PHRASAL VERB CUT part 1

382,542 views ・ 2017-01-05

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-day challenge.
0
370
3380
Este es el desafío de 30 días de inglés de Rachel.
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3750
3019
Aprende 30 phrasal verbs en 30 días.
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6769
3181
Pon en marcha tu vocabulario en 2017.
00:09
Today is day 3 and we’re studying ‘cut’ phrasal verbs.
3
9950
4290
Hoy es el día 3 y estamos estudiando verbos frasales "cortados" .
00:14
Now, there are so many phrasal verbs with ‘cut’, and they’re so complicated, that
4
14240
5290
Ahora, hay tantos phrasal verbs con 'cut', y son tan complicados, que
00:19
we’re breaking this into a two-part series.
5
19530
2470
estamos dividiendo esto en una serie de dos partes.
00:22
So today, you get part 1.
6
22000
3700
Así que hoy, obtienes la parte 1.
00:30
Today we’re studying ‘cut’.
7
30360
1910
Hoy estamos estudiando 'cortar'.
00:32
And there are so many phrasal verbs with ‘cut’, that I’m going to cut this video in two.
8
32270
5609
Y hay tantos phrasal verbs con 'cortar', que voy a cortar este video en dos.
00:37
There’s a story about my brother when he was a baby, and some confusion over phrasal
9
37879
4960
Hay una historia sobre mi hermano cuando era un bebé y cierta confusión sobre los phrasal
00:42
verbs.
10
42839
1101
verbs.
00:43
He heard the sound of a chainsaw outside, and he said, “What are they doing?”
11
43940
4959
Escuchó el sonido de una motosierra afuera y dijo: "¿Qué están haciendo?"
00:48
My mom said, “they’re cutting down a tree.”
12
48899
2621
Mi mamá dijo: “Están cortando un árbol”.
00:51
This means, cutting it at the base so there is no tree anymore.
13
51520
3760
Esto significa cortarlo en la base para que ya no quede ningún árbol.
00:55
Cutting it down.
14
55280
1480
Cortándolo.
00:56
Later, they were still going, he still heard the sound of the chainsaw, and he said, well,
15
56760
5869
Más tarde, todavía iban, todavía escuchaba el sonido de la motosierra, y dijo, bueno,
01:02
what are they doing now?
16
62629
1651
¿qué están haciendo ahora?
01:04
My mom said, “well, now they’re cutting it up.”
17
64280
2970
Mi mamá dijo: “bueno, ahora lo están cortando”.
01:07
He said, “why would they cut it down if they were just going to cut it up?”
18
67250
5690
Él dijo: "¿Por qué lo cortarían si solo lo iban a cortar?"
01:12
Well, of course, cutting a tree down is not the opposite of cutting a tree up.
19
72940
5700
Bueno, por supuesto, cortar un árbol no es lo contrario de cortar un árbol.
01:18
Cut down has a couple of different meanings.
20
78640
2540
Cortar tiene un par de significados diferentes.
01:21
It can mean, like in the case of the tree, to make something fall down by cutting it
21
81180
5230
Puede significar, como en el caso del árbol , hacer caer algo cortándolo
01:26
at the base.
22
86410
1500
por la base.
01:27
It can also mean to reduce: I’m trying to cut down on sugars, but it’s so hard around
23
87910
5300
También puede significar reducir: estoy tratando de reducir los azúcares, pero es muy difícil durante
01:33
the holidays.
24
93210
1630
las vacaciones.
01:34
If you cut someone down, you’re trying to make that person look or feel stupid.
25
94840
5580
Si cortas a alguien, estás tratando de hacer que esa persona se vea o se sienta estúpida.
01:40
The bully cut her down in front of everyone by making fun of her glasses.
26
100420
4030
El matón la derribó delante de todos burlándose de sus gafas.
01:44
There’s also a phrase to cut someone down to size.
27
104450
4140
También hay una frase para cortar a alguien a la medida.
01:48
That means, they think they’re better than they are, and you want them to know you don’t
28
108590
4610
Eso significa que piensan que son mejores de lo que son, y quieres que sepan que no
01:53
think they’re so great.
