How to Interview for a Job in American English, part 5/5

1,259,377 views ・ 2016-03-29

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
You’re hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes
0
710
6540
Jesteś zatrudniony! Dwa słowa, które każdy lubi słyszeć. Ale zanim usłyszymy te słowa nadchodzi
00:07
(dun dun duuuuhn!) the interview. Today’s video is part five in a five-part series that
1
7250
7050
(dun dun duuuuhn!) wywiad. Dzisiejszy film jest częścią piątą z pięcioczęściowej serii, która
00:14
is all about preparing for a job interview.
2
14300
3080
dotyczy przygotowań do rozmowy kwalifikacyjnej.
00:23
This is the last video in a five-part series on preparing for an interview. In the previous
3
23929
6550
To ostatni film z pięcioczęściowej serii poświęconej przygotowaniu się do rozmowy kwalifikacyjnej. W poprzednich
00:30
videos, we’ve gone over how to prepare your answers for common interview questions. Today
4
30479
5830
filmach omówiliśmy, jak przygotować odpowiedzi na typowe pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Dzisiaj
00:36
we’ll discuss things like body language, humor, and expression, and how to use them
5
36309
5991
omówimy kwestie takie jak mowa ciała, humor i ekspresja oraz to, jak wykorzystać je
00:42
to your advantage in an interview.
6
42300
2189
na swoją korzyść podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
00:44
First, let’s look at the complete mock interview from the series. What do you notice about
7
44489
6521
Najpierw spójrzmy na cały próbny wywiad z serialu. Co zauważyłeś w tym,
00:51
how I present myself, and the interviewer? What do our postures and facial expressions
8
51010
6099
jak przedstawiam siebie i rozmówcę? Co mówią ci nasze postawy i mimika
00:57
say to you?
9
57109
1531
?
00:58
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley. Thanks so much for coming in.
10
58640
3849
TK: Witam pani Smith, jestem Tom Kelley. Dziękuję bardzo za przybycie.
01:02
RS: It’s my pleasure, thanks so much for meeting with me.
11
62489
2140
RS: To dla mnie przyjemność, bardzo dziękuję za spotkanie.
01:04
TK: Of course. Did you have any trouble finding the office?
12
64629
2280
T.K.: Oczywiście. Czy miałeś problem ze znalezieniem biura?
01:06
RS: Nope. The directions on the website were great.
13
66909
2831
RS: Nie. Wskazówki na stronie internetowej były świetne.
01:09
TK: Good. Would you like some water or coffee before we begin?
14
69740
2940
T.K.: Dobrze. Napijesz się wody lub kawy, zanim zaczniemy?
01:12
RS: I’m okay, thank you. TK: Alright. So, to get started, why don’t
15
72680
4560
RS: Nic mi nie jest, dziękuję. T.K.: W porządku. A więc na początek
01:17
you tell me a little bit about yourself. RS: Sure. I studied at the University of Florida
16
77240
4610
opowiedz mi trochę o sobie. RS: Jasne. Studiowałem na University of Florida, który
01:21
and graduated in 2010 with a Masters Degree in Toy Design. After graduation, I was hired
17
81850
6170
ukończyłem w 2010 roku z tytułem magistra projektowania zabawek. Po ukończeniu studiów zostałam zatrudniona
01:28
at Happy Kid’s Creative. I’ve been there for the past five years and am currently the
18
88020
5370
w Happy Kid’s Creative. Pracuję tam od pięciu lat i obecnie jestem
01:33
Director of Toy Production. During that time sales have grown steadily. It’s been a great
19
93390
5920
dyrektorem ds. produkcji zabawek. W tym czasie sprzedaż stale rosła. To było wspaniałe
01:39
experience, but I’ve run out of room to grow with HKC and I’m looking for new opportunities.
20
99310
6199
doświadczenie, ale skończyło mi się miejsce na rozwój w HKC i szukam nowych możliwości.
01:45
I have a lot of experience leading teams in the creative process and finding new markets
21
105509
5671
Mam duże doświadczenie w kierowaniu zespołami w procesie kreatywnym i znajdowaniu nowych rynków zbytu
01:51
for the products that we create. T: That’s great. Can you tell me how you
22
111180
4969
dla tworzonych przez nas produktów. T: To świetnie. Czy możesz mi powiedzieć, jak
01:56
heard about this position? RS: Of course. A friend of mine saw the position
23
116149
4510
dowiedziałeś się o tym stanowisku? RS: Oczywiście. Mój znajomy zobaczył ogłoszenie
02:00
listed on LinkedIn and forwarded it to me, so I spent some time on your website learning
24
120659
5291
na LinkedIn i przesłał mi je, więc spędziłem trochę czasu na Twojej stronie, poznając
02:05
about the position and the company. I also read an article in Business Weekly about your
25
125950
5520
stanowisko i firmę. Przeczytałem też artykuł w Business Weekly o twojej
02:11
work that really got me interested. TK: What attracted you to our company?
