They Were WRONG!...(They THOUGHT They Knew How to Say this Word)

74,209 views

2023-06-13 ・ Rachel's English


New videos

They Were WRONG!...(They THOUGHT They Knew How to Say this Word)

74,209 views ・ 2023-06-13

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
It’s so simple, but most native speakers don’t  think about it at all, and most non-native  
0
120
6540
To takie proste, ale większość native speakerów w ogóle o tym nie myśli, a większość
00:06
speakers are taught the wrong pronunciation of  the most common and most simple words in American  
1
6660
6000
obcokrajowców uczy się niewłaściwej wymowy najczęstszych i najprostszych słów w amerykańskim
00:12
English. Today we’re having fun teaching Americans  things they didn’t know about their own language,  
2
12660
6060
angielskim. Dzisiaj dobrze się bawimy, ucząc Amerykanów rzeczy, których nie wiedzieli o własnym języku,
00:18
and we’ll make sure you know the most  common pronunciation of English reductions.
3
18720
6540
i upewnimy się, że znasz najczęstszą wymowę angielskich redukcji. Czy
00:25
Were you taught that these two words  are pronounced the same? If not, wow,  
4
25260
5880
nauczono Cię, że te dwa słowa wymawia się tak samo? Jeśli nie,
00:31
bravo to your teacher. If you ask most native  speakers how they’re pronounced, they’ll say:
5
31140
6720
brawo dla twojego nauczyciela. Jeśli zapytasz większość native speakerów, jak się je wymawia, odpowiedzą:
00:37
How do you say this word?
6
37860
1620
Jak wymawiasz to słowo?
00:39
For
7
39480
1498
For
00:40
Four
8
40978
951
Four A Ty
00:41
What about you?
9
41929
1186
?
00:43
For
10
43115
986
Bo
00:44
And you know what, this word too.  Let’s see, are all three the same?
11
44101
5133
I wiecie co, to słowo też. Zobaczmy, czy wszystkie trzy są takie same?
00:49
Right now?
12
49234
506
00:49
Yeah.
13
49740
500
Już teraz?
Tak.
00:50
For, four and fore.
14
50456
3003
Za, cztery i przednie.
00:53
A non-native speaker if someone  came up and said excuse me,  
15
53459
2821
Jeśli ktoś nie jest native speakerem i mówi przepraszam,
00:56
how’s this word pronounced? Then you  say what you would say, okay? So.
16
56280
3940
jak wymawia się to słowo? Potem powiesz, co byś powiedział, dobrze? Więc.
01:00
For
17
60220
1427
Dla
01:01
Four
18
61647
939
Four
01:02
Fore Are you the same John?
19
62586
1962
Fore Czy jesteś tym samym Johnem?
01:04
Yeah.
20
64548
670
Tak.
01:05
But the thing is, even though these  people all said all three are FOR,  
21
65218
5882
Ale rzecz w tym, że chociaż wszyscy ci ludzie powiedzieli, że wszystkie trzy są ZA,
01:11
none of them pronounced this one that way  when I asked them to put it in a sentence.
22
71100
5520
żaden z nich nie wymówił tego w ten sposób, kiedy poprosiłem ich, aby umieścili to w zdaniu.
01:16
And that’s because this is one  of the most common reductions  
23
76620
4080
A to dlatego, że jest to jedna z najczęstszych redukcji
01:20
in American English. It’s not ‘for’.  But it’s actually [fər]. What? Yes.
24
80700
6763
w amerykańskim angielskim. To nie jest „dla”. Ale tak naprawdę to [fər]. Co? Tak.
01:27
Be sure to download my sounds  of American English Cheat Sheet,  
25
87463
3737
Koniecznie pobierz moje dźwięki ściągawki amerykańskiego angielskiego.
01:31
it’s free, it’s an illustrated reference  guide for you for all the American English  
26
91200
4920
To nic nie kosztuje, to ilustrowany przewodnik po wszystkich dźwiękach amerykańskiego angielskiego,
01:36
sounds including the phonetic symbols you need  to know. Link here and in the video description.
27
96120
6714
w tym symbolach fonetycznych, które musisz znać. Link tutaj i w opisie filmu.
