad experience, to try to move on. “We  had a huge fight, but we’ve put it behind us.”
100
486080
6784
kötü bir deneyimi unutmak, yolumuza devam etmek anlamına gelen "arkanızda bir şey bırakmak" ile karıştırmamaya dikkat edin. büyük bir mücadele, ama bunu geride bıraktık.”
08:13
Another way to say you have accomplished  something or have practice at doing it  
101
493280
5440
Bir şeyi başardığınızı veya bu konuda pratik yaptığınızı söylemenin başka bir yolu da
08:18
is to say that you “have it under your  belt.” A lot of skiing under their belt.  
102
498720
5280
"belinizin altında olduğunu " söylemektir. Çok fazla kayak yapıyorlar.
08:24
I read that this idiom came into English  as a way to reference how much alcohol  
103
504080
4960
Bu deyimin İngilizce'ye bir kişinin ne kadar alkol   içtiğine atıfta bulunmanın bir yolu olarak geldiğini okudum
08:29
a person has drunk. But as in idiom it means,  experienced. Once you’ve worked hard at a skill,  
104
509040
7120
. Ancak deyimde olduğu gibi, deneyimli anlamına gelir. Bir beceride çok çalıştıktan sonra,
08:36
the ability is under your belt. It’s in  you. You can do it. “I’ve got Over 10  
105
516160
5280
yetenek sizin kemerinizin altında. Bu sizin elinizde. Bunu yapabilirsiniz. "
08:41
years of teaching under my belt.” Or, “I’ve  got 10 years of teaching behind me.”
106
521440
5561
Kemerimin altında 10   yılı aşkın öğretmenlik deneyimim var." Veya " Arkamda 10 yıllık öğretmenlik var."
08:47
Again, take care that you don’t accidentally  say a really similar idiom that has a different  
107
527840
5760
Yine, farklı bir anlamı olan ve belden aşağısı olan gerçekten benzer bir deyimi kazara söylememeye dikkat edin
08:53
meaning and that would be below the belt.
108
533600
3468
.
08:57
Don’t say “below the belt” when you mean  “under the belt.” Hitting below the belt  
109
537360
3920
"Bel altı" derken " kemer altı" demeyin. Kemerin altına vurma  ,
09:01
is when an opponent unfairly targets a weakness or  vulnerability. As with boxing, you can’t hit your  
110
541280
6640
rakibin haksız yere bir zayıflığı veya savunmasızlığı hedef almasıdır. Boksta olduğu gibi,
09:07
competitor’s lower abdomen; it’d be too painful,  and it’s prohibited. So let’s say you’re fighting  
111
547920
6480
rakibinizin alt karnına vuramazsınız; bu çok acı verici ve yasaktır. Diyelim ki partnerinizle kavga ediyorsunuz
09:14
with your partner and they bring up something  your mom said that was hard for you to deal with.  
112
554400
6234
ve annenin senin için zor olduğunu söylediği bir şeyi gündeme getirirler.
09:20
In this fight, bringing that up, man, they  know you’re sensitive about. You could say,  
113
560880
6880
Bu kavgada, bunu gündeme getirirken, senin hassas olduğunu biliyorlar.  Bu
09:27
that’s below the belt. Or, that’s  a low blow. Below and under,  
114
567760
6560
belden aşağısı diyebilirsin. Veya bu düşük vuruştur . Altta ve altta,
09:34
similar meanings. But ‘below the belt’  and ‘under the belt’, different meanings.
115
574320
6761
benzer anlamlar. Ancak "kemerin altı" ve "kemerin altı" farklı anlamlara gelir.
09:41
If you have experience, you have it under your belt.
116
581081
3799
Deneyiminiz varsa, belinizin altındadır. Bir
09:44
Let’s go on to the next segment.
117
584880
2400
sonraki bölüme geçelim.
09:47
The whole race only lasts about 20 to 30 seconds,  
118
587280
2800
Tüm yarış yaklaşık sürer 20 ila 30 saniye,
09:50
and takes skiers at speeds of up to 40 miles an  hour.
119
590080
3752
ve kayakçıları saatte 40 mile varan hızlara götürür .
09:53
The skill set is missing a few brain cells and  
120
593832
2888
Beceri setinde birkaç beyin hücresi eksiktir ve
09:56
making some calculated decisions  and definitely accepting the risks.
121
596720
4160
bazı hesaplanmış kararlar verir ve kesinlikle riskleri kabul eder.
