Learn English Vocabulary - 44 New Phrases

70,554 views ・ 2022-08-23

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
He was incensed.
0
80
2520
Il était furieux.
00:02
Livid.
1
2600
1352
Livide.
00:03
He was on the warpath.
2
3952
2860
Il était sur le sentier de la guerre.
00:06
There are so many really interesting and colorful ways to say ‘mad’.
3
6812
4498
Il y a tellement de façons vraiment intéressantes et colorées de dire "fou".
00:11
Let’s level up your vocabulary today by learning 44 words and phrases to use instead
4
11310
6290
Améliorons votre vocabulaire aujourd'hui en apprenant 44 mots et expressions à utiliser au lieu
00:17
of ‘mad’.
5
17600
1894
de "fou".
00:19
This list is packed with idioms, we’ll cover British English expressions, American English
6
19494
6556
Cette liste regorge d'idiomes, nous couvrirons les expressions anglaises britanniques, les expressions anglaises américaines
00:26
expressions, and I have no doubt that after this video you’ll be able to express yourself
7
26050
5350
, et je ne doute pas qu'après cette vidéo, vous pourrez vous exprimer
00:31
with more sophistication.
8
31400
2410
avec plus de sophistication.
00:33
Be sure to download my Sounds of American English cheat sheet, it’s free, it’s an
9
33810
4980
Assurez-vous de télécharger ma feuille de triche Sounds of American English, c'est gratuit, c'est un
00:38
illustrated reference guide for you for all the American English sounds, including the
10
38790
4990
guide de référence illustré pour vous pour tous les sons de l'anglais américain, y compris les
00:43
phonetic symbols you need to know.
11
43780
2660
symboles phonétiques que vous devez connaître.
00:46
Link here and in the video description.
12
46440
2874
Lien ici et dans la description de la vidéo.
00:49
Probably the most common and obvious word you can use instead of ‘mad’ is ‘angry’.
13
49314
5976
Le mot le plus courant et le plus évident que vous pouvez utiliser à la place de "fou" est probablement "en colère".
00:55
Yesterday, my two sons kept acting up, misbehaving, and I got really angry.
14
55290
6733
Hier, mes deux fils ont continué à faire des siennes, à se conduire mal, et je me suis mis vraiment en colère.
01:10
‘Angry’ is fun because you can use it in ways that don’t describe a person.
15
70428
4142
"En colère" est amusant parce que vous pouvez l'utiliser d'une manière qui ne décrit pas une personne.
01:14
You could describe the water during a storm as being angry, or a cut, bite or wound on
16
74570
4860
Vous pourriez décrire l'eau pendant une tempête comme étant en colère, ou une coupure, une morsure ou une blessure sur
01:19
your skin as being angry: red, inflamed.
17
79430
4229
votre peau comme étant en colère : rouge, enflammée.
01:23
There’s ‘upset’, also common and straightforward.
18
83659
3721
Il y a "bouleversé", aussi commun et simple.
01:27
My husband was upset that I didn't tell him I’d be home late.
19
87380
3430
Mon mari était contrarié que je ne lui ai pas dit que je rentrerais tard.
01:30
He was mad.
20
90810
960
Il était fou.
01:36
Upset can also mean sad.
21
96635
2845
Bouleversé peut aussi signifier triste.
01:39
She was really upset when she didn’t pass the choir audition.
22
99480
3587
Elle était vraiment bouleversée quand elle n'a pas réussi l'audition de la chorale.
01:43
Now, here’s a level up vocabulary word.
23
103067
3923
Maintenant, voici un mot de vocabulaire de niveau supérieur.
01:46
Apoplectic.
24
106990
1630
Apoplectique.
01:48
How do you say that?
25
108620
2320
Comment dites-vous cela?
01:50
æp ə, æp ə ˈplɛk tɪk.
26
110940
3786
æp ə, æp ə ˈplɛk tɪk.
01:54
It helps to break it down syllable by syllable and think about stress.
27
114726
4634
Cela aide à le décomposer syllabe par syllabe et à penser au stress.
01:59
ˌæp ə, ˌæp ə, ˈplɛk tɪk, ˈplɛk tɪk.
28
119360
4900
ˌæp ə, ˌæp ə, ˈplɛk tɪk, ˈplɛk tɪk.
02:04
ˌæp əˈplɛk tɪk.
29
124260
1840
ˌæp əˈplɛk tɪk.
