How to Interview for a Job in American English, part 3/5

1,268,281 views ・ 2016-02-16

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You’re hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes
0
729
6521
Vous ĂȘtes engagĂ©! Deux mots que tout le monde aime entendre. Mais avant d'entendre ces mots vient
00:07
(dun dun duuuuhn!) the interview. Today’s video is part three in a series that’s all
1
7250
6199
(dun dun duuuuhn !) l'interview. La vidéo d'aujourd'hui est la troisiÚme partie d'une série consacrée
00:13
about preparing for a job interview.
2
13449
3200
à la préparation d'un entretien d'embauche.
00:22
This is part three of a five-part series on preparing for an interview. Interviewing for
3
22939
5680
Il s'agit de la troisiÚme partie d'une série en cinq parties sur la préparation d'une entrevue. L'entretien d'
00:28
a new job can be a huge source of stress and anxiety. If you’re interviewing for a job
4
28619
5861
embauche pour un nouvel emploi peut ĂȘtre une Ă©norme source de stress et d' anxiĂ©tĂ©. Si vous passez un entretien pour un emploi
00:34
in a non-native language, the stress can be even higher. In this video you will see me
5
34480
5800
dans une langue non maternelle, le stress peut ĂȘtre encore plus Ă©levĂ©. Dans cette vidĂ©o, vous me verrez passer un
00:40
interview for a job. Throughout the interview, we’ll discuss some of the most common interview
6
40280
5750
entretien d'embauche. Tout au long de l'entretien, nous discuterons de certaines des questions d'entretien les plus courantes
00:46
questions and how to answer them. You’ll also learn some basic information to get you
7
46030
5700
et de la maniÚre d'y répondre. Vous apprendrez également quelques informations de base pour vous
00:51
started creating your own answers to these questions. Let’s pick up where we left off
8
51730
5910
aider Ă  crĂ©er vos propres rĂ©ponses Ă  ces questions. Reprenons lĂ  oĂč nous nous sommes arrĂȘtĂ©s
00:57
in the previous video.
9
57640
1689
dans la vidéo précédente.
00:59
TK: Can you tell me about a time where you suffered a setback and had to maintain your
10
59329
4480
TK : Pouvez-vous me parler d'une fois oĂč vous avez subi un revers et oĂč vous avez dĂ» maintenir votre
01:03
enthusiasm?
11
63809
1621
enthousiasme ?
01:05
Common Question: Can you tell me about a time when you suffered a setback and had to maintain
12
65430
5370
Question courante : Pouvez-vous me parler d'une situation oĂč vous avez subi un revers et oĂč vous avez dĂ» maintenir
01:10
your enthusiasm? The interviewer may ask questions like this to get a better sense of how you
13
70800
6450
votre enthousiasme ? L'intervieweur peut poser des questions comme celle-ci pour avoir une meilleure idée de la façon dont vous vous
01:17
behave and perform in certain stressful situations. The question may be about your actual past
14
77250
7080
comportez et performez dans certaines situations stressantes. La question peut porter sur vos expériences passées réelles
01:24
experiences, or a hypothetical situation, to see how you would respond. Here are examples
15
84330
6970
ou sur une situation hypothétique, pour voir comment vous réagiriez. Voici des exemples
01:31
of other questions that are similar to this one:
16
91300
4150
d'autres questions similaires Ă  celle- ci :
01:35
Tell me about a time when you had to deal with a difficult client or coworker.
17
95450
6290
Parlez-moi d'une fois oĂč vous avez eu affaire Ă  un client ou Ă  un collĂšgue difficile.
01:41
Tell me about a time when you had to respond to a crisis.
18
101740
5150
Parlez-moi d'une fois oĂč vous avez dĂ» rĂ©pondre Ă  une crise.
01:46
Tell me about a time when you had to give difficult feedback.
19
106890
5880
Parlez-moi d'un moment oĂč vous avez dĂ» donner des commentaires difficiles.
01:52
How would you handle a situation where you and your supervisor disagreed about an issue
20
112770
5600
Comment gĂ©reriez-vous une situation oĂč vous et votre superviseur n'ĂȘtes pas d'accord sur un problĂšme
01:58
or course of action?
21
118370
3230
ou un plan d'action ?
