Intro to Word Stress: American English Pronunciation

243,563 views ・ 2009-07-10

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
If you've seen many of my videos,
0
611
2357
Se hai visto molti dei miei video,
00:02
you've probably heard me refer to a syllable as being stressed or accented.
1
2969
6111
probabilmente mi hai sentito riferirmi a una sillaba come accentata o accentata.
Bene, cosa significa?
00:09
Well, what does that mean?
2
9081
2004
Nell'inglese americano, alcune parole hanno l'accento all'interno di una frase
00:11
In American English, certain words have stress within a sentence,
3
11086
4791
00:15
and certain syllables have stress within a word.
4
15878
2912
e alcune sillabe hanno l'accento all'interno di una parola.
00:18
And it is this stress that allows our ears to understand the meaning
5
18791
4045
Ed è questo accento che permette alle nostre orecchie di capire il significato
00:22
and also to pick up the important parts of the sentence.
6
22837
3539
e anche di captare le parti importanti della frase.
00:26
Let's take for example the word 'about'. 'About' has two syllables, one is stressed.
7
26377
6827
Prendiamo ad esempio la parola "about".
'About' ha due sillabe, una è accentata. Riesci a indovinare qual è?
00:33
Can you guess which one it is? About. It's the second syllable. What makes a syllable stressed?
8
33220
7515
Di. È la seconda sillaba.
Cosa rende una sillaba accentata? Bene, circa.
00:40
Well, about. uh, about. It is usually higher in pitch. About. Also, longer in duration. About.
9
40736
11054
A--, circa. Di solito è più alto nel tono.
Di. Inoltre, di durata maggiore. Di.
00:51
And it is this higher pitch and longer length that allows our ear to pick it up
10
51791
4174
Ed è questo tono più alto e questa lunghezza maggiore che consente al nostro orecchio di captarlo e capire cosa viene detto. Di.
00:55
and understand what's being said. About.
11
55980
3461
00:59
In longer words with more syllables, there can be a primary stress and a secondary stress.
12
59442
6025
Nelle parole più lunghe con più sillabe, ci può essere un accento primario e un accento secondario.
01:05
So the primary stress would be the highest in pitch and perhaps the longest,
13
65468
4541
Quindi l'accento primario sarebbe il tono più alto e forse il più lungo,
ma potrebbe esserci anche un'altra sillaba importante che viene messa in risalto in qualche modo.
01:10
but there might also be another syllable that is important that is brought out somewhat.
14
70010
5009
Ad esempio, la parola "imbarazzo".
01:15
For example, the word embarrassment. Em-bar-rass-ment.
15
75020
6635
Imbarazzo. Quindi ecco le ultime due sillabe che non sono accentate.
01:21
So here it is the last two syllables that are not stressed.
16
81656
3450
Ed è la seconda sillaba ad essere accentata. Embar-.
01:25
And it is the second syllable that is stressed. Embar-.
17
85107
3888
01:28
But the first syllable is also somewhat important
18
88996
2871
Ma anche la prima sillaba è piuttosto importante e ha un tono più alto rispetto alle ultime due. Imbarazzo.
01:31
and higher in pitch than the last two. Embarrassment.
19
91868
4633
01:36
So, the first syllable there has a secondary stress,
20
96502
3598
Quindi, la prima sillaba ha un accento secondario e la seconda sillaba ha un accento primario.
01:40
and the second syllable has the primary stress.
21
100101
3426
01:43
The last two syllables are unstressed.
22
103528
3129
Le ultime due sillabe non sono accentate.
01:46
And, within a sentence. 'I saw her at the meeting.' Which words did you hear the best?
23
106658
6964
E, in una frase, "L'ho vista alla riunione".
Quali parole hai sentito meglio?
01:53
I saw, saw: this verb is higher in pitch. I saw her at the meeting.
24
113623
10540
Ho visto, visto. Questo verbo ha un tono più alto. L'ho vista alla riunione.
Quindi sono "incontro" e "visto" le parole accentate all'interno di questa frase.
02:04
So it is 'meeting' and 'saw' that are the stressed words within this sentence.
