They Were WRONG!...(They THOUGHT They Knew How to Say this Word)

74,200 views ・ 2023-06-13

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
It’s so simple, but most native speakers don’t  think about it at all, and most non-native  
0
120
6540
É tão simples, mas a maioria dos falantes nativos nem pensa nisso, e a maioria dos falantes não nativos
00:06
speakers are taught the wrong pronunciation of  the most common and most simple words in American  
1
6660
6000
aprende a pronúncia errada das palavras mais comuns e simples do
00:12
English. Today we’re having fun teaching Americans  things they didn’t know about their own language,  
2
12660
6060
inglês americano. Hoje estamos nos divertindo ensinando aos americanos coisas que eles não sabiam sobre seu próprio idioma
00:18
and we’ll make sure you know the most  common pronunciation of English reductions.
3
18720
6540
e vamos garantir que você saiba a pronúncia mais comum das reduções em inglês.
00:25
Were you taught that these two words  are pronounced the same? If not, wow,  
4
25260
5880
Você aprendeu que essas duas palavras são pronunciadas da mesma forma? Se não, uau,
00:31
bravo to your teacher. If you ask most native  speakers how they’re pronounced, they’ll say:
5
31140
6720
bravo para o seu professor. Se você perguntar à maioria dos falantes nativos como eles se pronunciam, eles dirão:
00:37
How do you say this word?
6
37860
1620
Como se diz esta palavra?
00:39
For
7
39480
1498
Para
00:40
Four
8
40978
951
Quatro E
00:41
What about you?
9
41929
1186
você?
00:43
For
10
43115
986
Para
00:44
And you know what, this word too.  Let’s see, are all three the same?
11
44101
5133
E você sabe o que, esta palavra também. Vejamos, os três são iguais?
00:49
Right now?
12
49234
506
00:49
Yeah.
13
49740
500
Agora mesmo?
Sim.
00:50
For, four and fore.
14
50456
3003
Para, quatro e dianteiro.
00:53
A non-native speaker if someone  came up and said excuse me,  
15
53459
2821
Um falante não nativo se alguém aproximasse e dissesse com licença,
00:56
how’s this word pronounced? Then you  say what you would say, okay? So.
16
56280
3940
como essa palavra é pronunciada? Então você diz o que diria, ok? Então.
01:00
For
17
60220
1427
For
01:01
Four
18
61647
939
Four
01:02
Fore Are you the same John?
19
62586
1962
Fore Você é o mesmo John?
01:04
Yeah.
20
64548
670
Sim.
01:05
But the thing is, even though these  people all said all three are FOR,  
21
65218
5882
Mas o problema é que, embora todas essas pessoas tenham dito que todos os três são PARA,
01:11
none of them pronounced this one that way  when I asked them to put it in a sentence.
22
71100
5520
nenhum deles pronunciou este dessa maneira quando pedi que colocassem em uma frase.
01:16
And that’s because this is one  of the most common reductions  
23
76620
4080
E isso porque essa é uma das reduções mais comuns
01:20
in American English. It’s not ‘for’.  But it’s actually [fər]. What? Yes.
24
80700
6763
no inglês americano. Não é ‘para’. Mas na verdade é [fər]. O que? Sim.
01:27
Be sure to download my sounds  of American English Cheat Sheet,  
25
87463
3737
Certifique-se de baixar meus sons da folha de dicas do inglês americano,
01:31
it’s free, it’s an illustrated reference  guide for you for all the American English  
26
91200
4920
é grátis, é um guia de referência ilustrado para você com todos os sons do inglês americano
01:36
sounds including the phonetic symbols you need  to know. Link here and in the video description.
27
96120
6714
incluindo os símbolos fonéticos que você precisa saber. Link aqui e na descrição do vídeo.
