Learn English Vocabulary - 44 New Phrases

70,537 views ・ 2022-08-23

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
He was incensed.
0
80
2520
Era infuriato.
00:02
Livid.
1
2600
1352
Livido.
00:03
He was on the warpath.
2
3952
2860
Era sul piede di guerra.
00:06
There are so many really interesting and colorful ways to say ‘mad’.
3
6812
4498
Ci sono così tanti modi davvero interessanti e colorati per dire "pazzo".
00:11
Let’s level up your vocabulary today by learning 44 words and phrases to use instead
4
11310
6290
Facciamo salire di livello il tuo vocabolario oggi imparando 44 parole e frasi da usare al posto
00:17
of ‘mad’.
5
17600
1894
di "pazzo".
00:19
This list is packed with idioms, we’ll cover British English expressions, American English
6
19494
6556
Questo elenco è pieno di espressioni idiomatiche, tratteremo espressioni in inglese britannico, espressioni in inglese americano
00:26
expressions, and I have no doubt that after this video you’ll be able to express yourself
7
26050
5350
e non ho dubbi che dopo questo video sarai in grado di esprimerti
00:31
with more sophistication.
8
31400
2410
con maggiore raffinatezza.
00:33
Be sure to download my Sounds of American English cheat sheet, it’s free, it’s an
9
33810
4980
Assicurati di scaricare il mio cheat sheet di Sounds of American English, è gratuito, è una
00:38
illustrated reference guide for you for all the American English sounds, including the
10
38790
4990
guida di riferimento illustrata per te per tutti i suoni dell'inglese americano, inclusi i
00:43
phonetic symbols you need to know.
11
43780
2660
simboli fonetici che devi conoscere.
00:46
Link here and in the video description.
12
46440
2874
Link qui e nella descrizione del video.
00:49
Probably the most common and obvious word you can use instead of ‘mad’ is ‘angry’.
13
49314
5976
Probabilmente la parola più comune e ovvia che puoi usare al posto di "pazzo" è "arrabbiato".
00:55
Yesterday, my two sons kept acting up, misbehaving, and I got really angry.
14
55290
6733
Ieri i miei due figli hanno continuato a fare i capricci, a comportarsi male, e io mi sono davvero arrabbiato.
01:10
‘Angry’ is fun because you can use it in ways that don’t describe a person.
15
70428
4142
"Arrabbiato" è divertente perché puoi usarlo in modi che non descrivono una persona.
01:14
You could describe the water during a storm as being angry, or a cut, bite or wound on
16
74570
4860
Potresti descrivere l'acqua durante una tempesta come arrabbiata, o un taglio, un morso o una ferita sulla
01:19
your skin as being angry: red, inflamed.
17
79430
4229
tua pelle come arrabbiata: rossa, infiammata.
01:23
There’s ‘upset’, also common and straightforward.
18
83659
3721
C'è "sconvolto", anche comune e diretto.
01:27
My husband was upset that I didn't tell him I’d be home late.
19
87380
3430
Mio marito era arrabbiato perché non gli avevo detto che sarei tornato a casa tardi. Era
01:30
He was mad.
20
90810
960
pazzo.
01:36
Upset can also mean sad.
21
96635
2845
Sconvolto può anche significare triste.
01:39
She was really upset when she didn’t pass the choir audition.
22
99480
3587
Era davvero arrabbiata quando non ha superato l'audizione del coro.
01:43
Now, here’s a level up vocabulary word.
23
103067
3923
Ora, ecco una parola del vocabolario di livello superiore.
01:46
Apoplectic.
24
106990
1630
Apoplettico.
01:48
How do you say that?
25
108620
2320
Come lo dici?
01:50
æp ə, æp ə ˈplɛk tɪk.
26
110940
3786
æpə, æpə ˈplɛk tɪk.
01:54
It helps to break it down syllable by syllable and think about stress.
27
114726
4634
Aiuta a scomporlo sillaba per sillaba e pensare allo stress.
01:59
ˌæp ə, ˌæp ə, ˈplɛk tɪk, ˈplɛk tɪk.
28
119360
4900
ˌæp ə, ˌæp ə, ˈplɛk tɪk, ˈplɛk tɪk.
02:04
ˌæp əˈplɛk tɪk.
29
124260
1840
ˌæp əˈplɛk tɪk.
