They Were WRONG!...(They THOUGHT They Knew How to Say this Word)

75,211 views ・ 2023-06-13

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
It’s so simple, but most native speakers don’t  think about it at all, and most non-native  
0
120
6540
C'est si simple, mais la plupart des locuteurs natifs n'y pensent pas du tout, et la plupart des locuteurs non natifs
00:06
speakers are taught the wrong pronunciation of  the most common and most simple words in American  
1
6660
6000
apprennent la mauvaise prononciation des mots les plus courants et les plus simples en
00:12
English. Today we’re having fun teaching Americans  things they didn’t know about their own language,  
2
12660
6060
anglais américain. Aujourd'hui, nous nous amusons à enseigner aux Américains des choses qu'ils ne savaient pas sur leur propre langue,
00:18
and we’ll make sure you know the most  common pronunciation of English reductions.
3
18720
6540
et nous nous assurerons que vous connaissez la prononciation la plus courante des réductions en anglais.
00:25
Were you taught that these two words  are pronounced the same? If not, wow,  
4
25260
5880
Vous a-t-on appris que ces deux mots se prononcent de la même manière ? Sinon, wow,
00:31
bravo to your teacher. If you ask most native  speakers how they’re pronounced, they’ll say:
5
31140
6720
bravo à votre professeur. Si vous demandez à la plupart des locuteurs natifs comment ils se prononcent, ils répondront :
00:37
How do you say this word?
6
37860
1620
comment prononcez-vous ce mot ?
00:39
For
7
39480
1498
Pour
00:40
Four
8
40978
951
Quatre Et
00:41
What about you?
9
41929
1186
vous ?
00:43
For
10
43115
986
Pour
00:44
And you know what, this word too.  Let’s see, are all three the same?
11
44101
5133
Et vous savez quoi, ce mot aussi. Voyons, est-ce que les trois sont pareils ?
00:49
Right now?
12
49234
506
00:49
Yeah.
13
49740
500
Tout de suite?
Ouais.
00:50
For, four and fore.
14
50456
3003
Pour, quatre et avant.
00:53
A non-native speaker if someone  came up and said excuse me,  
15
53459
2821
Un locuteur non natif si quelqu'un s'approche et dit excusez-moi,
00:56
how’s this word pronounced? Then you  say what you would say, okay? So.
16
56280
3940
comment ce mot est-il prononcé ? Ensuite, vous dites ce que vous diriez, d'accord ? Donc.
01:00
For
17
60220
1427
Pour
01:01
Four
18
61647
939
Four
01:02
Fore Are you the same John?
19
62586
1962
Fore Êtes-vous le même John ?
01:04
Yeah.
20
64548
670
Ouais.
01:05
But the thing is, even though these  people all said all three are FOR,  
21
65218
5882
Mais le fait est que, même si ces personnes ont toutes dit que les trois étaient POUR,
01:11
none of them pronounced this one that way  when I asked them to put it in a sentence.
22
71100
5520
aucune d'entre elles n'a prononcé celui-ci de cette façon quand je leur ai demandé de le mettre dans une phrase.
01:16
And that’s because this is one  of the most common reductions  
23
76620
4080
Et c'est parce qu'il s'agit de l'une des réductions les plus courantes
01:20
in American English. It’s not ‘for’.  But it’s actually [fər]. What? Yes.
24
80700
6763
en anglais américain. Ce n'est pas "pour". Mais c'est en fait [fər]. Quoi? Oui.
01:27
Be sure to download my sounds  of American English Cheat Sheet,  
25
87463
3737
Assurez-vous de télécharger mes sons de American English Cheat Sheet,
01:31
it’s free, it’s an illustrated reference  guide for you for all the American English  
26
91200
4920
c'est gratuit, c'est un guide de référence illustré pour vous pour tous les sons de l'anglais américain,
01:36
sounds including the phonetic symbols you need  to know. Link here and in the video description.
27
96120
6714
y compris les symboles phonétiques que vous devez connaître. Lien ici et dans la description de la vidéo.
