Summer Vacation: American English pronunciation

178,334 views ・ 2012-08-29

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to come on vacation with me and
0
440
5290
W tym filmie z amerykańską wymową angielską pojedziesz ze mną i
00:05
my family, where we play games, water ski, and go to the beach. We'll also study some
1
5730
6279
moją rodziną na wakacje, gdzie będziemy grać w gry, jeździć na nartach wodnych i chodzić na plażę. Przyjrzymy się również
00:12
American English pronunciation by taking a look at various reductions, and linking consonant
2
12009
6241
wymowie amerykańskiego angielskiego, przyjrzymy się różnym redukcjom i połączymy spółgłoskę
00:18
to vowel.
3
18250
2000
z samogłoską.
00:26
This is my uncle Frank >> Hey!
4
26360
2670
To jest mój wujek Frank >> Hej!
00:29
Uncle Frank brings his boat every year so that we can try skiing.
5
29030
3450
Wujek Frank co roku przywozi swoją łódź, żebyśmy mogli spróbować jazdy na nartach.
00:32
Did you notice the reductions of the word 'that' and 'can'? These two function words will often
6
32480
6109
Czy zauważyłeś redukcje słów „że” i „może”? Te dwa słowa funkcyjne często będą się
00:38
reduce. 'That' becomes thut, with either a flap or a stop T, depending on the next sound.
7
38589
6671
zmniejszać. „To” staje się dudnieniem, z klapą lub stopem T, w zależności od następnego dźwięku.
00:45
And 'can', when not the main verb in the sentence, becomes kn, kn. So that we can. So that we
8
45260
6290
A „can”, gdy nie jest głównym czasownikiem w zdaniu, staje się kn, kn. Więc możemy. Więc
00:51
can. So that we can try skiing. 'Try' and 'skiing', the two content words in this sentence,
9
51550
6960
możemy. Abyśmy mogli spróbować jazdy na nartach. „Spróbuj” i „ jazda na nartach”, dwa słowa treści w tym zdaniu,
00:58
are clearly much longer than 'so that we can'. [3x] These four function words are low in
10
58510
7520
są wyraźnie dłuższe niż „abyśmy mogli”. [3x] Te cztery słowa funkcyjne są
01:06
pitch and very fast. Listen again.
11
66030
3540
niskie i bardzo szybkie. Posłuchaj znowu.
01:09
So that we can try skiing. [3x] Sure appreciate that uncle Frank.
12
69570
6660
Abyśmy mogli spróbować jazdy na nartach. [3x] Oczywiście doceniam tego wujka Franka.
01:16
>> Well, I'm glad to bring it. Glad to bring it. Here, Frank reduced the
13
76230
4100
>> Cóż, cieszę się, że go przyniosłem. Cieszę się, że to przyniosłem. Tutaj Frank zredukował
01:20
word 'to' to the flap T and the schwa sound: de de, de, glad de, Glad to bring it. Listen again.
14
80330
8300
słowo „do” do klapki T i dźwięku schwa: de de , de, cieszę się, cieszę się, że to przyniosłem. Posłuchaj znowu.
01:28
>> Well, I'm glad to bring it. [3x] This boat is 17 years old, and I was beginning to wonder
15
88630
6940
>> Cóż, cieszę się, że go przyniosłem. [3x] Ta łódź ma 17 lat i zacząłem się zastanawiać na
01:35
earlier in the week if I was going to bring it back again.
16
95570
2460
początku tygodnia, czy mam zamiar ją ponownie sprowadzić.
01:38
Here Frank reduced the phrase 'going to' to 'gonna'. A very common reduction in American
17
98030
6000
Tutaj Frank zredukował wyrażenie „zamierzam” do „zamierzam”. Bardzo powszechna redukcja w amerykańskim
01:44
English. If I was going to bring it back, gonna, gonna. If I was going to bring it back.
18
104030
5620
angielskim. Gdybym miał to sprowadzić z powrotem, zamierzam, zamierzam. Gdybym miał go sprowadzić.
01:49
Listen again.
19
109650
1720
Posłuchaj znowu.