10:00
Skill set is a term you might see related to a job  post. What are the skills required for the job,  
122
600880
6720
Beceri seti, bir işle ilgili olarak görebileceğiniz bir terimdir. İş için gereken beceriler nelerdir,   iş başvurusunda
10:07
what are the skill sets they like to see in  job applicants? Those would be skill sets.
123
607600
6340
bulunanlarda  görmek istedikleri beceri setleri nelerdir ? Bunlar beceri setleri olacaktır.
10:14
So this guy is joking here, the  participants are a little crazy,  
124
614160
4400
Yani bu adam burada şaka yapıyor, katılımcılar biraz çılgın,
10:18
“missing a few brain cells”. We use this  term to mean not smart. If you’re willing  
125
618560
6560
"birkaç beyin hücresi eksik". Bu terimi akıllı değil anlamında kullanırız.
10:25
to let a horse pull you up to 40 mph,  you might be missing a few brain cells.  
126
625120
5760
Bir atın sizi saatte 40 mil hızla çekmesine izin verirseniz, birkaç beyin hücreniz eksik olabilir.
10:30
Let’s face it, it’s an insult, but he’s  using it jokingly. Let’s hear it again.
127
630880
5321
Kabul edelim, bu bir hakaret ama bunu  şaka amaçlı kullanıyor. Tekrar dinleyelim.
10:36
The skill set is missing a few brain cells.
128
636434
3006
Beceri setinde birkaç beyin hücresi eksik.
10:39
I love this next collocation. A collocation  is a pair of words that often occur together.  
129
639440
6320
Bu sıradaki sıralamayı seviyorum. Eşdizim , genellikle birlikte geçen bir kelime çiftidir.
10:45
This collocation is an adjective plus a noun.
130
645760
3574
Bu sıralama bir sıfat artı bir isimdir.
10:49
making some calculated decisions--
131
649334
2346
bazı hesaplanmış kararlar vermek--
10:51
Calculated decisions. Calculated, you’ve thought  it over thoroughly, you’ve weighed all the risks  
132
651680
6560
Hesaplanmış kararlar. Hesapladınız, iyice düşündünüz, tüm riskleri
10:58
and rewards, you’ve done your homework on this  issue. You’re not just randomly choosing. So  
133
658240
6240
ve ödülleri tarttınız, bu konuyla ilgili ödevinizi yaptınız . Sadece rastgele seçmiyorsunuz. Yani
11:04
as you’re going down this course you’re making  calculated decisions about how to use your body.  
134
664480
5440
bu kursta ilerlerken vücudunuzu nasıl kullanacağınız konusunda hesaplanmış kararlar alıyorsunuz.
11:09
Intentional, thought out. Something you can  do in the moment when you’re experienced.
135
669920
5280
Kasıtlı, düşünülmüş. Tecrübeli olduğunuz anda yapabileceğiniz bir şey.
11:15
Making some calculated decisions  and definitely accepting the risks
136
675200
4160
Bazı hesaplanmış kararlar vermek ve riskleri kesinlikle kabul etmek
11:19
Coming to terms with possible consequences, and  being ok with whatever happens. Risk acceptance.
137
679360
7664
Olası sonuçlarla yüzleşmek ve  olan her şeye razı olmak. Risk kabulü. Hadi
11:27
Let’s keep going.
138
687280
1233
devam et.
11:29
Next, why waste that snow shovel on your  driveway when you can use it for racing?
139
689280
5522
Ardından, yarışmak için kullanabilecekken neden o kar küreğini garaj yolunda boşa harcayasınız ?
11:34
It’s kind of a crazy idea but a lot of  people end up really liking the feel of it.
140
694802
3998
Bu biraz çılgınca bir fikir ama birçok insan sonunda bunun verdiği hissi gerçekten beğeniyor.
11:38
Felt great! Let’s do it again!
141
698800
1680
Harika hissettim! Hadi bir daha yapalım!
11:40
Shovel racing started in the 1970s at  the Angel Fire Resort in New Mexico.  
142
700480
5360
Kürek yarışı, 1970'lerde New Mexico'daki Angel Fire Resort'ta başladı.
11:45
The course is a thousand feet long with a 400  foot vertical drop. The resort still hosts the  
143
705840
5200
Parkur, 400 fit dikey düşüşle 1000 fit uzunluğundadır. Tesis halen
11:51
world championship. The record for the fastest  time is 13.5 seconds at almost 75 miles an hour.
144
711040
7360
dünya şampiyonasına ev sahipliği yapmaktadır. En hızlı süre rekoru, saatte yaklaşık 125 mil hızla 13,5 saniyedir.