26
131470
5300
pracy, który mnie naprawdę zainteresował. TK: Co przyciągnęło Cię do naszej firmy?
02:16
RS: To be honest, what really caught my eye was your focus on growth. I was really impressed
27
136770
6190
RS: Szczerze mówiąc, to, co naprawdę przykuło moją uwagę, to skupienie się na rozwoju. Byłem naprawdę pod wrażeniem
02:22
with your ambitious goals and the clear plan you have for achieving those goals. I also
28
142960
5700
twoich ambitnych celów i jasnego planu, jaki masz, aby je osiągnąć.
02:28
like the support you provide for your employees. I love your continuing education initiatives,
29
148660
5780
Podoba mi się również wsparcie, jakie zapewniacie swoim pracownikom. Uwielbiam twoje inicjatywy w zakresie kształcenia ustawicznego, w ramach których
02:34
where you pay for employees to educate themselves in new techniques and skill sets. I think
30
154440
4340
płacisz pracownikom za kształcenie się w zakresie nowych technik i zestawów umiejętności. Myślę, że
02:38
that really helps to build employee satisfaction and loyalty.
31
158780
3530
to naprawdę pomaga budować satysfakcję i lojalność pracowników.
02:42
TK: You’ve obviously done your homework. What would you say is your greatest strength?
32
162310
6500
TK: Najwyraźniej odrobiłeś swoją pracę domową. Co byś powiedział, że jest twoją największą siłą?
02:48
RS: I would say, my greatest strength is a combination of enthusiasm and persistence.
33
168810
7730
RS: Powiedziałbym, że moją największą siłą jest połączenie entuzjazmu i wytrwałości.
02:56
My work ethic won’t let me settle for less than my best. I’m able to persevere through
34
176540
5330
Moja etyka pracy nie pozwala mi zadowalać się mniej niż najlepiej. Jestem w stanie przetrwać
03:01
challenges and setbacks without falling into frustration or anger. I’ve noticed that
35
181870
5970
wyzwania i niepowodzenia bez popadania w frustrację lub złość. Zauważyłem, że
03:07
this tends to keep those around me in good spirits as well, which is a plus.
36
187840
4020
to również utrzymuje ludzi wokół mnie w dobrym nastroju, co jest plusem.
03:11
TK: That’s very good. Can you tell me about a time where you suffered a setback and had
37
191860
5460
T.K.: To bardzo dobrze. Czy możesz mi opowiedzieć o sytuacji, w której doznałeś niepowodzenia i musiałeś
03:17
to maintain your enthusiasm? RS: Sure. One definitely comes to mind. Last
38
197320
5380
zachować swój entuzjazm? RS: Jasne. Jedno zdecydowanie przychodzi na myśl. W zeszłym
03:22
year a project for a new toy was in its final stages after two years of work. As we were
39
202700
5700
roku po dwóch latach prac projekt nowej zabawki był w końcowej fazie. Kiedy
03:28
looking at the branding and working up a final marketing plan, a competitor launched a version
40
208400
5390
przyglądaliśmy się brandingowi i pracowaliśmy nad ostatecznym planem marketingowym, konkurent wprowadził na rynek wersję
03:33
of the exact same toy that we were launching. As the leader of the project, I knew that
41
213790
5000
dokładnie tej samej zabawki, którą my wprowadzaliśmy. Jako lider projektu wiedziałem, że
03:38
my reaction would set the tone for the group. I acknowledged that it was a setback, but
42
218790
6110
moja reakcja nada ton całej grupie. Przyznałem, że było to niepowodzenie, ale
03:44
challenged the group to think of this as a blessing in disguise. I asked them to go out
43
224900
5050
rzuciłem wyzwanie grupie, aby myśleli o tym jako o błogosławieństwie w przebraniu. Poprosiłem ich, aby poszli
03:49
and buy the competitor’s product and make a list of anything they wished the toy could
44
229950
5480
i kupili produkt konkurencji i sporządzili listę wszystkiego, co zabawka mogłaby
03:55
do that it didn’t. It turned out that the list was pretty long. We added these items
45
235430
5250
zrobić, a czego nie. Okazało się, że lista jest dość długa. Dodaliśmy te elementy
04:00
to our toy, and launched a far superior product 6 months later. So, in many ways, the competitor’s
46
240680
6970
do naszej zabawki i 6 miesięcy później wprowadziliśmy znacznie lepszy produkt . Tak więc pod wieloma względami
04:07
product became the key to our success. TK: That sounds like a great victory. Now.