01:42
Fr. Said so quickly said with
28
102834
2853
Pr. Dit si vite dit sans
01:45
basically no vowel. One of my students was  married to an American and she told him that  
29
105687
6873
pratiquement aucune voyelle. L'une de mes étudiantes était mariée à un Américain et elle lui a dit que je
01:52
I taught her the pronunciation is ‘fr’ and he  said, “that’s wrong. I don’t say it that way.”  
30
112560
6265
lui avais appris que la prononciation était "fr" et il a dit : "c'est faux. Je ne le dis pas comme ça.
01:58
And then she noticed later, he did say it that  way. When we change or drop a sound like this,  
31
118825
6335
Et puis elle a remarqué plus tard, il l'a dit de cette façon. Lorsque nous modifions ou supprimons un son comme celui-ci,
02:05
it’s called a reduction, and American English is  full of them. When you use reductions in your own  
32
125160
6480
cela s'appelle une réduction, et l'anglais américain en regorge. Lorsque vous utilisez des réductions dans votre propre
02:11
speech, you sound more natural and you’re  easier to understand. When you study them,  
33
131640
5520
discours, vous semblez plus naturel et vous êtes plus facile à comprendre. Lorsque vous les étudiez,
02:17
your listening comprehension improves. So let’s  hear these native speakers say some sentences.
34
137160
6505
votre compréhension orale s'améliore. Alors, écoutons ces locuteurs natifs dire quelques phrases.
02:24
I’m bringing an umbrella for the rain.
35
144000
2468
J'apporte un parapluie pour la pluie.
02:26
Fr the rain. So natural. Fr the rain.  Not for, but fr, fr, fr the rain.
36
146468
6892
Fr la pluie. Tellement naturel. Fr la pluie. Pas pour, mais fr, fr, fr la pluie.
02:33
“For Agnes’s birthday, we had cake.”
37
153360
2520
"Pour l'anniversaire d'Agnès, nous avons eu un gâteau."
02:35
Fr Agnes’s birthday. Fr, not FOR.
38
155880
3960
Anniversaire du Père Agnès. Fr, pas POUR.
02:40
Is this gift for me?
39
160920
1500
Est-ce que ce cadeau est pour moi ?
02:43
It is.
40
163860
1056
C'est.
02:46
Fr me? Fr me? Fr, fr.
41
166449
4319
Pour moi ? Pour moi ? F RFR.
02:50
Let's wait fr the car to pass. Because like  why let him ruin my audio, right?
42
170768
4477
Attendons que la voiture passe. Parce que pourquoi le laisser gâcher mon son, n'est-ce pas ?
02:55
Wait for the car to pass. Wait fr, fr.
43
175245
3019
Attendez que la voiture passe. Attendez fr, fr.
02:58
Did you notice ‘to’ was also reduced?  It wasn’t ‘to’. It was ‘duh’. Car-duh.
44
178264
7076
Avez-vous remarqué que "to" a également été réduit ? Ce n'était pas "à". C'était "duh". Voiture-duh.
03:05
Car to pass.
45
185340
480
03:05
Let’s wait for the car to pass.
46
185820
1908
Voiture à passer.
Attendons que la voiture passe.
03:07
Car-duh pass. Wait fr the car-duh pass. Okay, now,  you might be thinking, why does this matter? Two  
47
187728
7272
Car-duh pass. Attendez le laissez-passer pour la voiture. D'accord, maintenant, vous vous demandez peut-être pourquoi est-ce important ? Deux
03:15
reasons. First, if you know about reductions  and you study them, and you understand them,  
48
195000
5340
raisons. Tout d'abord, si vous connaissez les réductions et que vous les étudiez et que vous les comprenez,
03:20
and then it’s really doing to improve your  listening comprehension of fast, native English.
49
200340
4620
et ensuite, cela améliore vraiment votre compréhension orale de l'anglais natif rapide.
03:24
Second, believe it or not, using reductions  will make you easier to understand. The  
50
204960
7860
Deuxièmement, croyez-le ou non, l'utilisation de réductions vous facilitera la compréhension. Le
03:32
contrast of unstressed reduced words with  clear, stressed words creates the rhythm  
51
212820
5520
contraste entre les mots réduits non accentués et les mots clairs et accentués crée le rythme
03:38
of American English. And a familiar rhythm  really impacts how easily other speakers  
52
218340
5820
de l'anglais américain. Et un rythme familier a un impact réel sur la facilité avec laquelle les autres locuteurs
03:44
will understand you. It’s actually better  than each word being fully pronounced.  
