Intro to Word Stress: American English Pronunciation

243,321 views ・ 2009-07-10

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
If you've seen many of my videos,
0
611
2357
Se você assistiu a muitos dos meus vídeos,
00:02
you've probably heard me refer to a syllable as being stressed or accented.
1
2969
6111
provavelmente já me ouviu referir-se a uma sílaba como tônica ou acentuada.
Bem, o que isso significa?
00:09
Well, what does that mean?
2
9081
2004
No inglês americano, certas palavras têm tonicidade dentro de uma frase
00:11
In American English, certain words have stress within a sentence,
3
11086
4791
00:15
and certain syllables have stress within a word.
4
15878
2912
e certas sílabas têm tonicidade dentro de uma palavra.
00:18
And it is this stress that allows our ears to understand the meaning
5
18791
4045
E é essa ênfase que permite que nossos ouvidos entendam o significado
00:22
and also to pick up the important parts of the sentence.
6
22837
3539
e também captem as partes importantes da frase.
00:26
Let's take for example the word 'about'. 'About' has two syllables, one is stressed.
7
26377
6827
Tomemos, por exemplo, a palavra 'sobre'.
‘About’ tem duas sílabas, uma é tônica. Você consegue adivinhar qual é?
00:33
Can you guess which one it is? About. It's the second syllable. What makes a syllable stressed?
8
33220
7515
Sobre. É a segunda sílaba.
O que torna uma sílaba tônica? Bem, sobre.
00:40
Well, about. uh, about. It is usually higher in pitch. About. Also, longer in duration. About.
9
40736
11054
A--, sobre. Geralmente é mais alto no tom.
Sobre. Além disso, mais longa duração. Sobre.
00:51
And it is this higher pitch and longer length that allows our ear to pick it up
10
51791
4174
E é esse tom mais alto e esse comprimento mais longo que permite que nosso ouvido capte e entenda o que está sendo dito. Sobre.
00:55
and understand what's being said. About.
11
55980
3461
00:59
In longer words with more syllables, there can be a primary stress and a secondary stress.
12
59442
6025
Em palavras mais longas com mais sílabas, pode haver um acento primário e um acento secundário.
01:05
So the primary stress would be the highest in pitch and perhaps the longest,
13
65468
4541
Portanto, o acento primário seria o mais agudo e talvez o mais longo,
mas também pode haver outra sílaba importante que é destacada um pouco.
01:10
but there might also be another syllable that is important that is brought out somewhat.
14
70010
5009
Por exemplo, a palavra “embaraço”.
01:15
For example, the word embarrassment. Em-bar-rass-ment.
15
75020
6635
Embaraço. Então aqui estão as duas últimas sílabas que não são tônicas.
01:21
So here it is the last two syllables that are not stressed.
16
81656
3450
E é a segunda sílaba que é tônica. Embar-.
01:25
And it is the second syllable that is stressed. Embar-.
17
85107
3888
01:28
But the first syllable is also somewhat important
18
88996
2871
Mas a primeira sílaba também é um tanto importante e tem um tom mais alto do que as duas últimas. Embaraço.
01:31
and higher in pitch than the last two. Embarrassment.
19
91868
4633
01:36
So, the first syllable there has a secondary stress,
20
96502
3598
Assim, a primeira sílaba tem um acento secundário e a segunda sílaba tem o acento primário.
01:40
and the second syllable has the primary stress.
21
100101
3426
01:43
The last two syllables are unstressed.
22
103528
3129
As duas últimas sílabas são átonas.
01:46
And, within a sentence. 'I saw her at the meeting.' Which words did you hear the best?
23
106658
6964
E, dentro de uma frase, 'Eu a vi na reunião'.
Quais palavras você ouviu melhor?
01:53
I saw, saw: this verb is higher in pitch. I saw her at the meeting.
24
113623
10540
Eu vi, vi. Este verbo é mais agudo. Eu a vi na reunião.
Portanto, é 'encontro' e 'vi' que são as palavras enfatizadas nesta frase.
02:04
So it is 'meeting' and 'saw' that are the stressed words within this sentence.