47
247650
5850
produkt konkurencji stał się kluczem do naszego sukcesu. TK: To brzmi jak wielkie zwycięstwo. Teraz.
04:13
What would you consider your greatest weakness? RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest
48
253500
6759
Co uznałbyś za swoją największą słabość? RS: Czekolada. Żartuję! Nie, moją największą
04:20
weakness is public speaking. It’s something that I’ve spent a lot of time working on
49
260259
5011
słabością są wystąpienia publiczne. Jest to coś, nad czym spędziłem dużo czasu pracując
04:25
and in which I’ve improved a great deal. I’m very comfortable in smaller meetings
50
265270
5070
i w czym bardzo się poprawiłem. Bardzo dobrze czuję się na mniejszych spotkaniach
04:30
with my teams. But when I present an idea or concept to a larger audience, I still experience
51
270340
6680
z moimi zespołami. Ale kiedy przedstawiam pomysł lub koncepcję szerszej publiczności, wciąż odczuwam
04:37
some stage fright. At this point, I can handle these situations professionally, but I would
52
277020
5290
tremę. W tej chwili mogę poradzić sobie z takimi sytuacjami profesjonalnie, ale
04:42
like to be more comfort in these moments so I can really enjoy the experience of presenting,
53
282310
5210
chciałbym być bardziej komfortowy w takich chwilach, abym mógł naprawdę cieszyć się doświadczeniem prezentowania,
04:47
rather than just survive it. TK: Fear of public speaking is a very common
54
287520
5489
a nie tylko je przeżywać. TK: Strach przed wystąpieniami publicznymi jest bardzo powszechnym
04:53
fear; I’m in the same boat on that one! Where do you see yourself in five years?
55
293009
6590
lękiem; Jestem na tym samym wózku! Gdzie widzisz siebie za pięć lat?
04:59
RS: As I mentioned before, I’m interested in growth. In five years I would like to be
56
299599
6540
RS: Jak już wspomniałem, interesuje mnie rozwój. Za pięć lat chciałbym być
05:06
a part of a company growing its business on a regular and consistent basis. I’d like
57
306139
5911
częścią firmy, która regularnie i konsekwentnie rozwija swoją działalność. Chciałbym
05:12
to be in a Vice President position with a focus on development. And while I know that
58
312050
5220
być wiceprezesem z naciskiem na rozwój. I chociaż wiem, że
05:17
would require much more public speaking, in five years I plan on being ready for it.
59
317270
5310
wymagałoby to znacznie więcej wystąpień publicznych, planuję być na to gotowy za pięć lat.
05:22
TK: Okay, well, I have everything I need, but do you have any questions for me, about
60
322580
5540
TK: Dobra, mam wszystko, czego potrzebuję, ale czy masz do mnie jakieś pytania dotyczące
05:28
the company or the position? RS: Yes. Imagine you're looking back on this
61
328120
5840
firmy lub stanowiska? RS: Tak. Wyobraź sobie, że za rok spoglądasz wstecz na tę
05:33
hiring decision in a year. The person you hired has exceeded your expectations. What
62
333960
6410
decyzję o zatrudnieniu. Osoba, którą zatrudniłeś, przerosła Twoje oczekiwania. Co
05:40
did he or she do that impressed you most? TK: That’s a great question. I think in
63
340370
6949
on lub ona zrobił, co zrobiło na tobie największe wrażenie? TK: To jest świetne pytanie. Myślę, że w ciągu
05:47
one year the person would have come in and spent some time learning from the team and
64
347319
4060
jednego roku taka osoba przyszłaby i spędziła trochę czasu, ucząc się od zespołu i
05:51
people that have been here a while. Then, she or he will start making changes in an
65
351379
5981
ludzi, którzy są tu od jakiegoś czasu. Wtedy ona lub on zacznie wprowadzać zmiany w
05:57
informed way. In one year I want this person’s team to be a well-oiled machine. I want them
66
357360
6250
świadomy sposób. Chcę, aby za rok zespół tej osoby był dobrze naoliwioną maszyną. Chcę,
06:03
to be bouncing ideas off each other, coming up with new designs and making headway into
67
363610
4500
żeby wymieniali się pomysłami, wymyślali nowe projekty i robili postępy na
06:08
new markets. RS: That’s helpful. It’s good to know
68
368110
3639
nowych rynkach. RS: To pomocne. Dobrze wiedzieć,
06:11
what the expectations are. Can you tell me about the team that I would be working with?