02:06
Really, really mad.
30
126100
1340
Vraiment, vraiment fou.
02:07
Extremely angry.
31
127440
1702
Extrêmement en colère.
02:17
This comes from the noun ˈæp əˌplɛk si, which means a stroke, a blockage of a blood
32
137656
5314
Cela vient du nom ˈæp əˌplɛk si, qui signifie un accident vasculaire cérébral, un blocage d'un
02:22
vessel leading to the brain, which can result in paralysis, speech difficulties, and even death.
33
142970
6675
vaisseau sanguin menant au cerveau, qui peut entraîner une paralysie, des difficultés d'élocution et même la mort.
02:29
ˌæp əˈplɛk tɪk.
34
149798
1762
ˌæp əˈplɛk tɪk.
02:31
The teacher was ˌæp əˈplɛk tɪk when she found out there had been cheating on the
35
151560
3900
L'enseignante était ˌæp əˈplɛk tɪk lorsqu'elle a découvert qu'il y avait triché au
02:35
test.
36
155460
1000
test.
02:36
I’d like to offer a quick thanks to all my supporters here on YouTube who joined my
37
156460
4760
Je voudrais remercier rapidement tous mes supporters ici sur YouTube qui ont rejoint mon
02:41
Youtube membership.
38
161220
2120
abonnement Youtube.
02:43
You special badges to make your comments pop, early release of videos when available, access
39
163340
5710
Vous avez des badges spéciaux pour faire ressortir vos commentaires, la publication anticipée de vidéos lorsqu'elles sont disponibles, l'accès
02:49
to members-only posts and videos, and the top tier gets a free monthly audio lesson.
40
169050
5110
aux publications et vidéos réservées aux membres, et le niveau supérieur reçoit une leçon audio mensuelle gratuite.
02:54
Thank you!
41
174160
1130
Merci!
02:55
Click JOIN to learn more.
42
175290
1686
Cliquez sur REJOINDRE pour en savoir plus.
02:57
Sometimes when people are mad, they lose their temper.
43
177649
3331
Parfois, quand les gens sont fous, ils perdent leur sang-froid.
03:00
Have you heard this phrase before?
44
180980
2430
Avez-vous déjà entendu cette phrase ?
03:03
Lose control in anger.
45
183410
2220
Perdre le contrôle de la colère.
03:05
Some people get mad and you just see that they’re really mad, you can tell but they’re
46
185630
6430
Certaines personnes deviennent folles et vous voyez juste qu'elles sont vraiment folles, vous pouvez le dire, mais elles
03:12
not fully expressing it.
47
192060
1660
ne l'expriment pas pleinement.
03:13
And then sometimes, boom!
48
193720
2690
Et puis parfois, boum !
03:16
People express it and they lose their temper.
49
196410
2260
Les gens l'expriment et ils s'emportent.
03:18
They yell, they throw stuff.
50
198670
2558
Ils crient, ils jettent des trucs.
03:21
Now we’re going to do a bunch of idioms that begin with B. First, bent out of shape.
51
201228
5517
Maintenant, nous allons faire un tas d'idiomes qui commencent par B. Tout d'abord, déformé.
03:26
It’s going to be pretty common here to drop the T in 'bent’ because it comes
52
206745
4265
Il va être assez courant ici de laisser tomber le T dans 'bent' parce qu'il vient
03:31
after an N, before a vowel.
53
211010
2560
après un N, avant une voyelle.
03:33
The T in ‘out’ is a Flap T, and the V sound in ‘of’ is probably dropped.
54
213570
6090
Le T dans 'out' est un Flap T, et le son V dans 'of' est probablement abandonné.
03:39
So BENTtt Outtt Of Shape, there’s a good chance you’ll hear that ‘ben-ou-dah-shape’
55
219660
7265
Alors BENTtt Outtt Of Shape, il y a de fortes chances que vous entendiez que "ben-ou-dah-shape"
03:46
Bent out of shape means, literally, bent in a shape other than the one that’s normal
56
226925
5095
Bent outtt signifie, littéralement, plié dans une forme autre que celle qui est normale
03:52
or desired.
57
232020
1000
ou souhaitée.
03:53
I couldn’t fit the pieces together because one got bent out of shape.
58
233020
4150
Je n'ai pas pu assembler les pièces car l' une s'est déformée.
03:57
But here, as an idiom, it means angry, mad.
