How to Negotiate Your Salary in a Job Interview | Preparing for A Job Interview | Salary Negotiation

91,829 views

2019-06-16 ・ Rachel's English


New videos

How to Negotiate Your Salary in a Job Interview | Preparing for A Job Interview | Salary Negotiation

91,829 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Negotiating your salary.
0
0
1920
Negocjowanie wynagrodzenia. Stawka
00:01
There’s a lot at stake here, it’s not just about this job and this year:
1
1920
4740
jest tutaj wysoka, nie chodzi tylko o tę pracę iw tym roku:
00:06
your pay for the rest of the time at this organization will be based on how you negotiate your salary
2
6660
5200
Twoje wynagrodzenie przez resztę czasu w tej organizacji będzie zależeć od tego, jak wynegocjujesz wynagrodzenie,
00:11
as you take your first position.
3
11860
2180
obejmując pierwsze stanowisko.
00:14
But negotiating your salary can be awkward and uncomfortable.
4
14040
3340
Ale negocjowanie wynagrodzenia może być niezręczne i niewygodne.
00:17
Today we’re going to discuss how to talk about salary in a job interview,
5
17380
4040
Dzisiaj porozmawiamy o tym, jak rozmawiać o wynagrodzeniu podczas rozmowy kwalifikacyjnej
00:21
and how to negotiate your salary once an offer is made.
6
21420
3100
i jak negocjować wynagrodzenie po złożeniu oferty.
00:24
This is something you’ll want to think about and plan ahead of time
7
24520
2760
Jest to coś, o czym będziesz chciał pomyśleć i zaplanować z wyprzedzeniem,
00:27
to ensure the conversation goes the way you want it to.
8
27280
3300
aby upewnić się, że rozmowa przebiega tak, jak chcesz.
00:30
9
30580
4280
00:34
I recently sat down with Cindy who has served as Executive Director at a New York City non-profit
10
34860
5280
Niedawno spotkałem się z Cindy, która pełniła funkcję dyrektora wykonawczego w nowojorskiej organizacji non-profit,
00:40
and she now works as a recruiter.
11
40140
1980
a teraz pracuje jako rekruter.
00:42
She’s hired hundreds of people and can help you think through your requirements,
12
42120
3860
Zatrudniła setki osób i może pomóc ci przemyśleć twoje wymagania
00:45
and the right way to talk about them.
13
45980
1900
i właściwy sposób o nich mówić.
00:47
So cindy, let's talk about salary.
14
47880
2480
Cindy, porozmawiajmy o pensji.
00:50
15
50360
1740
00:52
How do you suggest people talk about that in an interview?
16
52100
4460
Jak sugerujesz, aby ludzie mówili o tym podczas wywiadu?
00:56
It is complicated and it's one of the things that scares people.
17
56560
3760
Jest to skomplikowane i jest jedną z rzeczy, które przerażają ludzi.
01:00
So one is as with everything else that I've said, prepare for it ahead of time.
18
60320
3800
Więc tak jak w przypadku wszystkiego innego, co powiedziałem, przygotuj się na to z wyprzedzeniem.
01:04
The ways that you can prepare for it, one, there may be...You should make sure,
19
64120
3900
Sposoby, w jakie możesz się do tego przygotować, mogą być... Powinieneś się upewnić,
01:08
you know, if there's a salary band or a hourly rate listed, because that makes it really simple.
20
68020
5440
wiesz, czy jest podany przedział wynagrodzenia lub stawka godzinowa, ponieważ to sprawia, że ​​​​jest to naprawdę proste.
01:13
Some places will do that so make sure you're aware of that.
21
73460
2980
Niektóre miejsca to zrobią, więc upewnij się, że jesteś tego świadomy.
01:16
Lots of places small, and they'll say based on experience, etcetera.
22
76440
3420
Wiele miejsc jest małych, a oni powiedzą na podstawie doświadczenia itp.
01:19
Something that's good to know is that there are states now in new york and california, maybe some others,
23
79860
5000
Warto wiedzieć, że są teraz stany w Nowym Jorku i Kalifornii, a może i inne, w
01:24
where it is no longer legal for them to ask you what you currently make, or what you made in your previous job.
24
84860
5080
których nie jest już legalne pytanie, ile obecnie zarabiasz lub ile zarabiałeś w poprzedniej pracy.
