How to Say 'Happy Birthday' - American English Pronunciation

136,589 views ・ 2011-10-26

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today we're going to go over the phrase 'happy birthday.' >>Happy Birthday HaQuyen. >>Thanks,
0
780
5999
Dzisiaj omówimy wyrażenie „wszystkiego najlepszego”. >>Wszystkiego najlepszego HaQuyen. >>Dzięki,
00:06
Rachel. >>Happy Birthday HaQuyen. >>Happy Birthday Rachel. >>Aw, that's sweet. Thank you.
1
6779
7000
Rachel. >>Wszystkiego najlepszego HaQuyen. >> Wszystkiego najlepszego Rachel. >>Ach, to słodkie. Dziękuję.
00:21
This phrase, though just two words, can be kind of difficult. It has the 'ur' as in 'her'
2
21070
5880
To zdanie, choć składa się tylko z dwóch słów, może być trochę trudne. Ma dźwięk „ur” jak w samogłosce „jej”
00:26
vowel / R consonant sound. That can be tough. Happy begins with an H. Sometimes people's
3
26950
6400
/ spółgłosce R. To może być trudne. Happy zaczyna się na H. Czasami ludzie mają
00:33
tendency is to drop beginning H's. And it also has the TH sound. It's very common to
4
33350
6790
tendencję do opuszczania początkowej litery H. I ma również dźwięk TH. Bardzo często
00:40
replace this unvoiced TH sound with the S sound. But we're going to learn today how
5
40140
5530
zastępuje się ten bezdźwięczny dźwięk TH dźwiękiem S. Ale dzisiaj nauczymy się, jak
00:45
not to do that. Happy. Happy birthday. So, in both of these words, it's the first syllable
6
45670
7529
tego nie robić. Szczęśliwy. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Tak więc w obu tych słowach akcentowana jest pierwsza sylaba
00:53
that is stressed. Happy. Birthday. Let's begin with happy. It starts with the H consonant
7
53199
7730
. Szczęśliwy. Urodziny. Zacznijmy od szczęśliwego. Zaczyna się od spółgłoski H
01:00
sound: hh, hh, hh. It's quiet, it's subtle, but you do need to let air pass through your
8
60929
6061
: hh, hh, hh. Jest cichy, subtelny, ale trzeba przepuścić powietrze przez
01:06
vocal cords to make that sound. Hh, hh, ha-, ha-. The first vowel sound is the 'aa' as
9
66990
8350
struny głosowe, żeby wydobyć taki dźwięk. Hh, hh, ha-, ha-. Pierwsza samogłoska to „aa”, jak
01:15
in 'bat' vowel: ha-, ha-, where the lips will pull up a little bit, exposing those top teeth
10
75340
6599
w samogłosce „nietoperz”: ha-, ha-, gdzie wargi nieco się podciągną, odsłaniając nieco górne zęby
01:21
somewhat. Ha-, ha-. And you can see a lot of tongue here, aa, as it is more raised in
11
81939
7331
. Ha ha-. I można tu zobaczyć dużo języka, aa, ponieważ jest on bardziej uniesiony z
01:29
the back and then coming down in the front. Ha-, ha-, happy. You then have the P consonant
12
89270
7349
tyłu, a następnie opadający z przodu. Ha-, ha-, szczęśliwy. Masz wtedy dźwięk spółgłoski P,
01:36
sound which will open into the 'ee' as in 'she' vowel: -py, -py. Happy. As this is the
13
96619
7831
który otworzy się na „ee”, jak w samogłosce „she”: -py, -py. Szczęśliwy. Ponieważ jest to
01:44
unstressed syllable, make sure it is lower in pitch and a little more subtle, a little
14
104450
4640
sylaba nieakcentowana, upewnij się, że jest niższa i nieco bardziej subtelna, nieco
01:49
quieter, than ha-. Happy, happy. Birthday begins with the B consonant sound where the
15
109090
9250
cichsza niż ha-. Szczęśliwy. Urodziny zaczynają się dźwiękiem spółgłoski B, gdzie
01:58
lips are together, bb, bb, and the vocal cords are making some sound, bb, bb, bir-. It opens
16
118340
7370
usta są złączone, bb, bb, a struny głosowe wydają dźwięk, bb, bb, bir-. Otwiera się
02:05
into the 'ur' as in 'her' vowel sound followed by the R consonant sound. These two sounds
17
125710
6020
na „ur”, jak w samogłosce „jej”, po której następuje dźwięk spółgłoski R. Te dwa dźwięki
02:11
will blend together into just one sound, rr, rr. Bir-, bir-. For that sound, the corner
18
131730
8030
połączą się w jeden dźwięk, rr, rr. Bir-, Bir-. Przy tym dźwięku kącik
02:19
of the lips will come in, bir-, bir-, so the lips will come away from the face a little
19
139760
6530
ust się podniesie, bir-, bir-, więc usta trochę odsuną się od twarzy
02:26
bit. Bir-. The tongue position, rr, rr: it's pulled up and back a little bit, pressing
20
146290
7699
. Bir-. Pozycja języka, rr, rr: jest lekko podciągnięty do góry i do tyłu,
02:33
against the insides of the top teeth here in the middle. The front part of the tongue
21
153989
4310
dociskając wewnętrzną stronę górnych zębów tutaj pośrodku. Następnie przednia część języka
02:38
then hangs down, pulled back just enough so it's not touching anything within the mouth.
