How to Say LITERALLY -- American English Conversation

226,433 views ・ 2014-10-08

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
0
1
245
00:00
In this American English pronunciation video,
1
247
3110
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano,
00:03
we’re going to learn how to pronounce the word ‘literally.’
2
3358
4038
vamos aprender como pronunciar a palavra 'literalmente'.
00:07
3
7397
6266
00:13
This video is being made while I’m on vacation,
4
13664
2813
Este vídeo está sendo feito durante minhas férias,
00:16
hence the weird wood background and the bad lighting.
5
16478
3852
por isso o fundo de madeira estranho e a iluminação ruim.
00:20
But the benefit is we get to hear lots of different people pronounce this word.
6
20331
4326
Mas o benefício é que ouvimos muitas pessoas diferentes pronunciarem essa palavra.
00:24
It’s literally a hard word to pronounce.
7
24658
3210
É literalmente uma palavra difícil de pronunciar.
00:27
First let’s go over the pronunciation.
8
27869
2315
Primeiro vamos ver a pronúncia.
00:30
This is a four syllable word with stress on the first syllable,
9
30185
4127
Esta é uma palavra de quatro sílabas com ênfase na primeira sílaba,
00:34
DA-da-da-da, li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
10
34313
4726
DA-da-da-da, li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
00:39
You may find that some people even stress the L a little bit,
11
39040
3461
Você pode descobrir que algumas pessoas até enfatizam um pouco o L,
00:42
holding it out a little longer, Li-terally, to emphasize the word.
12
42502
5417
estendendo-o um pouco mais, literalmente, para enfatizar a palavra.
00:47
To make the L you can bring the tongue tip up to the roof of the mouth, ll.
13
47920
4995
Para fazer o L você pode trazer a ponta da língua até o céu da boca, ll.
00:52
I’ve noticed I often bring the tongue tip through the teeth, ll.
14
52916
4304
Tenho notado que muitas vezes passo a ponta da língua pelos dentes, ll.
00:57
It looks like the TH but you can still make the L sound, li-, li-.
15
57221
7249
Parece o TH, mas você ainda pode fazer o som L, li-, li-.
01:04
Then we have the IH vowel, so the tongue tip will push here lightly behind the bottom front teeth
16
64471
5018
Então temos a vogal IH, então a ponta da língua vai empurrar aqui levemente atrás dos dentes da frente inferiores
01:09
and the jaw will drop a little bit, li-, li-.
17
69490
4335
e a mandíbula vai cair um pouco, li-, li-.
01:13
Next we have a T, but it comes between two vowel sounds, so it’s a Flap T,
18
73826
4948
Em seguida, temos um T, mas ele vem entre dois sons de vogais, então é um Flap T,
01:18
Li-ter-a-lly. Li-t-t-t-t-t-t.
19
78775
3069
Literalmente. Li-t-t-t-t-t-t.
01:21
That means the tongue just flaps, it bounces against the roof of the mouth,
20
81845
3650
Isso significa que a língua apenas bate, bate no céu da boca,
01:25
we don’t stop the air flow. It sounds a lot like the D in American English between two vowels.
21
85496
6409
não interrompemos o fluxo de ar. Parece muito com o D do inglês americano entre duas vogais.
01:31
It sounds like the R in languages like Arabic, Portuguese, and Spanish.
22
91906
4872
Soa como o R em idiomas como árabe, português e espanhol.
01:36
Li-ter, li-ter, li-ter, just a quick bounce of the tongue tip.
23
96779
5137
Li-litro, li-litro, li-litro, apenas um salto rápido da ponta da língua. Em
01:41
Next we have the schwa-R syllable, -er-, -er-, -er-.
24
101917
4461
seguida, temos a sílaba schwa-R, -er-, -er-, -er-.
01:46
You don’t need to try to make a separate schwa sound, you can just go into the R sound.
25
106379
4863
Você não precisa tentar fazer um som schwa separado , basta ir para o som R.
