They Were WRONG!...(They THOUGHT They Knew How to Say this Word)

74,222 views ・ 2023-06-13

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
It’s so simple, but most native speakers don’t  think about it at all, and most non-native  
0
120
6540
Es muy simple, pero la mayoría de los hablantes nativos no piensan en ello en absoluto, y a la mayoría de los hablantes no nativos se les
00:06
speakers are taught the wrong pronunciation of  the most common and most simple words in American  
1
6660
6000
enseña la pronunciación incorrecta de las palabras más comunes y simples del
00:12
English. Today we’re having fun teaching Americans  things they didn’t know about their own language,  
2
12660
6060
inglés americano. Hoy nos divertiremos enseñando a los estadounidenses cosas que no sabían sobre su propio idioma
00:18
and we’ll make sure you know the most  common pronunciation of English reductions.
3
18720
6540
y nos aseguraremos de que sepas la pronunciación más común de las reducciones en inglés. ¿
00:25
Were you taught that these two words  are pronounced the same? If not, wow,  
4
25260
5880
Te enseñaron que estas dos palabras se pronuncian igual? Si no, wow,
00:31
bravo to your teacher. If you ask most native  speakers how they’re pronounced, they’ll say:
5
31140
6720
bravo a tu maestro. Si le preguntas a la mayoría de los hablantes nativos cómo se pronuncian, te dirán: ¿
00:37
How do you say this word?
6
37860
1620
Cómo se dice esta palabra?
00:39
For
7
39480
1498
Para
00:40
Four
8
40978
951
Cuatro ¿
00:41
What about you?
9
41929
1186
Qué hay de ti?
00:43
For
10
43115
986
Para
00:44
And you know what, this word too.  Let’s see, are all three the same?
11
44101
5133
Y sabes qué, esta palabra también. A ver, ¿los tres son iguales? ¿
00:49
Right now?
12
49234
506
00:49
Yeah.
13
49740
500
Ahora mismo?
Sí.
00:50
For, four and fore.
14
50456
3003
Para, cuatro y adelante.
00:53
A non-native speaker if someone  came up and said excuse me,  
15
53459
2821
Un hablante no nativo si alguien viniera y dijera disculpe, ¿
00:56
how’s this word pronounced? Then you  say what you would say, okay? So.
16
56280
3940
cómo se pronuncia esta palabra? Entonces dices lo que dirías, ¿de acuerdo? Entonces.
01:00
For
17
60220
1427
Para
01:01
Four
18
61647
939
Four
01:02
Fore Are you the same John?
19
62586
1962
Fore ¿ Eres el mismo John?
01:04
Yeah.
20
64548
670
Sí.
01:05
But the thing is, even though these  people all said all three are FOR,  
21
65218
5882
Pero la cuestión es que, a pesar de que todas estas personas dijeron que los tres están A FAVOR,
01:11
none of them pronounced this one that way  when I asked them to put it in a sentence.
22
71100
5520
ninguno de ellos lo pronunció de esa manera cuando les pedí que lo pusieran en una oración.
01:16
And that’s because this is one  of the most common reductions  
23
76620
4080
Y eso es porque esta es una de las reducciones más comunes
01:20
in American English. It’s not ‘for’.  But it’s actually [fər]. What? Yes.
24
80700
6763
en inglés americano. No es 'para'. Pero en realidad es [fər]. ¿Qué? Sí.
01:27
Be sure to download my sounds  of American English Cheat Sheet,  
25
87463
3737
Asegúrese de descargar mis sonidos de la hoja de trucos del inglés americano,
01:31
it’s free, it’s an illustrated reference  guide for you for all the American English  
26
91200
4920
es gratis, es una guía de referencia ilustrada para usted para todos los sonidos del inglés americano,
01:36
sounds including the phonetic symbols you need  to know. Link here and in the video description.
27
96120
6714
incluidos los símbolos fonéticos que necesita saber. Link aquí y en la descripción del video.