02:06
Really, really mad.
30
126100
1340
Davvero, davvero arrabbiato.
02:07
Extremely angry.
31
127440
1702
Estremamente arrabbiato.
02:17
This comes from the noun ˈæp əˌplɛk si, which means a stroke, a blockage of a blood
32
137656
5314
Questo deriva dal sostantivo ˈæp əˌplɛk si, che significa un ictus, un blocco di un
02:22
vessel leading to the brain, which can result in paralysis, speech difficulties, and even death.
33
142970
6675
vaso sanguigno che porta al cervello, che può provocare paralisi, difficoltà di linguaggio e persino la morte.
02:29
ˌæp əˈplɛk tɪk.
34
149798
1762
ˌæp əˈplɛk tɪk.
02:31
The teacher was ˌæp əˈplɛk tɪk when she found out there had been cheating on the
35
151560
3900
L'insegnante era ˌæp əˈplɛk tɪk quando ha scoperto che c'era stato un imbroglio durante il
02:35
test.
36
155460
1000
test.
02:36
I’d like to offer a quick thanks to all my supporters here on YouTube who joined my
37
156460
4760
Vorrei ringraziare rapidamente tutti i miei sostenitori qui su YouTube che si sono iscritti al mio
02:41
Youtube membership.
38
161220
2120
abbonamento Youtube.
02:43
You special badges to make your comments pop, early release of videos when available, access
39
163340
5710
Distintivi speciali per far risaltare i tuoi commenti, rilascio anticipato di video quando disponibili, accesso
02:49
to members-only posts and videos, and the top tier gets a free monthly audio lesson.
40
169050
5110
a post e video riservati agli abbonati e il livello superiore riceve una lezione audio mensile gratuita.
02:54
Thank you!
41
174160
1130
Grazie!
02:55
Click JOIN to learn more.
42
175290
1686
Fai clic su ISCRIVITI per saperne di più.
02:57
Sometimes when people are mad, they lose their temper.
43
177649
3331
A volte, quando le persone sono arrabbiate, perdono la pazienza.
03:00
Have you heard this phrase before?
44
180980
2430
Hai già sentito questa frase?
03:03
Lose control in anger.
45
183410
2220
Perdi il controllo con rabbia.
03:05
Some people get mad and you just see that they’re really mad, you can tell but they’re
46
185630
6430
Alcune persone si arrabbiano e vedi solo che sono davvero arrabbiate, puoi dirlo ma
03:12
not fully expressing it.
47
192060
1660
non lo esprimono completamente.
03:13
And then sometimes, boom!
48
193720
2690
E poi a volte, boom!
03:16
People express it and they lose their temper.
49
196410
2260
Le persone lo esprimono e perdono la pazienza.
03:18
They yell, they throw stuff.
50
198670
2558
Urlano, lanciano roba.
03:21
Now we’re going to do a bunch of idioms that begin with B. First, bent out of shape.
51
201228
5517
Ora faremo un mucchio di espressioni idiomatiche che iniziano con B. Primo, piegato fuori forma.
03:26
It’s going to be pretty common here to drop the T in 'bent’ because it comes
52
206745
4265
Sarà abbastanza comune qui far cadere la T in 'bent' perché viene
03:31
after an N, before a vowel.
53
211010
2560
dopo una N, prima di una vocale.
03:33
The T in ‘out’ is a Flap T, and the V sound in ‘of’ is probably dropped.
54
213570
6090
La T in "out" è una Flap T, e il suono V in "of" è probabilmente caduto.
03:39
So BENTtt Outtt Of Shape, there’s a good chance you’ll hear that ‘ben-ou-dah-shape’
55
219660
7265
Quindi BENTtt Outtt Of Shape, c'è una buona probabilità che tu senta che "ben-ou-dah-shape"
03:46
Bent out of shape means, literally, bent in a shape other than the one that’s normal
56
226925
5095
Bent outtt of shape significa, letteralmente, piegato in una forma diversa da quella normale
03:52
or desired.
57
232020
1000
o desiderata.
03:53
I couldn’t fit the pieces together because one got bent out of shape.
58
233020
4150
Non sono riuscito a mettere insieme i pezzi perché uno si è deformato.
03:57
But here, as an idiom, it means angry, mad.
