PHRASAL VERB CUT part 1

382,224 views ・ 2017-01-05

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
This is the Rachel’s English 30-day challenge.
0
370
3380
To jest 30-dniowe wyzwanie Rachel w języku angielskim.
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3750
3019
Naucz się 30 czasowników frazowych w 30 dni. Szybko
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6769
3181
rozbuduj swoje słownictwo w 2017 roku.
00:09
Today is day 3 and we’re studying ‘cut’ phrasal verbs.
3
9950
4290
Dziś jest trzeci dzień i uczymy się „wyciętych” czasowników frazowych.
00:14
Now, there are so many phrasal verbs with ‘cut’, and they’re so complicated, that
4
14240
5290
Teraz jest tak wiele czasowników frazowych z „cięciem” i są one tak skomplikowane, że
00:19
we’re breaking this into a two-part series.
5
19530
2470
dzielimy to na dwuczęściową serię.
00:22
So today, you get part 1.
6
22000
3700
Więc dzisiaj dostajesz część 1.
00:30
Today we’re studying ‘cut’.
7
30360
1910
Dzisiaj uczymy się „cięcia”.
00:32
And there are so many phrasal verbs with ‘cut’, that I’m going to cut this video in two.
8
32270
5609
Jest tak wiele czasowników frazowych z „cięciem”, że podzielę ten film na dwie części.
00:37
There’s a story about my brother when he was a baby, and some confusion over phrasal
9
37879
4960
Jest taka historia o moim bracie, kiedy był dzieckiem, i trochę zamieszania związanego z
00:42
verbs.
10
42839
1101
czasownikami frazowymi.
00:43
He heard the sound of a chainsaw outside, and he said, “What are they doing?”
11
43940
4959
Usłyszał dźwięk piły łańcuchowej na zewnątrz i zapytał: „Co oni robią?”
00:48
My mom said, “they’re cutting down a tree.”
12
48899
2621
Moja mama powiedziała: „ścinają drzewo”.
00:51
This means, cutting it at the base so there is no tree anymore.
13
51520
3760
Oznacza to cięcie go u podstawy, aby nie było już drzewa.
00:55
Cutting it down.
14
55280
1480
Cięcie tego.
00:56
Later, they were still going, he still heard the sound of the chainsaw, and he said, well,
15
56760
5869
Później nadal szli, wciąż słyszał dźwięk piły łańcuchowej i powiedział, no cóż,
01:02
what are they doing now?
16
62629
1651
co oni teraz robią?
01:04
My mom said, “well, now they’re cutting it up.”
17
64280
2970
Moja mama powiedziała: „No, teraz to tną”.
01:07
He said, “why would they cut it down if they were just going to cut it up?”
18
67250
5690
Powiedział: „Dlaczego mieliby to ścinać, skoro mieli to po prostu pociąć?”
01:12
Well, of course, cutting a tree down is not the opposite of cutting a tree up.
19
72940
5700
Cóż, oczywiście ścięcie drzewa nie jest przeciwieństwem ścinania drzewa.
01:18
Cut down has a couple of different meanings.
20
78640
2540
Cut down ma kilka różnych znaczeń.
01:21
It can mean, like in the case of the tree, to make something fall down by cutting it
21
81180
5230
Może to oznaczać, podobnie jak w przypadku drzewa, sprowadzenie czegoś na ziemię poprzez ścięcie
01:26
at the base.
22
86410
1500
u podstawy.
01:27
It can also mean to reduce: I’m trying to cut down on sugars, but it’s so hard around
23
87910
5300
Może to również oznaczać redukcję: staram się ograniczać cukry, ale w okresie świątecznym jest to bardzo trudne
01:33
the holidays.
24
93210
1630
.
01:34
If you cut someone down, you’re trying to make that person look or feel stupid.
25
94840
5580
Jeśli kogoś poniżasz, próbujesz sprawić, by ta osoba wyglądała lub czuła się głupio.
01:40
The bully cut her down in front of everyone by making fun of her glasses.
26
100420
4030
Tyran ściął ją na oczach wszystkich, naśmiewając się z jej okularów.
01:44
There’s also a phrase to cut someone down to size.
27
104450
4140
Istnieje również wyrażenie, aby przyciąć kogoś do rozmiaru.