59
237170
4513
Mais ici, en tant qu'idiome, cela signifie en colère, fou.
04:08
This is what we do when we get mad and yell at someone.
60
248763
3237
C'est ce que nous faisons lorsque nous nous fâchons et crions après quelqu'un.
04:19
For example, I got in a fender bender. This means a really minor car accident, and the
61
259103
6407
Par exemple, je suis entré dans une cintreuse d'aile. Cela signifie un accident de voiture vraiment mineur, et la
04:25
woman totally bit my head off.
62
265510
2309
femme m'a totalement mordu la tête.
04:27
She was so bent out of shape.
63
267819
1741
Elle était tellement déformée.
04:29
Now, with ‘blow’, we have several nouns we can use to make phrases that mean really
64
269864
5906
Maintenant, avec 'coup', nous avons plusieurs noms que nous pouvons utiliser pour faire des phrases qui signifient vraiment
04:35
mad.
65
275770
1160
fou.
04:36
Blow a fuse.
66
276930
1000
Faire sauter un fusible.
04:37
A fuse is something that melts and breaks an electrical circuit if the current goes
67
277930
5190
Un fusible est quelque chose qui fond et coupe un circuit électrique si le courant
04:43
above a safe level.
68
283120
1759
dépasse un niveau de sécurité.
04:44
For example, if you’re running your microwave, your blender and your hairdryer all on the
69
284879
5120
Par exemple, si vous faites fonctionner votre micro-ondes, votre mixeur et votre sèche-cheveux sur la
04:49
same outlet, first, you're an amazing multi-tasker, and second of, you’re probably going to
70
289999
5980
même prise, premièrement, vous êtes un multitâche incroyable, et deuxièmement, vous allez probablement faire
04:55
blow a fuse, and have to reset your breaker.
71
295979
3150
sauter un fusible et devoir réinitialiser votre disjoncteur.
04:59
A person blows their fuse when they lose their temper.
72
299129
3734
Une personne fait sauter son fusible quand elle perd son sang-froid.
05:07
We also have ‘blow a gasket’.
73
307750
2469
Nous avons également « souffler un joint ».
05:10
This is just like blow a fuse.
74
310219
1760
C'est comme sauter un fusible.
05:11
A gasket helps seal a joint to make it watertight.
75
311979
4701
Un joint permet de sceller un joint pour le rendre étanche.
05:16
My son blew a gasket when he found out our trip to Disney was canceled due to Covid.
76
316680
5236
Mon fils a fait sauter un joint lorsqu'il a découvert que notre voyage à Disney avait été annulé à cause de Covid.
05:31
You could also say, he blew his top off.
77
331690
2879
On pourrait aussi dire qu'il a fait sauter son haut.
05:34
Got so mad, lost his temper.
78
334569
3108
Il s'est mis tellement en colère qu'il a perdu son sang-froid.
05:45
Another great word is ‘boiling’.
79
345582
2417
Un autre grand mot est « bouillir ».
05:47
We all know what a pot of water looks like and you can imagine that’s
80
347999
5030
Nous savons tous à quoi ressemble un pot d'eau et vous pouvez imaginer que c'est ce
05:53
how you feel inside when you’re mad.
81
353029
2690
que vous ressentez à l'intérieur lorsque vous êtes en colère.
05:55
When my kid pushed another kid at the playground, I was boiling.
82
355719
5111
Quand mon enfant a poussé un autre enfant dans la cour de récréation, j'étais en ébullition.
06:00
By the way, I feel like I’m making my kids sound terrible here, they’re not, but this
83
360830
7001
Au fait, j'ai l'impression que mes enfants ont l'air terrible ici, ce n'est pas le cas, mais
06:07
just happens to be a video on ways to say I’m mad.
84
367831
4118
il se trouve que c'est une vidéo sur les façons de dire que je suis fou.
06:11
Most of the time, they make me very, very happy.
85
371949
2550
La plupart du temps, ils me rendent très, très heureux.
06:14
A related one here is ‘makes my blood boil’.
86
374499
3880
Un lien connexe ici est "fait bouillir mon sang".
06:18
This is something that makes you really mad.
87
378379
2421
C'est quelque chose qui vous rend vraiment fou.
06:20
Pretty much everything in politics makes my blood boil.
88
380800
3559
À peu près tout en politique me fait bouillir le sang.
06:31
This next one has a couple of different meanings.
