How to Interview for a Job in American English, part 3/5

1,267,187 views ・ 2016-02-16

Rachel's English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
You’re hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes
0
729
6521
VocĂȘ estĂĄ contratado! Duas palavras que todo mundo adora ouvir. Mas antes de ouvirmos essas palavras vem
00:07
(dun dun duuuuhn!) the interview. Today’s video is part three in a series that’s all
1
7250
6199
a entrevista. O vĂ­deo de hoje Ă© parte trĂȘs de uma sĂ©rie que Ă© tudo
00:13
about preparing for a job interview.
2
13449
3200
sobre a preparação para uma entrevista de emprego.
00:22
This is part three of a five-part series on preparing for an interview. Interviewing for
3
22939
5680
Esta Ă© a parte trĂȘs de uma sĂ©rie de cinco partes sobre a preparação para uma entrevista. Entrevista para
00:28
a new job can be a huge source of stress and anxiety. If you’re interviewing for a job
4
28619
5861
um novo emprego pode ser uma enorme fonte de estresse e ansiedade. Se vocĂȘ estĂĄ entrevistando para um emprego
00:34
in a non-native language, the stress can be even higher. In this video you will see me
5
34480
5800
em uma lĂ­ngua nĂŁo nativa, o estresse pode ser ainda maior. Neste vĂ­deo vocĂȘ vai me ver
00:40
interview for a job. Throughout the interview, we’ll discuss some of the most common interview
6
40280
5750
entrevista para um trabalho. Ao longo da entrevista, discutiremos algumas das entrevistas mais comuns
00:46
questions and how to answer them. You’ll also learn some basic information to get you
7
46030
5700
perguntas e como respondĂȘ-las. VocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ algumas informaçÔes bĂĄsicas para obter
00:51
started creating your own answers to these questions. Let’s pick up where we left off
8
51730
5910
comecei a criar suas prĂłprias respostas para essas perguntas. Vamos pegar de onde paramos
00:57
in the previous video.
9
57640
1689
no vĂ­deo anterior
00:59
TK: Can you tell me about a time where you suffered a setback and had to maintain your
10
59329
4480
VocĂȘ pode me contar sobre uma Ă©poca em que vocĂȘ sofreu um contratempo e teve que manter seu
01:03
enthusiasm?
11
63809
1621
entusiasmo?
01:05
Common Question: Can you tell me about a time when you suffered a setback and had to maintain
12
65430
5370
Pergunta comum: VocĂȘ pode me contar sobre uma Ă©poca em que sofreu um revĂ©s e teve que manter
01:10
your enthusiasm? The interviewer may ask questions like this to get a better sense of how you
13
70800
6450
seu entusiasmo? O entrevistador pode fazer perguntas como essa para ter uma noção melhor de como vocĂȘ
01:17
behave and perform in certain stressful situations. The question may be about your actual past
14
77250
7080
se comportar e executar em certas situaçÔes estressantes. A questão pode ser sobre o seu passado real
01:24
experiences, or a hypothetical situation, to see how you would respond. Here are examples
15
84330
6970
experiĂȘncias, ou uma situação hipotĂ©tica, para ver como vocĂȘ responderia. Aqui estĂŁo alguns exemplos
01:31
of other questions that are similar to this one:
16
91300
4150
de outras questÔes semelhantes a esta:
01:35
Tell me about a time when you had to deal with a difficult client or coworker.
17
95450
6290
Conte-me sobre uma Ă©poca em que vocĂȘ teve que lidar com um cliente difĂ­cil ou colega de trabalho.
01:41
Tell me about a time when you had to respond to a crisis.
18
101740
5150
Me diga um momento, quando voce teve que responder a uma critica
01:46
Tell me about a time when you had to give difficult feedback.
19
106890
5880
Conte-me sobre um momento em que vocĂȘ teve que dar feedback difĂ­cil.
01:52
How would you handle a situation where you and your supervisor disagreed about an issue
20
112770
5600
Como vocĂȘ lida com uma situação em que vocĂȘ e seu supervisor discordam sobre um problema
01:58
or course of action?
21
118370
3230
ou curso de ação?