29
113200
1890
crees que sean tan buenos.
01:55
He was so arrogant.
30
115090
1000
Era tan arrogante.
01:56
I’m going to cut him down to size at the next meeting.
31
116090
3500
Voy a cortarlo a la medida en la próxima reunión.
01:59
To cut up means to cut into pieces.
32
119590
2550
Cortar significa cortar en pedazos.
02:02
The vegetables need to be cut up.
33
122140
2610
Las verduras hay que trocearlas.
02:04
If someone is a cutup, he or she is making jokes, being funny.
34
124750
4289
Si alguien es un cutup, él o ella está haciendo bromas, siendo divertido.
02:09
I love John.
35
129039
1351
Amo a Juan.
02:10
He’s such a cutup.
36
130390
2429
Él es un corte.
02:12
If you cut someone up, that’s not good.
37
132819
2551
Si cortas a alguien, eso no es bueno.
02:15
That means you’ve attacked him with a knife.
38
135370
2530
Eso significa que lo has atacado con un cuchillo.
02:17
But, it also has a figurative meaning, for when someone is very upset, hurt feelings.
39
137900
6990
Pero, también tiene un significado figurativo, pues cuando alguien está muy molesto, hiere sus sentimientos.
02:24
She’s cut up over losing her job.
40
144890
3580
Está destrozada por perder su trabajo.
02:28
To cut back has the same meaning as to cut down: it’s to reduce.
41
148470
5249
Recortar tiene el mismo significado que reducir: es reducir.
02:33
We need to cut back our reliance on fossil fuels.
42
153719
4250
Necesitamos reducir nuestra dependencia de los combustibles fósiles.
02:37
I need to cut back calories if I’m going to lose weight.
43
157969
3860
Necesito reducir las calorías si quiero perder peso.
02:41
To cut across or to cut through something is to take a shortcut, make your route a shorter
44
161829
5951
Atravesar o atravesar algo es tomar un atajo, hacer su ruta una
02:47
distance.
45
167780
1000
distancia más corta.
02:48
Let’s cut through the quad, it’s quicker that way.
46
168780
3349
Atravesemos el quad, es más rápido de esa manera.
02:52
He cut through the woods.
47
172129
1601
Cortó a través del bosque.
02:53
‘Cut across’ can also mean to affect different groups: News of the merger cut across all
48
173730
7080
'Cortar a través' también puede significar afectar a diferentes grupos: La noticia de la fusión atravesó todos
03:00
the departments: Everyone, even those people in separate departments who maybe didn’t
49
180810
5879
los departamentos: todos, incluso aquellas personas en departamentos separados que tal vez no
03:06
usually get along, felt worried about the merger.
50
186689
3101
se llevaban bien por lo general, se sintieron preocupados por la fusión.
03:09
‘Cut through’ can also mean to slice something: the knife cut through the rope easily.
51
189790
7069
'Cortar a través' también puede significar cortar algo: el cuchillo corta la cuerda fácilmente.
03:16
That can also be used figuratively: his words cut through my heart.
52
196859
6151
Eso también se puede usar en sentido figurado: sus palabras atravesaron mi corazón.
03:23
Cut away means, in video, to change to a different scene.
53
203010
4030
Cortar significa, en video, cambiar a una escena diferente.
03:27
For example, cut away to people laughing.
54
207040
5089
Por ejemplo, corta a la gente riéndose.
03:32
If you cut something away, that means you remove it, with a knife or a scissors or something
55
212129
4801
Si cortas algo, eso significa que lo quitas, con un cuchillo o unas tijeras o algo
03:36
like that.
56
216930
1360
así.
03:38
Cut away the fat before cooking the chicken.
57
218290
2500
Retira la grasa antes de cocinar el pollo.
03:40
Okay, so that was cut down, cut up, cut back, cut across, cut through, cut away.
58
220790
8500
Bien, entonces eso fue cortado, cortado, cortado, cortado, cortado, cortado.