11:58
Oh wow! That set a record I  think for height of shovel.
145
718400
4320
Vay canına! Bu, bence kürek yüksekliği için bir rekor kırdı.
12:02
Did you catch what the racers are sitting on?
146
722720
2877
Yarışçıların neye oturduğunu yakaladınız mı?
12:06
Next, why waste that snow shovel on your  driveway when you can use it for racing?
147
726480
5600
Ardından, yarışmak için kullanabilecekken neden o kar küreğini garaj yolunda boşa harcayasınız ?
12:12
Not a traditional sled, but it takes  you down the hill pretty quickly.  
148
732080
4320
Geleneksel bir kızak değil, ancak sizi oldukça hızlı bir şekilde tepeden aşağı indirir.
12:16
And did you hear the phrase used  to describe how high the hill is?
149
736400
4720
Tepenin ne kadar yüksek olduğunu açıklamak için kullanılan ifadeyi duydunuz mu?
12:21
The course is a thousand feet long  with a 400 foot vertical drop.
150
741120
4320
Parkur, 400 fit dikey düşüşle 1000 fit uzunluğundadır.
12:25
Vertical drop. That’s about a 122  meter descent over a 305 meter length.  
151
745440
7280
Dikey düşüş. Bu, 305 metre uzunluğunda yaklaşık 122 metrelik bir inişe denk geliyor.
12:32
Not very high compared to traditional skiing, but  I’m not sure I’d agree to ride a shovel down that.  
152
752720
7440
Geleneksel kayakla karşılaştırıldığında çok yüksek değil, ancak bundan aşağı kürek sürmeyi kabul edip etmeyeceğimden emin değilim.
12:40
Shovels have some very sharp edges.  “Vertical drop” is another collocation  
153
760160
5200
Küreklerin bazı çok keskin kenarları vardır. "Dikey düşüş",
12:45
that I hear a fair amount. Let’s list  some synonyms for “drop.” We have:
154
765360
6240
oldukça fazla duyduğum başka bir eşdizimdir  . "Düşürme" için bazı eşanlamlıları listeleyelim. Elimizde:
12:51
Decline. The hillside has a steep decline.
155
771600
4131
Reddet. Yamaçta dik bir iniş var.
12:56
Descent. Going down. The descent  of the trail begins here.
156
776320
4394
iniş. İnme. Patikanın inişi burada başlar.
13:01
Plunge. I often think of this with water. He  jumped off the cliff and plunged into the lake.
157
781440
6838
Dalma. Bunu sık sık su ile düşünürüm. Uçurumdan atladı ve göle daldı.
13:09
Drop-off. A noun. Be careful, there’s  a steep drop-off just off shore.
158
789200
6041
Bırakmak. İsim. Dikkatli olun, kıyının hemen açıklarında dik bir iniş var.
13:16
Grade. There’s a 5% grade on this road.
159
796160
4028
Seviye. Bu yolda %5 eğim var.
13:20
A second meaning of “drop” as a noun is a  tiny bit of fluid, shaped like a sphere.  
160
800960
6108
İsim olarak "damla"nın ikinci anlamı, küre şeklinde olan küçük bir sıvı parçasıdır.
13:27
A drop of rain. Eye drops. Today I will  not have even one drop of alcohol.
161
807440
7638
Bir damla yağmur. Gözyaşı. Bugün bir damla bile alkol almayacağım.
13:35
And third, “drop” occurs regularly as a verb,  meaning, to fall unexpectedly or suddenly.  
162
815520
5718
Üçüncüsü, "düşme", düzenli olarak bir fiil olarak geçer, yani beklenmedik bir şekilde veya aniden düşmek anlamına gelir.
13:41
I dropped my phone. Have you heard  the idiom “to drop the ball”?  
163
821520
4240
Telefonumu düşürdüm. "Topu düşürmek" deyimini duydunuz mu?
13:45
This means to make a mistake, to not get something  done. It has nothing to do with an actual ball.  
164
825760
6645
Bu, hata yapmak, bir şeyi yaptırmamak anlamına gelir . Gerçek bir top ile ilgisi yoktur.
13:52
I missed registration for summer camp  and now it’s full. I dropped the ball!
165
832720
5654
Yaz kampı kaydını kaçırdım ve şimdi dolu. Topu düşürdüm! Bir şeyin artık önemli olmadığını açıklamak için
13:58
You can also use “drop” as a verb  to explain that something doesn’t  
166
838720
3760
"bırak"ı fiil olarak da kullanabilirsiniz
14:02
matter anymore. I know we disagree,  but let’s drop it and move on.