69
371749
6021
jakie są oczekiwania. Czy możesz mi powiedzieć o zespole, z którym będę pracować?
06:17
TK: Sure. I believe all of them have been with the company for over five years and know
70
377770
5169
T.K.: Jasne. Myślę, że wszyscy są w firmie od ponad pięciu lat i znają się na
06:22
the ropes. I would say there’s a little bit of frustration currently because of our
71
382939
4421
rzeczy. Powiedziałbym, że obecnie jest trochę frustracji z powodu naszego
06:27
lack of growth. This will be the third time we’ve brought in a new team leader in four
72
387360
4609
braku wzrostu. Będzie to trzeci raz, kiedy w ciągu czterech lat sprowadzimy nowego lidera zespołu
06:31
years. RS: Do you know what’s causing that kind
73
391969
2980
. RS: Czy wiesz, co powoduje tak
06:34
of rapid turn over? T: To be honest, the last three team leaders
74
394949
4580
szybki obrót? T: Szczerze mówiąc, ostatnich trzech liderów zespołu
06:39
have been hired from within the company. And sometimes it’s hard to think outside the
75
399529
3660
było zatrudnionych wewnątrz firmy. A czasami trudno jest myśleć
06:43
box when you’ve been inside the box for awhile. We’re hoping to bring in some new
76
403189
4280
nieszablonowo, kiedy już od jakiegoś czasu siedzisz w pudełku. Mamy nadzieję, że wniesiemy trochę nowych
06:47
ideas and energy and get our development team back on track.
77
407469
3820
pomysłów i energii, a nasz zespół programistów wróci na właściwe tory.
06:51
RS: That makes sense. I really appreciate that you’re considering me for the position.
78
411289
5361
RS: To ma sens. Naprawdę doceniam, że rozważasz mnie na to stanowisko.
06:56
I’d love to be a part of the company achieving its goals.
79
416650
3159
Chciałbym być częścią firmy realizującej jej cele.
06:59
TK: Very good. Okay. That’s great, thanks so much for coming in, Rachel. It’s great
80
419809
4700
T.K.: Bardzo dobrze. Dobra. To świetnie, bardzo dziękuję za przyjście, Rachel. Wspaniale
07:04
to meet you. I’ll give you a call in the next three days.
81
424509
2261
cię poznać. Zadzwonię do ciebie w ciągu najbliższych trzech dni.
07:06
RS: Sounds good, I look forward to it. Thanks again.
82
426770
2769
RS: Brzmi dobrze, nie mogę się doczekać. Dzięki jeszcze raz.
07:09
TK: My pleasure.
83
429539
2731
T.K.: Cała przyjemność po mojej stronie.
07:12
First let’s talk about the handshake. A long time ago, women used to shake hands more
84
432270
4759
Najpierw porozmawiajmy o uścisku dłoni. Dawno temu kobiety podawały sobie ręce częściej w
07:17
like this. But now, men and women alike use the same handshake, putting your right hand
85
437029
6850
ten sposób. Ale teraz zarówno mężczyźni, jak i kobiety używają tego samego uścisku dłoni, wysuwając prawą rękę
07:23
forward. Make it firm but not too tight or aggressive. A firm handshake makes a good
86
443879
6400
do przodu. Uczyń go twardym, ale nie za ciasnym ani agresywnym. Mocny uścisk dłoni robi dobre
07:30
first impression.
87
450279
2000
pierwsze wrażenie.
07:32
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley. Thanks so much for coming in.
88
452280
3180
TK: Witam pani Smith, jestem Tom Kelley. Dziękuję bardzo za przybycie.
07:35
RS: It’s my pleasure, thanks so much for meeting with me.
89
455460
2289
RS: To dla mnie przyjemność, bardzo dziękuję za spotkanie.
07:37
TK: Of course.
90
457749
1081
T.K.: Oczywiście.
07:38
Let’s look at my posture.
91
458830
1970
Spójrzmy na moją postawę.
07:40
It’s good to sit upright and look alert. You don’t want to slump back or slouch,
92
460800
6519
Dobrze jest siedzieć prosto i wyglądać czujnie. Nie chcesz się cofać ani garbić,
07:47
that’s a bit too casual for a job interview.
93
467319
5051
to trochę zbyt swobodne jak na rozmowę o pracę.