01:42
Fr. Said so quickly said with
28
102834
2853
ks. Powiedział tak szybko powiedział w
01:45
basically no vowel. One of my students was  married to an American and she told him that  
29
105687
6873
zasadzie bez samogłoski. Jedna z moich uczennic była żoną Amerykanina i powiedziała mu, że
01:52
I taught her the pronunciation is ‘fr’ and he  said, “that’s wrong. I don’t say it that way.”  
30
112560
6265
nauczyłam ją wymowy „fr”, a on na to: „To źle. Nie mówię tego w ten sposób.
01:58
And then she noticed later, he did say it that  way. When we change or drop a sound like this,  
31
118825
6335
A potem zauważyła później, że powiedział to w ten sposób. Kiedy zmieniamy lub odrzucamy taki dźwięk,
02:05
it’s called a reduction, and American English is  full of them. When you use reductions in your own  
32
125160
6480
nazywamy to redukcją, a amerykański angielski jest ich pełen. Kiedy używasz redukcji we własnej
02:11
speech, you sound more natural and you’re  easier to understand. When you study them,  
33
131640
5520
mowie, brzmisz bardziej naturalnie i łatwiej Cię zrozumieć. Kiedy je studiujesz,
02:17
your listening comprehension improves. So let’s  hear these native speakers say some sentences.
34
137160
6505
poprawia się Twoje rozumienie ze słuchu. Posłuchajmy zatem, jak native speakerzy wypowiedzą kilka zdań.
02:24
I’m bringing an umbrella for the rain.
35
144000
2468
Przyniosę parasol na deszcz.
02:26
Fr the rain. So natural. Fr the rain.  Not for, but fr, fr, fr the rain.
36
146468
6892
Od deszczu. Tak naturalnie. Od deszczu. Nie dla, ale fr, fr, fr deszczu.
02:33
“For Agnes’s birthday, we had cake.”
37
153360
2520
„Na urodziny Agnes mieliśmy tort”.
02:35
Fr Agnes’s birthday. Fr, not FOR.
38
155880
3960
urodziny księdza Agnieszki. Ks., nie DLA.
02:40
Is this gift for me?
39
160920
1500
Czy to prezent dla mnie?
02:43
It is.
40
163860
1056
To jest.
02:46
Fr me? Fr me? Fr, fr.
41
166449
4319
O mnie? O mnie? ks, ks.
02:50
Let's wait fr the car to pass. Because like  why let him ruin my audio, right?
42
170768
4477
Poczekajmy aż samochód przejedzie. Bo niby dlaczego pozwolić mu zrujnować mój dźwięk, prawda?
02:55
Wait for the car to pass. Wait fr, fr.
43
175245
3019
Poczekaj, aż samochód przejedzie. Czekaj ks, ks.
02:58
Did you notice ‘to’ was also reduced?  It wasn’t ‘to’. It was ‘duh’. Car-duh.
44
178264
7076
Czy zauważyłeś, że „do” również zostało zmniejszone? To nie było „do”. To było „duch”. Samochód duh.
03:05
Car to pass.
45
185340
480
03:05
Let’s wait for the car to pass.
46
185820
1908
Samochód do przejścia.
Poczekajmy, aż samochód przejedzie.
03:07
Car-duh pass. Wait fr the car-duh pass. Okay, now,  you might be thinking, why does this matter? Two  
47
187728
7272
Przepustka samochodowa. Poczekaj na przepustkę samochodową. Ok, teraz możesz pomyśleć, dlaczego to ma znaczenie? Dwa
03:15
reasons. First, if you know about reductions  and you study them, and you understand them,  
48
195000
5340
powody. Po pierwsze, jeśli wiesz o redukcjach , studiujesz je i rozumiesz,
03:20
and then it’s really doing to improve your  listening comprehension of fast, native English.
49
200340
4620
wtedy naprawdę warto poprawić rozumienie ze słuchu szybkiego, ojczystego języka angielskiego.
03:24
Second, believe it or not, using reductions  will make you easier to understand. The  
50
204960
7860
Po drugie, możesz w to wierzyć lub nie, ale użycie redukcji sprawi, że będziesz łatwiejszy do zrozumienia.
