Learn English Vocabulary - 44 New Phrases

70,537 views ・ 2022-08-23

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
He was incensed.
0
80
2520
Ele ficou furioso.
00:02
Livid.
1
2600
1352
Lívido.
00:03
He was on the warpath.
2
3952
2860
Ele estava em pé de guerra.
00:06
There are so many really interesting and colorful ways to say ‘mad’.
3
6812
4498
Existem tantas maneiras realmente interessantes e coloridas de dizer 'louco'.
00:11
Let’s level up your vocabulary today by learning 44 words and phrases to use instead
4
11310
6290
Vamos aumentar seu vocabulário hoje aprendendo 44 palavras e frases para usar em vez
00:17
of ‘mad’.
5
17600
1894
de 'louco'.
00:19
This list is packed with idioms, we’ll cover British English expressions, American English
6
19494
6556
Esta lista está repleta de expressões idiomáticas, abordaremos expressões do inglês britânico, expressões do inglês americano
00:26
expressions, and I have no doubt that after this video you’ll be able to express yourself
7
26050
5350
e não tenho dúvidas de que após este vídeo você poderá se expressar
00:31
with more sophistication.
8
31400
2410
com mais sofisticação.
00:33
Be sure to download my Sounds of American English cheat sheet, it’s free, it’s an
9
33810
4980
Certifique-se de baixar minha folha de dicas de sons do inglês americano, é grátis, é um
00:38
illustrated reference guide for you for all the American English sounds, including the
10
38790
4990
guia de referência ilustrado para você para todos os sons do inglês americano, incluindo os
00:43
phonetic symbols you need to know.
11
43780
2660
símbolos fonéticos que você precisa saber.
00:46
Link here and in the video description.
12
46440
2874
Link aqui e na descrição do vídeo.
00:49
Probably the most common and obvious word you can use instead of ‘mad’ is ‘angry’.
13
49314
5976
Provavelmente, a palavra mais comum e óbvia que você pode usar em vez de “louco” é “raiva”.
00:55
Yesterday, my two sons kept acting up, misbehaving, and I got really angry.
14
55290
6733
Ontem, meus dois filhos continuaram agindo mal, se comportando mal, e eu fiquei muito brava.
01:10
‘Angry’ is fun because you can use it in ways that don’t describe a person.
15
70428
4142
'Irritado' é divertido porque você pode usá-lo de maneiras que não descrevem uma pessoa.
01:14
You could describe the water during a storm as being angry, or a cut, bite or wound on
16
74570
4860
Você poderia descrever a água durante uma tempestade como sendo raivosa, ou um corte, mordida ou ferida em
01:19
your skin as being angry: red, inflamed.
17
79430
4229
sua pele como sendo raivosa: vermelha, inflamada.
01:23
There’s ‘upset’, also common and straightforward.
18
83659
3721
Há 'chateado', também comum e direto.
01:27
My husband was upset that I didn't tell him I’d be home late.
19
87380
3430
Meu marido ficou chateado porque eu não disse a ele que chegaria tarde em casa.
01:30
He was mad.
20
90810
960
Ele estava Louco.
01:36
Upset can also mean sad.
21
96635
2845
Chateado também pode significar triste.
01:39
She was really upset when she didn’t pass the choir audition.
22
99480
3587
Ela ficou muito chateada quando não passou no teste do coral.
01:43
Now, here’s a level up vocabulary word.
23
103067
3923
Agora, aqui está uma palavra de nível de vocabulário.
01:46
Apoplectic.
24
106990
1630
Apoplético.
01:48
How do you say that?
25
108620
2320
Como você diz isso?
01:50
æp ə, æp ə ˈplɛk tɪk.
26
110940
3786
æp ə, æp ə ˈplɛk tɪk.
01:54
It helps to break it down syllable by syllable and think about stress.
27
114726
4634
Ajuda a quebrar sílaba por sílaba e pensar sobre o estresse.
01:59
ˌæp ə, ˌæp ə, ˈplɛk tɪk, ˈplɛk tɪk.
28
119360
4900
ˌæp ə, ˌæp ə, ˈplɛk tɪk, ˈplɛk tɪk.