01:29
Actually, it's helpful to know.
25
89940
1500
Właściwie warto wiedzieć.
01:31
So be prepared with your previous salaries, if you're in a state where that's legal, and they may say,
26
91440
3980
Więc bądź przygotowany na swoje poprzednie pensje, jeśli jesteś w stanie, w którym jest to legalne, i mogą powiedzieć,
01:35
what was your last salary and they base, you know, they'll base what you, what they may
27
95420
5040
jaka była twoja ostatnia pensja i opierają się, no wiesz, opierają się na tym, na czym ty, na czym mogą
01:40
give you based on what you made previously.
28
100460
1940
ci dawać co zrobiłeś wcześniej.
01:42
Okay, let's say you live in a state where it's not legal to do that,
29
102400
3880
Okay, powiedzmy, że mieszkasz w stanie, w którym nie jest to legalne,
01:46
yet they've asked you that?
30
106280
2180
a oni cię o to poprosili?
01:48
Maybe the person interviewing you doesn't know, or maybe they don't care,
31
108460
4680
Może osoba, z którą przeprowadzasz wywiad, nie wie, a może jej to nie obchodzi,
01:53
what, how do you think that should be handled by the person who's being interviewed?
32
113140
5820
jak myślisz, jak osoba, z którą przeprowadzasz wywiad, powinna sobie z tym poradzić?
01:58
I mean, I would say you can handle it two ways.
33
118960
3680
To znaczy, powiedziałbym, że można sobie z tym poradzić na dwa sposoby.
02:02
Um, you could...Here, would be my suggestion, would be to say: in my last role, I made about X
34
122640
8080
Hm, mógłbyś... Oto moja sugestia: w mojej ostatniej roli zrobiłem około X
02:10
and I anticipate or expect or want to make x in this role.
35
130720
6120
i przewiduję, oczekuję lub chcę zrobić x w tej roli.
02:16
And that way you're answering both sides of the question.
36
136840
3060
I w ten sposób odpowiadasz na obie strony pytania.
02:19
It's super complicated if that happens.
37
139900
2620
To bardzo skomplikowane, jeśli tak się stanie.
02:22
Um and with all of the things that are not legal to be asked about in an interview.
38
142520
4860
Um i ze wszystkimi rzeczami, o które nie można pytać podczas wywiadu.
02:27
Cindy has given you a good,
39
147380
1720
Cindy dała ci dobry,
02:29
general way to talk about your salary if you’re asked directly what you currently make,
40
149100
4140
ogólny sposób mówienia o twojej pensji, jeśli zostaniesz bezpośrednio zapytany, ile obecnie zarabiasz,
02:33
and how to, in the same sentence, mention a ballpark for what you want to make in your new position.
41
153240
5820
i jak w tym samym zdaniu wspomnieć o tym, co chcesz robić na nowym stanowisku.
02:39
Ballpark.
42
159060
780
02:39
I go over what this idiom means at the end of the video.
43
159840
3920
Przybliżony zakres.
Omówię znaczenie tego idiomu na końcu filmu.
02:43
She also mentions a salary band or grade.
44
163760
3260
Wspomina również o przedziale wynagrodzenia lub grupie zaszeregowania.
02:47
In some organizations, positions are assigned a salary band
45
167020
3680
W niektórych organizacjach stanowiskom przypisuje się przedział wynagrodzenia,
02:50
which simply means the pay for that position must fall within a set range.
46
170700
4620
co po prostu oznacza, że ​​wynagrodzenie na tym stanowisku musi mieścić się w ustalonym przedziale.
02:55
If you know the top of the range is too little for you to accept the job,
47
175320
4100
Jeśli wiesz, że najwyższa oferta to za mało, abyś mógł zaakceptować tę pracę,
02:59
you should drop out of the process as soon as you know that since they won't be able to offer you more.
48
179420
5380
powinieneś zrezygnować z procesu, gdy tylko się o tym dowiesz, ponieważ nie będą w stanie zaoferować ci więcej.
03:04
If you are asked: Then what are your salary expectations?
49
184800
3200
Jeśli zostaniesz zapytany: Jakie są Twoje oczekiwania dotyczące wynagrodzenia?
03:08
Which is often the question that's asked,
50
188000
2520
To jest często zadawane pytanie,
03:10
so the research you should do ahead of time is what are the salaries or comparable salaries at organizations?