89
391613
2247
Ce prochain a deux significations différentes.
06:33
It can mean mad, angry: my boss was beside himself when John didn’t show up for work
90
393860
6359
Cela peut signifier fou, en colère : mon patron était hors de lui quand John ne s'est pas présenté au travail
06:40
today.
91
400219
1000
aujourd'hui.
06:41
But it can also mean agitated, really worried; She was beside herself when she couldn’t
92
401219
5680
Mais cela peut aussi signifier agité, vraiment inquiet ; Elle était hors d'elle quand elle n'a pas
06:46
get a hold of her son.
93
406899
1580
pu joindre son fils.
06:48
But it can also mean really happy.
94
408479
2011
Mais cela peut aussi signifier vraiment heureux.
06:59
When he found out he got the scholarship, he was just beside himself.
95
419308
4351
Quand il a appris qu'il avait obtenu la bourse, il était juste hors de lui.
07:03
Cross.
96
423898
761
Croix.
07:04
Now this one is British.
97
424659
1221
Maintenant, celui-ci est britannique.
07:05
We don’t really use this in American English.
98
425880
2590
Nous ne l'utilisons pas vraiment en anglais américain.
07:08
I was really cross with her for not waiting for me after school.
99
428470
3916
J'étais vraiment en colère contre elle de ne pas m'avoir attendu après l'école.
07:19
This one is more mild and not all that common, but you'll also see the word ‘displeased’.
100
439835
7264
Celui-ci est plus doux et pas si courant, mais vous verrez également le mot «mécontent».
07:27
My mom was displeased with my grades last semester.
101
447099
3529
Ma mère était mécontente de mes notes le semestre dernier.
07:39
Now, if someone is more than displeased, if they’re really really mad, they’re enraged.
102
459077
6541
Maintenant, si quelqu'un est plus que mécontent, s'il est vraiment vraiment en colère, il est enragé.
07:45
Full of rage.
103
465618
2041
Plein de rage.
07:47
He was enraged when he found out he was passed over for the promotion.
104
467659
5121
Il était furieux quand il a découvert qu'il avait été ignoré pour la promotion.
07:52
That means he didn’t get it!
105
472780
1516
Cela signifie qu'il n'a pas compris !
08:01
Also, outraged.
106
481506
2204
Aussi, indigné.
08:03
So angry.
107
483710
1499
Tellement en colère.
08:05
The faculty were outraged at the changes to their health insurance.
108
485209
4474
La faculté a été scandalisée par les changements apportés à leur assurance maladie.
08:20
Another idiom, fit to be tied.
109
500672
2017
Un autre idiome, digne d'être lié.
08:22
We’re not actually going to tie anyone up here, but you can imagine someone is so angry
110
502689
5450
Nous n'allons pas attacher qui que ce soit ici, mais vous pouvez imaginer que quelqu'un est tellement en colère
08:28
that you’re worried they might do something crazy or hurt someone.
111
508139
4051
que vous avez peur qu'il fasse quelque chose de fou ou blesse quelqu'un.
08:32
And you might want to tie that person up.
112
512190
2430
Et vous voudrez peut-être attacher cette personne.
08:34
The school administration was fit to be tied over the senior prank.
113
514620
5820
L'administration de l'école était apte à être liée à la farce des seniors.
08:40
Two other ways to describe being so mad you lose your temper is flying off the handle
114
520440
5770
Deux autres façons de décrire le fait d'être si fou que vous perdez votre sang-froid sont de s'envoler
08:46
and flipping your lid.
115
526210
2550
et de retourner votre couvercle.
08:48
The teacher flipped her lid when she found out no one did their homework.
116
528760
4760
L'enseignante a renversé son couvercle quand elle a découvert que personne n'avait fait ses devoirs.
08:53
She chewed us out.
117
533520
1320
Elle nous a mâché.
08:54
To chew someone out.
118
534840
1050
Mâcher quelqu'un.
08:55
This describes what you might do when you are mad.
119
535890
2950
Ceci décrit ce que vous pourriez faire lorsque vous êtes en colère.
08:58
It means to reprimand someone.
120
538840
2280
Cela signifie réprimander quelqu'un.
09:01
You lazy kids need to start doing your homework if you care about your future!
121
541120
4780
Vous, les enfants paresseux, devez commencer à faire vos devoirs si vous vous souciez de votre avenir !
09:06
Wow, she said that?