02:04
ˌæp əˈplɛk tɪk.
29
124260
1840
ˌæp əˈplɛk tɪk.
02:06
Really, really mad.
30
126100
1340
Muito, muito louco.
02:07
Extremely angry.
31
127440
1702
Extremamente zangado.
02:17
This comes from the noun ˈæp əˌplɛk si, which means a stroke, a blockage of a blood
32
137656
5314
Isso vem do substantivo ˈæp əˌplɛk si, que significa um derrame, um bloqueio de um
02:22
vessel leading to the brain, which can result in paralysis, speech difficulties, and even death.
33
142970
6675
vaso sanguíneo que leva ao cérebro, o que pode resultar em paralisia, dificuldades de fala e até a morte.
02:29
ˌæp əˈplɛk tɪk.
34
149798
1762
ˌæp əˈplɛk tɪk.
02:31
The teacher was ˌæp əˈplɛk tɪk when she found out there had been cheating on the
35
151560
3900
A professora ficou ˌæp əˈplɛk tɪk quando descobriu que havia colado na
02:35
test.
36
155460
1000
prova.
02:36
I’d like to offer a quick thanks to all my supporters here on YouTube who joined my
37
156460
4760
Gostaria de agradecer rapidamente a todos os meus apoiadores aqui no YouTube que aderiram à minha
02:41
Youtube membership.
38
161220
2120
assinatura do YouTube.
02:43
You special badges to make your comments pop, early release of videos when available, access
39
163340
5710
Seus distintivos especiais para destacar seus comentários, lançamento antecipado de vídeos quando disponíveis, acesso
02:49
to members-only posts and videos, and the top tier gets a free monthly audio lesson.
40
169050
5110
a postagens e vídeos exclusivos para membros e o nível superior recebe uma aula de áudio mensal gratuita.
02:54
Thank you!
41
174160
1130
Obrigado!
02:55
Click JOIN to learn more.
42
175290
1686
Clique em PARTICIPAR para saber mais.
02:57
Sometimes when people are mad, they lose their temper.
43
177649
3331
Às vezes, quando as pessoas estão bravas, elas perdem a paciência.
03:00
Have you heard this phrase before?
44
180980
2430
Você já ouviu essa frase antes?
03:03
Lose control in anger.
45
183410
2220
Perder o controle na raiva.
03:05
Some people get mad and you just see that they’re really mad, you can tell but they’re
46
185630
6430
Algumas pessoas ficam bravas e você apenas vê que elas estão realmente bravas, você pode dizer, mas elas
03:12
not fully expressing it.
47
192060
1660
não estão expressando isso totalmente.
03:13
And then sometimes, boom!
48
193720
2690
E então, às vezes, bum! As
03:16
People express it and they lose their temper.
49
196410
2260
pessoas expressam isso e perdem a paciência.
03:18
They yell, they throw stuff.
50
198670
2558
Eles gritam, jogam coisas.
03:21
Now we’re going to do a bunch of idioms that begin with B. First, bent out of shape.
51
201228
5517
Agora vamos fazer um monte de expressões idiomáticas que começam com B. Primeiro, dobrado fora de forma.
03:26
It’s going to be pretty common here to drop the T in 'bent’ because it comes
52
206745
4265
Vai ser bem comum aqui deixar cair o T em 'bent' porque vem
03:31
after an N, before a vowel.
53
211010
2560
depois de um N, antes de uma vogal.
03:33
The T in ‘out’ is a Flap T, and the V sound in ‘of’ is probably dropped.
54
213570
6090
O T in 'out' é um Flap T, e o som V em 'of' provavelmente caiu.
03:39
So BENTtt Outtt Of Shape, there’s a good chance you’ll hear that ‘ben-ou-dah-shape’
55
219660
7265
Então BENTtt Outtt Of Shape, há uma boa chance de você ouvir que ‘ben-ou-dah-shape’
03:46
Bent out of shape means, literally, bent in a shape other than the one that’s normal
56
226925
5095
Bent out of shape significa, literalmente, dobrado em uma forma diferente daquela que é normal
03:52
or desired.
57
232020
1000
ou desejada.
03:53
I couldn’t fit the pieces together because one got bent out of shape.
