Super Bowl 2012 - How to Pronounce CHILI! -- American English

197,979 views ・ 2012-02-07

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever wondered how to say the word 'chili'? In this American English pronunciation
0
539
5351
Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak wymówić słowo „chili”? Z tego filmu o amerykańskiej wymowie angielskiej
00:05
video, you'll learn how to. I took my video camera with me to two different Super Bowl parties.
1
5890
6309
dowiesz się, jak to zrobić. Zabrałem ze sobą kamerę wideo na dwie różne imprezy Super Bowl.
00:22
>> You're going there first? >> I'm going to Mark and Hillary's first.
2
22199
3601
>> Wybierasz się tam jako pierwszy? >> Najpierw idę do Marka i Hillary.
00:25
I'm, I'm kind of going before, probably before-- >> I thought you were--
3
25800
2810
Jestem, jestem trochę przed, prawdopodobnie przed-- >> Myślałem, że byłeś--
00:28
>> You thought what? >> I thought you were coming after.
4
28610
1820
>> Myślałeś co? >> Myślałem, że przyjedziesz po.
00:30
>> Well, I kind of decided that I might not even--
5
30430
2780
>> Cóż, w pewnym sensie zdecydowałem, że może nawet nie--
00:33
Here I reduced 'kind of' to 'kinda'. I admit, I'm talking really fast here. I wasn't actually
6
33210
9780
Tutaj zredukowałem „trochę” do „trochę”. Przyznaję, mówię tu naprawdę szybko. Właściwie nie
00:42
planning on using this footage. But it is true that sometimes people do speak that quickly.
7
42990
7070
planowałem użyć tego materiału. Ale to prawda, że ​​czasami ludzie mówią tak szybko.
00:50
'Kind of' reduced to 'kinda'. Listen again.
8
50060
6410
„Trochę” zredukowane do „trochę”. Posłuchaj znowu.
00:56
>> Well, I kind of decided that I might not even-- [x3]
9
56470
9330
>> Cóż, w pewnym sensie zdecydowałem, że może nawet nie-- [x3]
01:09
>> Well, I kind of decided that I might not even stay through the end of the game.
10
69000
5239
>> Cóż, w pewnym sensie zdecydowałem, że mogę nawet nie zostać do końca gry.
01:14
>> Oh. >> I just feel like I have a lot to do tomorrow
11
74239
2401
>> Och. >> Po prostu czuję, że jutro mam dużo do zrobienia,
01:16
because I have a lot to get ready for.
12
76640
1380
ponieważ muszę się przygotować.
01:18
>> Are you bringing anything? >> Yeah, but I have to go to the store first.
13
78020
6330
>> Przynosisz coś? >> Tak, ale najpierw muszę iść do sklepu.
01:24
I don't know what I'm going to bring. Do you have any suggestions?
14
84350
2190
Nie wiem, co przyniosę. Masz jakieś sugestie?
01:26
>> Um, no.
15
86540
2460
>> Hm, nie.
01:34
This is my friend Hillary, and yes, she's a little crazy.
16
94420
4530
To jest moja przyjaciółka Hillary i tak, jest trochę szalona.
01:38
>> Hey, go Giants! AHHH!
17
98950
4500
>> Hej, do dzieła Giganci! ACH!
01:43
>> This is my friend Mark, who's hosting a Super Bowl party. Mark, who do you think's
18
103450
3830
>> To jest mój przyjaciel Marek, który organizuje imprezę z okazji Super Bowl. Mark, jak myślisz, kto
01:47
going to win tonight? >> I think the Patriots are going to win.
19
107280
3600
dziś wygra? >> Myślę, że Patrioci wygrają.
01:50
>> Why? >> What?!?
20
110880
1040
>> Dlaczego? >> Co?!?
01:51
>> I think the Patriots are going to win because their offense is better than the Giants' defense.
21
111920
5550
>> Myślę, że Patrioci wygrają, ponieważ ich atak jest lepszy niż obrona Gigantów.
01:57
And, they've got Tom Brady and Super Bowl experience.
22
117470
3830
I mają doświadczenie Toma Brady'ego i Super Bowl .
02:01
>> How do you feel about saying that while you are in the state of New York?
23
121300
5020
>> Co myślisz o mówieniu tego będąc w stanie Nowy Jork?