07:52
Don’t sit stiffly, but do sit upright with a good energy. Let’s look at facial expressions.
94
472370
10180
Nie siedź sztywno, ale siedź prosto z dobrą energią. Spójrzmy na mimikę twarzy.
08:02
Notice that my face is very engaged. I look excited and happy. That’s the message you
95
482550
5380
Zauważ, że moja twarz jest bardzo zaangażowana. Wyglądam na podekscytowaną i szczęśliwą. To jest wiadomość, którą
08:07
want to send. It’s not unprofessional to be energized.
96
487930
5289
chcesz wysłać. Bycie pod napięciem nie jest nieprofesjonalne .
08:13
In some cultures, it might be professional to be more reserved, but in America, a friendly,
97
493219
5780
W niektórych kulturach bycie bardziej powściągliwym może być profesjonalne , ale w Ameryce
08:18
engaged demeanor is important. Watch my face as I listen to the interview questions.
98
498999
7431
ważna jest przyjazna, zaangażowana postawa. Obserwuj moją twarz, gdy słucham pytań do wywiadu.
08:26
Smiling and nodding are a way to show that you’re engaged and listening.
99
506430
7320
Uśmiechanie się i kiwanie głową to sposób na pokazanie, że jesteś zaangażowany i słuchasz. Czy
08:33
When watching the interview, did you notice I made a joke?
100
513750
3710
podczas oglądania wywiadu zauważyłeś, że zażartowałem?
08:37
TK: Now, what would you consider your greatest weakness?
101
517460
4370
TK: A teraz, co uznałbyś za swoją największą słabość?
08:41
RS: Chocolate. Using humor or making a joke in an interview
102
521830
5040
RS: Czekolada. Używanie humoru lub żartowanie w wywiadzie
08:46
can show your personality. But limit it to maybe one or two moments. Otherwise, it will
103
526870
6000
może pokazać Twoją osobowość. Ale ogranicz to do jednej lub dwóch chwil. W przeciwnym razie
08:52
distract from the other important things you want to say.
104
532870
4750
odwróci uwagę od innych ważnych rzeczy, które chcesz powiedzieć. Na
08:57
This wraps up our interview series. I hope it helps you prepare for job or school interviews
105
537620
5810
tym kończymy naszą serię wywiadów. Mam nadzieję, że pomoże ci to przygotować się do rozmowy o pracę lub do szkoły
09:03
in the US. How does this compare to your culture? Are interviews more casual, or more formal?
106
543430
7600
w USA. Jak to się ma do twojej kultury? Czy rozmowy kwalifikacyjne są bardziej swobodne, czy bardziej oficjalne?
09:11
Let me know in the comments below.
107
551030
2390
Daj mi znać w komentarzach pod spodem.
09:13
To close, here’s the full interview one more time.
108
553420
3780
Na koniec jeszcze raz pełny wywiad .
09:17
TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley. Thanks so much for coming in.
109
557200
3900
TK: Witam pani Smith, jestem Tom Kelley. Dziękuję bardzo za przybycie.
09:21
RS: It’s my pleasure, thanks so much for meeting with me.
110
561100
2200
RS: To dla mnie przyjemność, bardzo dziękuję za spotkanie.
09:23
TK: Of course. Did you have any trouble finding the office?
111
563300
2230
T.K.: Oczywiście. Czy miałeś problem ze znalezieniem biura?
09:25
RS: Nope. The directions on the website were great.
112
565530
2840
RS: Nie. Wskazówki na stronie internetowej były świetne.
09:28
TK: Good. Would you like some water or coffee before we begin?
113
568370
2920
T.K.: Dobrze. Napijesz się wody lub kawy, zanim zaczniemy?
09:31
RS: I’m okay, thank you. TK: Alright. So, to get started, why don’t
114
571290
4580
RS: Nic mi nie jest, dziękuję. T.K.: W porządku. A więc na początek
09:35
you tell me a little bit about yourself. RS: Sure. I studied at the University of Florida
115
575870
4590
opowiedz mi trochę o sobie. RS: Jasne. Studiowałem na University of Florida, który
09:40
and graduated in 2010 with a Masters Degree in Toy Design. After graduation, I was hired
116
580460
6180
ukończyłem w 2010 roku z tytułem magistra projektowania zabawek. Po ukończeniu studiów zostałam zatrudniona
09:46
at Happy Kid’s Creative. I’ve been there for the past five years and am currently the
117
586640
5370
w Happy Kid’s Creative. Pracuję tam od pięciu lat i obecnie jestem
09:52
Director of Toy Production. During that time sales have grown steadily. It’s been a great
118
592010
5920
dyrektorem ds. produkcji zabawek. W tym czasie sprzedaż stale rosła. To było wspaniałe
09:57
experience, but I’ve run out of room to grow with HKC and I’m looking for new opportunities.