01:42
Fr. Said so quickly said with
28
102834
2853
Pe. Disse tão rapidamente,
01:45
basically no vowel. One of my students was  married to an American and she told him that  
29
105687
6873
basicamente sem vogal. Uma das minhas alunas era casada com um americano e ela disse a ele que
01:52
I taught her the pronunciation is ‘fr’ and he  said, “that’s wrong. I don’t say it that way.”  
30
112560
6265
eu ensinei a ela que a pronúncia é 'fr' e ele disse: “isso está errado. Eu não digo isso dessa maneira.
01:58
And then she noticed later, he did say it that  way. When we change or drop a sound like this,  
31
118825
6335
E então ela percebeu mais tarde, ele disse dessa maneira. Quando mudamos ou eliminamos um som como esse,
02:05
it’s called a reduction, and American English is  full of them. When you use reductions in your own  
32
125160
6480
isso é chamado de redução, e o inglês americano está cheio deles. Ao usar reduções em sua própria
02:11
speech, you sound more natural and you’re  easier to understand. When you study them,  
33
131640
5520
fala, você soa mais natural e é mais fácil de entender. Quando você os estuda,
02:17
your listening comprehension improves. So let’s  hear these native speakers say some sentences.
34
137160
6505
sua compreensão auditiva melhora. Então, vamos ouvir esses falantes nativos dizerem algumas frases.
02:24
I’m bringing an umbrella for the rain.
35
144000
2468
Estou trazendo um guarda-chuva para a chuva.
02:26
Fr the rain. So natural. Fr the rain.  Not for, but fr, fr, fr the rain.
36
146468
6892
Fr a chuva. Tão natural. Fr a chuva. Não para, mas fr, fr, fr a chuva.
02:33
“For Agnes’s birthday, we had cake.”
37
153360
2520
“No aniversário de Agnes, tivemos bolo.”
02:35
Fr Agnes’s birthday. Fr, not FOR.
38
155880
3960
Aniversário do P. Agnes. Pe, não PARA.
02:40
Is this gift for me?
39
160920
1500
Esse presente é para mim?
02:43
It is.
40
163860
1056
Isso é.
02:46
Fr me? Fr me? Fr, fr.
41
166449
4319
De mim? De mim? Pe, fr.
02:50
Let's wait fr the car to pass. Because like  why let him ruin my audio, right?
42
170768
4477
Vamos esperar o carro passar. Porque, tipo, por que deixá-lo estragar meu áudio, certo?
02:55
Wait for the car to pass. Wait fr, fr.
43
175245
3019
Espere o carro passar. Espere fr, fr.
02:58
Did you notice ‘to’ was also reduced?  It wasn’t ‘to’. It was ‘duh’. Car-duh.
44
178264
7076
Você notou que 'to' também foi reduzido? Não era ‘para’. Foi 'duh'. Car-duh.
03:05
Car to pass.
45
185340
480
03:05
Let’s wait for the car to pass.
46
185820
1908
Carro para passar.
Vamos esperar o carro passar.
03:07
Car-duh pass. Wait fr the car-duh pass. Okay, now,  you might be thinking, why does this matter? Two  
47
187728
7272
Car-duh passe. Espere pela passagem do carro. Ok, agora, você deve estar pensando, por que isso importa? Duas
03:15
reasons. First, if you know about reductions  and you study them, and you understand them,  
48
195000
5340
razões. Primeiro, se você conhece as reduções e as estuda e as entende,
03:20
and then it’s really doing to improve your  listening comprehension of fast, native English.
49
200340
4620
e isso realmente ajuda a melhorar sua compreensão auditiva do inglês nativo rápido. Em
03:24
Second, believe it or not, using reductions  will make you easier to understand. The  
50
204960
7860
segundo lugar, acredite ou não, usar reduções facilitará sua compreensão. O
03:32
contrast of unstressed reduced words with  clear, stressed words creates the rhythm  
51
212820
5520
contraste de palavras reduzidas átonas com palavras claras e tônicas cria o ritmo
03:38
of American English. And a familiar rhythm  really impacts how easily other speakers  
52
218340
5820
do inglês americano. E um ritmo familiar realmente afeta a facilidade com que outros falantes o
03:44
will understand you. It’s actually better  than each word being fully pronounced.  