01:42
Fr. Said so quickly said with
28
102834
2853
Padre Dicho tan rápido dicho
01:45
basically no vowel. One of my students was  married to an American and she told him that  
29
105687
6873
básicamente sin vocal. Una de mis alumnas estaba casada con un estadounidense y ella le dijo que
01:52
I taught her the pronunciation is ‘fr’ and he  said, “that’s wrong. I don’t say it that way.”  
30
112560
6265
yo le enseñé que la pronunciación es 'fr' y él dijo: "eso está mal". No lo digo de esa manera.
01:58
And then she noticed later, he did say it that  way. When we change or drop a sound like this,  
31
118825
6335
Y luego se dio cuenta más tarde, él lo dijo de esa manera. Cuando cambiamos o soltamos un sonido como este,
02:05
it’s called a reduction, and American English is  full of them. When you use reductions in your own  
32
125160
6480
se llama reducción, y el inglés americano está lleno de ellos. Cuando usa reducciones en su propio
02:11
speech, you sound more natural and you’re  easier to understand. When you study them,  
33
131640
5520
discurso, suena más natural y es más fácil de entender. Cuando los estudias,
02:17
your listening comprehension improves. So let’s  hear these native speakers say some sentences.
34
137160
6505
tu comprensión auditiva mejora. Entonces, escuchemos a estos hablantes nativos decir algunas oraciones.
02:24
I’m bringing an umbrella for the rain.
35
144000
2468
Traigo un paraguas para la lluvia.
02:26
Fr the rain. So natural. Fr the rain.  Not for, but fr, fr, fr the rain.
36
146468
6892
Para la lluvia. Tan natural. Para la lluvia. No por, pero fr, fr, fr la lluvia.
02:33
“For Agnes’s birthday, we had cake.”
37
153360
2520
“Para el cumpleaños de Agnes, comimos pastel”.
02:35
Fr Agnes’s birthday. Fr, not FOR.
38
155880
3960
Cumpleaños del padre Agnes. Padre, no PARA. ¿
02:40
Is this gift for me?
39
160920
1500
Este regalo es para mí?
02:43
It is.
40
163860
1056
Es. ¿
02:46
Fr me? Fr me? Fr, fr.
41
166449
4319
Para mí? ¿Para mí? padre, padre
02:50
Let's wait fr the car to pass. Because like  why let him ruin my audio, right?
42
170768
4477
Esperemos a que pase el coche. Porque, ¿ por qué dejar que arruine mi audio, verdad?
02:55
Wait for the car to pass. Wait fr, fr.
43
175245
3019
Espera a que pase el coche. Espera fr, fr. ¿
02:58
Did you notice ‘to’ was also reduced?  It wasn’t ‘to’. It was ‘duh’. Car-duh.
44
178264
7076
Te diste cuenta de que 'to' también se redujo? No era 'a'. Fue 'duh'. Coche-duh.
03:05
Car to pass.
45
185340
480
03:05
Let’s wait for the car to pass.
46
185820
1908
Coche para pasar.
Esperemos a que pase el coche.
03:07
Car-duh pass. Wait fr the car-duh pass. Okay, now,  you might be thinking, why does this matter? Two  
47
187728
7272
Pase de coche. Espere a que pase el coche. Bien, ahora, podrías estar pensando, ¿por qué importa esto? Dos
03:15
reasons. First, if you know about reductions  and you study them, and you understand them,  
48
195000
5340
razones. Primero, si conoces las reducciones , las estudias y las entiendes,
03:20
and then it’s really doing to improve your  listening comprehension of fast, native English.
49
200340
4620
y entonces es realmente útil para mejorar tu comprensión auditiva del inglés nativo rápido.
03:24
Second, believe it or not, using reductions  will make you easier to understand. The  
50
204960
7860
En segundo lugar, lo crea o no, el uso de reducciones lo hará más fácil de entender. El
03:32
contrast of unstressed reduced words with  clear, stressed words creates the rhythm  
51
212820
5520
contraste de palabras reducidas sin estrés con palabras claras y acentuadas crea el ritmo
03:38
of American English. And a familiar rhythm  really impacts how easily other speakers  
52
218340
5820
del inglés estadounidense. Y un ritmo familiar realmente afecta la facilidad con la que otros hablantes
03:44
will understand you. It’s actually better  than each word being fully pronounced.  