53
224160
6600
vous comprendront. C'est en fait mieux que chaque mot étant entièrement prononcé.
03:50
Not only is that not very natural, but if  some of your sounds are a little bit off,  
54
230760
4740
Non seulement ce n'est pas très naturel, mais si certains de vos sons sont un peu décalés,
03:55
it can be pretty hard to understand because we  don’t have the rhythm to anchor and guide us.  
55
235500
6412
cela peut être assez difficile à comprendre car nous n'avons pas le rythme pour nous ancrer et nous guider.
04:01
Wait for the car to pass. Wait for the car to  pass. That rhytym helps us get the sentence.
56
241912
8013
Attendez que la voiture passe. Attendez que la voiture passe. Cette rythmique nous aide à obtenir la phrase.
04:10
Let’s wait for the car to pass.
57
250260
3385
Attendons que la voiture passe.
04:13
Four, F-O-U-R, does not reduce. It’s a  word that will be clear in a sentence.
58
253980
5530
Quatre, F-O-U-R, ne réduit pas. C'est un mot qui sera clair dans une phrase.
04:19
Oh yeah, I played tennis four days ago.
59
259920
2633
Oh ouais, j'ai joué au tennis il y a quatre jours. Il
04:22
Four days ago.
60
262553
1037
y a quatre jours. Il
04:23
Four days ago. F-O-U-R, not  reduced. Also, this word does  
61
263590
5630
y a quatre jours. F-O-U-R, non réduit. De plus, ce mot
04:29
not reduce. ‘fore’, it’s not very common in  conversational English. It means forward.
62
269220
5865
ne se réduit pas. "fore", ce n'est pas très courant dans l'anglais conversationnel. Cela signifie en avant.
04:35
What’s yours?
63
275085
1162
Quel est ton?
04:36
I have four children.
64
276247
1038
J'ai quatre enfants.
04:37
Yes you do.
65
277285
1347
Oui.
04:38
Four children, four, no reduction.  F-O-R, fr. Now, like I said before,  
66
278632
6668
Quatre enfants, quatre, pas de réduction. F-O-R, fr. Maintenant, comme je l'ai déjà dit,
04:45
native speakers aren’t taught  reductions, because we learn  
67
285300
3660
les locuteurs natifs n'apprennent pas les réductions, car nous apprenons
04:48
speaking first. So we just naturally  do them. So we’re not even aware of it.
68
288960
5160
d'abord à parler. Nous les faisons donc naturellement. Nous n'en sommes donc même pas conscients.
04:54
We had sauerkraut for lunch.
69
294120
2200
Nous avons eu de la choucroute pour le déjeuner.
04:56
Uh-huh
70
296320
500
04:56
So, Audrey, you actually said for lunch.
71
296820
3180
Uh-huh
Donc, Audrey, tu as en fait dit pour le déjeuner.
05:00
For lunch.
72
300638
742
Pour le déjeuner.
05:01
Right.
73
301380
600
05:01
Now, you told me that this was pronounced for.
74
301980
2280
Droite.
Maintenant, vous m'avez dit que cela a été prononcé pour.
05:04
Oh
75
304260
1080
Oh,
05:05
Did you know like would you ever teach  anybody that this was pronounced for?
76
305340
4961
saviez-vous que vous n'enseigneriez jamais à qui que ce soit pour qui cela a été prononcé ?
05:10
For
77
310301
660
05:10
Would you ever tell me that.
78
310961
1159
Pour
Voulez-vous jamais me dire cela.
05:12
No.
79
312120
740
05:12
Yet, like that’s probably how you  say it almost every time you speak.
80
312860
3528
Non.
Pourtant, c'est probablement comme ça que vous le dites presque à chaque fois que vous parlez.