22
158299
7791
zwisa, odciągnięta na tyle, aby nie dotykała niczego w jamie ustnej.
02:46
Rr-th. The unvoiced TH. For this sound, the tongue tip must come through the teeth. So,
23
166090
6780
Rr-th. Bezdźwięczne TH. Aby uzyskać ten dźwięk, czubek języka musi przejść przez zęby. Więc,
02:52
rr, th, the tongue tip has to come forward. And it will just lightly touch between the
24
172870
5949
rr, th, czubek języka musi być wysunięty do przodu. I po prostu lekko dotknie między
02:58
teeth there, th, as you let air pass through for the unvoiced sound. Birth-, birthday.
25
178819
9611
zębami tam, th, gdy przepuszczasz powietrze dla bezdźwięcznego dźwięku. Narodziny, urodziny.
03:08
To make the D sound, the tongue tip must come back in and reach up to the roof of the mouth,
26
188430
4949
Aby wydobyć dźwięk D, czubek języka musi się cofnąć i sięgnąć do podniebienia,
03:13
just behind the front teeth. Birthday. It will then stop the sound in that position
27
193379
8420
tuż za przednimi zębami. Urodziny. Następnie zatrzyma dźwięk w tej pozycji
03:21
and come down, -day, into the 'ay' as in 'say' diphthong. Birthday, birthday. Happy birthday. [2x]
28
201799
14000
i zejdzie, -day, do „ay”, jak w dyftongu „say” . Urodziny, urodziny. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. [2x] Wszystkiego
03:40
Happy birthday day to you. Happy Birthday dear Rachel, happy birthday to you.
29
220170
13830
najlepszego z okazji urodzin. Wszystkiego najlepszego, droga Rachel, wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
03:54
Thanks guys!
30
234000
5480
Dzięki chłopaki!
04:05
>>I think I'm going to have some 'Birthday Cake'. >>While you're getting
31
245000
5150
>>Myślę, że zjem trochę „tortu urodzinowego”. >>Kiedy ty
04:10
that, I'll get this, and then we can swap. Did you hear the word 'swap'? Swap means to
32
250150
8250
to dostaniesz, ja wezmę to, a potem możemy się zamienić. Słyszałeś słowo „zamiana”? Zamiana oznacza
04:18
switch or to exchange. >>And then we can swap. Rachel, who was getting one kind of yogurt,
33
258400
6100
zamianę lub wymianę. >> A potem możemy się zamienić. Rachel, która dostawała jeden rodzaj jogurtu,
04:24
wanted to swap with Kara afterwards so she could also get the other kind of yogurt. Swap
34
264500
6479
chciała później zamienić się z Karą, żeby mogła dostać też drugi rodzaj jogurtu. Zamiana
04:30
begins with the S-W consonant cluster. So it will begin with the teeth together and
35
270979
5901
zaczyna się od skupiska spółgłosek SW. Więc zacznie się od złączonych zębów i
04:36
the lips parted for the S sound, ss, ss. Then the lips will come in to make the W sound,
36
276880
7470
rozchylonych ust na dźwięk S, ss, ss. Wtedy usta wejdą, aby wydać dźwięk W,
04:44
sw-, sw-, and the teeth will part. From this tight circle for the W, the mouth will open
37
284350
7030
sw-, sw-, a zęby się rozchylą. Z tego ciasnego kręgu dla W, usta otworzą się
04:51
into the 'ah' as in 'father' sound, swa-. And finally, the P consonant sound, where
38
291380
6349
na „ah”, jak w dźwięku „ojca”, swa-. I wreszcie dźwięk spółgłoski P, gdzie
04:57
the lips come together. Swap, swap. Listen again. >>While you're getting that I'll get
39
297729
7000
usta się łączą. Zamień, zamień. Posłuchaj znowu. >>Kiedy ty to dostaniesz, ja wezmę
05:04
this, and then we can swap. And then we can swap. In New York at the moment, there are
40
304729
6831
to, a potem możemy się zamienić. A potem możemy się zamienić. Obecnie w Nowym Jorku jest
05:11
several chains of these frozen yogurt stores, where you pick your frozen yogurt. You can
41
311560
6380
kilka sieci sklepów z mrożonym jogurtem, w których wybierasz swój mrożony jogurt. Możesz
05:17
get more than one kind. And then there is a sea of toppings to choose from. One of my
42
317940
6210
otrzymać więcej niż jeden rodzaj. A potem jest morze dodatków do wyboru. Jeden z moich
05:24
friends who was at this birthday party chose some toppings that the rest of us thought
43
324150
5030
przyjaciół, który był na tym przyjęciu urodzinowym, wybrał kilka dodatków, które reszta z nas uważała za
05:29
were a little bit weird. In the following exchange about that, you'll hear two idioms
44
329180
6100
trochę dziwne. W poniższej wymianie zdań na ten temat usłyszysz dwa idiomy,
05:35
that we'll go over.