03:32
contrast of unstressed reduced words with  clear, stressed words creates the rhythm  
51
212820
5520
Kontrast nieakcentowanych, zredukowanych słów z wyraźnymi, akcentowanymi słowami tworzy rytm
03:38
of American English. And a familiar rhythm  really impacts how easily other speakers  
52
218340
5820
amerykańskiego angielskiego. Znajomy rytm naprawdę wpływa na to, jak łatwo inni mówcy
03:44
will understand you. It’s actually better  than each word being fully pronounced.  
53
224160
6600
będą Cię rozumieć. W rzeczywistości jest to lepsze niż pełne wymawianie każdego słowa.
03:50
Not only is that not very natural, but if  some of your sounds are a little bit off,  
54
230760
4740
Nie tylko nie jest to zbyt naturalne, ale jeśli niektóre z twoich dźwięków są trochę nie tak,
03:55
it can be pretty hard to understand because we  don’t have the rhythm to anchor and guide us.  
55
235500
6412
może to być dość trudne do zrozumienia, ponieważ nie mamy rytmu, który by nas zakotwiczył i poprowadził.
04:01
Wait for the car to pass. Wait for the car to  pass. That rhytym helps us get the sentence.
56
241912
8013
Poczekaj, aż samochód przejedzie. Poczekaj, aż samochód przejedzie. Ten rytm pomaga nam zrozumieć zdanie.
04:10
Let’s wait for the car to pass.
57
250260
3385
Poczekajmy, aż samochód przejedzie.
04:13
Four, F-O-U-R, does not reduce. It’s a  word that will be clear in a sentence.
58
253980
5530
Cztery, F-O-U-R, nie zmniejsza się. To słowo, które będzie jasne w zdaniu.
04:19
Oh yeah, I played tennis four days ago.
59
259920
2633
O tak, cztery dni temu grałem w tenisa.
04:22
Four days ago.
60
262553
1037
Cztery dni temu.
04:23
Four days ago. F-O-U-R, not  reduced. Also, this word does  
61
263590
5630
Cztery dni temu. F-O-U-R, nie zredukowane. Również to słowo
04:29
not reduce. ‘fore’, it’s not very common in  conversational English. It means forward.
62
269220
5865
nie zmniejsza. „fore”, nie jest zbyt powszechne w konwersacyjnym angielskim. To znaczy do przodu.
04:35
What’s yours?
63
275085
1162
Co twoje?
04:36
I have four children.
64
276247
1038
Mam czwórkę dzieci.
04:37
Yes you do.
65
277285
1347
Tak.
04:38
Four children, four, no reduction.  F-O-R, fr. Now, like I said before,  
66
278632
6668
Czworo dzieci, czworo, bez zniżek. F-O-R, fr. Teraz, jak powiedziałem wcześniej,
04:45
native speakers aren’t taught  reductions, because we learn  
67
285300
3660
native speakerów nie uczy się redukcji, ponieważ
04:48
speaking first. So we just naturally  do them. So we’re not even aware of it.
68
288960
5160
najpierw uczymy się mówić. Więc po prostu naturalnie je robimy. Więc nawet nie jesteśmy tego świadomi.
04:54
We had sauerkraut for lunch.
69
294120
2200
Na obiad mieliśmy kapustę kiszoną.
04:56
Uh-huh
70
296320
500
04:56
So, Audrey, you actually said for lunch.
71
296820
3180
Uh-huh
Więc, Audrey, właściwie powiedziałaś na lunch.
05:00
For lunch.
72
300638
742
Na obiad.
05:01
Right.
73
301380
600
05:01
Now, you told me that this was pronounced for.
74
301980
2280
Prawidłowy.
Powiedziałeś mi, że to zostało ogłoszone.
05:04
Oh
75
304260
1080
Och, czy
05:05
Did you know like would you ever teach  anybody that this was pronounced for?
76
305340
4961
wiedziałeś, że kiedykolwiek nauczysz kogoś, że to było wymawiane?
05:10
For
77
310301
660
05:10
Would you ever tell me that.
78
310961
1159
Czy
kiedykolwiek mi to powiesz.
05:12
No.
79
312120
740
05:12
Yet, like that’s probably how you  say it almost every time you speak.
80
312860
3528
Nie.
Ale prawdopodobnie tak to mówisz prawie za każdym razem, gdy coś mówisz.