58
233020
4150
Não consegui encaixar as peças porque uma delas se deformou.
03:57
But here, as an idiom, it means angry, mad.
59
237170
4513
Mas aqui, como expressão idiomática, significa zangado, bravo.
04:08
This is what we do when we get mad and yell at someone.
60
248763
3237
Isso é o que fazemos quando ficamos bravos e gritamos com alguém.
04:19
For example, I got in a fender bender. This means a really minor car accident, and the
61
259103
6407
Por exemplo, entrei em um pára-choque. Isso significa um acidente de carro realmente pequeno, e a
04:25
woman totally bit my head off.
62
265510
2309
mulher totalmente arrancou minha cabeça.
04:27
She was so bent out of shape.
63
267819
1741
Ela estava tão fora de forma.
04:29
Now, with ‘blow’, we have several nouns we can use to make phrases that mean really
64
269864
5906
Agora, com ‘blow’, temos vários substantivos que podemos usar para fazer frases que significam realmente
04:35
mad.
65
275770
1160
louco.
04:36
Blow a fuse.
66
276930
1000
Queimar um fusível.
04:37
A fuse is something that melts and breaks an electrical circuit if the current goes
67
277930
5190
Um fusível é algo que derrete e quebra um circuito elétrico se a corrente
04:43
above a safe level.
68
283120
1759
ultrapassar um nível seguro.
04:44
For example, if you’re running your microwave, your blender and your hairdryer all on the
69
284879
5120
Por exemplo, se você estiver ligando o micro-ondas, o liquidificador e o secador de cabelo na
04:49
same outlet, first, you're an amazing multi-tasker, and second of, you’re probably going to
70
289999
5980
mesma tomada, em primeiro lugar, você é um multitarefa incrível e, em segundo lugar, provavelmente vai
04:55
blow a fuse, and have to reset your breaker.
71
295979
3150
queimar um fusível e terá que reinicie seu disjuntor.
04:59
A person blows their fuse when they lose their temper.
72
299129
3734
Uma pessoa queima o fusível quando perde a paciência.
05:07
We also have ‘blow a gasket’.
73
307750
2469
Também temos 'explodir uma junta'.
05:10
This is just like blow a fuse.
74
310219
1760
Isso é como queimar um fusível.
05:11
A gasket helps seal a joint to make it watertight.
75
311979
4701
Uma junta ajuda a vedar uma junta para torná-la estanque.
05:16
My son blew a gasket when he found out our trip to Disney was canceled due to Covid.
76
316680
5236
Meu filho estourou quando descobriu que nossa viagem para a Disney foi cancelada devido a Covid.
05:31
You could also say, he blew his top off.
77
331690
2879
Você também pode dizer que ele estourou a blusa.
05:34
Got so mad, lost his temper.
78
334569
3108
Ficou tão bravo, perdeu a paciência.
05:45
Another great word is ‘boiling’.
79
345582
2417
Outra grande palavra é "ferver".
05:47
We all know what a pot of water looks like and you can imagine that’s
80
347999
5030
Todos nós sabemos como é um pote de água e você pode imaginar
05:53
how you feel inside when you’re mad.
81
353029
2690
como se sente por dentro quando está com raiva.
05:55
When my kid pushed another kid at the playground, I was boiling.
82
355719
5111
Quando meu filho empurrou outro garoto no parquinho, eu estava fervendo.
06:00
By the way, I feel like I’m making my kids sound terrible here, they’re not, but this
83
360830
7001
A propósito, sinto que estou fazendo meus filhos parecerem terríveis aqui, eles não estão, mas este é
06:07
just happens to be a video on ways to say I’m mad.
84
367831
4118
apenas um vídeo sobre maneiras de dizer que estou bravo. Na
06:11
Most of the time, they make me very, very happy.
85
371949
2550
maioria das vezes, eles me deixam muito, muito feliz.
06:14
A related one here is ‘makes my blood boil’.
86
374499
3880
Um relacionado aqui é 'faz meu sangue ferver'.
06:18
This is something that makes you really mad.
87
378379
2421
Isso é algo que te deixa realmente bravo.
06:20
Pretty much everything in politics makes my blood boil.