45
335280
2300
które omówimy.
05:48
Spill the beans. Now, I've already done a video on this idiom, so
46
348000
4680
No mów. Nagrałem już film o tym idiomie, więc
05:52
I won't go into detail its pronunciation. It means to tell someone's secret to someone,
47
352680
6620
nie będę wchodził w szczegóły jego wymowy. To znaczy powiedzieć komuś sekret
05:59
or to reveal something about someone that they wouldn't have wanted you to reveal. When
48
359300
6510
lub ujawnić coś o kimś, czego ta osoba nie chciałaby, żebyś wyjawił. Kiedy to
06:05
I said it, the final S in the word 'beans', which should be voiced as a Z, sounded like
49
365810
6479
powiedziałem, ostatnie S w słowie „fasola”, które powinno być wypowiedziane jako Z, zabrzmiało jak
06:12
an S because I'd started laughing.
50
372289
3000
S, ponieważ zacząłem się śmiać.
06:29
The second idiom, It is a free country, or, It's a free
51
389000
5389
Drugi idiom, To jest wolny kraj, lub, To jest wolny
06:34
country. Basically this means, I can do what I want, even if it's not a popular thing to
52
394389
5960
kraj. Zasadniczo oznacza to, że mogę robić, co chcę, nawet jeśli nie jest to popularne
06:40
do. It is a free country. So here, the word 'is' and 'a' both start with vowel sounds,
53
400349
9281
. To wolny kraj. Tak więc tutaj słowa „jest” i „a” zaczynają się od samogłosek,
06:49
and the words before end with consonant sounds. So we really want to link those up with the
54
409630
5129
a słowa poprzedzające kończą się spółgłoskami. Więc naprawdę chcemy połączyć je ze
06:54
consonants that came before. It-is-a. It is a, it is a. The T here is pronounced as a
55
414759
10801
spółgłoskami, które pojawiły się wcześniej. To jest. To jest, to jest. T tutaj jest wymawiane jako
07:05
D because it comes between two vowel sounds. It is a, it is a. Now, if you were to say
56
425560
7139
D, ponieważ występuje pomiędzy dwoma samogłoskami. To jest, to jest. Teraz, jeśli miałbyś powiedzieć
07:12
It's a, It's a, make sure you get a good strong TS sound there, it's a, where there's a stop
57
432699
8810
It's a, It's a, upewnij się, że uzyskasz tam dobry, mocny dźwięk TS, to jest a, gdzie jest przerwa
07:21
between the vowel and the S, designating the stop T. It's a, it's a. 'Free' begins with
58
441509
8931
między samogłoską a S, oznaczająca spółgłoskę T. To a, to a. „Wolny” zaczyna się od
07:30
the F-R consonant cluster. So the bottom lip must move up to the top teeth, ff, to make
59
450440
6949
zbitki spółgłosek FR. Tak więc dolna warga musi przesunąć się w górę do górnych zębów, ff, aby
07:37
that F sound. Then the lips come into a tight circle for the R, fr, free, before opening
60
457389
8221
F zabrzmiało. Następnie usta zataczają ciasny krąg na R, fr, wolne, zanim otworzą się
07:45
into the 'ee' as in 'she' vowel, where the corners of the lips will pull wide. Free country.
61
465610
9220
na „ee”, jak w samogłosce „ona”, gdzie kąciki ust będą się szeroko rozsuwać. Wolny kraj.
07:54
The K consonant sound followed by the 'uh' as in 'butter', the N consonant sound, coun-,
62
474830
8940
Dźwięk spółgłoski K, po którym następuje „uh”, jak w „masle”, dźwięk spółgłoski N, coun-,
08:03
coun-. And the second syllable, unstressed, will be lower in pitch, with the T-R sound,
63
483770
7480
coun-. A druga sylaba, nieakcentowana, będzie miała niższy ton, z dźwiękiem T-R,
08:11
-tr-, -tr-. Now, this can sound like a CHR sound, chr, chr. And finally, the 'ee' as
64
491250
9229
-tr-, -tr-. To może brzmieć jak dźwięk CHR, chr, chr. I wreszcie „ee” jak
08:20
in 'she' vowel sound. Country, country. It's a free country.
65
500479
6521
w samogłosce „ona”. Kraj, kraj. To wolny kraj.
08:27
Let's see the whole exchange one more time.
66
507000
3000
Zobaczmy całą wymianę jeszcze raz.
08:41
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
67
521000
3000
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
08:44
>>Happy Birthday Rach! >>Thank you! This is a great birthday.
68
524000
5000
>>Wszystkiego najlepszego Rach! >>Dziękuję! To wspaniałe urodziny.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7