05:16
Okay, so, something funny happened when my  niece was making up a sentence with F-O-U-R:
81
316388
6292
D'accord, alors, quelque chose de drôle s'est produit lorsque ma nièce a inventé une phrase avec F-O-U-R :
05:22
Does anyone know what these for pies are for?
82
322680
3543
quelqu'un sait-il à quoi servent ces tartes ?
05:28
They’re for me.
83
328597
1807
Ils sont pour moi.
05:30
Yes.
84
330404
795
Oui.
05:31
She used both F-O-U-R and F-O-R,  but she didn’t do the reduction.  
85
331560
6695
Elle a utilisé à la fois F-O-U-R et F-O-R, mais elle n'a pas fait la réduction.
05:38
Does anyone know what these for pies are for?
86
338255
3079
Est-ce que quelqu'un sait à quoi servent ces tartes ?
05:41
Are for? For? Not reduced, but why? I just told  you to reduce it! Okay, there is one exception.  
87
341334
9719
Sont pour? Pour? Pas réduit, mais pourquoi ? Je viens de vous dire de le réduire ! Bon, il y a une exception.
05:51
We don’t reduce the last word in a sentence.  F-O-R was the last word, and it wasn’t reduced.
88
351053
7571
Nous ne réduisons pas le dernier mot d'une phrase. F-O-R était le dernier mot, et il n'a pas été réduit.
05:58
My mom also did this in her sentence.
89
358624
2215
Ma mère l'a aussi fait dans sa phrase. À
06:01
What is this for?
90
361260
1535
quoi ça sert?
06:02
Mmm, nice.
91
362795
1345
MMM bien.
06:04
I love when native speakers become aware of this  and learn something new about their own language.
92
364140
7086
J'aime quand les locuteurs natifs en prennent conscience et apprennent quelque chose de nouveau sur leur propre langue.
06:11
Okay now I don’t know if you  guys noticed but when you are  
93
371226
2754
D'accord, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais lorsque vous
06:13
being conversational, you actually said for.
94
373980
2820
êtes en conversation, vous avez en fait dit pour.
06:16
For.
95
376800
1054
Pour.
06:17
Yep.
96
377854
794
Ouais.
06:18
I noticed that.
97
378648
792
J'ai remarqué ça.
06:19
You did notice that?
98
379440
1020
Vous l'avez remarqué ?
06:20
Yeah.
99
380460
1479
Ouais.
06:21
Is this for me?
100
381939
1672
Est-ce pour moi?
06:23
For me.
101
383611
1073
Pour moi.
06:24
For dinner, this is for New Year’s Eve.  Isn’t it funny that we think that it’s four.
102
384684
4236
Pour le dîner, c'est pour le réveillon du Nouvel An. N'est-ce pas drôle que nous pensions que c'est quatre.
06:28
Right.
103
388920
500
Droite.
06:29
That’s what we would tell somebody.
104
389420
1413
C'est ce qu'on dirait à quelqu'un.
06:30
Right.
105
390833
573
Droite.
06:31
But it’s actually, we never  actually say it that way.
106
391406
2383
Mais en fait, nous ne le disons jamais de cette façon.
06:34
Ever.
107
394020
480
06:34
Weird.
108
394500
600
Jamais.
Bizarre.
06:35
Almost never.
109
395100
780
06:35
Actually if it’s the end of the sentence  you said, “What are these four pies for?”
110
395880
4080
Presque jamais.
En fait, si c'est la fin de la phrase, vous avez dit : "À quoi servent ces quatre tartes ?"
06:39
The end of a sentence, you didn’t  kind of pronounce it that way.
111
399960
3060
La fin d'une phrase, vous ne l'avez pas prononcée de cette façon.
06:43
Right.
112
403020
500
06:43
Wow, Interesting.
113
403520
842
Droite.
Wow intéressant.
06:44
Anyway, that’s just a little funny pronunciation  thing because people are taught that this is for  
114
404362
4898
Quoi qu'il en soit, c'est juste une petite chose amusante sur la prononciation parce qu'on enseigne aux gens que c'est pour
06:49
and then when they get into real life  English and they’re not hearing it as  
115
409260
5640
et puis quand ils entrent dans l'anglais de la vie réelle et qu'ils ne l'entendent pas comme
06:54
that and their pronunciation of it is more  clear then it can lead to just confusion.