02:01
You can see, there’s a lot of variety in the kind of way question is asked, so it’s
22
121600
5530
VocĂȘ pode ver, hĂĄ muita variedade no tipo de pergunta que Ă© feita, entĂŁo Ă©
02:07
impossible to know exactly what you might need to say. In the days leading up to your
23
127130
5279
impossĂ­vel saber exatamente o que vocĂȘ precisa dizer. Nos dias que antecederam a sua
02:12
interview, practice responding to several different versions of this question every
24
132409
4431
entrevista, pråtica de responder a vårias versÔes diferentes desta questão cada
02:16
day. This will help build important vocabulary you might need in the interview, and will
25
136840
5920
dia. Isso ajudarĂĄ a construir o vocabulĂĄrio importante que vocĂȘ pode precisar na entrevista e
02:22
also help you feel ready to answer questions like these.
26
142760
4190
tambĂ©m ajuda vocĂȘ a se sentir pronto para responder perguntas como essas.
02:26
TK: Can you tell me about a time where you suffered a setback and had to maintain your
27
146950
4649
TK- VocĂȘ pode me contar sobre uma Ă©poca em que vocĂȘ sofreu um revĂ©s e teve que manter sua
02:31
enthusiasm? RS: Sure. One definitely comes to mind. Last
28
151599
4150
entusiasmo? RS: Claro. Um definitivamente vem à mente. Último
02:35
year a project for a new toy was in its final stages after two years of work. As we were
29
155749
5990
ano, um projeto para um novo brinquedo estava em fase final apĂłs dois anos de trabalho. Como estĂĄvamos
02:41
looking at the branding and working up a final marketing plan, a competitor launched a version
30
161739
5381
olhando para a marca e elaborando um plano de marketing final, um concorrente lançou uma versão
02:47
of the exact same toy that we were launching. As the leader of the project, I knew that
31
167120
5000
do mesmo brinquedo que eståvamos lançando. Como líder do projeto, eu sabia que
02:52
my reaction would set the tone for the group. I acknowledged that it was a setback, but
32
172120
6110
minha reação daria o tom para o grupo. Eu reconheci que era um revés, mas
02:58
challenged the group to think of this as a blessing in disguise. I asked them to go out
33
178230
5060
desafiou o grupo a pensar nisso como uma bĂȘnção disfarçada. Eu pedi para eles saĂ­rem
03:03
and buy the competitor’s product and make a list of anything they wished the toy could
34
183290
5470
e comprar o produto do concorrente e fazer uma lista de qualquer coisa que eles desejassem que o brinquedo pudesse
03:08
do that it didn’t. It turned out that the list was pretty long. We added these items
35
188760
5250
faça isso não. Acontece que a lista foi bastante longa. Nós adicionamos esses itens
03:14
to our toy, and launched a far superior product 6 months later. So, in many ways, the competitor’s
36
194010
6690
para o nosso brinquedo, e lançou um produto muito superior 6 meses depois. Então, de muitas maneiras, o concorrente
03:20
product became the key to our success. TK: That sounds like a great victory. Now.
37
200700
6360
produto tornou-se a chave para o nosso sucesso. TK: Isso parece uma grande vitĂłria. Agora.
03:27
What would you consider your greatest weakness?
38
207060
2769
O que vocĂȘ consideraria sua maior fraqueza?
03:29
Common Question: What do you consider to be your greatest weakness? This question can
39
209829
5970
Pergunta comum: O que vocĂȘ considera ser sua maior fraqueza? Esta questĂŁo pode
03:35
be a tough one. You want to be as honest as possible when answering this question. This
40
215799
5961
seja um duro. VocĂȘ quer ser o mais honesto possĂ­vel ao responder a essa pergunta. este
03:41
is an opportunity to show a future employer that you know yourself, and are willing to
41
221760
5349
Ă© uma oportunidade de mostrar a um futuro empregador que vocĂȘ conhece a si mesmo e estĂĄ disposto a
03:47
work to improve yourself. Share a weakness, like public speaking, or attention to detail,
42
227109
7371
trabalhe para melhorar vocĂȘ mesmo. Compartilhe uma fraqueza, como falar em pĂșblico ou atenção aos detalhes.
03:54
fear of failure. And then talk about ways you’ve worked on improvement in that area.
43
234480
6339
medo de falhar. Depois, fale sobre as maneiras pelas quais vocĂȘ trabalhou na melhoria nessa ĂĄrea.
04:00
Here is a way to start a response:
44
240819
3400
Aqui estĂĄ uma maneira de iniciar uma resposta:
04:04
My greatest weakness is ___.
45
244219
3700
Minha maior fraqueza Ă© ___.
04:07
It shows up in my work when __.
46
247919
4070
Aparece no meu trabalho quando __.
04:11
The ways I’ve worked to improve in this area are __.