53
224160
6600
entenderão. Na verdade, é melhor do que cada palavra sendo totalmente pronunciada.
03:50
Not only is that not very natural, but if  some of your sounds are a little bit off,  
54
230760
4740
Não só isso não é muito natural, mas se alguns de seus sons estiverem um pouco errados,
03:55
it can be pretty hard to understand because we  don’t have the rhythm to anchor and guide us.  
55
235500
6412
pode ser muito difícil de entender porque não temos o ritmo para nos ancorar e nos guiar.
04:01
Wait for the car to pass. Wait for the car to  pass. That rhytym helps us get the sentence.
56
241912
8013
Espere o carro passar. Espere o carro passar. Esse ritmo nos ajuda a obter a frase.
04:10
Let’s wait for the car to pass.
57
250260
3385
Vamos esperar o carro passar.
04:13
Four, F-O-U-R, does not reduce. It’s a  word that will be clear in a sentence.
58
253980
5530
Quatro, F-O-U-R, não reduz. É uma palavra que ficará clara em uma frase.
04:19
Oh yeah, I played tennis four days ago.
59
259920
2633
Ah, sim, joguei tênis há quatro dias.
04:22
Four days ago.
60
262553
1037
Quatro dias atrás.
04:23
Four days ago. F-O-U-R, not  reduced. Also, this word does  
61
263590
5630
Quatro dias atrás. F-O-U-R, não reduzido. Além disso, esta palavra
04:29
not reduce. ‘fore’, it’s not very common in  conversational English. It means forward.
62
269220
5865
não reduz. 'frente', não é muito comum em conversação em inglês. Significa para a frente.
04:35
What’s yours?
63
275085
1162
O que é seu?
04:36
I have four children.
64
276247
1038
Eu tenho quatro filhos.
04:37
Yes you do.
65
277285
1347
Sim, você faz.
04:38
Four children, four, no reduction.  F-O-R, fr. Now, like I said before,  
66
278632
6668
Quatro filhos, quatro, sem redução. F-O-R, fr. Agora, como eu disse antes,
04:45
native speakers aren’t taught  reductions, because we learn  
67
285300
3660
falantes nativos não aprendem reduções, porque aprendemos   a
04:48
speaking first. So we just naturally  do them. So we’re not even aware of it.
68
288960
5160
falar primeiro. Então, nós os fazemos naturalmente. Portanto, nem estamos cientes disso.
04:54
We had sauerkraut for lunch.
69
294120
2200
Almoçamos chucrute.
04:56
Uh-huh
70
296320
500
04:56
So, Audrey, you actually said for lunch.
71
296820
3180
Uh-huh
Então, Audrey, você realmente disse para o almoço.
05:00
For lunch.
72
300638
742
Para o almoço.
05:01
Right.
73
301380
600
05:01
Now, you told me that this was pronounced for.
74
301980
2280
Certo.
Agora, você me disse que isso foi declarado.
05:04
Oh
75
304260
1080
Oh,
05:05
Did you know like would you ever teach  anybody that this was pronounced for?
76
305340
4961
você sabia que ensinaria a alguém para quem isso foi pronunciado?
05:10
For
77
310301
660
05:10
Would you ever tell me that.
78
310961
1159
Por que
você nunca me diria isso.
05:12
No.
79
312120
740
05:12
Yet, like that’s probably how you  say it almost every time you speak.
80
312860
3528
Não. No
entanto, provavelmente é assim que você diz quase todas as vezes que fala.
05:16
Okay, so, something funny happened when my  niece was making up a sentence with F-O-U-R:
81
316388
6292
Ok, então, algo engraçado aconteceu quando minha sobrinha estava inventando uma frase com F-O-U-R:
05:22
Does anyone know what these for pies are for?
