PHRASAL VERB CUT part 1

382,224 views ・ 2017-01-05

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-day challenge.
0
370
3380
Este é o desafio de inglês de 30 dias da Rachel.
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3750
3019
Aprenda 30 phrasal verbs em 30 dias.
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6769
3181
Aumente seu vocabulário em 2017.
00:09
Today is day 3 and we’re studying ‘cut’ phrasal verbs.
3
9950
4290
Hoje é o dia 3 e estamos estudando phrasal verbs 'cut' .
00:14
Now, there are so many phrasal verbs with ‘cut’, and they’re so complicated, that
4
14240
5290
Agora, existem tantos phrasal verbs com 'cut', e eles são tão complicados, que
00:19
we’re breaking this into a two-part series.
5
19530
2470
estamos dividindo isso em uma série de duas partes.
00:22
So today, you get part 1.
6
22000
3700
Então, hoje, você recebe a parte 1.
00:30
Today we’re studying ‘cut’.
7
30360
1910
Hoje estamos estudando 'cortar'.
00:32
And there are so many phrasal verbs with ‘cut’, that I’m going to cut this video in two.
8
32270
5609
E tem tantos phrasal verbs com 'cut', que vou cortar esse vídeo em dois.
00:37
There’s a story about my brother when he was a baby, and some confusion over phrasal
9
37879
4960
Há uma história sobre meu irmão quando ele era bebê e alguma confusão sobre
00:42
verbs.
10
42839
1101
verbos frasais.
00:43
He heard the sound of a chainsaw outside, and he said, “What are they doing?”
11
43940
4959
Ele ouviu o som de uma serra elétrica do lado de fora e disse: "O que eles estão fazendo?"
00:48
My mom said, “they’re cutting down a tree.”
12
48899
2621
Minha mãe disse: “eles estão cortando uma árvore”.
00:51
This means, cutting it at the base so there is no tree anymore.
13
51520
3760
Isso significa cortar na base para que não haja mais árvore.
00:55
Cutting it down.
14
55280
1480
Cortando.
00:56
Later, they were still going, he still heard the sound of the chainsaw, and he said, well,
15
56760
5869
Mais tarde, eles ainda estavam indo, ele ainda ouviu o barulho da motosserra e disse, bem,
01:02
what are they doing now?
16
62629
1651
o que eles estão fazendo agora?
01:04
My mom said, “well, now they’re cutting it up.”
17
64280
2970
Minha mãe disse: “bem, agora eles estão cortando”.
01:07
He said, “why would they cut it down if they were just going to cut it up?”
18
67250
5690
Ele disse, “por que eles iriam cortar se eles iriam simplesmente cortar?”
01:12
Well, of course, cutting a tree down is not the opposite of cutting a tree up.
19
72940
5700
Bem, é claro que cortar uma árvore não é o oposto de cortar uma árvore.
01:18
Cut down has a couple of different meanings.
20
78640
2540
Reduzir tem alguns significados diferentes.
01:21
It can mean, like in the case of the tree, to make something fall down by cutting it
21
81180
5230
Pode significar, como no caso da árvore, fazer algo cair cortando-o
01:26
at the base.
22
86410
1500
pela base.
01:27
It can also mean to reduce: I’m trying to cut down on sugars, but it’s so hard around
23
87910
5300
Também pode significar reduzir: estou tentando reduzir os açúcares, mas é muito difícil nas
01:33
the holidays.
24
93210
1630
férias.
01:34
If you cut someone down, you’re trying to make that person look or feel stupid.
25
94840
5580
Se você rebaixar alguém, você está tentando fazer essa pessoa parecer ou se sentir estúpida.
01:40
The bully cut her down in front of everyone by making fun of her glasses.
26
100420
4030
O valentão a derrubou na frente de todos, tirando sarro de seus óculos.
01:44
There’s also a phrase to cut someone down to size.
27
104450
4140
Há também uma frase para reduzir o tamanho de alguém.