51
190520
4860
więc powinieneś wcześniej zbadać, jakie są wynagrodzenia lub porównywalne wynagrodzenia w organizacjach?
03:15
You can go on to Glassdoor, um, you can go on, you know, do a search of
52
195380
4040
Możesz przejść do Glassdoor, hm, możesz iść dalej, no wiesz, wyszukać
03:19
just 'what are the salaries of this place' and it'll pull up wherever that salary information might be,
53
199420
4140
po prostu „jakie są pensje w tym miejscu”, a pojawi się tam, gdzie mogą być te informacje o zarobkach,
03:23
and so if you can't find it for the company you're applying for, look for others.
54
203560
3260
więc jeśli możesz” t znajdź go dla firmy, do której aplikujesz, poszukaj innych.
03:26
If you're applying in the nonprofit space, you can go on to Guidestar.
55
206820
3680
Jeśli aplikujesz w przestrzeni non-profit, możesz przejść do Guidestar.
03:30
That shows at least top salaries at an organization,
56
210500
2620
To pokazuje przynajmniej najwyższe pensje w organizacji,
03:33
that is not always helpful, but it can at least help you have a gauge.
57
213120
3280
co nie zawsze jest pomocne, ale może przynajmniej pomóc w uzyskaniu wskaźnika.
03:36
So do as much research as you can about what the role is and what
58
216400
3880
Zrób więc jak najwięcej informacji na temat tego, jaka jest rola i jakie są
03:40
standard salaries are in a place of which you are applying so that you know where that basis is.
59
220280
5660
standardowe wynagrodzenia w miejscu, o które się ubiegasz, abyś wiedział, gdzie jest ta podstawa.
03:45
Cindy mentions two websites, Glassdoor and Guidestar.
60
225940
4820
Cindy wspomina o dwóch stronach internetowych, Glassdoor i Guidestar.
03:50
Glassdoor is a website where you can enter a company or organization and see all sorts of information about it.
61
230760
6360
Glassdoor to strona internetowa, na której możesz wejść do firmy lub organizacji i zobaczyć wszelkiego rodzaju informacje na jej temat.
03:57
You can read reviews from people who work there or have worked there, on their experience as an employee,
62
237120
5840
Możesz przeczytać recenzje osób, które tam pracują lub pracowały, na temat ich doświadczenia jako pracownika,
04:02
but you can also see the salaries for various positions.
63
242960
3700
ale możesz także zobaczyć wynagrodzenia na różnych stanowiskach.
04:06
You can also do a search on the job title for the job for which you’re applying,
64
246660
3980
Możesz także wyszukać nazwę stanowiska, o które się ubiegasz,
04:10
and see all salaries at different companies in the same city or region that you’ll be working in.
65
250640
5680
i zobaczyć wszystkie wynagrodzenia w różnych firmach w tym samym mieście lub regionie, w którym będziesz pracować.
04:16
This can give you a great idea of what to ask for.
66
256320
3240
To może dać ci świetne wyobrażenie o tym, jakie pytać o.
04:19
And then figure out, you know,
67
259560
1500
A potem wymyśl, wiesz,
04:21
if you're flexible, then say that, and say "You know, I'm looking for a salary of $60,000 a year but I'm flexible, like
68
261060
5900
jeśli jesteś elastyczny, powiedz to i powiedz: „Wiesz, szukam pensji w wysokości 60 000 $ rocznie, ale jestem elastyczny, jakbym
04:26
I'm willing to go down to 50,000, but I really like to be closer to 60. If you're not flexible,
69
266960
4500
chciał zejść do 50 000, ale naprawdę lubię być bliżej 60. Jeśli nie jesteś elastyczny,
04:31
if you have a bottom line, then say what that is.
70
271460
2100
jeśli masz wynik finansowy, powiedz, co to jest.
04:33
If truly, you're like, I cannot make less than 75 thousand, like, I just can't, then then communicate that.
71
273560
6260
Jeśli naprawdę myślisz, że nie mogę zarobić mniej niż 75 tysięcy, na przykład: Po prostu nie mogę, więc to zakomunikuj.
04:39
Because it doesn't.... It'll-- you don't want to waste your time or their time.