53
224160
6600
te entenderán. En realidad, es mejor que cada palabra se pronuncie por completo.
03:50
Not only is that not very natural, but if  some of your sounds are a little bit off,  
54
230760
4740
No solo no es muy natural, sino que si algunos de tus sonidos están un poco fuera de lugar,
03:55
it can be pretty hard to understand because we  don’t have the rhythm to anchor and guide us.  
55
235500
6412
puede ser bastante difícil de entender porque no tenemos el ritmo para anclarnos y guiarnos.
04:01
Wait for the car to pass. Wait for the car to  pass. That rhytym helps us get the sentence.
56
241912
8013
Espera a que pase el coche. Espera a que pase el coche . Ese ritmo nos ayuda a conseguir la frase.
04:10
Let’s wait for the car to pass.
57
250260
3385
Esperemos a que pase el coche.
04:13
Four, F-O-U-R, does not reduce. It’s a  word that will be clear in a sentence.
58
253980
5530
Cuatro, F-O-U-R, no reduce. Es una palabra que quedará clara en una oración.
04:19
Oh yeah, I played tennis four days ago.
59
259920
2633
Ah, sí, jugué al tenis hace cuatro días.
04:22
Four days ago.
60
262553
1037
Hace cuatro días.
04:23
Four days ago. F-O-U-R, not  reduced. Also, this word does  
61
263590
5630
Hace cuatro días. F-O-U-R, no reducido. Además, esta palabra
04:29
not reduce. ‘fore’, it’s not very common in  conversational English. It means forward.
62
269220
5865
no reduce. ‘fore’, no es muy común en inglés conversacional. Significa adelante. ¿
04:35
What’s yours?
63
275085
1162
Lo que es tuyo?
04:36
I have four children.
64
276247
1038
Tengo cuatro hijos.
04:37
Yes you do.
65
277285
1347
Si tu puedes.
04:38
Four children, four, no reduction.  F-O-R, fr. Now, like I said before,  
66
278632
6668
Cuatro hijos, cuatro, sin reducción. F-O-R, fr. Ahora, como dije antes, a los
04:45
native speakers aren’t taught  reductions, because we learn  
67
285300
3660
hablantes nativos no se les enseñan reducciones, porque
04:48
speaking first. So we just naturally  do them. So we’re not even aware of it.
68
288960
5160
primero aprendemos a hablar. Entonces, naturalmente, los hacemos. Así que ni siquiera somos conscientes de ello.
04:54
We had sauerkraut for lunch.
69
294120
2200
Almorzamos chucrut.
04:56
Uh-huh
70
296320
500
04:56
So, Audrey, you actually said for lunch.
71
296820
3180
Ajá
Entonces, Audrey, en realidad dijiste para el almuerzo.
05:00
For lunch.
72
300638
742
Para el almuerzo.
05:01
Right.
73
301380
600
05:01
Now, you told me that this was pronounced for.
74
301980
2280
Bien.
Ahora, me dijiste que esto fue pronunciado por.
05:04
Oh
75
304260
1080
Oh, ¿
05:05
Did you know like would you ever teach  anybody that this was pronounced for?
76
305340
4961
sabías que alguna vez le enseñarías a alguien para qué se pronunció esto?
05:10
For
77
310301
660
05:10
Would you ever tell me that.
78
310961
1159
Por ¿
Alguna vez me dirías eso?
05:12
No.
79
312120
740
05:12
Yet, like that’s probably how you  say it almost every time you speak.
80
312860
3528
No.
Sin embargo, probablemente así es como lo dices casi cada vez que hablas.