02:01
You can see, there’s a lot of variety in the kind of way question is asked, so it’s
22
121600
5530
Vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de variété dans la façon dont la question est posée, il est donc
02:07
impossible to know exactly what you might need to say. In the days leading up to your
23
127130
5279
impossible de savoir exactement ce que vous pourriez avoir besoin de dire. Dans les jours qui précÚdent votre
02:12
interview, practice responding to several different versions of this question every
24
132409
4431
entretien, entraßnez-vous chaque jour à répondre à plusieurs versions différentes de cette question
02:16
day. This will help build important vocabulary you might need in the interview, and will
25
136840
5920
. Cela vous aidera à développer le vocabulaire important dont vous pourriez avoir besoin lors de l'entretien et
02:22
also help you feel ready to answer questions like these.
26
142760
4190
vous aidera Ă©galement Ă  vous sentir prĂȘt Ă  rĂ©pondre Ă  des questions comme celles-ci.
02:26
TK: Can you tell me about a time where you suffered a setback and had to maintain your
27
146950
4649
TK : Pouvez-vous me parler d'une fois oĂč vous avez subi un revers et oĂč vous avez dĂ» maintenir votre
02:31
enthusiasm? RS: Sure. One definitely comes to mind. Last
28
151599
4150
enthousiasme ? RS : Bien sûr. Un vient certainement à l'esprit. L'
02:35
year a project for a new toy was in its final stages after two years of work. As we were
29
155749
5990
année derniÚre, un projet de nouveau jouet était en phase finale aprÚs deux ans de travail. Alors que
02:41
looking at the branding and working up a final marketing plan, a competitor launched a version
30
161739
5381
nous examinions l'image de marque et élaborions un plan marketing final, un concurrent a lancé une version
02:47
of the exact same toy that we were launching. As the leader of the project, I knew that
31
167120
5000
exacte du mĂȘme jouet que nous lancions. En tant que leader du projet, je savais que
02:52
my reaction would set the tone for the group. I acknowledged that it was a setback, but
32
172120
6110
ma réaction donnerait le ton au groupe. J'ai reconnu que c'était un revers, mais j'ai
02:58
challenged the group to think of this as a blessing in disguise. I asked them to go out
33
178230
5060
mis le groupe au défi de considérer cela comme une bénédiction déguisée. Je leur ai demandé d'
03:03
and buy the competitor’s product and make a list of anything they wished the toy could
34
183290
5470
aller acheter le produit du concurrent et de faire une liste de tout ce qu'ils souhaitaient que le jouet puisse
03:08
do that it didn’t. It turned out that the list was pretty long. We added these items
35
188760
5250
faire et qu'il ne fasse pas. Il s'est avéré que la liste était assez longue. Nous avons ajouté ces articles
03:14
to our toy, and launched a far superior product 6 months later. So, in many ways, the competitor’s
36
194010
6690
à notre jouet et lancé un produit bien supérieur 6 mois plus tard. Ainsi, à bien des égards, le produit du concurrent est
03:20
product became the key to our success. TK: That sounds like a great victory. Now.
37
200700
6360
devenu la clé de notre succÚs. TK : Cela ressemble à une grande victoire. Maintenant.
03:27
What would you consider your greatest weakness?
38
207060
2769
Que considérez-vous comme votre plus grande faiblesse ?
03:29
Common Question: What do you consider to be your greatest weakness? This question can
39
209829
5970
Question commune : Que considérez-vous comme votre plus grande faiblesse ? Cette question peut
03:35
be a tough one. You want to be as honest as possible when answering this question. This
40
215799
5961
ĂȘtre difficile. Vous voulez ĂȘtre aussi honnĂȘte que possible lorsque vous rĂ©pondez Ă  cette question.
03:41
is an opportunity to show a future employer that you know yourself, and are willing to
41
221760
5349
C'est l'occasion de montrer Ă  un futur employeur que vous vous connaissez et que vous ĂȘtes prĂȘt Ă 
03:47
work to improve yourself. Share a weakness, like public speaking, or attention to detail,
42
227109
7371
travailler pour vous améliorer. Partagez une faiblesse, comme parler en public, ou le souci du détail, la
03:54
fear of failure. And then talk about ways you’ve worked on improvement in that area.
43
234480
6339
peur de l'échec. Et puis parlez des façons dont vous avez travaillé à l'amélioration dans ce domaine.
04:00
Here is a way to start a response:
44
240819
3400
Voici une façon de commencer une réponse :
04:04
My greatest weakness is ___.
45
244219
3700
Ma plus grande faiblesse est ___.
04:07
It shows up in my work when __.