05:16
Okay, so, something funny happened when my  niece was making up a sentence with F-O-U-R:
81
316388
6292
Dobra, więc coś zabawnego się stało, kiedy moja siostrzenica układała zdanie z F-O-U-R:
05:22
Does anyone know what these for pies are for?
82
322680
3543
Czy ktoś wie, do czego służą te placki?
05:28
They’re for me.
83
328597
1807
Są dla mnie.
05:30
Yes.
84
330404
795
Tak.
05:31
She used both F-O-U-R and F-O-R,  but she didn’t do the reduction.  
85
331560
6695
Użyła zarówno F-O-U-R, jak i F-O-R, ale nie zrobiła redukcji.
05:38
Does anyone know what these for pies are for?
86
338255
3079
Czy ktoś wie do czego służą te placki?
05:41
Are for? For? Not reduced, but why? I just told  you to reduce it! Okay, there is one exception.  
87
341334
9719
Są dla? Dla? Nie zmniejszone, ale dlaczego? Właśnie kazałem Ci ją zmniejszyć! Ok, jest jeden wyjątek.
05:51
We don’t reduce the last word in a sentence.  F-O-R was the last word, and it wasn’t reduced.
88
351053
7571
Nie skracamy ostatniego słowa w zdaniu. F-O-R było ostatnim słowem i nie zostało zredukowane.
05:58
My mom also did this in her sentence.
89
358624
2215
Moja mama też tak zrobiła w swoim zdaniu. Po
06:01
What is this for?
90
361260
1535
co to?
06:02
Mmm, nice.
91
362795
1345
Mhm, fajnie.
06:04
I love when native speakers become aware of this  and learn something new about their own language.
92
364140
7086
Uwielbiam, gdy native speakerzy stają się tego świadomi i dowiadują się czegoś nowego o swoim własnym języku.
06:11
Okay now I don’t know if you  guys noticed but when you are  
93
371226
2754
Dobra, teraz nie wiem, czy zauważyliście, ale kiedy
06:13
being conversational, you actually said for.
94
373980
2820
rozmawiacie, właściwie mówicie za.
06:16
For.
95
376800
1054
Dla.
06:17
Yep.
96
377854
794
Tak.
06:18
I noticed that.
97
378648
792
Zauważyłem to.
06:19
You did notice that?
98
379440
1020
Zauważyłeś to?
06:20
Yeah.
99
380460
1479
Tak.
06:21
Is this for me?
100
381939
1672
Czy to dla mnie?
06:23
For me.
101
383611
1073
Dla mnie.
06:24
For dinner, this is for New Year’s Eve.  Isn’t it funny that we think that it’s four.
102
384684
4236
Na obiad, to na Sylwestra. Czy to nie zabawne, że myślimy, że to cztery.
06:28
Right.
103
388920
500
Prawidłowy.
06:29
That’s what we would tell somebody.
104
389420
1413
To właśnie byśmy komuś powiedzieli.
06:30
Right.
105
390833
573
Prawidłowy.
06:31
But it’s actually, we never  actually say it that way.
106
391406
2383
Ale tak naprawdę nigdy nie mówimy tego w ten sposób.
06:34
Ever.
107
394020
480
06:34
Weird.
108
394500
600
Kiedykolwiek.
Dziwny.
06:35
Almost never.
109
395100
780
06:35
Actually if it’s the end of the sentence  you said, “What are these four pies for?”
110
395880
4080
Prawie nigdy.
Właściwie, jeśli to koniec zdania, powiedziałeś: „Po co są te cztery ciasta?”
06:39
The end of a sentence, you didn’t  kind of pronounce it that way.
111
399960
3060
Koniec zdania, nie wymówiłeś tego w ten sposób.
06:43
Right.
112
403020
500
06:43
Wow, Interesting.
113
403520
842
Prawidłowy.
Wow, ciekawe.
06:44
Anyway, that’s just a little funny pronunciation  thing because people are taught that this is for  
114
404362
4898
W każdym razie, to trochę zabawna rzecz z wymową, ponieważ ludzie są uczeni, że to jest dla,
06:49
and then when they get into real life  English and they’re not hearing it as  
115
409260
5640
a potem, kiedy wkraczają w prawdziwy angielski i nie słyszą tego w
06:54
that and their pronunciation of it is more  clear then it can lead to just confusion.