01:51
So after your tongue tip bounces against the roof of the mouth
26
111243
3173
Então, depois que a ponta da língua bater no céu da boca,
01:54
you pull it back and up a little bit for the R sound. Tongue tip shouldn’t be touching anything.
27
114417
5482
você a puxa para trás e para cima um pouco para o som R. A ponta da língua não deve tocar em nada.
01:59
Li-ter-, and you should be able to hold out that sound, li-ter, li-ter, li-ter-a-lly.
28
119900
8310
Li-ter-, e você deve ser capaz de manter esse som, li-ter, li-ter, li-ter-a-lly.
02:08
Next we have a schwa syllable.
29
128211
2385
Em seguida, temos uma sílaba schwa.
02:10
It’s very fast and you don’t really need to think about making a special schwa sound.
30
130597
5608
É muito rápido e você realmente não precisa pensar em fazer um som schwa especial.
02:16
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
31
136206
2118
Literalmente, literalmente.
02:18
Just think of making a little emphasis for another syllable there, li-ter-a-.
32
138325
5968
Pense só em dar um pouco de ênfase para outra sílaba ali, li-ter-a-.
02:24
So your tongue tip will come back down before it goes into position for the L, li-ter-a-lly.
33
144294
5745
Portanto, a ponta da língua voltará para baixo antes de se posicionar para o L, literalmente.
02:30
Li-ter-al-, and you can see for the second L here, again, I’m bringing my tongue tip through my teeth.
34
150040
7634
Literal-al-, e você pode ver pelo segundo L aqui, novamente, estou trazendo a ponta da língua entre os dentes.
02:37
It’s a little bit more of a simple movement because it doesn’t have to go up so far.
35
157675
4310
É um movimento um pouco mais simples porque não precisa subir tanto.
02:41
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
36
161986
2984
Literalmente, literalmente.
02:44
Then the tongue tip ends up down here again for the EE as in SHE vowel.
37
164971
5016
Então a ponta da língua termina aqui embaixo novamente para o EE como na vogal SHE.
02:49
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
38
169988
3522
Literalmente, literalmente.
02:53
Let’s listen to some friends and family say this word.
39
173511
3982
Vamos ouvir alguns amigos e familiares dizerem esta palavra.
02:57
>> Literally.
40
177494
1942
>> Literalmente.
02:59
>> Literally.
41
179437
2357
>> Literalmente.
03:01
>> Literally, there were no doughnuts left.
42
181795
3711
>> Literalmente, não sobrou rosquinhas.
03:05
>> Literally.
43
185507
1975
>> Literalmente.
03:07
>> Literally.
44
187483
1634
>> Literalmente.
03:09
>> Literally.
45
189118
1502
>> Literalmente.
03:10
46
190621
2721
03:13
47
193343
3398
03:16
>> Literally. Literally.
48
196742
3722
>> Literalmente. Literalmente.
03:20
>> Literally. Literally.
49
200465
3299
>> Literalmente. Literalmente.
03:23
>> Literally. Literally.
50
203765
3760
>> Literalmente. Literalmente.
03:27
>> Literally. Literally.
51
207526
2441
>> Literalmente. Literalmente.
03:29
>> Literally. Literally.
52
209968
3317
>> Literalmente. Literalmente.
03:33
>> Literally. Literally.
53
213286
3878
>> Literalmente. Literalmente.
03:37
I hope this video has helped you understand how to say the word ‘literally.’
54
217165
4837
Espero que este vídeo tenha ajudado você a entender como dizer a palavra 'literalmente'.
03:42
If there’s a word you’d like to learn how to pronounce, put it in the comments below,
55
222003
3817
Se há uma palavra que você gostaria de aprender a pronunciar, coloque-a nos comentários abaixo
03:45
and don’t forget to ‘Like’ and ‘Share’ this video.
56
225821
3453
e não se esqueça de 'Curtir' e 'Compartilhar ' esse vídeo.
03:49
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
57
229275
4716
É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
03:53
>> Go one more time, literally, >> Literally.
58
233992
4206
>> Vá mais uma vez, literalmente, >> Literalmente.
03:58
59
238199
26363
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7