01:48
That means, they think they’re better than they are, and you want them to know you don’t
28
108590
4610
Isso significa que eles pensam que são melhores do que são e você quer que eles saibam que você não
01:53
think they’re so great.
29
113200
1890
os acha tão bons.
01:55
He was so arrogant.
30
115090
1000
Ele era tão arrogante.
01:56
I’m going to cut him down to size at the next meeting.
31
116090
3500
Vou cortá-lo no tamanho certo na próxima reunião.
01:59
To cut up means to cut into pieces.
32
119590
2550
Cortar significa cortar em pedaços.
02:02
The vegetables need to be cut up.
33
122140
2610
Os vegetais precisam ser cortados.
02:04
If someone is a cutup, he or she is making jokes, being funny.
34
124750
4289
Se alguém é cutup, ele ou ela está fazendo piadas, sendo engraçado.
02:09
I love John.
35
129039
1351
Eu amo João.
02:10
He’s such a cutup.
36
130390
2429
Ele é um fofo.
02:12
If you cut someone up, that’s not good.
37
132819
2551
Se você cortar alguém, isso não é bom.
02:15
That means you’ve attacked him with a knife.
38
135370
2530
Isso significa que você o atacou com uma faca.
02:17
But, it also has a figurative meaning, for when someone is very upset, hurt feelings.
39
137900
6990
Mas também tem um significado figurado, pois quando alguém está muito chateado, magoa os sentimentos.
02:24
She’s cut up over losing her job.
40
144890
3580
Ela está chateada por perder o emprego.
02:28
To cut back has the same meaning as to cut down: it’s to reduce.
41
148470
5249
Cut down tem o mesmo significado de cut down: é reduzir.
02:33
We need to cut back our reliance on fossil fuels.
42
153719
4250
Precisamos reduzir nossa dependência de combustíveis fósseis.
02:37
I need to cut back calories if I’m going to lose weight.
43
157969
3860
Preciso cortar calorias se quiser perder peso.
02:41
To cut across or to cut through something is to take a shortcut, make your route a shorter
44
161829
5951
Cortar ou cortar algo é pegar um atalho, fazer uma rota mais curta
02:47
distance.
45
167780
1000
.
02:48
Let’s cut through the quad, it’s quicker that way.
46
168780
3349
Vamos cortar o quadrilátero, é mais rápido assim.
02:52
He cut through the woods.
47
172129
1601
Ele cortou a floresta.
02:53
‘Cut across’ can also mean to affect different groups: News of the merger cut across all
48
173730
7080
'Cortar transversalmente' também pode significar afetar diferentes grupos: Notícias da fusão se espalharam por todos os
03:00
the departments: Everyone, even those people in separate departments who maybe didn’t
49
180810
5879
departamentos: Todos, mesmo aquelas pessoas em departamentos separados que talvez não se
03:06
usually get along, felt worried about the merger.
50
186689
3101
dessem bem, ficaram preocupados com a fusão.
03:09
‘Cut through’ can also mean to slice something: the knife cut through the rope easily.
51
189790
7069
'Cortar' também pode significar cortar algo: a faca cortou a corda facilmente.
03:16
That can also be used figuratively: his words cut through my heart.
52
196859
6151
Isso também pode ser usado figurativamente: suas palavras cortaram meu coração.
03:23
Cut away means, in video, to change to a different scene.
53
203010
4030
Cut away significa, em vídeo, mudar para uma cena diferente.
03:27
For example, cut away to people laughing.
54
207040
5089
Por exemplo, corte para as pessoas rindo.
03:32
If you cut something away, that means you remove it, with a knife or a scissors or something
55
212129
4801
Se você cortar algo, isso significa que você o remove, com uma faca ou uma tesoura ou algo
03:36
like that.
56
216930
1360
assim.
03:38
Cut away the fat before cooking the chicken.
57
218290
2500
Corte a gordura antes de cozinhar o frango.
03:40
Okay, so that was cut down, cut up, cut back, cut across, cut through, cut away.
58
220790
8500
Ok, então isso foi cortado, cortado, cortado, cortado, cortado, cortado.