05:16
Okay, so, something funny happened when my  niece was making up a sentence with F-O-U-R:
81
316388
6292
Bien, sucedió algo divertido cuando mi sobrina estaba inventando una oración con F-O-U-R: ¿
05:22
Does anyone know what these for pies are for?
82
322680
3543
Alguien sabe para qué son estos pasteles?
05:28
They’re for me.
83
328597
1807
son para mi
05:30
Yes.
84
330404
795
Sí.
05:31
She used both F-O-U-R and F-O-R,  but she didn’t do the reduction.  
85
331560
6695
Usó tanto F-O-U-R como F-O-R, pero no hizo la reducción. ¿
05:38
Does anyone know what these for pies are for?
86
338255
3079
Alguien sabe para qué sirven estas para empanadas? ¿
05:41
Are for? For? Not reduced, but why? I just told  you to reduce it! Okay, there is one exception.  
87
341334
9719
Son para? ¿Para? No reducido, pero ¿por qué? ¡Te acabo de decir que lo reduzcas! Bien, hay una excepción.
05:51
We don’t reduce the last word in a sentence.  F-O-R was the last word, and it wasn’t reduced.
88
351053
7571
No reducimos la última palabra en una oración. F-O-R fue la última palabra, y no se redujo.
05:58
My mom also did this in her sentence.
89
358624
2215
Mi mamá también hizo esto en su oración. ¿
06:01
What is this for?
90
361260
1535
Para qué es esto?
06:02
Mmm, nice.
91
362795
1345
Mmm bien.
06:04
I love when native speakers become aware of this  and learn something new about their own language.
92
364140
7086
Me encanta cuando los hablantes nativos se dan cuenta de esto y aprenden algo nuevo sobre su propio idioma.
06:11
Okay now I don’t know if you  guys noticed but when you are  
93
371226
2754
Bien, ahora no sé si se dieron cuenta, pero cuando
06:13
being conversational, you actually said for.
94
373980
2820
están conversando, en realidad dijeron a favor.
06:16
For.
95
376800
1054
Para.
06:17
Yep.
96
377854
794
Sí.
06:18
I noticed that.
97
378648
792
Me di cuenta que. ¿
06:19
You did notice that?
98
379440
1020
Notaste eso?
06:20
Yeah.
99
380460
1479
Sí. ¿
06:21
Is this for me?
100
381939
1672
Esto es para mí?
06:23
For me.
101
383611
1073
Para mí.
06:24
For dinner, this is for New Year’s Eve.  Isn’t it funny that we think that it’s four.
102
384684
4236
Para la cena, esto es para la víspera de Año Nuevo. ¿ No es gracioso que pensemos que son cuatro?
06:28
Right.
103
388920
500
Bien.
06:29
That’s what we would tell somebody.
104
389420
1413
Eso es lo que le diríamos a alguien.
06:30
Right.
105
390833
573
Bien.
06:31
But it’s actually, we never  actually say it that way.
106
391406
2383
Pero en realidad nunca lo decimos de esa manera.
06:34
Ever.
107
394020
480
06:34
Weird.
108
394500
600
Alguna vez.
Extraño.
06:35
Almost never.
109
395100
780
06:35
Actually if it’s the end of the sentence  you said, “What are these four pies for?”
110
395880
4080
Casi nunca.
En realidad, si es el final de la oración, dijiste: "¿Para qué son estos cuatro pasteles?"
06:39
The end of a sentence, you didn’t  kind of pronounce it that way.
111
399960
3060
El final de una oración, no lo pronunciaste de esa manera.
06:43
Right.
112
403020
500
06:43
Wow, Interesting.
113
403520
842
Bien.
Wow interesante.
06:44
Anyway, that’s just a little funny pronunciation  thing because people are taught that this is for  
114
404362
4898
De todos modos, eso es solo un poco de pronunciación divertida porque a las personas se les enseña que esto es para
06:49
and then when they get into real life  English and they’re not hearing it as  
115
409260
5640
y luego, cuando se meten en el inglés de la vida real y no lo escuchan
06:54
that and their pronunciation of it is more  clear then it can lead to just confusion.