03:49
Tomorrow you’ll learn cut in, cut into, cut off, and cut out.
59
229290
6250
Mañana aprenderás cortar, cortar, cortar y cortar.
03:55
The word CUT is pronounced with the K consonant sound, the UH as in BUTTER vowel, and the
60
235540
6089
La palabra CUT se pronuncia con el sonido consonante K , la UH como vocal BUTTER, y la
04:01
T. Kk, touch the back of the tongue to the soft palate and release, cu-.
61
241629
7711
T. Kk, tocar la parte posterior de la lengua con el paladar blando y soltar, cu-.
04:09
For the UH vowel, relax everything, uh, , cu-, let the resonance of the voice fall low, uh,
62
249340
9100
Para la vocal UH, relaja todo, uh, , cu-, que baje la resonancia de la voz, uh,
04:18
down here.
63
258440
1699
aquí abajo.
04:20
Uh, cu-.
64
260139
2261
Uh, cu-.
04:22
The pronunciation of the T sound depends on the word after it.
65
262400
3970
La pronunciación del sonido T depende de la palabra que le sigue.
04:26
If the next word begins with a vowel, make that a Flap T, like in ‘cut across’.
66
266370
6000
Si la siguiente palabra comienza con una vocal, conviértala en una Flap T, como en 'cutcross'.
04:32
Cut a-, cut a-, cut a-.
67
272370
2250
Cortar a-, cortar a-, cortar a-.
04:34
Just bounce the tongue against the roof of the mouth, don’t stop the air, cut a-, cut
68
274620
5810
Solo haz rebotar la lengua contra el techo de la boca, no detengas el aire, corta a-, corta
04:40
across.
69
280430
1660
transversalmente.
04:42
If the next word begins with a consonant, then a Stop T will sound great here, like
70
282090
4440
Si la siguiente palabra comienza con una consonante , una T final sonará muy bien aquí, como
04:46
in the phrase “cut back”.
71
286530
2180
en la frase "recortar".
04:48
Cut back, cut, stop the air, cut back, cut back.
72
288710
7760
Recorta, corta, detén el aire, recorta, recorta.
04:56
You don’t release the T, you don’t hear a T sound.
73
296470
3470
No sueltas la T, no escuchas el sonido de una T.
04:59
What you hear is an abrupt stop, the the next word.
74
299940
4620
Lo que escuchas es una parada abrupta, la siguiente palabra.
05:04
Cut back, cut back.
75
304560
3639
Recorta, recorta.
05:08
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing
76
308199
4581
Para ver todos los videos en este desafío de 30 días, asegúrese de registrarse en mi
05:12
list, it’s absolutely free.
77
312780
2420
lista de correo, es absolutamente gratis.
05:15
And definitely subscribe to my YouTube channel and like Rachel’s English on Facebook.
78
315200
5610
Y definitivamente suscríbete a mi canal de YouTube y dale me gusta a Rachel's English en Facebook.
05:20
Click the links in the description.
79
320810
2680
Haga clic en los enlaces en la descripción.
05:23
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
80
323490
5109
Este desafío de 30 días conduce a un curso de phrasal verbs que estará disponible en mi
05:28
online school on February 1.
81
328599
2081
escuela en línea el 1 de febrero.
05:30
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
82
330680
5639
Rachel's English Academy es una colección de cursos que se enfocan en la conversación, la
05:36
pronunciation, and listening comprehension.
83
336319
2840
pronunciación y la comprensión auditiva en inglés.
05:39
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
84
339159
5290
Comprenderá mejor a los estadounidenses y hablará mejor inglés con estos cursos.
05:44
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
85
344449
5571
Visite RachelsEnglishAcademy.com para registrarse y comenzar hoy.
05:50
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
86
350020
5170
Vea la lista de reproducción del desafío de 30 días aquí y asegúrese de suscribirse a mi canal.
05:55
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
87
355190
5379
Manténgase en contacto con detalles como mi escuela y cursos en línea registrándose en mi
06:00
list.
88
360569
560
lista de correo.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7