25
124164
5501
02:09
I saw her at the meeting.
26
129666
2071
Eu a vi na reunião.
02:11
Let's take a look at some pictures. Here I've used some speech analysis software.
27
131738
6738
Vamos dar uma olhada em algumas fotos.
Aqui eu usei algum software de análise de fala.
02:18
It's a free download, and I'll put a link to it on my website.
28
138477
3766
É um download gratuito, e vou colocar um link para ele no meu site.
02:22
This software allows one to look at several aspects of the voice.
29
142244
4543
Este software permite olhar para vários aspectos da voz.
02:26
Here I'm focusing on pitch because that is one of the
30
146788
2804
Aqui estou me concentrando no tom
porque esse é um dos componentes importantes de uma palavra ou sílaba tônica.
02:29
important components of a stressed word or a syllable.
31
149593
4210
02:33
The blue lines represent the pitch of the voice.
32
153804
4069
As linhas azuis representam o tom da voz.
02:37
Here I've circled the stressed syllable in the word about.
33
157874
4194
Aqui circulei a sílaba tônica na palavra 'sobre'.
É a segunda sílaba que está tônica,
02:42
It is the second syllable that is stressed,
34
162069
2432
02:44
and you can see that it has this curve up in this syllable.
35
164502
3888
e você pode ver que tem essa curva nessa sílaba.
02:48
Here, again, on 'embarrassment',
36
168391
2770
Aqui, novamente em 'embarrassment',
a sílaba acentuada é um pouco mais alta no tom e tem esse furo no tom.
02:51
the accented syllable is slightly higher in pitch, and has this scoop up in pitch.
37
171162
6392
02:57
Embarrassment, with the primary stress on the second syllable,
38
177555
4153
Embaraço, com acento primário na segunda sílaba e acento secundário na primeira sílaba.
03:01
and a secondary stress on the first syllable.
39
181709
3694
03:05
And, in the sentence, here is the word 'saw', and the word 'meeting'. I saw her at the meeting.
40
185404
8621
E, na frase, aqui está a palavra 'saw', e a palavra 'reunião'.
Eu a vi na reunião.
Onde tanto 'saw' quanto a primeira metade da palavra 'meeting' são as sílabas tônicas da frase.
03:14
Where both 'saw' and the first half of the word 'meeting'
41
194026
5036
03:19
are the stressed syllables of this sentence.
42
199063
2878
03:21
All of these accented syllables are generally higher in pitch
43
201942
5115
Todas essas sílabas acentuadas são geralmente mais altas no tom
e têm uma ligeira depressão na voz conforme a voz enfatiza essa sílaba.
03:27
and have this slight scoop up in the voice as the voice emphasizes the syllable.
44
207058
7751
03:34
In addition to there being words and syllables that are stressed within a sentence,
45
214810
5309
Além de haver palavras e sílabas que são acentuadas dentro de uma frase,
há aquelas que são reduzidas.
03:40
there are those that are reduced.
46
220120
2221
03:42
For example, listen to how the word 'for' is pronounced in this sentence:
47
222342
5388
Por exemplo, ouça como a palavra 'for' é pronunciada nesta frase:
03:47
'I got it for you,' Frr, frr. It was not at all 'for'. I got it for you.
48
227731
8049
'I got it for you'. Fer. fer. Não foi de todo 'para'.
Comprei para você. Portanto, era mais grave e muito mais curto do que 'for'.
03:55
So it was lower in pitch and much shorter than 'for'. Fr, fr, I got it for you.
49
235781
7458
Fer. fer. Comprei para você.
04:03
It is these changes in pitches, along with an understanding of the sounds,
50
243240
4391
São essas mudanças nas alturas, juntamente com a compreensão dos sons,
04:07
that make up an accent, and they are so important.
51
247632
3607
que formam um sotaque, e são muito importantes.
Haverá muito mais vídeos sobre estresse, redução e padrões de fala em breve.
04:11
There will be many more videos on stress, reduction, and speech patterns coming soon.
52
251240
6854
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7