119
597930
6200
doświadczenie, ale skończyło mi się miejsce na rozwój w HKC i szukam nowych możliwości.
10:04
I have a lot of experience leading teams in the creative process and finding new markets
120
604130
5660
Mam duże doświadczenie w kierowaniu zespołami w procesie kreatywnym i znajdowaniu nowych rynków zbytu
10:09
for the products that we create. T: That’s great. Can you tell me how you
121
609790
4970
dla tworzonych przez nas produktów. T: To świetnie. Czy możesz mi powiedzieć, jak
10:14
heard about this position? RS: Of course. A friend of mine saw the position
122
614760
4520
dowiedziałeś się o tym stanowisku? RS: Oczywiście. Mój znajomy zobaczył ogłoszenie
10:19
listed on LinkedIn and forwarded it to me, so I spent some time on your website learning
123
619280
5280
na LinkedIn i przesłał mi je, więc spędziłem trochę czasu na Twojej stronie, poznając
10:24
about the position and the company. I also read an article in Business Weekly about your
124
624560
5540
stanowisko i firmę. Przeczytałem też artykuł w Business Weekly o twojej
10:30
work that really got me interested. TK: What attracted you to our company?
125
630100
5300
pracy, który mnie naprawdę zainteresował. TK: Co przyciągnęło Cię do naszej firmy?
10:35
RS: To be honest, what really caught my eye was your focus on growth. I was really impressed
126
635400
6180
RS: Szczerze mówiąc, to, co naprawdę przykuło moją uwagę, to skupienie się na rozwoju. Byłem naprawdę pod wrażeniem
10:41
with your ambitious goals and the clear plan you have for achieving those goals. I also
127
641580
5690
twoich ambitnych celów i jasnego planu, jaki masz, aby je osiągnąć.
10:47
like the support you provide for your employees. I love your continuing education initiatives,
128
647270
5330
Podoba mi się również wsparcie, jakie zapewniacie swoim pracownikom. Uwielbiam twoje inicjatywy w zakresie kształcenia ustawicznego, w ramach których
10:52
where you pay for employees to educate themselves in new techniques and skill sets. I think
129
652600
4810
płacisz pracownikom za kształcenie się w zakresie nowych technik i zestawów umiejętności. Myślę, że
10:57
that really helps to build employee satisfaction and loyalty.
130
657410
3520
to naprawdę pomaga budować satysfakcję i lojalność pracowników.
11:00
TK: You’ve obviously done your homework. What would you say is your greatest strength?
131
660930
6510
TK: Najwyraźniej odrobiłeś swoją pracę domową. Co byś powiedział, że jest twoją największą siłą?
11:07
RS: I would say, my greatest strength is a combination of enthusiasm and persistence.
132
667440
7730
RS: Powiedziałbym, że moją największą siłą jest połączenie entuzjazmu i wytrwałości.
11:15
My work ethic won’t let me settle for less than my best. I’m able to persevere through
133
675170
5320
Moja etyka pracy nie pozwala mi zadowalać się mniej niż najlepiej. Jestem w stanie przetrwać
11:20
challenges and setbacks without falling into frustration or anger. I’ve noticed that
134
680490
5980
wyzwania i niepowodzenia bez popadania w frustrację lub złość. Zauważyłem, że
11:26
this tends to keep those around me in good spirits as well, which is a plus.
135
686470
4010
to również utrzymuje ludzi wokół mnie w dobrym nastroju, co jest plusem.