116
414900
6758
ça et que leur prononciation est plus claire, cela peut prêter à confusion .
07:01
Anyway, fər.
117
421658
3747
Quoi qu'il en soit, fər.
07:05
Thank you guys for joining me for this video.
118
425405
2251
Merci les gars de m'avoir rejoint pour cette vidéo.
07:07
Fr this video.
119
427920
1263
Fr cette vidéo.
07:09
Now, every time I teach a reduction, I  have some haters. We all have haters.  
120
429360
4860
Maintenant, chaque fois que j'enseigne une réduction, j'ai des ennemis. Nous avons tous des haineux.
07:14
And my haters say things like “I can’t  believe you’re teaching this wrong,  
121
434220
4800
Et mes ennemis disent des choses comme "Je ne peux pas croire que vous enseignez ce mauvais
07:19
lazy English! People need  to speak proper English!”
122
439020
4180
anglais ! Les gens doivent parler un anglais correct !"
07:23
But the thing is, reductions are a part of proper  English. No English speaker fully pronounces every  
123
443460
8700
Mais le fait est que les réductions font partie du bon anglais. Aucun anglophone ne prononce complètement chaque
07:32
word, it’s just not the rhythm of our language.  So let’s look at some more formal talks. Most of  
124
452160
6840
mot, ce n'est tout simplement pas le rythme de notre langue. Regardons donc quelques discussions plus formelles. La plupart du
07:39
the time, you’ll still hear this reduction. Here  are four examples. F-O-U-R, Four examples of ‘fr’.
125
459000
8520
temps, vous entendrez toujours cette réduction. Voici quatre exemples. F-O-U-R, Quatre exemples de « fr ».
07:47
For me, precision medicine  comes from a very special place.
126
467520
5545
Pour moi, la médecine de précision vient d'un endroit très spécial.
07:53
For me--
127
473065
3603
Pour moi...
07:56
Not just for you, but for me.
128
476668
1738
Pas seulement pour toi, mais pour moi.
07:58
For you--
129
478406
1972
Pour vous--
08:00
For me--
130
480378
2346
Pour moi--
08:02
It’s premature for us to say that…
131
482724
2702
Il est prématuré pour nous de dire que... Pour
08:05
For us--
132
485426
1474
nous--
08:06
Now, our usual tactics for  tackling problems like these…
133
486900
2715
Maintenant, nos tactiques habituelles pour s'attaquer à des problèmes comme ceux-ci...
08:09
For tackling--
134
489615
1940
Pour s'attaquer--
08:11
I hope I’ve convinced you. Most native speakers,  though they would say this word is pronounced  
135
491555
5485
J'espère vous avoir convaincu. La plupart des locuteurs natifs, même s'ils diraient que ce mot se prononce
08:17
‘for’, say ‘fr’. If you want to further  explore the reductions in American English,  
136
497040
6600
"pour", disent "fr". Si vous souhaitez explorer davantage les réductions en anglais américain,
08:23
I encourage you to check out my series on  the 100 most common words in English. It’s  
137
503640
6780
je vous encourage à consulter ma série sur les 100 mots les plus courants en anglais. C'est
08:30
absolutely crazy how many of them reduce. And if  you want to train those words in sentences, check  
138
510420
6660
absolument fou combien d'entre eux réduisent. Et si vous voulez entraîner ces mots dans des phrases,
08:37
out my online school Rachel’s English Academy.  I have a course on the 500 most common words in  
139
517080
6480
consultez mon école en ligne Rachel's English Academy. J'ai un cours sur les 500 mots les plus courants en
08:43
American English and of course it all includes  a bunch of training audio so you can really  
140
523560
4980
anglais américain et bien sûr, tout cela comprend un tas d'audio de formation afin que vous puissiez vraiment
08:48
imitate those reductions. Be sure to subscribe  here on YouTube, with notifications turned on,  
141
528540
5940
imiter ces réductions. Assurez-vous de vous abonner ici sur YouTube, avec les notifications activées,
08:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
142
534480
6180
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7