03:49
Tomorrow you’ll learn cut in, cut into, cut off, and cut out.
59
229290
6250
Amanhã você aprenderá cut in, cut into, cut off e cut out.
03:55
The word CUT is pronounced with the K consonant sound, the UH as in BUTTER vowel, and the
60
235540
6089
A palavra CUT é pronunciada com o som de consoante K , o UH como na vogal BUTTER, e o
04:01
T. Kk, touch the back of the tongue to the soft palate and release, cu-.
61
241629
7711
T. Kk, toque o dorso da língua no palato mole e solte, cu-.
04:09
For the UH vowel, relax everything, uh, , cu-, let the resonance of the voice fall low, uh,
62
249340
9100
Para a vogal UH, relaxe tudo, uh, , cu-, deixe a ressonância da voz cair baixa, uh,
04:18
down here.
63
258440
1699
aqui embaixo.
04:20
Uh, cu-.
64
260139
2261
Uh, co-.
04:22
The pronunciation of the T sound depends on the word after it.
65
262400
3970
A pronúncia do som T depende da palavra depois dele.
04:26
If the next word begins with a vowel, make that a Flap T, like in ‘cut across’.
66
266370
6000
Se a próxima palavra começar com uma vogal, faça um Flap T, como em 'cut cross'.
04:32
Cut a-, cut a-, cut a-.
67
272370
2250
Corte um-, corte um-, corte um-.
04:34
Just bounce the tongue against the roof of the mouth, don’t stop the air, cut a-, cut
68
274620
5810
Apenas bata a língua contra o céu da boca, não pare o ar, corte um-, corte
04:40
across.
69
280430
1660
transversalmente.
04:42
If the next word begins with a consonant, then a Stop T will sound great here, like
70
282090
4440
Se a próxima palavra começar com uma consoante, então um Stop T soará bem aqui, como
04:46
in the phrase “cut back”.
71
286530
2180
na frase “cut back”.
04:48
Cut back, cut, stop the air, cut back, cut back.
72
288710
7760
Corte, corte, pare o ar, corte, corte.
04:56
You don’t release the T, you don’t hear a T sound.
73
296470
3470
Você não solta o T, não ouve o som de um T.
04:59
What you hear is an abrupt stop, the the next word.
74
299940
4620
O que você ouve é uma parada abrupta, a próxima palavra.
05:04
Cut back, cut back.
75
304560
3639
Corte, corte.
05:08
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing
76
308199
4581
Para assistir a todos os vídeos deste desafio de 30 dias , inscreva-se na minha lista de e-mails
05:12
list, it’s absolutely free.
77
312780
2420
, é totalmente gratuito.
05:15
And definitely subscribe to my YouTube channel and like Rachel’s English on Facebook.
78
315200
5610
E definitivamente se inscreva no meu canal do YouTube e curta o inglês da Rachel no Facebook.
05:20
Click the links in the description.
79
320810
2680
Clique nos links da descrição.
05:23
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
80
323490
5109
Este desafio de 30 dias está levando a um curso de verbos frasais que estará disponível em minha
05:28
online school on February 1.
81
328599
2081
escola on-line em 1º de fevereiro.
05:30
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
82
330680
5639
Rachel's English Academy é uma coleção de cursos com foco em conversação,
05:36
pronunciation, and listening comprehension.
83
336319
2840
pronúncia e compreensão auditiva em inglês.
05:39
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
84
339159
5290
Você entenderá melhor os americanos e falará inglês melhor com esses cursos.
05:44
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
85
344449
5571
Visite RachelsEnglishAcademy.com para se inscrever e começar hoje mesmo.
05:50
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
86
350020
5170
Veja a lista de reprodução do desafio de 30 dias aqui e não se esqueça de se inscrever no meu canal.
05:55
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
87
355190
5379
Mantenha contato com detalhes como minha escola e cursos on-line, inscrevendo-se em minha lista de e-mails
06:00
list.
88
360569
560
.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7