11:30
TK: That’s very good. Can you tell me about a time where you suffered a setback and had
136
690480
5470
T.K.: To bardzo dobrze. Czy możesz mi opowiedzieć o sytuacji, w której doznałeś niepowodzenia i musiałeś
11:35
to maintain your enthusiasm? RS: Sure. One definitely comes to mind. Last
137
695950
5370
zachować swój entuzjazm? RS: Jasne. Jedno zdecydowanie przychodzi na myśl. W zeszłym
11:41
year a project for a new toy was in its final stages after two years of work. As we were
138
701320
5710
roku po dwóch latach prac projekt nowej zabawki był w końcowej fazie. Kiedy
11:47
looking at the branding and working up a final marketing plan, a competitor launched a version
139
707030
5380
przyglądaliśmy się brandingowi i pracowaliśmy nad ostatecznym planem marketingowym, konkurent wprowadził na rynek wersję
11:52
of the exact same toy that we were launching. As the leader of the project, I knew that
140
712410
5010
dokładnie tej samej zabawki, którą my wprowadzaliśmy. Jako lider projektu wiedziałem, że
11:57
my reaction would set the tone for the group. I acknowledged that it was a setback, but
141
717420
6100
moja reakcja nada ton całej grupie. Przyznałem, że było to niepowodzenie, ale
12:03
challenged the group to think of this as a blessing in disguise. I asked them to go out
142
723520
5070
rzuciłem wyzwanie grupie, aby myśleli o tym jako o błogosławieństwie w przebraniu. Poprosiłem ich, aby poszli
12:08
and buy the competitor’s product and make a list of anything they wished the toy could
143
728590
5470
i kupili produkt konkurencji i sporządzili listę wszystkiego, co zabawka mogłaby
12:14
do that it didn’t. It turned out that the list was pretty long. We added these items
144
734060
5240
zrobić, a czego nie. Okazało się, że lista jest dość długa. Dodaliśmy te elementy
12:19
to our toy, and launched a far superior product 6 months later. So, in many ways, the competitor’s
145
739300
6970
do naszej zabawki i 6 miesięcy później wprowadziliśmy znacznie lepszy produkt . Tak więc pod wieloma względami
12:26
product became the key to our success. TK: That sounds like a great victory. Now.
146
746270
5840
produkt konkurencji stał się kluczem do naszego sukcesu. TK: To brzmi jak wielkie zwycięstwo. Teraz.
12:32
What would you consider your greatest weakness? RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest
147
752110
6750
Co uznałbyś za swoją największą słabość? RS: Czekolada. Żartuję! Nie, moją największą
12:38
weakness is public speaking. It’s something that I’ve spent a lot of time working on
148
758860
5020
słabością są wystąpienia publiczne. Jest to coś, nad czym spędziłem dużo czasu pracując
12:43
and in which I’ve improved a great deal. I’m very comfortable in smaller meetings
149
763880
5090
i w czym bardzo się poprawiłem. Bardzo dobrze czuję się na mniejszych spotkaniach
12:48
with my teams. But when I present an idea or concept to a larger audience, I still experience
150
768970
6660
z moimi zespołami. Ale kiedy przedstawiam pomysł lub koncepcję szerszej publiczności, wciąż odczuwam
12:55
some stage fright. At this point, I can handle these situations professionally, but I would
151
775630
5290
tremę. W tej chwili mogę poradzić sobie z takimi sytuacjami profesjonalnie, ale
13:00
like to be more comfort in these moments so I can really enjoy the experience of presenting,
152
780920
5210
chciałbym być bardziej komfortowy w takich chwilach, abym mógł naprawdę cieszyć się doświadczeniem prezentowania,
13:06
rather than just survive it. TK: Fear of public speaking is a very common
153
786130
5510
a nie tylko je przeżywać. TK: Strach przed wystąpieniami publicznymi jest bardzo powszechnym
13:11
fear; I’m in the same boat on that one! Where do you see yourself in five years?
154
791640
6590
lękiem; Jestem na tym samym wózku! Gdzie widzisz siebie za pięć lat?
13:18
RS: As I mentioned before, I’m interested in growth. In five years I would like to be
155
798230
6530
RS: Jak już wspomniałem, interesuje mnie rozwój. Za pięć lat chciałbym być
13:24
a part of a company growing its business on a regular and consistent basis. I’d like
156
804760
5890
częścią firmy, która regularnie i konsekwentnie rozwija swoją działalność. Chciałbym
13:30
to be in a Vice President position with a focus on development. And while I know that
157
810650
5240
być wiceprezesem z naciskiem na rozwój. I chociaż wiem, że
13:35
would require much more public speaking, in five years I plan on being ready for it.
158
815890
5310
wymagałoby to znacznie więcej wystąpień publicznych, planuję być na to gotowy za pięć lat.