59
237170
4513
Ma qui, come espressione idiomatica, significa arrabbiato, pazzo.
04:08
This is what we do when we get mad and yell at someone.
60
248763
3237
Questo è quello che facciamo quando ci arrabbiamo e sgridiamo qualcuno.
04:19
For example, I got in a fender bender. This means a really minor car accident, and the
61
259103
6407
Ad esempio, sono entrato in un parafango piegato. Questo significa un piccolo incidente d'auto, e la
04:25
woman totally bit my head off.
62
265510
2309
donna mi ha staccato la testa a morsi.
04:27
She was so bent out of shape.
63
267819
1741
Era così piegata fuori forma.
04:29
Now, with ‘blow’, we have several nouns we can use to make phrases that mean really
64
269864
5906
Ora, con "colpo", abbiamo diversi nomi che possiamo usare per creare frasi che significano davvero
04:35
mad.
65
275770
1160
pazzo.
04:36
Blow a fuse.
66
276930
1000
Brucia un fusibile.
04:37
A fuse is something that melts and breaks an electrical circuit if the current goes
67
277930
5190
Un fusibile è qualcosa che fonde e interrompe un circuito elettrico se la corrente
04:43
above a safe level.
68
283120
1759
supera un livello di sicurezza.
04:44
For example, if you’re running your microwave, your blender and your hairdryer all on the
69
284879
5120
Ad esempio, se utilizzi il microonde, il frullatore e l'asciugacapelli tutti sulla
04:49
same outlet, first, you're an amazing multi-tasker, and second of, you’re probably going to
70
289999
5980
stessa presa, in primo luogo sei un incredibile multi-tasker e, in secondo luogo, probabilmente
04:55
blow a fuse, and have to reset your breaker.
71
295979
3150
brucerai un fusibile e dovrai resetta il tuo interruttore.
04:59
A person blows their fuse when they lose their temper.
72
299129
3734
Una persona fa saltare la miccia quando perde la pazienza.
05:07
We also have ‘blow a gasket’.
73
307750
2469
Abbiamo anche "soffiare una guarnizione".
05:10
This is just like blow a fuse.
74
310219
1760
Questo è proprio come far saltare un fusibile.
05:11
A gasket helps seal a joint to make it watertight.
75
311979
4701
Una guarnizione aiuta a sigillare un giunto per renderlo impermeabile.
05:16
My son blew a gasket when he found out our trip to Disney was canceled due to Covid.
76
316680
5236
Mio figlio ha fatto saltare una guarnizione quando ha scoperto che il nostro viaggio alla Disney era stato cancellato a causa di Covid.
05:31
You could also say, he blew his top off.
77
331690
2879
Si potrebbe anche dire che si è fatto saltare in aria.
05:34
Got so mad, lost his temper.
78
334569
3108
Si è arrabbiato così tanto, ha perso la pazienza.
05:45
Another great word is ‘boiling’.
79
345582
2417
Un'altra grande parola è "bollire".
05:47
We all know what a pot of water looks like and you can imagine that’s
80
347999
5030
Sappiamo tutti che aspetto ha una pentola d'acqua e puoi immaginare
05:53
how you feel inside when you’re mad.
81
353029
2690
come ti senti dentro quando sei arrabbiato.
05:55
When my kid pushed another kid at the playground, I was boiling.
82
355719
5111
Quando mio figlio ha spinto un altro bambino al parco giochi, stavo bollendo.
06:00
By the way, I feel like I’m making my kids sound terrible here, they’re not, but this
83
360830
7001
A proposito, mi sento come se stessi facendo sembrare i miei figli terribili qui, non lo sono, ma questo è
06:07
just happens to be a video on ways to say I’m mad.
84
367831
4118
solo un video su come dire che sono arrabbiato. Il
06:11
Most of the time, they make me very, very happy.
85
371949
2550
più delle volte, mi rendono molto, molto felice.
06:14
A related one here is ‘makes my blood boil’.
86
374499
3880
Uno correlato qui è "mi fa ribollire il sangue".
06:18
This is something that makes you really mad.
87
378379
2421
Questo è qualcosa che ti fa davvero arrabbiare.
06:20
Pretty much everything in politics makes my blood boil.
88
380800
3559
Praticamente tutto in politica mi fa ribollire il sangue.