47
251989
5301
As formas que trabalhei para melhorar nesta ĂĄrea sĂŁo __.
04:17
Take a moment to think about something you’ve struggled with in your work life. Think of
48
257290
5280
Reserve um momento para pensar em algo com o qual vocĂȘ lutou em sua vida profissional. Imagine
04:22
ways that you’ve worked to improve, any books that you’ve read, classes you’ve
49
262570
4810
maneiras que vocĂȘ trabalhou para melhorar, qualquer livro que vocĂȘ leu, classes que vocĂȘ
04:27
taken, and so on. These are the things you want to share with the interviewer when answering
50
267380
5130
tomadas e assim por diante. Estas sĂŁo as coisas que vocĂȘ deseja compartilhar com o entrevistador ao responder
04:32
this question. Remember, the important thing is to show that you are aware of your weak
51
272510
5400
essa questĂŁo. Lembre-se, o importante Ă© mostrar que vocĂȘ estĂĄ ciente do seu fraco
04:37
spots – and that you are already working at improving in these areas.
52
277910
4880
pontos - e que vocĂȘ jĂĄ estĂĄ trabalhando para melhorar nessas ĂĄreas.
04:42
TK: Now, what do you consider to be your biggest weakness?
53
282790
4430
TK: Agora, o que vocĂȘ considera ser sua maior fraqueza?
04:47
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest weakness is public speaking. It’s something
54
287220
6840
RS: Chocolate SĂł brincando! NĂŁo, minha maior fraqueza Ă© falar em pĂșblico. É alguma coisa
04:54
that I’ve spent a lot of time working on and in which I’ve improved a great deal.
55
294060
4480
em que passei muito tempo trabalhando e melhorei bastante.
04:58
I’m very comfortable in smaller meetings with my teams. But when I present an idea
56
298540
5370
Estou muito confortåvel em reuniÔes menores com minhas equipes. Mas quando eu apresento uma ideia
05:03
or concept to a larger audience, I still experience some stage fright. At this point, I can handle
57
303910
7120
ou conceito para um pĂșblico maior, eu ainda sinto algum medo do palco. Neste ponto, eu posso lidar
05:11
these situations professionally, but I would like to be more comfort in these moments so
58
311030
4570
essas situaçÔes profissionalmente, mas eu gostaria de ter mais conforto nesses momentos
05:15
I can really enjoy the experience of presenting, rather than just survive it.
59
315600
5500
Eu realmente posso aproveitar a experiĂȘncia de apresentar, em vez de apenas sobreviver.
05:21
TK: Fear of public speaking is a very common fear; I’m in the same boat on that one!
60
321100
6030
TK: O medo de falar em pĂșblico Ă© um medo muito comum; Eu estou no mesmo barco nessa!
05:27
To be continued! We’ll pick it up from here in the next video in this series where we’ll
61
327130
5780
Continua! Vamos buscå-lo daqui no próximo vídeo desta série, onde vamos
05:32
discuss talking about the future and wrapping up the interview.
62
332910
4310
discuta conversando sobre o futuro e encerrando a entrevista.
05:37
I hope this video on job interviews has been helpful. There’s nothing better than walking
63
337220
5610
Espero que este vĂ­deo em entrevistas de emprego tenha sido Ăștil. NĂŁo hĂĄ nada melhor do que andar
05:42
out of an interview feeling that you were well prepared!
64
342830
3810
fora de uma entrevista sentindo que vocĂȘ estava bem preparado!
05:46
If you have interview-related questions or stories, please post them in the comments
65
346640
4980
Se vocĂȘ tiver perguntas ou histĂłrias relacionadas Ă  entrevista, poste-as nos comentĂĄrios
05:51
below. I’d love to hear them.
66
351620
2680
abaixo. Eu adoraria ouvi-los.
05:54
Are you signed up for my mailing list? If so, you get free weekly emails in your inbox
67
354300
5540
VocĂȘ estĂĄ inscrito na minha lista de discussĂŁo? Em caso afirmativo, vocĂȘ recebe e-mails semanais gratuitos em sua caixa de entrada
05:59
with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click
68
359840
6990
com vĂ­deos e aulas de inglĂȘs, bem como histĂłrias da cultura americana e da minha prĂłpria vida. Clique
06:06
here or in the description to sign up.
69
366830
2700
aqui ou na descrição para se inscrever.
06:09
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
70
369530
5570
É isso e muito obrigado por usar o inglĂȘs de Rachel.
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7