13:41
TK: Okay, well, I have everything I need, but do you have any questions for me, about
159
821200
5540
TK: Dobra, mam wszystko, czego potrzebuję, ale czy masz do mnie jakieś pytania dotyczące
13:46
the company or the position? RS: Yes. Imagine you're looking back on this
160
826740
5850
firmy lub stanowiska? RS: Tak. Wyobraź sobie, że za rok spoglądasz wstecz na tę
13:52
hiring decision in a year. The person you hired has exceeded your expectations. What
161
832590
6410
decyzję o zatrudnieniu. Osoba, którą zatrudniłeś, przerosła Twoje oczekiwania. Co
13:59
did he or she do that impressed you most? TK: That’s a great question. I think in
162
839000
6950
on lub ona zrobił, co zrobiło na tobie największe wrażenie? TK: To jest świetne pytanie. Myślę, że w ciągu
14:05
one year the person would have come in and spent some time learning from the team and
163
845950
4050
jednego roku taka osoba przyszłaby i spędziła trochę czasu, ucząc się od zespołu i
14:10
people that have been here a while. Then, she or he will start making changes in an
164
850000
5980
ludzi, którzy są tu od jakiegoś czasu. Wtedy ona lub on zacznie wprowadzać zmiany w
14:15
informed way. In one year I want this person’s team to be a well-oiled machine. I want them
165
855980
6250
świadomy sposób. Chcę, aby za rok zespół tej osoby był dobrze naoliwioną maszyną. Chcę,
14:22
to be bouncing ideas off each other, coming up with new designs and making headway into
166
862230
4510
żeby wymieniali się pomysłami, wymyślali nowe projekty i robili postępy na
14:26
new markets. RS: That’s helpful. It’s good to know
167
866740
3630
nowych rynkach. RS: To pomocne. Dobrze wiedzieć,
14:30
what the expectations are. Can you tell me about the team that I would be working with?
168
870370
6030
jakie są oczekiwania. Czy możesz mi powiedzieć o zespole, z którym będę pracować?
14:36
TK: Sure. I believe all of them have been with the company for over five years and know
169
876400
5160
T.K.: Jasne. Myślę, że wszyscy są w firmie od ponad pięciu lat i znają się na
14:41
the ropes. I would say there’s a little bit of frustration currently because of our
170
881560
4430
rzeczy. Powiedziałbym, że obecnie jest trochę frustracji z powodu naszego
14:45
lack of growth. This will be the third time we’ve brought in a new team leader in four
171
885990
4600
braku wzrostu. Będzie to trzeci raz, kiedy w ciągu czterech lat sprowadzimy nowego lidera zespołu
14:50
years. RS: Do you know what’s causing that kind
172
890590
2990
. RS: Czy wiesz, co powoduje tak
14:53
of rapid turn over? T: To be honest, the last three team leaders
173
893580
4570
szybki obrót? T: Szczerze mówiąc, ostatnich trzech liderów zespołu
14:58
have been hired from within the company. And sometimes it’s hard to think outside the
174
898150
3660
było zatrudnionych wewnątrz firmy. A czasami trudno jest myśleć
15:01
box when you’ve been inside the box for awhile. We’re hoping to bring in some new
175
901810
4280
nieszablonowo, kiedy już od jakiegoś czasu siedzisz w pudełku. Mamy nadzieję, że wniesiemy trochę nowych
15:06
ideas and energy and get our development team back on track.
176
906090
3820
pomysłów i energii, a nasz zespół programistów wróci na właściwe tory.
15:09
RS: That makes sense. I really appreciate that you’re considering me for the position.
177
909910
5360
RS: To ma sens. Naprawdę doceniam, że rozważasz mnie na to stanowisko.
15:15
I’d love to be a part of the company achieving its goals.
178
915270
3160
Chciałbym być częścią firmy realizującej jej cele.
15:18
TK: Very good. Okay. That’s great, thanks so much for coming in, Rachel. It’s great
179
918430
4700
T.K.: Bardzo dobrze. Dobra. To świetnie, bardzo dziękuję za przyjście, Rachel. Wspaniale
15:23
to meet you. I’ll give you a call in the next three days.
180
923130
2260
cię poznać. Zadzwonię do ciebie w ciągu najbliższych trzech dni.
15:25
RS: Sounds good, I look forward to it. Thanks again.
181
925390
2770
RS: Brzmi dobrze, nie mogę się doczekać. Dzięki jeszcze raz.
15:28
TK: My pleasure.
182
928160
2540
T.K.: Cała przyjemność po mojej stronie. Czy jesteś
15:30
Are you signed up for my mailing list? If so, you get free weekly emails in your inbox
183
930700
5100
zapisany na moją listę mailingową? Jeśli tak, otrzymujesz cotygodniowe bezpłatne e-maile
15:35
with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click
184
935800
6810
z filmami i lekcjami języka angielskiego, a także opowieściami o kulturze amerykańskiej i moim własnym życiu. Kliknij
15:42
here or in the description to sign up.
185
942610
2440
tutaj lub w opisie, aby się zarejestrować.
15:45
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
186
945050
5550
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7