122
546465
1535
Waouh, elle a dit ça ?
09:08
Yeah, she totally flew off the handle.
123
548000
3346
Ouais, elle s'est totalement envolée.
09:11
Foaming at the mouth means literally, foamy saliva coming out of your mouth, but it also
124
551346
5694
Mousser à la bouche signifie littéralement, de la salive mousseuse sortant de votre bouche, mais cela
09:17
means, really, really mad and has nothing to do with saliva.
125
557040
4530
signifie aussi, vraiment, vraiment fou et n'a rien à voir avec la salive.
09:21
He was foaming at the mouth when he found out about her affair.
126
561570
4790
Il avait de l'écume à la bouche quand il a découvert sa liaison.
09:26
He was fuming.
127
566360
1870
Il fulminait.
09:28
I love this one too.
128
568230
2220
J'aime aussi celui-ci.
09:30
Fuming.
129
570450
1000
Fumant.
09:31
So mad.
130
571450
833
Si fou.
09:41
We already went over enraged, full of rage.
131
581470
3660
Nous sommes déjà passés enragés, pleins de rage.
09:45
We also have furious, full of fury, which is another way to say rage and a related word,
132
585130
7360
Nous avons aussi furieux, plein de fureur, qui est une autre façon de dire rage et un mot apparenté,
09:52
‘infuriating’.
133
592490
1217
« exaspérant ».
09:53
It is infuriating when you don’t follow the rules.
134
593707
3723
C'est exaspérant quand on ne respecte pas les règles.
09:57
It just makes me furious.
135
597430
3230
Ça me rend juste furieux.
10:00
We had several phrases with ‘blow’, now we have several with ‘go’ – again these
136
600660
4650
Nous avions plusieurs phrases avec "coup", maintenant nous en avons plusieurs avec "go" - encore une fois, cela
10:05
mean to lose your temper.
137
605310
1470
signifie perdre son sang-froid.
10:06
To be so mad.
138
606780
1562
Être si fou.
10:10
Go ballistic.
139
610210
1790
Devenir fou furieux.
10:12
Ballistics is the study of projectiles like bullets or bombs.
140
612000
5290
La balistique est l'étude des projectiles comme les balles ou les bombes.
10:17
He went ballistic when he thought they were overcharging him.
141
617290
3459
Il est devenu balistique quand il a pensé qu'ils le surchargeaient.
10:27
Go off the deep end.
142
627200
1460
Sortez du grand bain.
10:28
He went off the deep end when they accused him of cheating.
143
628660
4150
Il a perdu la tête quand ils l'ont accusé de tricherie.
10:32
This can also mean an event in mental health when you lose control, you’re acting really
144
632810
4780
Cela peut également signifier un événement de santé mentale lorsque vous perdez le contrôle, vous agissez vraiment
10:37
strange, not yourself.
145
637590
1590
étrangement, pas vous-même.
10:48
Ok now this one involves a cuss word.
146
648780
3490
Ok maintenant celui-ci implique un juron.
10:52
Go apeshit.
147
652270
1620
Allez merde.
10:53
She went apeshit when she found out I quit my job.
148
653890
3580
Elle a pété les plombs quand elle a découvert que j'avais quitté mon travail.
10:57
This one can also mean really, really excited, so happy.
149
657470
3920
Celui-ci peut aussi signifier vraiment, vraiment excité, si heureux.
11:01
He went apeshit when he found out they were having a boy.
150
661390
3990
Il est devenu fou quand il a découvert qu'ils avaient un garçon.
11:05
Go off on someone.
151
665380
1710
Partez sur quelqu'un.
11:07
This is when you yell at someone because you’re really mad at them.
152
667090
3250
C'est quand vous criez après quelqu'un parce que vous êtes vraiment en colère contre lui.
11:10
Oh I’m so mad at her.
153
670340
2560
Oh je suis tellement en colère contre elle.
11:12
I’m going to go off on her if I ever see her again.
154
672900
2980
Je vais m'en prendre à elle si jamais je la revois.
11:15
Go through the roof.
155
675880
1770
Passez par le toit.
11:17
A similar mental image to blow your top off.
156
677650
3090
Une image mentale similaire pour vous faire sauter le haut.
11:20
They’re going to go through the roof when they find out you skipped school.
157
680740
4420
Ils vont traverser le toit quand ils découvriront que vous avez séché l'école.
11:25
There’s also hit the roof.