01:51
>> I was beginning to wonder earlier in the week if I was going to bring it back again, [3x]
20
111370
4870
>> Zacząłem się zastanawiać wcześniej w tym tygodniu, czy znowu go przywrócę, [3x],
01:56
but it seems like people are still kind of interested in skiing, so.
21
116240
3949
ale wygląda na to, że ludzie nadal interesują się jazdą na nartach, więc.
02:00
>> We love it.
22
120189
1771
>> Kochamy to.
02:01
Love it. Did you hear how I connected the V sound to the word it? One of the easiest
23
121960
5699
Kocham to. Słyszałeś, jak połączyłem dźwięk V ze słowem to? Jednym z najłatwiejszych
02:07
ways to link in American English pronunciation, is the case when one word ends in a consonant
24
127659
6041
sposobów łączenia w amerykańskiej wymowie angielskiej jest sytuacja, w której jedno słowo kończy się na spółgłoskę,
02:13
and the next word begins with a vowel or diphthong. You can practice the connection between words
25
133700
5580
a następne zaczyna się na samogłoskę lub dyftong. Możesz przećwiczyć połączenie między słowami,
02:19
by putting the ending consonant on the next word: vit, vit, vit, love it, love it, love it.
26
139280
7360
umieszczając końcową spółgłoskę na następnym słowie: vit, vit, vit, kocham to, kocham to, kocham to.
02:26
This will help to eliminate gaps between words. In American English, we want to link
27
146640
6270
Pomoże to wyeliminować luki między słowami. W amerykańskim angielskim chcemy połączyć
02:32
all the words in one thought group. Listen again.
28
152910
3820
wszystkie słowa w jedną grupę myślową. Posłuchaj znowu.
02:36
>> We love it. [3x] >> We'll see if it'll go a couple more years.
29
156730
4970
>> Kochamy to. [3x] >> Zobaczymy, czy wytrzyma jeszcze kilka lat.
02:41
>> Yep. I hope it does.
30
161700
1450
>> Tak. Mam nadzieję, że tak.
02:43
>> So Jace, you going to go skiing today? Another 'gonna'.
31
163150
5310
>> Więc Jace, wybierasz się dzisiaj na narty? Kolejne „będzie”.
02:48
>> You going to go skiing today? [3x]
32
168460
3499
>> Wybierasz się dzisiaj na narty? [3x]
02:51
>> Yeah, I am. >> Have you been before?
33
171959
2671
>> Tak, jestem. >> Byłeś wcześniej?
02:54
>> No. >> This is the first year.
34
174630
2279
>> Nie. >> To jest pierwszy rok.
02:56
>> Yup. >> Are you nervous?
35
176909
2021
>> Tak. >> Czy jesteś zdenerwowany?
02:58
>> Mmm, a little. Yeah. >> It might take a couple tries, so don't
36
178930
5220
>> Hm, trochę. Tak. >> Może to zająć kilka prób, więc nie
03:04
be discouraged if it doesn't happen right away.
37
184150
2400
zniechęcaj się, jeśli nie nastąpi to od razu.
03:06
Right away. Did you notice how I linked the ending T of 'right' to the beginning vowel
38
186550
5150
Od razu. Czy zauważyłeś, jak połączyłem końcówkę T słowa „right” z początkową samogłoską słowa
03:11
sound of 'away'. This means that the T comes between two vowels, so it becomes a flap T,
39
191700
7300
„away”. Oznacza to, że T znajduje się między dwiema samogłoskami, więc staje się klapą T
03:19
or, a D sound. So, 'right away' sounds just like 'ride away'. Listen again.
40
199000
7140
lub dźwiękiem D. Więc „od razu” brzmi jak „odjechać”. Posłuchaj znowu.
03:26
>> If it doesn't happen right away. [3x] >> Ok, ok, ok. Ok.
41
206140
8110
>> Jeśli nie nastąpi to od razu. [3x] >> Dobrze, dobrze, dobrze. OK.
03:34
>> Meg, are you going to try skiing? Another 'gonna'. Also notice, I've reduced
42
214250
4810
>> Meg, spróbujesz pojeździć na nartach? Kolejne „będzie”. Zauważ też, że zredukowałem
03:39
the word 'are' to er, er, er. Listen again.
43
219060
4319
słowo „są” do er, er, er. Posłuchaj znowu.