01:48
That means, they think they’re better than they are, and you want them to know you don’t
28
108590
4610
Oznacza to, że myślą, że są lepsi niż są, i chcesz, żeby wiedzieli, że nie
01:53
think they’re so great.
29
113200
1890
uważasz, że są tacy wspaniali.
01:55
He was so arrogant.
30
115090
1000
Był taki arogancki. Mam
01:56
I’m going to cut him down to size at the next meeting.
31
116090
3500
zamiar go skrócić na następnym spotkaniu.
01:59
To cut up means to cut into pieces.
32
119590
2550
Pokroić znaczy pociąć na kawałki.
02:02
The vegetables need to be cut up.
33
122140
2610
Warzywa należy pokroić.
02:04
If someone is a cutup, he or she is making jokes, being funny.
34
124750
4289
Jeśli ktoś jest rozdarty, robi sobie żarty, jest zabawny.
02:09
I love John.
35
129039
1351
Kocham Johna.
02:10
He’s such a cutup.
36
130390
2429
On jest taki pocięty.
02:12
If you cut someone up, that’s not good.
37
132819
2551
Jeśli kogoś pociąłeś, to nie jest dobre.
02:15
That means you’ve attacked him with a knife.
38
135370
2530
To znaczy, że zaatakowałeś go nożem.
02:17
But, it also has a figurative meaning, for when someone is very upset, hurt feelings.
39
137900
6990
Ale ma również znaczenie przenośne, ponieważ gdy ktoś jest bardzo zdenerwowany, rani uczucia.
02:24
She’s cut up over losing her job.
40
144890
3580
Jest załamana utratą pracy.
02:28
To cut back has the same meaning as to cut down: it’s to reduce.
41
148470
5249
Zmniejszenie ma to samo znaczenie, co zmniejszenie: oznacza zmniejszenie.
02:33
We need to cut back our reliance on fossil fuels.
42
153719
4250
Musimy ograniczyć naszą zależność od paliw kopalnych .
02:37
I need to cut back calories if I’m going to lose weight.
43
157969
3860
Muszę ograniczyć kalorie, jeśli mam schudnąć.
02:41
To cut across or to cut through something is to take a shortcut, make your route a shorter
44
161829
5951
Przeciąć lub przeciąć coś, to skorzystać ze skrótu, skrócić trasę
02:47
distance.
45
167780
1000
.
02:48
Let’s cut through the quad, it’s quicker that way.
46
168780
3349
Przejdźmy przez quad, tak jest szybciej .
02:52
He cut through the woods.
47
172129
1601
Przeciął las.
02:53
‘Cut across’ can also mean to affect different groups: News of the merger cut across all
48
173730
7080
„Przekrojowe” może również oznaczać wpływ na różne grupy: Wiadomość o fuzji dotyczy wszystkich
03:00
the departments: Everyone, even those people in separate departments who maybe didn’t
49
180810
5879
działów: Wszyscy, nawet ci ludzie w oddzielnych działach, którzy być może
03:06
usually get along, felt worried about the merger.
50
186689
3101
zwykle nie dogadywali się, martwili się fuzją.
03:09
‘Cut through’ can also mean to slice something: the knife cut through the rope easily.
51
189790
7069
„Przeciąć” może również oznaczać pocięcie czegoś: nóż łatwo przecina linę.
03:16
That can also be used figuratively: his words cut through my heart.
52
196859
6151
Można tego również użyć w przenośni: jego słowa przebiły moje serce.
03:23
Cut away means, in video, to change to a different scene.
53
203010
4030
Odcięcie oznacza w filmie przejście do innej sceny.
03:27
For example, cut away to people laughing.
54
207040
5089
Na przykład wycięcie do śmiejących się ludzi.
03:32
If you cut something away, that means you remove it, with a knife or a scissors or something
55
212129
4801
Jeśli coś odetniesz, to znaczy, że to usuniesz nożem, nożyczkami lub czymś w
03:36
like that.
56
216930
1360
tym rodzaju.
03:38
Cut away the fat before cooking the chicken.
57
218290
2500
Przed ugotowaniem kurczaka odetnij tłuszcz.
03:40
Okay, so that was cut down, cut up, cut back, cut across, cut through, cut away.
58
220790
8500
OK, więc to było cięte, cięte, cięte, cięte w poprzek, cięte, cięte.