25
124164
5501
02:09
I saw her at the meeting.
26
129666
2071
L'ho vista alla riunione.
02:11
Let's take a look at some pictures. Here I've used some speech analysis software.
27
131738
6738
Diamo un'occhiata ad alcune immagini.
Qui ho usato alcuni software di analisi vocale.
02:18
It's a free download, and I'll put a link to it on my website.
28
138477
3766
È un download gratuito e inserirò un collegamento sul mio sito web.
02:22
This software allows one to look at several aspects of the voice.
29
142244
4543
Questo software permette di osservare diversi aspetti della voce.
02:26
Here I'm focusing on pitch because that is one of the
30
146788
2804
Qui mi sto concentrando sul tono
perché è una delle componenti importanti di una parola o sillaba accentata.
02:29
important components of a stressed word or a syllable.
31
149593
4210
02:33
The blue lines represent the pitch of the voice.
32
153804
4069
Le linee blu rappresentano il tono della voce.
02:37
Here I've circled the stressed syllable in the word about.
33
157874
4194
Qui ho cerchiato la sillaba accentata nella parola 'about'.
È la seconda sillaba che è accentata,
02:42
It is the second syllable that is stressed,
34
162069
2432
02:44
and you can see that it has this curve up in this syllable.
35
164502
3888
e puoi vedere che ha questa curva in alto in questa sillaba.
02:48
Here, again, on 'embarrassment',
36
168391
2770
Qui, sempre su 'imbarazzo',
la sillaba accentata è leggermente più alta di tono, e ha questo scoop in tono.
02:51
the accented syllable is slightly higher in pitch, and has this scoop up in pitch.
37
171162
6392
02:57
Embarrassment, with the primary stress on the second syllable,
38
177555
4153
Imbarazzo, con l'accento primario sulla seconda sillaba e un accento secondario sulla prima sillaba.
03:01
and a secondary stress on the first syllable.
39
181709
3694
03:05
And, in the sentence, here is the word 'saw', and the word 'meeting'. I saw her at the meeting.
40
185404
8621
E, nella frase, ecco la parola 'saw', e la parola 'meeting'.
L'ho vista alla riunione.
Dove sia 'saw' che la prima metà della parola 'meeting' sono le sillabe accentate della frase.
03:14
Where both 'saw' and the first half of the word 'meeting'
41
194026
5036
03:19
are the stressed syllables of this sentence.
42
199063
2878
03:21
All of these accented syllables are generally higher in pitch
43
201942
5115
Tutte queste sillabe accentate sono generalmente più alte di tono
e hanno questo leggero scoop nella voce mentre la voce enfatizza questa sillaba.
03:27
and have this slight scoop up in the voice as the voice emphasizes the syllable.
44
207058
7751
03:34
In addition to there being words and syllables that are stressed within a sentence,
45
214810
5309
Oltre alle parole e alle sillabe che sono accentate all'interno di una frase,
ci sono quelle che sono ridotte.
03:40
there are those that are reduced.
46
220120
2221
03:42
For example, listen to how the word 'for' is pronounced in this sentence:
47
222342
5388
Ad esempio, ascolta come si pronuncia la parola "per" in questa frase:
03:47
'I got it for you,' Frr, frr. It was not at all 'for'. I got it for you.
48
227731
8049
"L'ho preso per te". Fer. fer. Non era affatto "per".
L'ho preso per te. Quindi aveva un tono più basso e molto più breve di "for".
03:55
So it was lower in pitch and much shorter than 'for'. Fr, fr, I got it for you.
49
235781
7458
Fer. fer. L'ho preso per te.
04:03
It is these changes in pitches, along with an understanding of the sounds,
50
243240
4391
Sono questi cambiamenti di tono, insieme alla comprensione dei suoni,
04:07
that make up an accent, and they are so important.
51
247632
3607
che costituiscono un accento, e sono così importanti.
Presto ci saranno molti altri video su stress, riduzione e modelli di linguaggio.
04:11
There will be many more videos on stress, reduction, and speech patterns coming soon.
52
251240
6854
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7