158
685594
1696
Il y a aussi touché le toit.
11:27
Same idea.
159
687290
1040
Même idée.
11:28
They hit the roof when they found out the rent was going up by more than $300.
160
688330
5420
Ils ont sauté sur le toit lorsqu'ils ont découvert que le loyer augmentait de plus de 300 $.
11:33
You might also hear ‘hot under the collar’.
161
693750
2330
Vous pourriez aussi entendre "chaud sous le col".
11:36
Some shirts have a collar.
162
696080
1740
Certaines chemises ont un col.
11:37
If you're hot under your collar, ooh, you might blow your top!
163
697820
4620
Si vous avez chaud sous votre col, ooh, vous risquez de faire exploser votre haut !
11:42
Our next three, great vocabulary words: incensed, irate, irked.
164
702440
6971
Nos trois prochains grands mots de vocabulaire : furieux, furieux, irrité.
11:49
Incensed and irate are both really mad.
165
709411
3360
Furieux et furieux sont tous les deux vraiment fous.
11:52
Irked is only sort or mad, more like annoyed.
166
712771
2929
Irked est seulement gentil ou fou, plus comme agacé.
11:55
I’m a little irked that she didn’t call me back.
167
715700
3440
Je suis un peu vexé qu'elle ne m'ait pas rappelé.
11:59
That’s different from: “I’m incensed.
168
719140
2870
C'est différent de : « Je suis furieux.
12:02
She continues to disrespect me.”
169
722010
3136
Elle continue de me manquer de respect.
12:05
She was irate that her Apple watch was stolen at the gym.
170
725146
3822
Elle était furieuse que sa montre Apple ait été volée au gymnase.
12:18
This next one, also a great vocabulary word, livid.
171
738000
4650
Ce prochain, aussi un grand mot de vocabulaire, livide.
12:22
The word has two meanings; one is bluish in color.
172
742650
3520
Le mot a deux sens; l'un est de couleur bleutée .
12:26
But the second is furiously angry.
173
746170
2670
Mais le second est furieusement en colère.
12:28
I like to think of someone so mad that their face turns blue.
174
748840
3900
J'aime penser à quelqu'un si fou que son visage devient bleu.
12:32
They said I have to redo this whole project; I am livid that they didn’t let me know sooner.
175
752740
6214
Ils ont dit que je devais refaire tout ce projet; Je suis furieux qu'ils ne m'aient pas prévenu plus tôt.
12:46
Three phrases with lose: lose it, lose your cool, and, less common, lose your rag.
176
766490
6556
Trois phrases avec perdre : perdez-le, perdez votre sang-froid et, moins courant, perdez votre chiffon.
13:04
When he stood up my friend on their third date, I lost my cool, I lost it.
177
784440
4900
Quand il a levé mon ami à leur troisième rendez-vous, j'ai perdu mon sang-froid, je l'ai perdu.
13:09
To stand someone up is to not show up.
178
789340
2410
Mettre quelqu'un debout, c'est ne pas se montrer.
13:11
Let’s say you and I are supposed to meet for coffee tomorrow.
179
791750
3100
Disons que vous et moi sommes censés nous rencontrer pour prendre un café demain.
13:14
I go, I get coffee, I wait at the coffee shop for 30 minutes, you never show up.
180
794850
5800
J'y vais, je prends un café, j'attends au café pendant 30 minutes, tu ne viens jamais.
13:20
You stood me up.
181
800650
2460
Tu m'as posé un lapin.
13:23
Lose your rag.
182
803110
1000
Perdez votre chiffon.
13:24
We hired movers, and they broke my grandmother’s serving bowl.
183
804110
3460
Nous avons embauché des déménageurs et ils ont cassé le bol de service de ma grand-mère.
13:27
I lost my rag.
184
807570
1914
J'ai perdu mon chiffon.
13:29
Another phrase you can use for someone who is really mad is to say they are ‘on the warpath’.
185
809484
6316
Une autre phrase que vous pouvez utiliser pour quelqu'un qui est vraiment fou est de dire qu'il est "sur le sentier de la guerre".
13:36
Try to avoid Kristin today.
186
816000
2260
Essayez d'éviter Kristin aujourd'hui.
13:38
She just got fired and she’s on a warpath.
187
818260
3203
Elle vient de se faire virer et elle est sur un sentier de guerre.
13:46
Now, this is one I use a lot: I’m pissed.