06:31
This next one has a couple of different meanings.
89
391613
2247
Il prossimo ha un paio di significati diversi.
06:33
It can mean mad, angry: my boss was beside himself when John didn’t show up for work
90
393860
6359
Può significare pazzo, arrabbiato: il mio capo era fuori di sé quando John non si è presentato al lavoro
06:40
today.
91
400219
1000
oggi.
06:41
But it can also mean agitated, really worried; She was beside herself when she couldn’t
92
401219
5680
Ma può significare anche agitato, veramente preoccupato; Era fuori di sé quando non
06:46
get a hold of her son.
93
406899
1580
riusciva a trattenere suo figlio.
06:48
But it can also mean really happy.
94
408479
2011
Ma può anche significare davvero felice.
06:59
When he found out he got the scholarship, he was just beside himself.
95
419308
4351
Quando ha scoperto di aver ottenuto la borsa di studio, era fuori di sé.
07:03
Cross.
96
423898
761
Attraverso.
07:04
Now this one is British.
97
424659
1221
Ora questo è britannico.
07:05
We don’t really use this in American English.
98
425880
2590
Non lo usiamo davvero nell'inglese americano.
07:08
I was really cross with her for not waiting for me after school.
99
428470
3916
Ero davvero arrabbiato con lei per non avermi aspettato dopo la scuola.
07:19
This one is more mild and not all that common, but you'll also see the word ‘displeased’.
100
439835
7264
Questo è più mite e non così comune, ma vedrai anche la parola "dispiaciuto".
07:27
My mom was displeased with my grades last semester.
101
447099
3529
Mia madre era scontenta dei miei voti lo scorso semestre.
07:39
Now, if someone is more than displeased, if they’re really really mad, they’re enraged.
102
459077
6541
Ora, se qualcuno è più che dispiaciuto, se è davvero davvero arrabbiato, è infuriato.
07:45
Full of rage.
103
465618
2041
Pieno di rabbia.
07:47
He was enraged when he found out he was passed over for the promotion.
104
467659
5121
Era infuriato quando ha scoperto di essere stato scartato per la promozione.
07:52
That means he didn’t get it!
105
472780
1516
Significa che non l'ha capito!
08:01
Also, outraged.
106
481506
2204
Inoltre, indignato.
08:03
So angry.
107
483710
1499
Così arrabbiato.
08:05
The faculty were outraged at the changes to their health insurance.
108
485209
4474
La facoltà era indignata per le modifiche alla loro assicurazione sanitaria.
08:20
Another idiom, fit to be tied.
109
500672
2017
Un altro idioma, adatto per essere legato.
08:22
We’re not actually going to tie anyone up here, but you can imagine someone is so angry
110
502689
5450
In realtà non legheremo nessuno qui, ma puoi immaginare che qualcuno sia così arrabbiato
08:28
that you’re worried they might do something crazy or hurt someone.
111
508139
4051
che sei preoccupato che possa fare qualcosa di folle o ferire qualcuno.
08:32
And you might want to tie that person up.
112
512190
2430
E potresti voler legare quella persona.
08:34
The school administration was fit to be tied over the senior prank.
113
514620
5820
L'amministrazione scolastica era degna di essere legata allo scherzo dell'anziano. Altri
08:40
Two other ways to describe being so mad you lose your temper is flying off the handle
114
520440
5770
due modi per descrivere l'essere così arrabbiati da perdere la pazienza è volare via dalla maniglia
08:46
and flipping your lid.
115
526210
2550
e capovolgere il coperchio.
08:48
The teacher flipped her lid when she found out no one did their homework.
116
528760
4760
L'insegnante ha voltato le palpebre quando ha scoperto che nessuno faceva i compiti.
08:53
She chewed us out.
117
533520
1320
Ci ha masticato.
08:54
To chew someone out.
118
534840
1050
Masticare qualcuno.
08:55
This describes what you might do when you are mad.
119
535890
2950
Questo descrive cosa potresti fare quando sei arrabbiato.
08:58
It means to reprimand someone.
120
538840
2280
Significa rimproverare qualcuno.
09:01
You lazy kids need to start doing your homework if you care about your future!
121
541120
4780
Ragazzi pigri dovete iniziare a fare i compiti se ci tenete al vostro futuro!
09:06
Wow, she said that?