82
322680
3543
Alguém sabe para que servem essas tortas?
05:28
They’re for me.
83
328597
1807
Eles são para mim.
05:30
Yes.
84
330404
795
Sim.
05:31
She used both F-O-U-R and F-O-R,  but she didn’t do the reduction.  
85
331560
6695
Ela usou F-O-U-R e F-O-R, mas não fez a redução.
05:38
Does anyone know what these for pies are for?
86
338255
3079
Alguém sabe para que servem essas tortas?
05:41
Are for? For? Not reduced, but why? I just told  you to reduce it! Okay, there is one exception.  
87
341334
9719
São para? Para? Não reduzido, mas por quê? Acabei de dizer para você reduzi-lo! Ok, há uma exceção.
05:51
We don’t reduce the last word in a sentence.  F-O-R was the last word, and it wasn’t reduced.
88
351053
7571
Não reduzimos a última palavra em uma frase. F-O-R foi a última palavra e não foi reduzido.
05:58
My mom also did this in her sentence.
89
358624
2215
Minha mãe também fez isso em sua frase. Para que serve
06:01
What is this for?
90
361260
1535
isso?
06:02
Mmm, nice.
91
362795
1345
MMM legal.
06:04
I love when native speakers become aware of this  and learn something new about their own language.
92
364140
7086
Adoro quando falantes nativos ficam sabendo disso e aprendem algo novo sobre seu próprio idioma.
06:11
Okay now I don’t know if you  guys noticed but when you are  
93
371226
2754
Ok, agora eu não sei se vocês perceberam, mas quando vocês
06:13
being conversational, you actually said for.
94
373980
2820
estão conversando, vocês realmente disseram para.
06:16
For.
95
376800
1054
Para.
06:17
Yep.
96
377854
794
Sim.
06:18
I noticed that.
97
378648
792
Eu percebi isso.
06:19
You did notice that?
98
379440
1020
Você notou isso?
06:20
Yeah.
99
380460
1479
Sim.
06:21
Is this for me?
100
381939
1672
Isso é para mim?
06:23
For me.
101
383611
1073
Para mim.
06:24
For dinner, this is for New Year’s Eve.  Isn’t it funny that we think that it’s four.
102
384684
4236
Para o jantar, isso é para a véspera de Ano Novo. Não é engraçado pensarmos que são quatro.
06:28
Right.
103
388920
500
Certo.
06:29
That’s what we would tell somebody.
104
389420
1413
Isso é o que diríamos a alguém.
06:30
Right.
105
390833
573
Certo.
06:31
But it’s actually, we never  actually say it that way.
106
391406
2383
Mas, na verdade, nunca dizemos isso dessa maneira.
06:34
Ever.
107
394020
480
06:34
Weird.
108
394500
600
Sempre.
Esquisito.
06:35
Almost never.
109
395100
780
06:35
Actually if it’s the end of the sentence  you said, “What are these four pies for?”
110
395880
4080
Quase nunca.
Na verdade, se for o final da frase, você disse: "Para que servem essas quatro tortas?"
06:39
The end of a sentence, you didn’t  kind of pronounce it that way.
111
399960
3060
O fim de uma frase, você não meio que pronunciou dessa forma.
06:43
Right.
112
403020
500
06:43
Wow, Interesting.
113
403520
842
Certo.
Nossa interessante.
06:44
Anyway, that’s just a little funny pronunciation  thing because people are taught that this is for  
114
404362
4898
De qualquer forma, isso é apenas uma pronúncia engraçada porque as pessoas aprendem que isso é para
06:49
and then when they get into real life  English and they’re not hearing it as  
115
409260
5640
e então quando eles entram no inglês da vida real e não estão ouvindo como
06:54
that and their pronunciation of it is more  clear then it can lead to just confusion.