02:06
>> I'm from Philadelphia. So, I don't like the Giants to start with, and I don't like
24
126320
4919
>> Jestem z Filadelfii. Tak więc, nie lubię Giants na początek i nie lubię
02:11
the Patriots either. So, I can be very objective. >> You just wanted a reason to throw a good party.
25
131239
3870
też Patriotów. Więc mogę być bardzo obiektywny. >> Chciałeś tylko mieć powód, żeby urządzić dobrą imprezę.
02:15
>> Exactly. >> It works.
26
135109
2391
>> Dokładnie. >> To działa.
02:17
>> Hillary, who do you think's going to win?
27
137500
1739
>> Hillary, jak myślisz, kto wygra?
02:19
>> I'm going Giants all the way. Um, I feel like Eli Manning really brings it, um, he
28
139239
5760
>> Idę Giants na całość. Um, wydaje mi się, że Eli Manning naprawdę to wnosi, um,
02:24
brings it to the table. >> Uh-huh.
29
144999
1490
przynosi to do stołu. >> Aha.
02:26
Hillary used the idiom 'to bring something to the table'. This means to provide a useful
30
146489
8351
Hillary użyła idiomu „wnieść coś do stołu”. Oznacza to dostarczenie przydatnej
02:34
skill. For example, I'm partnering with Tom in my business because he's great at marketing.
31
154840
7489
umiejętności. Na przykład współpracuję z Tomem w mojej firmie, ponieważ jest świetny w marketingu.
02:42
He really brings something to the table. She used a generic bring it to the table, meaning
32
162329
6950
On naprawdę wnosi coś do stołu. Użyła ogólnego wyrażenia „przynieś to do stołu”, oznaczającego „
02:49
'it', that something special, in this case, that makes one win football games. Listen again.
33
169279
8691
to”, w tym przypadku coś wyjątkowego, co sprawia, że ​​wygrywa się mecze piłkarskie. Posłuchaj znowu.
02:57
>> He brings it to the table. [x3]
34
177970
3259
>> Przynosi to do stołu. [x3]
03:03
>> He brings it to the table. >> Uh-huh.
35
183529
1700
>> Przynosi to do stołu. >> Aha.
03:05
>> Um, I also think since we're in New York, it's just more fun to root for the Giants.
36
185229
5221
>> Hm, myślę też, że skoro jesteśmy w Nowym Jorku, fajniej jest kibicować Giants.
03:10
>> I think you're right. >> So, that's my take.
37
190450
2739
>> Myślę, że masz rację. >> Więc to jest moje zdanie.
03:13
>> And, can you tell me what you guys have got going here? Now, I'm here early, I'm here
38
193189
3640
>> A czy możesz mi powiedzieć, co wy tu macie? Jestem tu wcześniej, jestem tu
03:16
before all of the other guests. But I hear that there's chili to be had.
39
196829
6821
przed wszystkimi innymi gośćmi. Ale słyszałem, że trzeba mieć chili.
03:23
>> There's tons of chili, vegetarian and meat. >> Can you step through how to pronounce 'chili',
40
203650
6379
>> Jest mnóstwo chili, wegetariańskich i mięsnych. >> Czy możesz krok po kroku wymówić „chili”,
03:30
Hillary?
41
210029
820
03:30
Did you notice? I reduced the word 'can'. That's because it's a helping verb here, the
42
210849
6490
Hillary? Czy
zauważyłeś? Zredukowałem słowo „może”. To dlatego, że jest to czasownik pomocniczy, a
03:37
main verb being 'step through'. Can you step through. Kn, kn, can you step through. Listen
43
217339
7000
głównym czasownikiem jest „przejść”. Czy możesz przejść. Kn, kn, możesz przejść. Posłuchaj
03:46
again.
44
226999
410
znowu.
03:47
>> Can you step through how to pronounce 'chili', Hillary?
45
227409
3050
>> Czy możesz krok po kroku wymówić „chili”, Hillary?
03:50
>> Uh, I would say 'chili'. >> But how do you do it? What do you do to
46
230459
5350
>> Uch, powiedziałbym „chili”. >> Ale jak to zrobić? Co robisz z
03:55
your mouth? >> Well you, you go-- chuh, like, chuh-li--
47
235809
6891
ustami? >> Cóż, ty idź-- chuh, jak, chuh-li--
04:02
>> Ok you know what guys? Forget her. I will teach you how to say 'chili'.