122
546465
1535
Wow, l'ha detto?
09:08
Yeah, she totally flew off the handle.
123
548000
3346
Sì, è andata completamente fuori controllo.
09:11
Foaming at the mouth means literally, foamy saliva coming out of your mouth, but it also
124
551346
5694
Schiuma alla bocca significa letteralmente, saliva schiumosa che esce dalla tua bocca, ma
09:17
means, really, really mad and has nothing to do with saliva.
125
557040
4530
significa anche, davvero, davvero pazzo e non ha nulla a che fare con la saliva.
09:21
He was foaming at the mouth when he found out about her affair.
126
561570
4790
Aveva la bava alla bocca quando ha saputo della sua relazione.
09:26
He was fuming.
127
566360
1870
Stava fumando.
09:28
I love this one too.
128
568230
2220
Anche a me piace questo.
09:30
Fuming.
129
570450
1000
Fumante.
09:31
So mad.
130
571450
833
Così arrabbiato.
09:41
We already went over enraged, full of rage.
131
581470
3660
Siamo già andati oltre infuriati, pieni di rabbia.
09:45
We also have furious, full of fury, which is another way to say rage and a related word,
132
585130
7360
Abbiamo anche furioso, pieno di furia, che è un altro modo per dire rabbia e una parola correlata,
09:52
‘infuriating’.
133
592490
1217
"esasperante".
09:53
It is infuriating when you don’t follow the rules.
134
593707
3723
È esasperante quando non segui le regole.
09:57
It just makes me furious.
135
597430
3230
Mi rende solo furioso.
10:00
We had several phrases with ‘blow’, now we have several with ‘go’ – again these
136
600660
4650
Avevamo diverse frasi con "colpo", ora ne abbiamo diverse con "vai" - ancora una volta queste
10:05
mean to lose your temper.
137
605310
1470
significano perdere la calma.
10:06
To be so mad.
138
606780
1562
Essere così arrabbiato.
10:10
Go ballistic.
139
610210
1790
Diventa balistico. La
10:12
Ballistics is the study of projectiles like bullets or bombs.
140
612000
5290
balistica è lo studio di proiettili come proiettili o bombe.
10:17
He went ballistic when he thought they were overcharging him.
141
617290
3459
È impazzito quando ha pensato che lo stessero sovraccaricando.
10:27
Go off the deep end.
142
627200
1460
Esci dal profondo.
10:28
He went off the deep end when they accused him of cheating.
143
628660
4150
È andato fuori di testa quando lo hanno accusato di barare.
10:32
This can also mean an event in mental health when you lose control, you’re acting really
144
632810
4780
Questo può anche significare un evento nella salute mentale quando perdi il controllo, ti comporti in modo davvero
10:37
strange, not yourself.
145
637590
1590
strano, non te stesso.
10:48
Ok now this one involves a cuss word.
146
648780
3490
Ok, ora questo implica una parolaccia.
10:52
Go apeshit.
147
652270
1620
Impazzisci.
10:53
She went apeshit when she found out I quit my job.
148
653890
3580
È impazzita quando ha scoperto che ho lasciato il lavoro.
10:57
This one can also mean really, really excited, so happy.
149
657470
3920
Questo può anche significare davvero, davvero eccitato, così felice.
11:01
He went apeshit when he found out they were having a boy.
150
661390
3990
È impazzito quando ha scoperto che stavano per avere un maschio.
11:05
Go off on someone.
151
665380
1710
Vai su qualcuno.
11:07
This is when you yell at someone because you’re really mad at them.
152
667090
3250
Questo è quando urli a qualcuno perché sei davvero arrabbiato con loro.
11:10
Oh I’m so mad at her.
153
670340
2560
Oh, sono così arrabbiato con lei.
11:12
I’m going to go off on her if I ever see her again.
154
672900
2980
Me ne andrò con lei se mai la rivedrò .
11:15
Go through the roof.
155
675880
1770
Attraversa il tetto.
11:17
A similar mental image to blow your top off.
156
677650
3090
Un'immagine mentale simile per farti saltare il top.
11:20
They’re going to go through the roof when they find out you skipped school.
157
680740
4420
Andranno alle stelle quando scopriranno che hai saltato la scuola.
11:25
There’s also hit the roof.
158
685594
1696
C'è anche un colpo al tetto.