167
842480
4880
. Aynı fikirde olmadığımızı biliyorum ama konuyu kapatıp yolumuza devam edelim.
14:07
And another meaning I use,  
168
847360
2480
Ve kullandığım başka bir anlam,
14:09
meaning to release something to the public. My  new videos drop on YouTube every other Tuesday.
169
849840
6818
bir şeyi halka duyurmak. Yeni videolarım iki Salı günü YouTube'a düşer.
14:17
Ok, let’s take a look at the  third and final unusual sport.
170
857120
4051
Tamam, üçüncü ve son sıra dışı spora bir göz atalım.
14:22
Finally, there’s fat bike racing.
171
862080
2388
Son olarak, şişman bisiklet yarışı var.
14:24
Three, two, one, begin!
172
864468
4892
Üç, iki, bir, başla!
14:29
You’ve probably seen them before. Mountain  bikes with tires that are at least 4 to 5  
173
869360
4800
Muhtemelen onları daha önce görmüşsünüzdür. En az 4 ila 5   inç genişliğinde lastiklere sahip dağ bisikletleri
14:34
inches wide. This makes them perfect for winter  races that usually take place on snow-covered,  
174
874160
5520
. Bu, onları genellikle karla kaplı,
14:39
cross country type trails. There are races  all over the country, but the premiere race  
175
879680
6560
kros tipi parkurlarda gerçekleşen kış yarışları için mükemmel kılar. Ülkenin her yerinde yarışlar vardır, ancak Kuzey Amerika'daki ilk yarış
14:46
in North America takes place on the 65 mile-long  American Birkebeiner Trail in Cable, Wisconsin.
176
886240
6982
Kablo, Wisconsin'deki 65 mil uzunluğundaki Amerikan Birkebeiner Yolu'nda yapılır.
14:54
My bike tires are definitely not that wide.  How did she describe the width of the tires?
177
894800
5840
Bisiklet lastiklerim kesinlikle o kadar geniş değil. Lastiklerin genişliğini nasıl tarif etti?
15:00
Fat bike racing.
178
900640
1440
Şişman bisiklet yarışı.
15:02
Fat bike. To link those first two words  smoothly, we put a stop T in fat so it’s  
179
902080
5280
Şişman bisiklet. Bu ilk iki kelimeyi sorunsuz bir şekilde bağlamak için, serbest kalmaması için fat'a bir T koyduk
15:07
not released. Fat bike. Fat bike racing.  I like the way the landscape is described.  
180
907360
7042
. Şişman bisiklet. Şişman bisiklet yarışı. Manzaranın anlatılma şeklini seviyorum.
15:14
Native speakers sometimes  create strings like this:
181
914880
3984
Anadili İngilizce olan kişiler bazen şuna benzer dizeler oluşturur:
15:19
Snow-covered, cross-country-type trails. The  formula is “Adjective + Adjective + type” or  
182
919120
7280
Karla kaplı, kros tipi parkurlar. Formül  "Sıfat + Sıfat + tür" veya
15:26
“Noun + Noun + type.” And there’s no limit to  how many adjectives, nouns, or complex phrases  
183
926400
6800
"İsim + Ad + tür" şeklindedir. Ve kaç tane sıfat, isim veya karmaşık ifadeyi
15:33
you can string together. You end the phrase  with “type,” meaning “that kind of thing.”  
184
933200
5200
bir araya getirebileceğiniz   konusunda bir sınır yoktur. İfadeyi, " bu tür şeyler" anlamına gelen "type" ile bitirirsiniz. Bu tanımlayıcı dizelerden
15:38
Let’s practice building a  couple of these descriptive  
185
938400
3680
birkaçını oluşturma alıştırması yapalım
15:42
strings. I’ll give you the noun, and you fill  in the adjectives, the descriptive phrases.
186
942080
6080
. Ben size ismi vereceğim ve siz sıfatları, tanımlayıcı ifadeleri doldurun.
15:48
Let’s describe someone who’s very romantic.
187
948160
3411
Çok romantik birini tarif edelim.
15:52
“He’s a roses and chocolates type guy.”  you can also use ‘of’, type of guy.
188
952400
5948
"Güller ve çikolatalar gibi bir adam." adam tipi "of" da kullanabilirsiniz.
15:59
“He’s a sing-love-songs-in-public,  send-you-gifts-at-work type of guy.”  