116
414900
6758
isso e sua pronúncia é mais claro, então pode levar a confusão .
07:01
Anyway, fər.
117
421658
3747
Enfim, fər.
07:05
Thank you guys for joining me for this video.
118
425405
2251
Obrigado pessoal por se juntarem a mim neste vídeo.
07:07
Fr this video.
119
427920
1263
Pr este vídeo.
07:09
Now, every time I teach a reduction, I  have some haters. We all have haters.  
120
429360
4860
Agora, toda vez que ensino uma redução, tenho alguns odiadores. Todos nós temos inimigos.
07:14
And my haters say things like “I can’t  believe you’re teaching this wrong,  
121
434220
4800
E meus odiadores dizem coisas como “Não acredito que você está ensinando esse
07:19
lazy English! People need  to speak proper English!”
122
439020
4180
inglês preguiçoso e errado! As pessoas precisam falar inglês corretamente!”
07:23
But the thing is, reductions are a part of proper  English. No English speaker fully pronounces every  
123
443460
8700
Mas o problema é que as reduções fazem parte do inglês adequado. Nenhum falante de inglês pronuncia totalmente cada
07:32
word, it’s just not the rhythm of our language.  So let’s look at some more formal talks. Most of  
124
452160
6840
palavra, simplesmente não é o ritmo do nosso idioma. Então, vamos ver algumas conversas mais formais. Na maioria
07:39
the time, you’ll still hear this reduction. Here  are four examples. F-O-U-R, Four examples of ‘fr’.
125
459000
8520
das vezes, você ainda ouvirá essa redução. Aqui estão quatro exemplos. F-O-U-R, Quatro exemplos de 'fr'.
07:47
For me, precision medicine  comes from a very special place.
126
467520
5545
Para mim, a medicina de precisão vem de um lugar muito especial.
07:53
For me--
127
473065
3603
Para mim--
07:56
Not just for you, but for me.
128
476668
1738
Não apenas para você, mas para mim.
07:58
For you--
129
478406
1972
Para você--
08:00
For me--
130
480378
2346
Para mim--
08:02
It’s premature for us to say that…
131
482724
2702
É prematuro dizermos isso...
08:05
For us--
132
485426
1474
Para nós--
08:06
Now, our usual tactics for  tackling problems like these…
133
486900
2715
Agora, nossas táticas usuais para lidar com problemas como esses...
08:09
For tackling--
134
489615
1940
Para lidar com--
08:11
I hope I’ve convinced you. Most native speakers,  though they would say this word is pronounced  
135
491555
5485
Espero ter convencido você. A maioria dos falantes nativos, embora digam que esta palavra é pronunciada
08:17
‘for’, say ‘fr’. If you want to further  explore the reductions in American English,  
136
497040
6600
'para', diga 'fr'. Se você quiser  explorar ainda mais as reduções no inglês americano,
08:23
I encourage you to check out my series on  the 100 most common words in English. It’s  
137
503640
6780
encorajo você a conferir minha série sobre as 100 palavras mais comuns em inglês. É
08:30
absolutely crazy how many of them reduce. And if  you want to train those words in sentences, check  
138
510420
6660
absolutamente louco quantos deles reduzem. E se você quiser treinar essas palavras em frases,
08:37
out my online school Rachel’s English Academy.  I have a course on the 500 most common words in  
139
517080
6480
confira   minha escola online Rachel's English Academy. Eu tenho um curso sobre as 500 palavras mais comuns em
08:43
American English and of course it all includes  a bunch of training audio so you can really  
140
523560
4980
inglês americano e, claro, tudo inclui vários áudios de treinamento para que você possa realmente
08:48
imitate those reductions. Be sure to subscribe  here on YouTube, with notifications turned on,  
141
528540
5940
imitar essas reduções. Certifique-se de se inscrever aqui no YouTube, com as notificações ativadas,
08:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
142
534480
6180
adoro ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7