46
247919
4070
Cela apparaĂźt dans mon travail lorsque __.
04:11
The ways I’ve worked to improve in this area are __.
47
251989
5301
Les façons dont j'ai travaillé pour m'améliorer dans ce domaine sont __.
04:17
Take a moment to think about something you’ve struggled with in your work life. Think of
48
257290
5280
Prenez un moment pour réfléchir à quelque chose avec lequel vous avez lutté dans votre vie professionnelle. Pensez aux
04:22
ways that you’ve worked to improve, any books that you’ve read, classes you’ve
49
262570
4810
façons dont vous avez travaillé pour vous améliorer, aux livres que vous avez lus, aux cours que vous avez
04:27
taken, and so on. These are the things you want to share with the interviewer when answering
50
267380
5130
suivis, etc. Ce sont les choses que vous voulez partager avec l'intervieweur en répondant à
04:32
this question. Remember, the important thing is to show that you are aware of your weak
51
272510
5400
cette question. N'oubliez pas que l'important est de montrer que vous ĂȘtes conscient de vos
04:37
spots – and that you are already working at improving in these areas.
52
277910
4880
points faibles et que vous travaillez déjà à vous améliorer dans ces domaines.
04:42
TK: Now, what do you consider to be your biggest weakness?
53
282790
4430
TK : Maintenant, que considérez-vous comme votre plus grande faiblesse ?
04:47
RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest weakness is public speaking. It’s something
54
287220
6840
RS : Chocolat. Je rigole! Non, ma plus grande faiblesse est de parler en public. C'est quelque chose sur
04:54
that I’ve spent a lot of time working on and in which I’ve improved a great deal.
55
294060
4480
lequel j'ai passé beaucoup de temps à travailler et dans lequel j'ai beaucoup progressé.
04:58
I’m very comfortable in smaller meetings with my teams. But when I present an idea
56
298540
5370
Je suis trÚs à l'aise dans les petites réunions avec mes équipes. Mais quand je présente une idée
05:03
or concept to a larger audience, I still experience some stage fright. At this point, I can handle
57
303910
7120
ou un concept Ă  un public plus large, j'ai toujours le trac. À ce stade, je peux gĂ©rer
05:11
these situations professionally, but I would like to be more comfort in these moments so
58
311030
4570
ces situations de maniĂšre professionnelle, mais j'aimerais ĂȘtre plus Ă  l'aise dans ces moments afin de
05:15
I can really enjoy the experience of presenting, rather than just survive it.
59
315600
5500
pouvoir vraiment profiter de l'expérience de la présentation, plutÎt que de simplement y survivre.
05:21
TK: Fear of public speaking is a very common fear; I’m in the same boat on that one!
60
321100
6030
TK : La peur de parler en public est une peur trĂšs courante ; Je suis dans le mĂȘme bateau que celui-lĂ  !
05:27
To be continued! We’ll pick it up from here in the next video in this series where we’ll
61
327130
5780
À suivre! Nous allons le reprendre Ă  partir d'ici dans la prochaine vidĂ©o de cette sĂ©rie oĂč nous
05:32
discuss talking about the future and wrapping up the interview.
62
332910
4310
discuterons de parler de l'avenir et de conclure l'interview.
05:37
I hope this video on job interviews has been helpful. There’s nothing better than walking
63
337220
5610
J'espÚre que cette vidéo sur les entretiens d'embauche vous a été utile. Il n'y a rien de mieux que de
05:42
out of an interview feeling that you were well prepared!
64
342830
3810
sortir d'un entretien en ayant le sentiment d'ĂȘtre bien prĂ©parĂ© !
05:46
If you have interview-related questions or stories, please post them in the comments
65
346640
4980
Si vous avez des questions ou des histoires liées à l'entretien , veuillez les publier dans les commentaires
05:51
below. I’d love to hear them.
66
351620
2680
ci-dessous. J'aimerais les entendre.
05:54
Are you signed up for my mailing list? If so, you get free weekly emails in your inbox
67
354300
5540
Êtes-vous inscrit à ma liste de diffusion? Si c'est le cas, vous recevez des e-mails hebdomadaires gratuits dans votre boüte
05:59
with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click
68
359840
6990
de réception avec des vidéos et des leçons d'anglais, ainsi que des histoires sur la culture américaine et ma propre vie. Cliquez
06:06
here or in the description to sign up.
69
366830
2700
ici ou dans la description pour vous inscrire.
06:09
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
70
369530
5570
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7