11:27
Same idea.
159
687290
1040
Stessa idea.
11:28
They hit the roof when they found out the rent was going up by more than $300.
160
688330
5420
Hanno raggiunto il tetto quando hanno scoperto che l' affitto stava aumentando di oltre $ 300.
11:33
You might also hear ‘hot under the collar’.
161
693750
2330
Potresti anche sentire "caldo sotto il colletto".
11:36
Some shirts have a collar.
162
696080
1740
Alcune camicie hanno il colletto.
11:37
If you're hot under your collar, ooh, you might blow your top!
163
697820
4620
Se hai caldo sotto il colletto, ooh, potresti farti saltare in aria! Le
11:42
Our next three, great vocabulary words: incensed, irate, irked.
164
702440
6971
nostre prossime tre grandi parole del vocabolario: incensato, irato, infastidito.
11:49
Incensed and irate are both really mad.
165
709411
3360
Incensato e arrabbiato sono entrambi davvero pazzi.
11:52
Irked is only sort or mad, more like annoyed.
166
712771
2929
Irked è solo gentile o arrabbiato, piuttosto infastidito.
11:55
I’m a little irked that she didn’t call me back.
167
715700
3440
Sono un po' infastidito dal fatto che non mi abbia richiamato.
11:59
That’s different from: “I’m incensed.
168
719140
2870
È diverso da: “Sono infuriato.
12:02
She continues to disrespect me.”
169
722010
3136
Continua a mancarmi di rispetto".
12:05
She was irate that her Apple watch was stolen at the gym.
170
725146
3822
Era arrabbiata perché il suo orologio Apple era stato rubato in palestra.
12:18
This next one, also a great vocabulary word, livid.
171
738000
4650
La prossima, anch'essa una grande parola del vocabolario, livida.
12:22
The word has two meanings; one is bluish in color.
172
742650
3520
La parola ha due significati; uno è di colore bluastro.
12:26
But the second is furiously angry.
173
746170
2670
Ma il secondo è furiosamente arrabbiato.
12:28
I like to think of someone so mad that their face turns blue.
174
748840
3900
Mi piace pensare a qualcuno così arrabbiato che la sua faccia diventa blu.
12:32
They said I have to redo this whole project; I am livid that they didn’t let me know sooner.
175
752740
6214
Hanno detto che devo rifare l'intero progetto; Sono livido che non me lo abbiano fatto sapere prima.
12:46
Three phrases with lose: lose it, lose your cool, and, less common, lose your rag.
176
766490
6556
Tre frasi con perdere: perdere, perdere la calma e, meno comune, perdere lo straccio.
13:04
When he stood up my friend on their third date, I lost my cool, I lost it.
177
784440
4900
Quando ha difeso il mio amico al loro terzo appuntamento, ho perso la calma, l'ho perso.
13:09
To stand someone up is to not show up.
178
789340
2410
Alzare qualcuno significa non presentarsi.
13:11
Let’s say you and I are supposed to meet for coffee tomorrow.
179
791750
3100
Diciamo che io e te dovremmo incontrarci per un caffè domani.
13:14
I go, I get coffee, I wait at the coffee shop for 30 minutes, you never show up.
180
794850
5800
Vado, prendo il caffè, aspetto al bar per 30 minuti, non ti fai mai vedere.
13:20
You stood me up.
181
800650
2460
Mi hai dato buca.
13:23
Lose your rag.
182
803110
1000
Perdi il tuo straccio.
13:24
We hired movers, and they broke my grandmother’s serving bowl.
183
804110
3460
Abbiamo assunto dei traslocatori e hanno rotto la ciotola da portata di mia nonna.
13:27
I lost my rag.
184
807570
1914
Ho perso il mio straccio.
13:29
Another phrase you can use for someone who is really mad is to say they are ‘on the warpath’.
185
809484
6316
Un'altra frase che puoi usare per qualcuno che è davvero pazzo è dire che sono "sul sentiero di guerra".
13:36
Try to avoid Kristin today.
186
816000
2260
Cerca di evitare Kristin oggi.
13:38
She just got fired and she’s on a warpath.
187
818260
3203
È appena stata licenziata ed è sul sentiero di guerra.
13:46
Now, this is one I use a lot: I’m pissed.