03:43
>> Meg, are you going to try skiing? [3x] >> I don't think so. I tried it when I was
44
223379
7021
>> Meg, spróbujesz pojeździć na nartach? [3x] >> Nie sądzę. Spróbowałem tego, kiedy miałem
03:50
ten, and I was traumatized because I felt, and it hurt.
45
230400
2390
dziesięć lat, i przeżyłem traumę, ponieważ czułem i to bolało.
03:52
>> Oh, yeah. >> So, I think I'm just going to stick to
46
232790
3730
>> O tak. >> Więc myślę, że po prostu będę trzymać się
03:56
a bystander. >> Haley, have you skiied before?
47
236520
2439
osoby postronnej. >> Haley, jeździłeś już na nartach?
03:58
>> I've done sit skiing before, when I was, like, six.
48
238959
2911
>> Jeździłem na nartach już wcześniej, kiedy miałem jakieś sześć lat.
04:01
>> Wait, yeah, what is that?
49
241870
1540
>> Czekaj, tak, co to jest?
04:03
What is. Just like with 'right away', we're connecting the ending T in 'what' to the beginning
50
243410
6409
Co jest. Podobnie jak w przypadku „od razu”, łączymy końcówkę T w „co” z początkową
04:09
vowel of the word 'is'. So the T turns into a flap T, or D sound. What is, what is. Listen again.
51
249819
9181
samogłoską słowa „jest”. Więc T zamienia się w dźwięk klapy T lub D. Co jest, co jest. Posłuchaj znowu.
04:19
>> What is that? [3x] >> It's got the skis
52
259000
860
04:19
>> Yeah? >> And there's a chair in the middle and you
53
259860
3690
>> Co to jest? [3x] >> Ma narty
>> Tak? >> A na środku jest krzesło i po
04:23
just sit. >> Really?
54
263550
1400
prostu siedzisz. >> Naprawdę?
04:24
>> Yeah. >> I've never even heard of that.
55
264950
2330
>> Tak. >> Nigdy nawet o tym nie słyszałem.
04:27
Heard of. Another linking consonant to vowel heard of, heard of. Notice that I am reducing
56
267280
7560
Słyszał o. Kolejna łącząca spółgłoskę z samogłoską, o której słyszano, o której słyszano. Zauważ, że redukuję
04:34
the word 'of' to the schwa-V sound: uv, uv, duv, duv, heard of.
57
274840
6360
słowo „of” do dźwięku schwa-V: uv, uv, duv, duv, słyszałem o.
04:41
>> I've never even heard of that. [3x] >> I haven't either.
58
281200
5939
>> Nigdy nawet o tym nie słyszałem. [3x] >> Ja też nie.
04:47
>> I've done it.
59
287139
1261
>> Zrobiłem to.
04:48
Done it. Another great example of linking ending consonant to beginning vowel. Done
60
288400
6100
Zrobione. Kolejny świetny przykład łączenia końcowej spółgłoski z początkową samogłoską. Zrób
04:54
it, done it.
61
294500
1449
to, zrób to.
04:55
>> I've done it. [3x] So, I'm nervous to do this. >> I think you'll be just fine.
62
295949
5500
>> Zrobiłem to. [3x] Denerwuję się, żeby to zrobić. >> Myślę, że sobie poradzisz.
05:01
>> I think so too. I'm ready.
63
301449
2421
>> też tak myślę. Jestem gotowy.
05:03
Here, Haley reduced the contraction 'I'm', to simply the M consonant. I'm ready. Of course,
64
303870
6210
Tutaj Haley zredukował skrócenie „jestem” do zwykłej spółgłoski M. Jestem gotowy. Oczywiście
05:10
with that reduction, she linked it to the next word, mmready. Listen again.
65
310080
4970
z tą redukcją powiązała to z następnym słowem, mmgotowe. Posłuchaj znowu.
05:15
>> I'm ready. [3x]
66
315050
4130
>> Jestem gotowy. [3x]
05:19
This is my cousin Brooke. >> Brooke, how are you enjoying your vacation?
67
319180
3160
To jest moja kuzynka Brooke. >> Brooke, jak spędzasz wakacje?
05:22
>> I'm having a great time on my vacation. It's a lot of fun.
