How to Pronounce the Idiom: 'Spread the Word' -- American English

28,227 views ・ 2011-01-03

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Happy New Year everyone. I hope you had a great time spending New Year's Eve and New
0
6710
3770
Feliz Ano Novo a todos. Espero que você tenha passado um ótimo momento na véspera e no
00:10
Year's Day with friends and family. 2010 was an awesome year. Well, it had its ups and
1
10480
6810
dia de Ano Novo com amigos e familiares. 2010 foi um ano incrível. Bem, suponho que teve seus altos e
00:17
downs I suppose for everybody, but, it was a great year. And I want to thank everyone
2
17290
5050
baixos para todos, mas foi um ótimo ano. E quero agradecer a todos
00:22
who watched my videos, who contacted me with a question, who was involved in the community
3
22340
6090
que assistiram aos meus vídeos, que me contataram com perguntas, que estiveram envolvidos na comunidade
00:28
of Rachel's English on Facebook. And, I want to thank everybody who told somebody else
4
28430
7000
Rachel's English no Facebook. E quero agradecer a todos que falaram com alguém
00:35
about my website and my YouTube channel. I know a lot of users did because they told
5
35910
5370
sobre meu site e meu canal no YouTube. Eu sei que muitos usuários fizeram porque eles
00:41
me. And that brings us to the idiom we are going to go over today, spread the word. It's
6
41280
6090
me disseram. E isso nos leva ao idioma que vamos abordar hoje, espalhe a palavra. É o
00:47
what some of my users have been doing, and I hope that they will continue to do. And
7
47370
5099
que alguns de meus usuários têm feito e espero que continuem a fazer. E
00:52
I'm inviting everyone who uses my website to spread the word about Rachel's English
8
52469
5061
estou convidando todos que usam meu site para divulgar o inglês da Rachel
00:57
because in 2011 I would love to quit my job and have Rachel's English be what I do. Period.
9
57530
8250
porque em 2011 eu adoraria largar meu emprego e ter o inglês da Rachel como o que eu faço. Período.
01:05
The only thing I give my time to work-wise. So let's go over the idiom to spread the word.
10
65780
7000
A única coisa que dedico meu tempo é trabalhar. Então, vamos rever o idioma para espalhar a palavra.
01:13
It means not just to tell one person, but to tell many people. For example, I'm having
11
73170
5710
Significa não apenas contar a uma pessoa, mas contar a muitas pessoas. Por exemplo, vou dar
01:18
a party tonight, spread the word. That doesn't mean tell John and Mary, it means tell everyone
12
78880
5510
uma festa hoje à noite, espalhe a notícia. Isso não significa contar a John e Mary, significa contar a todos que
01:24
you know. Another example sentence: Thanks for using Rachel's English, and thanks for
13
84390
6880
você conhece. Outra frase de exemplo: Obrigado por usar o inglês de Rachel e obrigado por
01:31
helping to spread the word. As I said a lot of people have already told me that they've
14
91270
4709
ajudar a espalhar a palavra. Como eu disse, muitas pessoas já me disseram que
01:35
done this. If they're a teacher perhaps they've used it in their classroom, told students.
15
95979
4831
fizeram isso. Se eles são professores, talvez tenham usado em sala de aula, disseram aos alunos.
01:40
A student, maybe they've told fellow students, their teachers, friends and family, some people
16
100810
6019
Um aluno, talvez eles tenham contado a outros alunos, seus professores, amigos e familiares, algumas pessoas
01:46
have posted it to their friends on Facebook. It's all so helpful in spreading the word,
17
106829
5171
postaram para seus amigos no Facebook. É tudo tão útil para espalhar a palavra,
01:52
and I thank you for it. Now, how to pronounce spread the word. It begins with the SPR consonant
18
112000
7000
e eu agradeço por isso. Agora, como pronunciar espalhar a palavra. Começa com o encontro consonantal SPR
01:59
cluster, and you do go through all three of those sounds: ss, pp, rr. Spr-, spr-, spre-.
19
119280
10089
, e você passa por todos esses três sons: ss, pp, rr. Spr-, spr-, spre-.
02:09
Opens into the 'eh' as in 'bed' vowel, spre-, dd. The tongue comes up for the D: spread,
20
129369
9201
Abre no 'eh' como na vogal 'bed', spre-, dd. A língua surge para o D: espalhar,
02:18
the. Voiced TH sound and the schwa, it's an unaccented syllable. Spread the, spread the,
21
138570
9160
o. Som TH sonoro e o schwa, é uma sílaba não acentuada. Espalhe a, espalhe a
02:27
word. The W consonant sound, the R vowel/consonant sound, ww, rr, dd. And the D sound. So the
22
147730
10240
palavra. O som da consoante W, o som da vogal/consoante R , ww, rr, dd. E o som D. Então os
02:37
lips start very tight for the W, rr, they open a little bit for that R vowel, wor-,
23
157970
8600
lábios começam bem apertados para o W, rr, eles se abrem um pouco para aquela vogal R, wor-,
02:46
wor-, d. And the tongue, which has been back a bit for the R, wor-d, comes up and the top
24
166570
9570
wor-, d. E a língua, que voltou um pouco para o R, palavra-d, sobe e toca o topo
02:56
touches, dd, the roof of the mouth and pulls down to make the D sound. So we've got the
25
176140
7000
, dd, o céu da boca e puxa para baixo para fazer o som D. Temos a
03:03
W consonant, the R vowel/consonant sound, it's just one sound here, and the D sound.
26
183220
5950
consoante W, o som da vogal/consoante R, é apenas um som aqui, e o som D.
03:09
WW, rr, dd. Word. Spread the word. That's it, and thanks so much for using Rachel's English
27
189170
8280
WW, rr, dd. Palavra. Espalhe a palavra. É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7