72
279820
3640
Ponieważ to nie.... Nie chcesz marnować swojego czasu ani ich czasu.
04:43
If you really are flexible and you can say "Look, I'm really flexible I'm excited about this role,
73
283460
4260
Jeśli naprawdę jesteś elastyczny i możesz powiedzieć: „Słuchaj, Jestem bardzo elastyczny. Jestem podekscytowany tą rolą,
04:47
like the salary isn't the thing that's most important to me, could you share with me what the range is?
74
287720
4540
jakby wynagrodzenie nie było dla mnie najważniejsze. Czy możesz mi powiedzieć, jaki jest zakres?
04:52
And they'll, you know, I, we are very flexible, I've always been very flexible with range, and say the range is x,
75
292260
6600
I oni, wiesz, ja, my jesteśmy bardzo elastyczni, zawsze byłem bardzo elastyczny z zakresem i powiedzmy, że zakres wynosi x, czy
04:58
is that comfortable for you?
76
298860
840
to jest dla ciebie wygodne?
04:59
And they'll say yes or no. Right?
77
299700
2460
A oni powiedzą tak lub nie. Prawidłowy?
05:02
So you know, I think you need to know going in where your requirements are and are they flexible?
78
302160
7940
Więc wiesz, myślę, że musisz wiedzieć, gdzie są twoje wymagania i czy są one elastyczne?
05:10
Not only do you need to research current salaries at the organization
79
310100
3780
Nie tylko musisz zbadać aktualne wynagrodzenia w organizacji
05:13
and the same position at other local organizations, but you also need to ask yourself what your range is.
80
313880
6500
i to samo stanowisko w innych lokalnych organizacjach, ale musisz także zadać sobie pytanie, jaki jest twój przedział.
05:20
Know how low you’d be willing to go, and what your preferred salary is.
81
320380
4360
Dowiedz się, jak nisko jesteś skłonny zejść i jaka jest twoja preferowana pensja.
05:24
You can use phrases like these:
82
324740
2120
Możesz użyć takich wyrażeń:
05:26
“I’d like to see myself making between $50,000 and $60,000.”
83
326860
4480
„Chciałbym zobaczyć, jak zarabiam od 50 000 do 60 000 USD”.
05:31
“I’d like to be at or close to $75,000.”
84
331340
3620
„Chciałbym być na poziomie 75 000 $ lub blisko niego”.
05:34
“I can’t take this position for less than $70,000.”
85
334960
4200
„Nie mogę objąć tej pozycji za mniej niż 70 000 $”.
05:39
In an interview, how much should you be justifying what your salary requirements are?
86
339160
6100
W rozmowie kwalifikacyjnej, ile powinieneś uzasadnić, jakie są twoje wymagania dotyczące wynagrodzenia?
05:45
So let's say they give you a range and you feel like you really need to be at the top of that range to take the job.
87
345260
5980
Powiedzmy, że dają ci zakres i czujesz, że naprawdę musisz być na szczycie tego zakresu, aby podjąć pracę.
05:51
When you say that, should you, or is it a turn-off to say: and I think that my skills and XYZ justify that?
88
351240
10780
Kiedy tak mówisz, czy powinieneś, czy raczej odradzasz: i myślę, że moje umiejętności i XYZ to uzasadniają?
06:02
Or just leave leave all of that alone, just do numbers?
89
362020
3340
A może po prostu zostaw to wszystko w spokoju, po prostu rób liczby? Po prostu
06:05
You just, well, actually at the at the point of your interview process,
90
365360
3880
jesteś w momencie rozmowy kwalifikacyjnej,
06:09
if they say the range is 50 to 60 and you think you need to be at the top of that range,
91
369240
4700
jeśli powiedzą, że zakres wynosi od 50 do 60 i myślisz, że musisz być na szczycie tego przedziału,
06:13
I wouldn't mention that at that point.
92
373940
1340
nie wspominałbym o tym w tym momencie.
06:15
You wait till you have an offer to do negotiating.
93
375280
2420
Czekasz, aż otrzymasz ofertę negocjacyjną.
06:17
You don't negotiate on salary until then, in my opinion.
94
377700
2600
Moim zdaniem do tego czasu nie negocjuje się wynagrodzenia.
06:20
Great advice.
95
380300
720
Dobra rada.
06:21
Yeah, so you, so that put, as long as it's within range, then you say "Great! That's comfortable for me."