189
959440
6095
"O, toplum içinde aşk şarkıları söyleyen, işyerinde size hediyeler gönderen bir adam."
16:06
What did you fill it in with? Share  your ideas in the comments.
190
966080
3754
İçini neyle doldurdun? Fikirlerinizi yorumlarda paylaşın.
16:10
Now try one describing a super expensive car.
191
970160
3837
Şimdi süper pahalı bir arabayı tarif eden birini deneyin.
16:16
“It’s a midlife-crisis,  sell-your-house-to-pay-for-it type car.”
192
976960
6080
"Bu bir orta yaş krizi, parasını ödemek için evini sat tipi bir araba."
16:23
How about describing a job you’ve always wanted?
193
983040
3022
Her zaman istediğin bir işi tarif etmeye ne dersin?
16:27
“It’s my dreams-come-true,  once-in-a-lifetime type job.”
194
987360
5194
"Bu benim hayallerimin gerçek olduğu, hayatta bir kez karşılaşabileceğim türden bir iş."
16:32
If you think of other ways to string  
195
992720
2480
16:35
adjective phrases or noun phrases  together, share in the comments!
196
995200
3824
Sıfat tamlamalarını veya isim tamlamalarını bir araya getirmenin başka yollarını düşünüyorsanız, yorumlarda paylaşın!
16:39
Last, let’s look at the word “premiere.”
197
999360
3040
Son olarak, "premiere" kelimesine bakalım.
16:42
The premiere race in North America  takes place on the 65 mile-long  
198
1002400
4080
Kuzey Amerika'daki prömiyer yarışı,
16:46
American Birkebeiner Trail in Cable, Wisconsin.
199
1006480
3520
Wisconsin, Cable'daki 105 mil uzunluğundaki American Birkebeiner Trail'de gerçekleşir.
16:50
Premiere as a noun is the first  performance or exhibition.  
200
1010000
3920
İsim olarak prömiyer, ilk performans veya sergidir. İlk
16:53
The debut. The opening. It’s the  world premiere of a new opera.
201
1013920
5375
çıkış Açılış. Yeni bir operanın dünya prömiyeri.
16:59
Or, As a verb: The movie is  premiering tonight at midnight.
202
1019600
4640
Veya Fiil olarak: Filmin galası bu gece yarısı.
17:04
And as an adjective: The premiere showing  is tonight at midnight. But it can also  
203
1024240
6240
Ve bir sıfat olarak: Gösterilen prömiyer bu gece yarısı. Ancak
17:10
mean the principal, the most important. The  Met is the premiere opera house in the US. The  
204
1030480
7840
asıl, en önemli anlamına da gelebilir. Met, ABD'deki prömiyer opera binasıdır.
17:18
hotel is one of the premiere resorts in the area.  Here, she says “This race is the premiere race.”
205
1038320
8080
Otel, bölgedeki önde gelen tatil yerlerinden biridir. Burada “Bu yarış prömiyer yarışı” diyor.
17:26
It’s more important than the others.
206
1046400
2480
Diğerlerinden daha önemlidir.
17:28
There are races all over the country  but the premiere race in North America  
207
1048880
3600
Ülkenin her yerinde yarışlar vardır ancak Kuzey Amerika'daki ilk yarış  , Wisconsin, Cable'daki
17:32
takes place on the 65 mile-long American  Birkebeiner Trail in Cable, Wisconsin.
208
1052480
5680
105 mil uzunluğundaki American Birkebeiner Trail'de yapılır.
17:38
Ok, great! We pulled out so many vocabulary  words and idioms from these clips.  
209
1058160
5458
Tamam harika! Bu kliplerden pek çok kelime ve deyim çıkardık.
17:43
Which words were new to you? Let  me know in the comments below.  
210
1063840
3520
Hangi kelimeler senin için yeniydi? Aşağıdaki yorumlarda bana bildirin.
17:47
I have several other Learn English with News  videos, check them out on my YouTube channel.  
211
1067360
5040
Birkaç tane daha Haberlerle İngilizce Öğrenin videom var, YouTube kanalımda onlara göz atın.
17:52
And be sure you subscribe with notifications on  so you never miss a lesson. I love being  
212
1072400
5440
Ayrıca, hiçbir dersi kaçırmamak için bildirimleri açık olarak abone olduğunuzdan emin olun .
17:57
your English teacher and accent coach. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
213
1077840
6943
İngilizce öğretmeniniz ve aksan koçunuz olmayı seviyorum. Hepsi bu kadar. Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7