68
322340
2530
>> Świetnie się bawię na wakacjach. To świetna zabawa.
05:24
>> What's the highlight of your vacation so far?
69
324870
2050
>> Co jest jak dotąd najważniejszym punktem twoich wakacji ?
05:26
>> I think the highlight of vacation so far is spending time with you, Rachel.
70
326920
3760
>> Myślę, że jak dotąd główną atrakcją wakacji jest spędzanie czasu z tobą, Rachel.
05:30
>> Oh. That's so sweet.
71
330680
2090
>> Och. To takie słodkie.
05:32
>> Ani, did you make that necklace? >> Yeah.
72
332770
5269
>> Ani, zrobiłaś ten naszyjnik? >> Tak.
05:38
>> Can you hold it up for me?
73
338039
1281
>> Czy możesz to dla mnie przytrzymać?
05:39
Another reduction of 'can': kn, can you, can you.
74
339320
5690
Kolejna redukcja „can”: kn, can you, can you.
05:45
>> Can you hold it up for me? [3x] >> This?
75
345010
7330
>> Czy możesz to dla mnie przytrzymać? [3x] >> To?
05:52
>> Yeah. It's really pretty.
76
352340
2780
>> Tak. To naprawdę ładne.
05:55
It's really pretty. A reduction of 'it's' to the TS sound. It's really, it's really.
77
355120
7000
To naprawdę ładne. Redukcja „to” do dźwięku TS. To naprawdę, to naprawdę.
06:02
>> It's really pretty. [3x] >> Where'd you make that?
78
362120
6180
>> Jest naprawdę ładny. [3x] >> Gdzie to zrobiłeś?
06:08
>> At the craft shop. >> The craft shop? Let me see?
79
368300
4459
>> W sklepie rzemieślniczym. >> Sklep z rękodziełem? Daj mi zobaczyć? Czy
06:12
Have you ever heard someone say 'lemme'? I've dropped the T in 'let', and connected it to
80
372759
5241
kiedykolwiek słyszałeś, jak ktoś powiedział „Leme”? Upuściłem T w „let” i połączyłem je z
06:18
'me'. Let me, let me, let me see that.
81
378000
2850
„ja”. Pozwól mi, pozwól mi, pozwól mi to zobaczyć.
06:20
>> Let me see? [3x] >> What's it say?
82
380850
4560
>> Pozwól mi zobaczyć? [3x] >> Co tam jest napisane?
06:25
>> Giggle. Giggle. >> Giggle? Oh, it does say giggle. That's
83
385410
4420
>> Chichot. Chichot. >> Chichot? Och, mówi chichot. To
06:29
a hard word. It has those gg sounds, and a dark L. Giggle.
84
389830
6640
trudne słowo. Ma te dźwięki gg i mroczny L. Giggle.
06:36
>> Hey Brad. >> What are you doing? Doing some advertising?
85
396470
3530
>> Hej Brad. >> Co robisz? Robisz jakąś reklamę?
06:40
>> We're doing a little advertising, yeah. >> Hey, Rach, I love that shirt. Where did
86
400000
4570
>> Robimy małą reklamę, tak. >> Hej, Rach, uwielbiam tę koszulę. Skąd to
06:44
you get that? >> Well, I made it.
87
404570
2700
masz? >> No i udało się.
06:47
Made it. Linking ending consonant to beginning vowel. Made it.
88
407270
4989
Udało się. Łączenie końcowej spółgłoski z początkową samogłoską. Udało się.
06:52
>> Well, I made it. [3x] >> Oh, now, what is this?
89
412259
4451
>> No i udało się. [3x] >> Och, teraz, co to jest?
06:56
>> It says 'I love English' in the International Phonetic Alphabet.
90
416710
3760
>> Mówi „Kocham angielski” w międzynarodowym alfabecie fonetycznym.
07:00
>> Oh my gosh, that's so great. Where can I get one?
91
420470
3550
>> O mój Boże, to takie wspaniałe. Gdzie mogę takie dostać?
07:04
>> Actually, you can get one right here. >> RachelsEnglish.com!
92
424020
7359
>> Właściwie, możesz go dostać tutaj. >> RachelsanEnglish.com!
07:11
>> Yeah, do you want to be on my website, Brad?