96
381020
4700
Tak, więc ty, więc to umieść, o ile jest to w zasięgu, wtedy mówisz „Świetnie! To dla mnie wygodne”.
06:25
97
385720
1120
06:26
I mean me, I mean, it's possible they may ask you more, like, you know, it depends on the situation, as a recruiter,
98
386840
5400
Mam na myśli mnie, to znaczy, możliwe, że zapytają cię o więcej, na przykład, wiesz, to zależy od sytuacji, jako rekruter,
06:32
I can have a much more frank conversation with somebody, right,
99
392240
2140
mogę odbyć z kimś o wiele bardziej szczerą rozmowę, prawda,
06:34
to figure out really what the situation is around salary,
100
394380
2560
aby dowiedzieć się, jaka jest sytuacja jest wokół wynagrodzenia,
06:36
101
396940
640
06:37
and and people feel more comfortable talking to a recruiter about that.
102
397580
3440
a ludzie czują się bardziej komfortowo, rozmawiając o tym z rekruterem.
06:41
103
401020
1240
06:42
But you know, I would say you don't, you don't want to start negotiating until there's--
104
402260
4760
Ale wiesz, powiedziałbym, że nie chcesz, nie chcesz zaczynać negocjacji, dopóki nie będzie...
06:47
until you have something to negotiate about.
105
407020
2320
dopóki nie będziesz miał o czym negocjować.
06:49
>> Right, until there's been an offer. >> Which is an offer.
106
409340
2620
>> Racja, dopóki nie pojawi się oferta. >> Co jest ofertą.
06:51
So basically, be prepared, do your research to know what to expect, and then
107
411960
5000
Zasadniczo więc bądź przygotowany, przeprowadź badania, aby wiedzieć, czego się spodziewać, a następnie
06:56
also be prepared to say what you want, and not,
108
416960
5340
bądź przygotowany na powiedzenie, czego chcesz, i nie
07:02
you know, shy away from being direct about that, if it is indeed what you need to have.
109
422300
3880
unikaj bezpośredniego wyrażania tego, jeśli rzeczywiście tego potrzebujesz.
07:06
Yes. Yes.
110
426180
1300
Tak. Tak.
07:07
And if you've done your research, and if you really don't know,
111
427480
2460
A jeśli przeprowadziłeś swoje badania i jeśli naprawdę nie wiesz,
07:09
I do think it's okay to say: "You know, I really don't know what the salary range would be for a role like this.
112
429940
5660
myślę, że można powiedzieć: „Wiesz, naprawdę nie wiem, jaki byłby zakres wynagrodzenia na takiej roli.
07:15
Would love to have some understanding of that before I say what I need."
113
435600
3560
żeby to trochę zrozumieć, zanim powiem, czego potrzebuję”.
07:19
That's also okay.
114
439160
1520
To też jest w porządku.
07:20
Like, especially if you're moving into a new field, like, and you can say, you know, I was making around this,
115
440680
7140
Na przykład, zwłaszcza jeśli przenosisz się do nowej dziedziny, na przykład, i możesz powiedzieć, wiesz, robiłem to wokół, wiesz
07:27
you know, before, but it was a very different field, and so I expect that the salary ranges are different here,
116
447820
6260
, wcześniej, ale to była zupełnie inna dziedzina, więc spodziewam się, że zakresy wynagrodzeń są tutaj inne
07:34
and I haven't been able to find very good information, would love if you could help me figure that out.
117
454080
4760
i nie udało mi się znaleźć bardzo dobrych informacji, byłbym wdzięczny, gdybyś pomógł mi to rozgryźć.
07:38
Like, so I think, there are a lot of different answers,
118
458840
3080
Myślę, że istnieje wiele różnych odpowiedzi,
07:41
but you just want to know it ahead-- you want to prepare ahead of time.
119
461920
2160
ale po prostu chcesz wiedzieć to z wyprzedzeniem - chcesz się przygotować z wyprzedzeniem.
07:44
>>Yeah. >>What those answers are.
120
464080
1160
>>Tak. >> Jakie są te odpowiedzi.
07:45
>> Always be prepared. >> Yeah.
121
465240
1620
>> Zawsze bądź przygotowany. >> Tak.
07:46
So let’s say you do get an offer.