88
380800
3559
Praticamente tudo na política faz meu sangue ferver.
06:31
This next one has a couple of different meanings.
89
391613
2247
Este próximo tem alguns significados diferentes.
06:33
It can mean mad, angry: my boss was beside himself when John didn’t show up for work
90
393860
6359
Pode significar bravo, zangado: meu chefe ficou fora de si quando John não apareceu para trabalhar
06:40
today.
91
400219
1000
hoje.
06:41
But it can also mean agitated, really worried; She was beside herself when she couldn’t
92
401219
5680
Mas também pode significar agitado, muito preocupado; Ela ficou fora de si quando não
06:46
get a hold of her son.
93
406899
1580
conseguiu falar com o filho.
06:48
But it can also mean really happy.
94
408479
2011
Mas também pode significar muito feliz.
06:59
When he found out he got the scholarship, he was just beside himself.
95
419308
4351
Quando ele descobriu que conseguiu a bolsa, ficou fora de si.
07:03
Cross.
96
423898
761
Cruzar.
07:04
Now this one is British.
97
424659
1221
Agora este é britânico.
07:05
We don’t really use this in American English.
98
425880
2590
Nós realmente não usamos isso no inglês americano.
07:08
I was really cross with her for not waiting for me after school.
99
428470
3916
Eu estava realmente chateado com ela por não ter me esperado depois da escola.
07:19
This one is more mild and not all that common, but you'll also see the word ‘displeased’.
100
439835
7264
Este é mais suave e não tão comum, mas você também verá a palavra 'descontente'.
07:27
My mom was displeased with my grades last semester.
101
447099
3529
Minha mãe estava descontente com minhas notas no semestre passado.
07:39
Now, if someone is more than displeased, if they’re really really mad, they’re enraged.
102
459077
6541
Agora, se alguém está mais do que descontente, se está realmente muito bravo, está furioso.
07:45
Full of rage.
103
465618
2041
Cheio de raiva.
07:47
He was enraged when he found out he was passed over for the promotion.
104
467659
5121
Ele ficou furioso quando descobriu que foi preterido para a promoção.
07:52
That means he didn’t get it!
105
472780
1516
Isso significa que ele não entendeu!
08:01
Also, outraged.
106
481506
2204
Além disso, indignado.
08:03
So angry.
107
483710
1499
Tão zangado.
08:05
The faculty were outraged at the changes to their health insurance.
108
485209
4474
O corpo docente ficou indignado com as mudanças em seu seguro de saúde.
08:20
Another idiom, fit to be tied.
109
500672
2017
Outro idioma, digno de ser amarrado.
08:22
We’re not actually going to tie anyone up here, but you can imagine someone is so angry
110
502689
5450
Na verdade, não vamos amarrar ninguém aqui, mas você pode imaginar que alguém está com tanta raiva
08:28
that you’re worried they might do something crazy or hurt someone.
111
508139
4051
que você está preocupado que eles possam fazer algo louco ou machucar alguém.
08:32
And you might want to tie that person up.
112
512190
2430
E você pode querer amarrar essa pessoa.
08:34
The school administration was fit to be tied over the senior prank.
113
514620
5820
A administração da escola estava pronta para ser amarrada sobre a pegadinha do último ano.
08:40
Two other ways to describe being so mad you lose your temper is flying off the handle
114
520440
5770
Duas outras maneiras de descrever estar tão bravo que você perde a paciência é perder o controle
08:46
and flipping your lid.
115
526210
2550
e virar a tampa.
08:48
The teacher flipped her lid when she found out no one did their homework.
116
528760
4760
A professora perdeu o controle quando descobriu que ninguém fez o dever de casa.
08:53
She chewed us out.
117
533520
1320
Ela nos masturbou.
08:54
To chew someone out.
118
534840
1050
Para mastigar alguém.
08:55
This describes what you might do when you are mad.
119
535890
2950
Isso descreve o que você pode fazer quando está com raiva.
08:58
It means to reprimand someone.
120
538840
2280
Significa repreender alguém.
09:01
You lazy kids need to start doing your homework if you care about your future!
121
541120
4780
Vocês, crianças preguiçosas, precisam começar a fazer sua lição de casa se se preocupam com seu futuro!