03:49
Tomorrow you’ll learn cut in, cut into, cut off, and cut out.
59
229290
6250
Jutro nauczysz się kroić, kroić, odcinać i wycinać.
03:55
The word CUT is pronounced with the K consonant sound, the UH as in BUTTER vowel, and the
60
235540
6089
Słowo CUT wymawia się dźwiękiem spółgłoski K , UH ​​jak w samogłosce BUTTER, a
04:01
T. Kk, touch the back of the tongue to the soft palate and release, cu-.
61
241629
7711
T. Kk, dotknij tyłem języka do podniebienia miękkiego i puść, cu-.
04:09
For the UH vowel, relax everything, uh, , cu-, let the resonance of the voice fall low, uh,
62
249340
9100
Dla samogłoski UH rozluźnij wszystko, uh, cu-, niech rezonans głosu spadnie nisko, uh,
04:18
down here.
63
258440
1699
tutaj.
04:20
Uh, cu-.
64
260139
2261
Uh, cu-.
04:22
The pronunciation of the T sound depends on the word after it.
65
262400
3970
Wymowa dźwięku T zależy od słowa po nim.
04:26
If the next word begins with a vowel, make that a Flap T, like in ‘cut across’.
66
266370
6000
Jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski, zapisz je jako Flap T, jak w „przekroju”.
04:32
Cut a-, cut a-, cut a-.
67
272370
2250
Tnij a-, tnij a-, tnij a-.
04:34
Just bounce the tongue against the roof of the mouth, don’t stop the air, cut a-, cut
68
274620
5810
Po prostu odbijaj językiem od podniebienia, nie zatrzymuj powietrza, tnij a-, tnij w
04:40
across.
69
280430
1660
poprzek.
04:42
If the next word begins with a consonant, then a Stop T will sound great here, like
70
282090
4440
Jeśli następne słowo zaczyna się na spółgłoskę, to Stop T zabrzmi tutaj świetnie, jak
04:46
in the phrase “cut back”.
71
286530
2180
we frazie „cut back”.
04:48
Cut back, cut, stop the air, cut back, cut back.
72
288710
7760
Odetnij, odetnij, zatrzymaj powietrze, odetnij, odetnij.
04:56
You don’t release the T, you don’t hear a T sound.
73
296470
3470
Nie zwalniasz T, nie słyszysz dźwięku T. To, co
04:59
What you hear is an abrupt stop, the the next word.
74
299940
4620
słyszysz, to nagłe zatrzymanie, następne słowo.
05:04
Cut back, cut back.
75
304560
3639
Odciąć, odciąć.
05:08
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing
76
308199
4581
Aby obejrzeć wszystkie filmy z tego 30-dniowego wyzwania, zapisz się na moją
05:12
list, it’s absolutely free.
77
312780
2420
listę mailingową, to całkowicie za darmo.
05:15
And definitely subscribe to my YouTube channel and like Rachel’s English on Facebook.
78
315200
5610
I koniecznie zasubskrybuj mój kanał na YouTube i polub Rachel's English na Facebooku.
05:20
Click the links in the description.
79
320810
2680
Kliknij linki w opisie.
05:23
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
80
323490
5109
To 30-dniowe wyzwanie prowadzi do kursu czasowników frazowych, który będzie dostępny w mojej
05:28
online school on February 1.
81
328599
2081
szkole online 1 lutego.
05:30
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
82
330680
5639
Rachel's English Academy to zbiór kursów skupiających się na angielskiej konwersacji,
05:36
pronunciation, and listening comprehension.
83
336319
2840
wymowie i rozumieniu ze słuchu. Dzięki tym kursom
05:39
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
84
339159
5290
lepiej zrozumiesz Amerykanów i będziesz mówić lepiej po angielsku.
05:44
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
85
344449
5571
Odwiedź RachelsEnglishAcademy.com, aby zarejestrować się i zacząć już dziś.
05:50
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
86
350020
5170
Zobacz playlistę 30-dniowych wyzwań tutaj i koniecznie zasubskrybuj mój kanał.
05:55
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
87
355190
5379
Bądź w kontakcie ze szczegółami, takimi jak moja szkoła online i kursy, zapisując się na moją
06:00
list.
88
360569
560
listę mailingową.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7