122
466860
2460
Powiedzmy, że dostajesz ofertę.
07:49
Now what?
123
469320
1060
Co teraz?
07:50
You’re no longer in the interview process, you’re in the negotiation process.
124
470380
4420
Nie jesteś już w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej, jesteś w trakcie negocjacji.
07:54
First of all, as Steve mentioned in an early video in this course,
125
474800
3900
Przede wszystkim, jak Steve wspomniał we wczesnym filmie tego kursu,
07:58
if you’re waiting for another offer from another company,
126
478700
3020
jeśli czekasz na kolejną ofertę od innej firmy
08:01
or you already have one and you’re deciding between two, go ahead and let the companies know.
127
481720
5320
lub już ją masz i wybierasz między dwiema, śmiało poinformuj firmy.
08:07
You could say something like, I also have an offer from another company,
128
487040
3960
Możesz powiedzieć coś w stylu: Mam też ofertę z innej firmy, czy
08:11
could I have a few days to consider my options?
129
491000
3120
mógłbym mieć kilka dni na rozważenie moich opcji?
08:14
You may find that a company is willing to match a higher offer from another company if they really want you.
130
494120
6020
Może się okazać, że firma jest skłonna dopasować wyższą ofertę innej firmy, jeśli naprawdę cię chce.
08:20
But also, never lie about having another offer from another company.
131
500140
4320
Ale też nigdy nie kłam, że masz kolejną ofertę od innej firmy.
08:24
Your job offer will likely come in as a phone call.
132
504460
3260
Twoja oferta pracy prawdopodobnie przyjdzie jako telefon.
08:27
It’s very normal to ask for a couple of days to think about it.
133
507720
3640
To normalne, że prosisz o kilka dni do namysłu.
08:31
The person who’s offering you the position will probably want you to let them know the specific day
134
511360
5300
Osoba, która oferuje ci to stanowisko, prawdopodobnie będzie chciała, abyś poinformował ją o konkretnym dniu, w którym
08:36
that you’ll give them your answer.
135
516660
1640
dasz jej swoją odpowiedź.
08:38
It is okay to respond with an email rather than a phone call, and it is also definitely okay to negotiate your salary.
136
518300
6480
Można odpowiedzieć e-mailem, a nie telefonem, a także zdecydowanie w porządku jest negocjować wynagrodzenie.
08:44
In fact, the person offering you the job is probably expecting it.
137
524780
3800
W rzeczywistości osoba oferująca ci pracę prawdopodobnie tego oczekuje.
08:48
I talked to several people who do hiring for their companies and they said in some cases,
138
528580
4260
Rozmawiałem z kilkoma osobami, które zatrudniają w swoich firmach i powiedziały, że w niektórych przypadkach
08:52
they do make a last/best offer right from the beginning.
139
532840
3580
składają ostatnią/najlepszą ofertę od samego początku. Oznacza
08:56
That is, when they give you the offer, they say something like, this is the most we could offer you for this position,
140
536420
5460
to, że kiedy składają ci ofertę, mówią coś w stylu, to jest najwięcej, co możemy ci zaoferować na to stanowisko,
09:01
or, this is our last and best offer.
141
541880
2700
lub to jest nasza ostatnia i najlepsza oferta.
09:04
In that case, there is no negotiating.
142
544580
2080
W takim przypadku nie ma negocjacji.
09:06
You can decide if you'll take it or not.
143
546660
1980
Możesz zdecydować, czy go weźmiesz, czy nie.
09:08
But if they don’t say that, it’s fair to ask for more.
144
548640
3020
Ale jeśli tego nie powiedzą, można poprosić o więcej.
09:11
You could say something like, I’d be so happy to take this position, but I would like to be making ___.
145
551660
6340
Możesz powiedzieć coś w stylu: Byłbym bardzo szczęśliwy, gdybym objął to stanowisko, ale chciałbym robić ___.
09:18
Name your number.
146
558000
1460
Nazwij swój numer.
09:19
If they can offer you that, or something close to it, then great.
147
559460
3060
Jeśli mogą ci to zaoferować lub coś zbliżonego, to świetnie.
09:22
If what you’ve asked for is beyond the budget, then they'll let you know.
148
562520
3140
Jeśli to, o co prosiłeś, przekracza budżet, poinformują Cię o tym.