48
242700
4000
>> Ok, wiecie co chłopaki? Zapomnij o niej. Nauczę cię, jak powiedzieć „chili”.
04:07
>> So, chili. It's a two syllable word, first syllable is stressed. Chi-li. It begins with
49
247819
8630
>> Więc chili. To dwusylabowe słowo, pierwsza sylaba jest akcentowana. Czerwony pieprz. Zaczyna się od
04:16
the CH consonant sound, ch, ch, opening into the 'ih' as in 'sit' vowel, chi-. Then, there's
50
256449
9281
dźwięku spółgłoski CH, ch, ch, otwierającej się na „ih”, jak w samogłosce „siad”, chi-. Potem jest
04:25
a dark L, so the tongue will pull back a little bit, chil-, before finishing with the tongue
51
265730
7900
ciemne L, więc język nieco się cofnie, zanim skończy z językiem
04:33
in the top position. Chil-i. Finally, the unaccented syllable is the 'ee' as in 'she'
52
273630
8040
w górnej pozycji. Czerwony pieprz. Wreszcie sylaba bez akcentu to „ee”, jak w
04:41
vowel. In both syllables, the vowel sound is written with the I, but in the first syllable,
53
281670
6060
samogłosce „ona”. W obu sylabach dźwięk samogłoski jest zapisywany przez I, ale w pierwszej sylabie
04:47
it represents the IH sound, and in the second syllable, the EE sound.
54
287730
7000
reprezentuje dźwięk IH, aw drugiej sylabie dźwięk EE.
04:56
>> Chili. The first syllable tastes delicious. The second syllable tastes delicious.
55
296690
9000
>> chilli. Pierwsza sylaba smakuje wyśmienicie. Druga sylaba smakuje wyśmienicie.
05:07
>> Isn't it really hot? >> Chili, yum.
56
307050
3900
>> Czy nie jest naprawdę gorąco? >> Chili, mniam.
05:10
>> Mark, can I help you with anything? >> No, I think I'm good. Thank you.
57
310950
6320
>> Marku, czy mogę Ci w czymś pomóc? >> Nie, myślę, że jestem dobry. Dziękuję.
05:17
>> You're welcome.
58
317270
880
>> Nie ma za co. Czy
05:18
Did you notice? Mark used the phrase 'I'm good'. You can use this to decline an offer.
59
318150
8130
zauważyłeś? Marek użył wyrażenia „jestem dobry”. Możesz to wykorzystać do odrzucenia oferty.
05:26
Would you like a glass of water? I'm good. Can I get you anything else? I'm good. Can
60
326280
7910
Chciałbyś szklankę wody? Jestem dobry. Czy mogę podać ci coś jeszcze? Jestem dobry. Czy mogę
05:34
I help you with anything? No, I think I'm good. Listen again.
61
334190
4470
w czymś pomóc? Nie, myślę, że jestem dobry. Posłuchaj znowu.
05:38
>> No, I think I'm good. Thank you. [x3]
62
338660
7340
>> Nie, myślę, że jestem dobry. Dziękuję. [x3]
05:49
>> No, I think I'm good. Thank you.
63
349000
1890
>> Nie, myślę, że jestem dobry. Dziękuję. A
05:50
Now on to the next party for more chili and to watch the game.
64
350890
4480
teraz przejdźmy do następnej imprezy po więcej chili i obejrzyjmy mecz.
05:55
>> Look! It's Eli Manning! I thought he was going to be in Indianapolis at the game!
65
355370
4440
>> Spójrz! Chodzi o Eliego Manninga! Myślałem, że będzie w Indianapolis na meczu!
05:59
>> It's just me Dan.
66
359810
2609
>> To tylko ja Dan.
06:05
>> Thanks for watching my Super Bowl video. Did you watch the Super Bowl? Leave a comment
67
365009
4331
>> Dziękuję za obejrzenie mojego filmu o Super Bowl. Oglądałeś Super Bowl? Zostaw komentarz,
06:09
if you did.
68
369340
840
jeśli to zrobiłeś.
06:10
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
69
370180
2880
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7