93
431379
2621
>> Tak, chcesz być na mojej stronie, Brad?
07:14
Wanna. Here, I use the 'wanna' reduction for 'want to'. Do you wanna.
94
434000
5769
Chcieć. Tutaj używam redukcji „chcę” dla „chcę”. Czy chcesz.
07:19
>> Yeah, do you want to be on my website, Brad? [3x] >> Kinda.
95
439769
8301
>> Tak, chcesz być na mojej stronie, Brad? [3x] >> Trochę.
07:28
Kinda. Here, Brad reduced 'kind of' to kinda. So the word 'of' is pronounced with just the
96
448070
9040
Poniekąd. Tutaj Brad zredukował „trochę” do „trochę”. Tak więc słowo „of” jest wymawiane tylko przez
07:37
schwa, no consonant sound. Kinda.
97
457110
3690
schwa, bez spółgłoski. Poniekąd.
07:40
>> Kinda. [3x] >> Ok! This is my cousin Brad.
98
460800
6760
>> Trochę. [3x] >> Dobrze! To mój kuzyn Brad.
07:47
>> Hi! >> Brad, B-R-A-D, it has the 'aa' as in 'bat'
99
467560
5000
>> Cześć! >> Brad, B-R-A-D, ma „aa” jak w
07:52
vowel. And remember, cousin: spelled with an S, pronounced, zz, like a Z.
100
472560
7790
samogłosce „nietoperz”. I pamiętaj, kuzynie: pisane przez S, wymawiane, zz, jak Z. A
08:00
Now, it's game time. Here, we'll all tell the score keeper if we made our bet or not.
101
480350
7189
teraz czas na grę. Tutaj wszyscy powiemy sędziemu punktowemu, czy postawiliśmy zakład, czy nie.
08:07
Made it. Listen for how we all link those two words together, made it, no gap.
102
487539
6221
Udało się. Posłuchaj, jak wszyscy łączymy ze sobą te dwa słowa, zrobiliśmy to, bez luki.
08:13
>> K, who made it? >> I made it.
103
493760
2459
>> K., kto to zrobił? >> Udało mi się.
08:16
>> Roberta. >> I made it.
104
496219
3341
>>Roberta. >> Udało mi się.
08:19
>> Rachel. >> I made it.
105
499560
4219
>> Rachela. >> Udało mi się.
08:23
>> Made it.
106
503779
5090
>> Udało się.
08:28
>> Made it. >> Yes, I also made it.
107
508869
5701
>> Udało się. >> Tak, mi też się udało.
08:34
>> Uncle Dale, did you make that fire? >> I helped with it, yeah.
108
514570
2439
>> Wujku Dale, czy ty rozpaliłeś ten ogień? >> Pomogłem w tym, tak.
08:37
>> It's a nice-looking fire. >> Well thanks.
109
517009
2561
>> Ładnie wyglądający ogień. >> Cóż, dzięki.
08:39
>> Hey everybody, this is my uncle Dale. He lives in Texas.
110
519570
5430
>> Hej wszystkim, to jest mój wujek Dale. Mieszka w Teksasie.
08:45
>> Houston, Texas.
111
525000
1510
>> Houston w Teksasie.
08:46
I hope that even with just these few snippets of conversation, you've learned a bit about
112
526510
5260
Mam nadzieję, że nawet przy tych kilku fragmentach rozmowy nauczyłeś się trochę o
08:51
linking consonant to vowel and reductions. They're an important part to the smoothness
113
531770
6120
łączeniu spółgłoski z samogłoską i redukcjami. Są ważną częścią płynności
08:57
and the rhythm of American English. And as you can see, they're used all the time in
114
537890
5810
i rytmu amerykańskiego angielskiego. I jak widać, są one używane przez cały czas w
09:03
conversation. Special thanks to my family for letting me video tape our vacation, and
115
543700
5860
rozmowie. Specjalne podziękowania dla mojej rodziny za to, że pozwoliła mi nagrać nasze wakacje na wideo, a
09:09
if you didn't get enough, don't worry. We're all getting together again at Christmas.
116
549560
6290
jeśli nie masz dość, nie martw się. Wszyscy spotykamy się ponownie w Boże Narodzenie.
09:15
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
117
555850
5200
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7