09:06
Wow, she said that?
122
546465
1535
Uau, ela disse isso?
09:08
Yeah, she totally flew off the handle.
123
548000
3346
Sim, ela perdeu totalmente o controle.
09:11
Foaming at the mouth means literally, foamy saliva coming out of your mouth, but it also
124
551346
5694
Espumar pela boca significa literalmente, saliva espumosa saindo de sua boca, mas também
09:17
means, really, really mad and has nothing to do with saliva.
125
557040
4530
significa, muito, muito louco e não tem nada a ver com saliva.
09:21
He was foaming at the mouth when he found out about her affair.
126
561570
4790
Ele estava espumando pela boca quando descobriu sobre o caso dela.
09:26
He was fuming.
127
566360
1870
Ele estava furioso.
09:28
I love this one too.
128
568230
2220
Eu amo este também.
09:30
Fuming.
129
570450
1000
Furioso.
09:31
So mad.
130
571450
833
Tão louco.
09:41
We already went over enraged, full of rage.
131
581470
3660
Já passamos enfurecidos, cheios de raiva.
09:45
We also have furious, full of fury, which is another way to say rage and a related word,
132
585130
7360
Também temos furioso, cheio de fúria, que é outra maneira de dizer raiva e uma palavra relacionada,
09:52
‘infuriating’.
133
592490
1217
“irritante”.
09:53
It is infuriating when you don’t follow the rules.
134
593707
3723
É irritante quando você não segue as regras.
09:57
It just makes me furious.
135
597430
3230
Isso só me deixa furiosa.
10:00
We had several phrases with ‘blow’, now we have several with ‘go’ – again these
136
600660
4650
Tínhamos várias frases com 'blow', agora temos várias com 'go' - novamente
10:05
mean to lose your temper.
137
605310
1470
significam perder a paciência.
10:06
To be so mad.
138
606780
1562
Para ser tão louco.
10:10
Go ballistic.
139
610210
1790
Vá balístico. A
10:12
Ballistics is the study of projectiles like bullets or bombs.
140
612000
5290
balística é o estudo de projéteis como balas ou bombas.
10:17
He went ballistic when he thought they were overcharging him.
141
617290
3459
Ele enlouqueceu quando pensou que estavam cobrando demais dele.
10:27
Go off the deep end.
142
627200
1460
Vá até o fundo do poço.
10:28
He went off the deep end when they accused him of cheating.
143
628660
4150
Ele foi ao fundo do poço quando o acusaram de trapacear.
10:32
This can also mean an event in mental health when you lose control, you’re acting really
144
632810
4780
Isso também pode significar um evento na saúde mental quando você perde o controle, você está agindo de forma muito
10:37
strange, not yourself.
145
637590
1590
estranha, não você mesmo.
10:48
Ok now this one involves a cuss word.
146
648780
3490
Ok, agora este envolve um palavrão.
10:52
Go apeshit.
147
652270
1620
Vá de merda.
10:53
She went apeshit when she found out I quit my job.
148
653890
3580
Ela enlouqueceu quando descobriu que larguei meu emprego.
10:57
This one can also mean really, really excited, so happy.
149
657470
3920
Este também pode significar muito, muito animado, muito feliz.
11:01
He went apeshit when he found out they were having a boy.
150
661390
3990
Ele enlouqueceu quando descobriu que eles teriam um menino.
11:05
Go off on someone.
151
665380
1710
Vá em cima de alguém.
11:07
This is when you yell at someone because you’re really mad at them.
152
667090
3250
É quando você grita com alguém porque está realmente bravo com essa pessoa.
11:10
Oh I’m so mad at her.
153
670340
2560
Oh, eu estou tão bravo com ela.
11:12
I’m going to go off on her if I ever see her again.
154
672900
2980
Vou explodir com ela se a vir novamente.
11:15
Go through the roof.
155
675880
1770
Atravesse o telhado.
11:17
A similar mental image to blow your top off.
156
677650
3090
Uma imagem mental semelhante para explodir sua blusa.
11:20
They’re going to go through the roof when they find out you skipped school.