188
826828
3202
Ora, questo è uno che uso molto: sono incazzato.
13:50
That really pisses me off.
189
830030
2270
Mi fa davvero incazzare.
13:52
Now pissed, in British English, can mean drunk.
190
832300
2760
Ora pissed, in inglese britannico, può significare ubriaco.
13:55
In American English, it means mad.
191
835060
2910
In inglese americano significa pazzo.
13:57
I get really pissed when someone gives me advice I didn’t ask for.
192
837970
4970
Mi incazzo davvero quando qualcuno mi dà consigli che non ho chiesto.
14:02
It pisses me off when people try to tell me what to do.
193
842940
2970
Mi fa incazzare quando le persone cercano di dirmi cosa fare.
14:15
An idiom: seeing red.
194
855206
1990
Un modo di dire: vedere rosso.
14:17
Can’t you just picture it?
195
857196
1414
Non puoi semplicemente immaginarlo?
14:18
You’re so mad, you’re seeing red.
196
858610
2770
Sei così arrabbiato, vedi rosso.
14:21
“Was she mad?”
197
861380
1670
«Era pazza?»
14:23
“Oh, totally.
198
863050
1290
“Oh, assolutamente.
14:24
She was seeing red.”
199
864340
1882
Stava vedendo rosso.
14:26
Seething, an excellent vocabulary word.
200
866222
3348
Ribollente, un'eccellente parola del vocabolario.
14:29
You know how we talked about someone losing their temper, expressing their anger?
201
869570
5080
Sai come abbiamo parlato di qualcuno che perde la pazienza, che esprime la propria rabbia?
14:34
This is the opposite.
202
874650
1000
Questo è l'opposto.
14:35
You’re so mad, but you don’t express it, but everyone can tell.
203
875650
6320
Sei così arrabbiato, ma non lo esprimi, ma tutti possono dirlo.
14:43
You’re just seething.
204
883534
1997
Stai solo ribollendo.
14:48
This next one.
205
888420
1140
Questo prossimo.
14:49
Less intense, but you’re still mad.
206
889560
2180
Meno intenso, ma sei ancora arrabbiato.
14:51
You’re sore.
207
891740
1620
Sei dolorante.
14:53
She was kind of sore at us because we went out for drinks after work and didn’t invite her.
208
893360
4830
Era piuttosto irritata con noi perché siamo usciti per un drink dopo il lavoro e non l'abbiamo invitata.
15:06
Also, another definition, if you do a really hard workout, afterwards, your muscles might
209
906402
5308
Inoltre, un'altra definizione, se fai un allenamento davvero duro, dopo, i tuoi muscoli potrebbero
15:11
be sore.
210
911710
1530
essere doloranti.
15:13
Up in arms.
211
913240
1100
In armi.
15:14
This can mean protesting, but it can also just mean upset about something; upset and
212
914340
5630
Questo può significare protestare, ma può anche significare semplicemente arrabbiarsi per qualcosa; sconvolto e
15:19
letting people know.
213
919970
1180
far sapere alla gente.
15:21
The students were up in arms about the new testing rules.
214
921150
4100
Gli studenti erano in armi per le nuove regole di test.
15:25
I absolutely love teaching you English here on YouTube and Facebook.
215
925250
3860
Adoro insegnarti l'inglese qui su YouTube e Facebook.
15:29
Keep your learning going now with this video, and don’t forget to subscribe with notifications
216
929110
4890
Continua a imparare ora con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche
15:34
on here on YouTube or to follow my page on Facebook.
217
934000
3643
qui su YouTube o di seguire la mia pagina su Facebook.
15:37
If you want to go beyond learning and move into training, check out my online courses
218
937643
4537
Se vuoi andare oltre l'apprendimento e passare alla formazione, dai un'occhiata ai miei corsi online
15:42
at RachelsEnglishAcademy.com where I take you step by step, through everything you need
219
942180
5780
su RachelsEnglishAcademy.com dove ti accompagno passo dopo passo, attraverso tutto ciò che devi
15:47
to know to master spoken English and develop your American voice.
220
947960
4558
sapere per padroneggiare l'inglese parlato e sviluppare la tua voce americana.
15:52
I’d love to have you as my student.
221
952518
2152
Mi piacerebbe averti come mio studente.
15:54
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
222
954670
3924
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7