188
826828
3202
Maintenant, c'est celui que j'utilise beaucoup: je suis énervé.
13:50
That really pisses me off.
189
830030
2270
Cela me fait vraiment chier.
13:52
Now pissed, in British English, can mean drunk.
190
832300
2760
Maintenant énervé, en anglais britannique, peut signifier ivre.
13:55
In American English, it means mad.
191
835060
2910
En anglais américain, cela signifie fou.
13:57
I get really pissed when someone gives me advice I didn’t ask for.
192
837970
4970
Je suis vraiment énervé quand quelqu'un me donne des conseils que je n'ai pas demandés.
14:02
It pisses me off when people try to tell me what to do.
193
842940
2970
Ça me fait chier quand les gens essaient de me dire quoi faire.
14:15
An idiom: seeing red.
194
855206
1990
Un idiome : voir rouge.
14:17
Can’t you just picture it?
195
857196
1414
Ne pouvez-vous pas simplement l'imaginer?
14:18
You’re so mad, you’re seeing red.
196
858610
2770
Tu es tellement en colère que tu vois rouge.
14:21
“Was she mad?”
197
861380
1670
« Était-elle folle ?
14:23
“Oh, totally.
198
863050
1290
"Oh, tout à fait.
14:24
She was seeing red.”
199
864340
1882
Elle voyait rouge.
14:26
Seething, an excellent vocabulary word.
200
866222
3348
Bouillant, un excellent mot de vocabulaire.
14:29
You know how we talked about someone losing their temper, expressing their anger?
201
869570
5080
Vous savez comment nous avons parlé de quelqu'un qui s'emporte, exprime sa colère ?
14:34
This is the opposite.
202
874650
1000
C'est le contraire.
14:35
You’re so mad, but you don’t express it, but everyone can tell.
203
875650
6320
Tu es tellement en colère, mais tu ne l'exprimes pas, mais tout le monde peut le dire.
14:43
You’re just seething.
204
883534
1997
Vous êtes juste bouillonnant.
14:48
This next one.
205
888420
1140
Ce prochain.
14:49
Less intense, but you’re still mad.
206
889560
2180
Moins intense, mais tu es toujours en colère.
14:51
You’re sore.
207
891740
1620
Vous avez mal.
14:53
She was kind of sore at us because we went out for drinks after work and didn’t invite her.
208
893360
4830
Elle nous en voulait un peu parce que nous sommes sortis prendre un verre après le travail et que nous ne l'avons pas invitée.
15:06
Also, another definition, if you do a really hard workout, afterwards, your muscles might
209
906402
5308
Aussi, une autre définition, si vous faites un entraînement très dur, par la suite, vos muscles pourraient
15:11
be sore.
210
911710
1530
être douloureux.
15:13
Up in arms.
211
913240
1100
Se révolter.
15:14
This can mean protesting, but it can also just mean upset about something; upset and
212
914340
5630
Cela peut signifier protester, mais cela peut aussi signifier simplement être contrarié par quelque chose. bouleversé et
15:19
letting people know.
213
919970
1180
faire savoir aux gens.
15:21
The students were up in arms about the new testing rules.
214
921150
4100
Les étudiants étaient en colère contre les nouvelles règles de test.
15:25
I absolutely love teaching you English here on YouTube and Facebook.
215
925250
3860
J'adore vous enseigner l'anglais ici sur YouTube et Facebook.
15:29
Keep your learning going now with this video, and don’t forget to subscribe with notifications
216
929110
4890
Continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo, et n'oubliez pas de vous abonner avec des notifications
15:34
on here on YouTube or to follow my page on Facebook.
217
934000
3643
ici sur YouTube ou de suivre ma page sur Facebook.
15:37
If you want to go beyond learning and move into training, check out my online courses
218
937643
4537
Si vous voulez aller au-delà de l'apprentissage et passer à la formation, consultez mes cours en ligne
15:42
at RachelsEnglishAcademy.com where I take you step by step, through everything you need
219
942180
5780
sur RachelsEnglishAcademy.com où je vous guide pas à pas, à travers tout ce que vous
15:47
to know to master spoken English and develop your American voice.
220
947960
4558
devez savoir pour maîtriser l'anglais parlé et développer votre voix américaine.
15:52
I’d love to have you as my student.
221
952518
2152
J'aimerais vous avoir comme élève.
15:54
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
222
954670
3924
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7