157
680740
4420
Eles vão explodir quando descobrirem que você faltou à escola.
11:25
There’s also hit the roof.
158
685594
1696
Também atingiu o telhado.
11:27
Same idea.
159
687290
1040
Mesma ideia.
11:28
They hit the roof when they found out the rent was going up by more than $300.
160
688330
5420
Eles bateram no teto quando descobriram que o aluguel estava subindo mais de $ 300.
11:33
You might also hear ‘hot under the collar’.
161
693750
2330
Você também pode ouvir 'quente sob o colarinho'.
11:36
Some shirts have a collar.
162
696080
1740
Algumas camisas têm gola.
11:37
If you're hot under your collar, ooh, you might blow your top!
163
697820
4620
Se você está com calor sob o colarinho, ooh, você pode explodir!
11:42
Our next three, great vocabulary words: incensed, irate, irked.
164
702440
6971
Nossas próximas três palavras de grande vocabulário: indignado, irado, irritado.
11:49
Incensed and irate are both really mad.
165
709411
3360
Irritado e irado são ambos realmente loucos.
11:52
Irked is only sort or mad, more like annoyed.
166
712771
2929
Irriked é apenas meio ou louco, mais como irritado.
11:55
I’m a little irked that she didn’t call me back.
167
715700
3440
Estou um pouco irritado por ela não ter me ligado de volta.
11:59
That’s different from: “I’m incensed.
168
719140
2870
Isso é diferente de: “Estou furioso.
12:02
She continues to disrespect me.”
169
722010
3136
Ela continua a me desrespeitar.
12:05
She was irate that her Apple watch was stolen at the gym.
170
725146
3822
Ela ficou furiosa porque seu relógio Apple foi roubado na academia.
12:18
This next one, also a great vocabulary word, livid.
171
738000
4650
Este próximo, também uma grande palavra de vocabulário, lívido.
12:22
The word has two meanings; one is bluish in color.
172
742650
3520
A palavra tem dois significados; um é de cor azulada.
12:26
But the second is furiously angry.
173
746170
2670
Mas o segundo está furiosamente zangado.
12:28
I like to think of someone so mad that their face turns blue.
174
748840
3900
Gosto de pensar em alguém tão bravo que seu rosto fica azul.
12:32
They said I have to redo this whole project; I am livid that they didn’t let me know sooner.
175
752740
6214
Disseram que tenho que refazer todo esse projeto; Estou furioso por não terem me avisado antes.
12:46
Three phrases with lose: lose it, lose your cool, and, less common, lose your rag.
176
766490
6556
Três frases com perder: perder, perder a calma e, menos comum, perder o controle.
13:04
When he stood up my friend on their third date, I lost my cool, I lost it.
177
784440
4900
Quando ele deu um bolo no meu amigo no terceiro encontro, perdi a calma, perdi a cabeça.
13:09
To stand someone up is to not show up.
178
789340
2410
Levantar alguém é não aparecer.
13:11
Let’s say you and I are supposed to meet for coffee tomorrow.
179
791750
3100
Digamos que você e eu devemos nos encontrar para um café amanhã.
13:14
I go, I get coffee, I wait at the coffee shop for 30 minutes, you never show up.
180
794850
5800
Eu vou, tomo café, espero 30 minutos na cafeteria, você nunca aparece.
13:20
You stood me up.
181
800650
2460
Você me levantou.
13:23
Lose your rag.
182
803110
1000
Perca seu trapo.
13:24
We hired movers, and they broke my grandmother’s serving bowl.
183
804110
3460
Contratamos mudanças e eles quebraram a tigela de servir da minha avó.
13:27
I lost my rag.
184
807570
1914
Perdi meu trapo.
13:29
Another phrase you can use for someone who is really mad is to say they are ‘on the warpath’.
185
809484
6316
Outra frase que você pode usar para alguém que está realmente bravo é dizer que eles estão “em pé de guerra”.
13:36
Try to avoid Kristin today.
186
816000
2260
Tente evitar Kristin hoje.
13:38
She just got fired and she’s on a warpath.
187
818260
3203
Ela acabou de ser demitida e está em pé de guerra.
13:46
Now, this is one I use a lot: I’m pissed.
