How to Say LITERALLY -- American English Conversation

226,433 views ・ 2014-10-08

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
0
1
245
00:00
In this American English pronunciation video,
1
247
3110
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain,
00:03
we’re going to learn how to pronounce the word ‘literally.’
2
3358
4038
nous allons apprendre à prononcer le mot "littéralement".
00:07
3
7397
6266
00:13
This video is being made while I’m on vacation,
4
13664
2813
Cette vidéo est réalisée pendant que je suis en vacances, d'
00:16
hence the weird wood background and the bad lighting.
5
16478
3852
où le fond de bois bizarre et le mauvais éclairage.
00:20
But the benefit is we get to hear lots of different people pronounce this word.
6
20331
4326
Mais l'avantage est que nous entendons beaucoup de personnes différentes prononcer ce mot.
00:24
It’s literally a hard word to pronounce.
7
24658
3210
C'est littéralement un mot difficile à prononcer.
00:27
First let’s go over the pronunciation.
8
27869
2315
Reprenons d'abord la prononciation.
00:30
This is a four syllable word with stress on the first syllable,
9
30185
4127
C'est un mot de quatre syllabes avec un accent sur la première syllabe,
00:34
DA-da-da-da, li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
10
34313
4726
DA-da-da-da, li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
00:39
You may find that some people even stress the L a little bit,
11
39040
3461
Vous constaterez peut-être que certaines personnes accentuent même un peu le L, le
00:42
holding it out a little longer, Li-terally, to emphasize the word.
12
42502
5417
tenant un peu plus longtemps, Littéralement, pour accentuer le mot.
00:47
To make the L you can bring the tongue tip up to the roof of the mouth, ll.
13
47920
4995
Pour faire le L, vous pouvez amener la pointe de la langue jusqu'au toit de la bouche, ll.
00:52
I’ve noticed I often bring the tongue tip through the teeth, ll.
14
52916
4304
J'ai remarqué que je fais souvent passer le bout de la langue entre les dents, ll.
00:57
It looks like the TH but you can still make the L sound, li-, li-.
15
57221
7249
Il ressemble au TH mais vous pouvez toujours faire sonner le L, li-, li-.
01:04
Then we have the IH vowel, so the tongue tip will push here lightly behind the bottom front teeth
16
64471
5018
Ensuite, nous avons la voyelle IH, donc la pointe de la langue poussera ici légèrement derrière les dents de devant inférieures
01:09
and the jaw will drop a little bit, li-, li-.
17
69490
4335
et la mâchoire tombera un peu, li-, li-.
01:13
Next we have a T, but it comes between two vowel sounds, so it’s a Flap T,
18
73826
4948
Ensuite, nous avons un T, mais il se situe entre deux sons de voyelle, donc c'est un Flap T,
01:18
Li-ter-a-lly. Li-t-t-t-t-t-t.
19
78775
3069
Li-ter-a-lly. Li-t-t-t-t-t-t.
01:21
That means the tongue just flaps, it bounces against the roof of the mouth,
20
81845
3650
Cela signifie que la langue bat juste, elle rebondit contre le toit de la bouche,
01:25
we don’t stop the air flow. It sounds a lot like the D in American English between two vowels.
21
85496
6409
nous n'arrêtons pas le flux d'air. Cela ressemble beaucoup au D en anglais américain entre deux voyelles.
01:31
It sounds like the R in languages like Arabic, Portuguese, and Spanish.
22
91906
4872
Cela ressemble au R dans des langues comme l'arabe, le portugais et l'espagnol.
01:36
Li-ter, li-ter, li-ter, just a quick bounce of the tongue tip.
23
96779
5137
Li-ter, li-ter, li-ter, juste un rapide rebond du bout de la langue.
01:41
Next we have the schwa-R syllable, -er-, -er-, -er-.
24
101917
4461
Ensuite, nous avons la syllabe schwa-R, -er-, -er-, -er-.
01:46
You don’t need to try to make a separate schwa sound, you can just go into the R sound.
25
106379
4863
Vous n'avez pas besoin d'essayer de faire un son schwa séparé , vous pouvez simplement entrer dans le son R.