116
414900
6758
así y su pronunciación es más clara, entonces puede conducir a una confusión. .
07:01
Anyway, fər.
117
421658
3747
De todos modos, fər.
07:05
Thank you guys for joining me for this video.
118
425405
2251
Gracias chicos por acompañarme en este video.
07:07
Fr this video.
119
427920
1263
Para este video.
07:09
Now, every time I teach a reduction, I  have some haters. We all have haters.  
120
429360
4860
Ahora, cada vez que enseño una reducción, tengo algunos enemigos. Todos tenemos haters.
07:14
And my haters say things like “I can’t  believe you’re teaching this wrong,  
121
434220
4800
Y mis enemigos dicen cosas como "¡No puedo creer que estés enseñando este
07:19
lazy English! People need  to speak proper English!”
122
439020
4180
inglés incorrecto y perezoso! ¡La gente necesita hablar inglés correctamente!”
07:23
But the thing is, reductions are a part of proper  English. No English speaker fully pronounces every  
123
443460
8700
Pero la cuestión es que las reducciones son parte del inglés correcto. Ningún hablante de inglés pronuncia completamente cada
07:32
word, it’s just not the rhythm of our language.  So let’s look at some more formal talks. Most of  
124
452160
6840
palabra, simplemente no es el ritmo de nuestro idioma. Así que veamos algunas conversaciones más formales. La mayoría de
07:39
the time, you’ll still hear this reduction. Here  are four examples. F-O-U-R, Four examples of ‘fr’.
125
459000
8520
las veces, seguirá escuchando esta reducción. Aquí hay cuatro ejemplos. F-O-U-R, Cuatro ejemplos de 'fr'.
07:47
For me, precision medicine  comes from a very special place.
126
467520
5545
Para mí, la medicina de precisión viene de un lugar muy especial.
07:53
For me--
127
473065
3603
Para mí...
07:56
Not just for you, but for me.
128
476668
1738
No sólo para ti, sino para mí.
07:58
For you--
129
478406
1972
Para usted--
08:00
For me--
130
480378
2346
Para mí--
08:02
It’s premature for us to say that…
131
482724
2702
Es prematuro para nosotros decir eso...
08:05
For us--
132
485426
1474
Para nosotros--
08:06
Now, our usual tactics for  tackling problems like these…
133
486900
2715
Ahora, nuestras tácticas habituales para abordar problemas como estos...
08:09
For tackling--
134
489615
1940
Para abordar--
08:11
I hope I’ve convinced you. Most native speakers,  though they would say this word is pronounced  
135
491555
5485
Espero haberlo convencido. La mayoría de los hablantes nativos, aunque dirían que esta palabra se pronuncia
08:17
‘for’, say ‘fr’. If you want to further  explore the reductions in American English,  
136
497040
6600
'for', dicen 'fr'. Si desea explorar más a fondo las reducciones en inglés americano,
08:23
I encourage you to check out my series on  the 100 most common words in English. It’s  
137
503640
6780
lo animo a que consulte mi serie sobre las 100 palabras más comunes en inglés. Es
08:30
absolutely crazy how many of them reduce. And if  you want to train those words in sentences, check  
138
510420
6660
absolutamente una locura cuántos de ellos reducen. Y si quieres entrenar esas palabras en oraciones, echa un vistazo a
08:37
out my online school Rachel’s English Academy.  I have a course on the 500 most common words in  
139
517080
6480
mi escuela en línea Rachel's English Academy. Tengo un curso sobre las 500 palabras más comunes del
08:43
American English and of course it all includes  a bunch of training audio so you can really  
140
523560
4980
inglés americano y, por supuesto, todo incluye un montón de audio de entrenamiento para que realmente puedas
08:48
imitate those reductions. Be sure to subscribe  here on YouTube, with notifications turned on,  
141
528540
5940
imitar esas reducciones. Asegúrate de suscribirte aquí en YouTube, con las notificaciones activadas,
08:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
142
534480
6180
me encanta ser tu profesor de inglés. Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7