188
826828
3202
Agora, este é um que eu uso muito: estou chateado.
13:50
That really pisses me off.
189
830030
2270
Isso realmente me irrita.
13:52
Now pissed, in British English, can mean drunk.
190
832300
2760
Agora chateado, em inglês britânico, pode significar bêbado.
13:55
In American English, it means mad.
191
835060
2910
No inglês americano, significa louco.
13:57
I get really pissed when someone gives me advice I didn’t ask for.
192
837970
4970
Eu fico muito chateado quando alguém me dá um conselho que eu não pedi.
14:02
It pisses me off when people try to tell me what to do.
193
842940
2970
Me irrita quando as pessoas tentam me dizer o que fazer.
14:15
An idiom: seeing red.
194
855206
1990
Uma expressão: ver vermelho.
14:17
Can’t you just picture it?
195
857196
1414
Você não pode apenas imaginar isso?
14:18
You’re so mad, you’re seeing red.
196
858610
2770
Você está tão bravo que está vendo vermelho.
14:21
“Was she mad?”
197
861380
1670
"Ela estava brava?"
14:23
“Oh, totally.
198
863050
1290
“Ah, totalmente.
14:24
She was seeing red.”
199
864340
1882
Ela estava vendo vermelho.
14:26
Seething, an excellent vocabulary word.
200
866222
3348
Fervendo, uma excelente palavra de vocabulário.
14:29
You know how we talked about someone losing their temper, expressing their anger?
201
869570
5080
Você sabe como falamos sobre alguém perdendo a paciência, expressando sua raiva?
14:34
This is the opposite.
202
874650
1000
Este é o oposto.
14:35
You’re so mad, but you don’t express it, but everyone can tell.
203
875650
6320
Você está tão bravo, mas não expressa isso, mas todos podem perceber.
14:43
You’re just seething.
204
883534
1997
Você está apenas fervendo.
14:48
This next one.
205
888420
1140
Este próximo.
14:49
Less intense, but you’re still mad.
206
889560
2180
Menos intenso, mas você ainda está bravo.
14:51
You’re sore.
207
891740
1620
Você está dolorido.
14:53
She was kind of sore at us because we went out for drinks after work and didn’t invite her.
208
893360
4830
Ela ficou meio chateada conosco porque saímos para beber depois do trabalho e não a convidamos.
15:06
Also, another definition, if you do a really hard workout, afterwards, your muscles might
209
906402
5308
Além disso, outra definição, se você fizer um treino muito difícil, depois, seus músculos podem
15:11
be sore.
210
911710
1530
ficar doloridos.
15:13
Up in arms.
211
913240
1100
Em pé de guerra.
15:14
This can mean protesting, but it can also just mean upset about something; upset and
212
914340
5630
Isso pode significar protesto, mas também pode significar apenas chateado com alguma coisa; chateado e
15:19
letting people know.
213
919970
1180
deixando as pessoas saberem.
15:21
The students were up in arms about the new testing rules.
214
921150
4100
Os alunos estavam em pé de guerra com as novas regras de teste.
15:25
I absolutely love teaching you English here on YouTube and Facebook.
215
925250
3860
Eu absolutamente amo ensinar inglês aqui no YouTube e no Facebook.
15:29
Keep your learning going now with this video, and don’t forget to subscribe with notifications
216
929110
4890
Continue seu aprendizado agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever para receber notificações
15:34
on here on YouTube or to follow my page on Facebook.
217
934000
3643
aqui no YouTube ou seguir minha página no Facebook.
15:37
If you want to go beyond learning and move into training, check out my online courses
218
937643
4537
Se você quer ir além do aprendizado e passar para o treinamento, confira meus cursos online
15:42
at RachelsEnglishAcademy.com where I take you step by step, through everything you need
219
942180
5780
em RachelsEnglishAcademy.com, onde eu o acompanho passo a passo, através de tudo o que você precisa
15:47
to know to master spoken English and develop your American voice.
220
947960
4558
saber para dominar o inglês falado e desenvolver sua voz americana.
15:52
I’d love to have you as my student.
221
952518
2152
Adoraria ter você como meu aluno.
15:54
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
222
954670
3924
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7