01:51
So after your tongue tip bounces against the roof of the mouth
26
111243
3173
Donc, après que la pointe de votre langue rebondit contre le toit de la bouche,
01:54
you pull it back and up a little bit for the R sound. Tongue tip shouldn’t be touching anything.
27
114417
5482
vous la tirez un peu vers l'arrière et vers le haut pour le son R. Le bout de la langue ne doit toucher à rien.
01:59
Li-ter-, and you should be able to hold out that sound, li-ter, li-ter, li-ter-a-lly.
28
119900
8310
Li-ter-, et vous devriez être capable de tenir ce son, li-ter, li-ter, li-ter-a-lly.
02:08
Next we have a schwa syllable.
29
128211
2385
Ensuite, nous avons une syllabe schwa.
02:10
It’s very fast and you don’t really need to think about making a special schwa sound.
30
130597
5608
C'est très rapide et vous n'avez pas vraiment besoin de penser à faire un son schwa spécial.
02:16
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
31
136206
2118
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
02:18
Just think of making a little emphasis for another syllable there, li-ter-a-.
32
138325
5968
Pensez juste à mettre un peu d'accent sur une autre syllabe ici, li-ter-a-.
02:24
So your tongue tip will come back down before it goes into position for the L, li-ter-a-lly.
33
144294
5745
Ainsi, le bout de votre langue redescendra avant de se mettre en position pour le L, li-ter-a-lly.
02:30
Li-ter-al-, and you can see for the second L here, again, I’m bringing my tongue tip through my teeth.
34
150040
7634
Li-ter-al-, et vous pouvez voir pour le deuxième L ici, encore une fois, je passe le bout de ma langue entre mes dents.
02:37
It’s a little bit more of a simple movement because it doesn’t have to go up so far.
35
157675
4310
C'est un peu plus un mouvement simple car il n'a pas besoin de monter aussi loin.
02:41
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
36
161986
2984
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
02:44
Then the tongue tip ends up down here again for the EE as in SHE vowel.
37
164971
5016
Ensuite, la pointe de la langue se retrouve ici encore pour l'EE comme dans la voyelle SHE.
02:49
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
38
169988
3522
Li-ter-a-lly, li-ter-a-lly.
02:53
Let’s listen to some friends and family say this word.
39
173511
3982
Écoutons quelques amis et famille dire ce mot.
02:57
>> Literally.
40
177494
1942
>> Littéralement.
02:59
>> Literally.
41
179437
2357
>> Littéralement.
03:01
>> Literally, there were no doughnuts left.
42
181795
3711
>> Littéralement, il n'y avait plus de beignets.
03:05
>> Literally.
43
185507
1975
>> Littéralement.
03:07
>> Literally.
44
187483
1634
>> Littéralement.
03:09
>> Literally.
45
189118
1502
>> Littéralement.
03:10
46
190621
2721
03:13
47
193343
3398
03:16
>> Literally. Literally.
48
196742
3722
>> Littéralement. Littéralement.
03:20
>> Literally. Literally.
49
200465
3299
>> Littéralement. Littéralement.
03:23
>> Literally. Literally.
50
203765
3760
>> Littéralement. Littéralement.
03:27
>> Literally. Literally.
51
207526
2441
>> Littéralement. Littéralement.
03:29
>> Literally. Literally.
52
209968
3317
>> Littéralement. Littéralement.
03:33
>> Literally. Literally.
53
213286
3878
>> Littéralement. Littéralement.
03:37
I hope this video has helped you understand how to say the word ‘literally.’
54
217165
4837
J'espère que cette vidéo vous a aidé à comprendre comment dire le mot "littéralement".
03:42
If there’s a word you’d like to learn how to pronounce, put it in the comments below,
55
222003
3817
S'il y a un mot que vous aimeriez apprendre à prononcer, mettez-le dans les commentaires ci-dessous,
03:45
and don’t forget to ‘Like’ and ‘Share’ this video.
56
225821
3453
et n'oubliez pas de "J'aime" et "Partager" ' cette vidéo.
03:49
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
57
229275
4716
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
03:53
>> Go one more time, literally, >> Literally.
58
233992
4206
>> Allez une fois de plus, littéralement, >> Littéralement.
03:58
59
238199
26363
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7