116
414900
6758
ten sposób, a ich wymowa jest wyraźniejsza, może to prowadzić do zamieszania .
07:01
Anyway, fər.
117
421658
3747
W każdym razie fər.
07:05
Thank you guys for joining me for this video.
118
425405
2251
Dziękuję wam, że byliście ze mną przy tym filmie.
07:07
Fr this video.
119
427920
1263
Fr ten film.
07:09
Now, every time I teach a reduction, I  have some haters. We all have haters.  
120
429360
4860
Teraz za każdym razem, gdy uczę redukcji, mam kilku hejterów. Wszyscy mamy hejterów.
07:14
And my haters say things like “I can’t  believe you’re teaching this wrong,  
121
434220
4800
A moi hejterzy mówią takie rzeczy jak: „Nie mogę uwierzyć, że uczysz tego źle,
07:19
lazy English! People need  to speak proper English!”
122
439020
4180
leniwy angielski! Ludzie muszą mówić poprawnie po angielsku!”
07:23
But the thing is, reductions are a part of proper  English. No English speaker fully pronounces every  
123
443460
8700
Ale chodzi o to, że redukcje są częścią poprawnego języka angielskiego. Żaden anglojęzyczny nie wymawia w pełni każdego
07:32
word, it’s just not the rhythm of our language.  So let’s look at some more formal talks. Most of  
124
452160
6840
słowa, po prostu nie jest to rytm naszego języka. Przyjrzyjmy się więc bardziej formalnym rozmowom. Przez większość
07:39
the time, you’ll still hear this reduction. Here  are four examples. F-O-U-R, Four examples of ‘fr’.
125
459000
8520
czasu nadal będziesz słyszeć tę redukcję. Oto cztery przykłady. F-O-U-R, cztery przykłady „fr”.
07:47
For me, precision medicine  comes from a very special place.
126
467520
5545
Dla mnie medycyna precyzyjna wywodzi się z bardzo szczególnego miejsca.
07:53
For me--
127
473065
3603
Dla mnie...
07:56
Not just for you, but for me.
128
476668
1738
Nie tylko dla ciebie, ale dla mnie.
07:58
For you--
129
478406
1972
Dla ciebie…
08:00
For me--
130
480378
2346
Dla mnie…
08:02
It’s premature for us to say that…
131
482724
2702
Jest jeszcze za wcześnie, by to mówić…
08:05
For us--
132
485426
1474
Dla nas… A
08:06
Now, our usual tactics for  tackling problems like these…
133
486900
2715
teraz nasza zwykła taktyka rozwiązywania problemów takich jak ten… Jeśli chodzi o rozwiązywanie problemów…
08:09
For tackling--
134
489615
1940
08:11
I hope I’ve convinced you. Most native speakers,  though they would say this word is pronounced  
135
491555
5485
Mam nadzieję, że cię przekonałem. Większość native speakerów, chociaż powiedzieliby, że to słowo wymawia się
08:17
‘for’, say ‘fr’. If you want to further  explore the reductions in American English,  
136
497040
6600
„dla”, mówi „fr”. Jeśli chcesz dokładniej zbadać redukcje w amerykańskim angielskim,
08:23
I encourage you to check out my series on  the 100 most common words in English. It’s  
137
503640
6780
zachęcam do zapoznania się z moją serią dotyczącą 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim. To
08:30
absolutely crazy how many of them reduce. And if  you want to train those words in sentences, check  
138
510420
6660
absolutnie szalone, jak wiele z nich się zmniejsza. A jeśli chcesz ćwiczyć te słowa w zdaniach,
08:37
out my online school Rachel’s English Academy.  I have a course on the 500 most common words in  
139
517080
6480
sprawdź moją szkołę online Rachel's English Academy. Prowadzę kurs na temat 500 najpopularniejszych słów w
08:43
American English and of course it all includes  a bunch of training audio so you can really  
140
523560
4980
amerykańskim angielskim i oczywiście zawiera on mnóstwo materiałów szkoleniowych, dzięki którym naprawdę możesz
08:48
imitate those reductions. Be sure to subscribe  here on YouTube, with notifications turned on,  
141
528540
5940
naśladować te redukcje. Zasubskrybuj tutaj w YouTube z włączonymi powiadomieniami.
08:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
142
534480
6180
Uwielbiam być Twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7