09:25
It doesn’t mean you can’t take the job.
149
565660
2360
Nie oznacza to, że nie możesz podjąć pracy.
09:28
When you counter, when you ask for more money, how much is it appropriate to ask for?
150
568020
5240
Kiedy sprzeciwiasz się, kiedy prosisz o więcej pieniędzy, o ile należy prosić?
09:33
There’s no one perfect answer here, but from the people I’ve talked to,
151
573260
3900
Nie ma tutaj jednej idealnej odpowiedzi, ale od ludzi, z którymi rozmawiałem,
09:37
it sounds like something around 8 percent or so would be reasonable.
152
577160
4160
wydaje mi się, że około 8 procent byłoby rozsądne.
09:41
If you’re offered 60,000, it would be okay to ask for 65,000.
153
581320
4140
Jeśli zaoferowano ci 60 000, możesz poprosić o 65 000.
09:45
You could push that up a little bit more if it’s very important for you to make more,
154
585460
4380
Mógłbyś to nieco podnieść, jeśli bardzo ważne jest dla ciebie zarobienie więcej,
09:49
but you wouldn’t want to counter with something like 80,000 if you were offered 60,000.
155
589840
5480
ale nie chciałbyś przeciwstawić się czymś takim jak 80 000, gdyby zaoferowano ci 60 000.
09:55
Do your research,
156
595320
1500
Przeprowadź badania,
09:56
know what expectations are, and know your bottom line.
157
596820
3480
dowiedz się, jakie są oczekiwania i poznaj swoje wyniki finansowe.
10:00
All this will help negotiating a salary go smoothly.
158
600300
3400
Wszystko to sprawi, że negocjacje płacowe przebiegną sprawnie.
10:03
Good luck in your new position.
159
603700
2340
Powodzenia na nowym stanowisku.
10:06
And this concludes the course on getting a job in the US.
160
606040
3600
I na tym kończy się kurs na zdobycie pracy w USA.
10:09
I’ve had so much fun learning with you along the way.
161
609640
3180
Świetnie się bawiłem, ucząc się z tobą po drodze. O
10:12
What jobs are you applying for, or, what job were you offered?
162
612820
3800
jaką pracę się ubiegasz lub jaką pracę Ci zaproponowano?
10:16
Let me know in the comments below.
163
616620
2300
Daj mi znać w komentarzach pod spodem.
10:18
I wish you all the successes in the world.
164
618920
2720
Życzę sukcesów na świecie.
10:21
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
165
621640
4900
Dla moich nie-rodzimych uczniów, za chwilę przejdziemy na lekcję angielskiego.
10:26
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
166
626540
5440
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, kliknij przycisk subskrypcji i dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia. W
10:31
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
167
631980
4600
każdy wtorek robię nowe filmy na temat języka angielskiego i kultury amerykańskiej,
10:36
and have over 600 videos on my channel to date
168
636580
2700
a na moim kanale jest do tej pory ponad 600 filmów
10:39
focusing on listening comprehension and accent reduction.
169
639280
3520
skupiających się na rozumieniu ze słuchu i redukcji akcentu.
10:42
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
170
642800
6560
Gdy czekasz na film z przyszłego tygodnia, dobrym następnym krokiem byłoby sprawdzenie tej „playlisty dla początkujących”.
10:49
Now for my students who are non-native speakers of English, I want to go over how I used the word ‘ballpark’.
171
649360
7320
Teraz dla moich uczniów, którzy nie są rodzimymi użytkownikami języka angielskiego, chcę omówić, w jaki sposób użyłem słowa „ballpark”.
10:56
A ballpark is a baseball field, but we use it idiomatically.
172
656680
3840
Ballpark to boisko do baseballu, ale używamy go idiomatycznie.
11:00
The way I used it, it means approximation.
173
660520
2940
Sposób, w jaki go użyłem, oznacza przybliżenie.
11:03
When talking about salary range, I said “mention a ballpark for what you want to make in your new position.”
174
663460
6640
Mówiąc o przedziale wynagrodzeń, powiedziałem „wspomnij o tym, co chcesz osiągnąć na swoim nowym stanowisku”.
11:10
A ballpark estimate or figure is, again, an approximate.
175
670100
3800
Oszacowanie lub liczba na boisku jest ponownie przybliżona.
11:13
And when I use that, it implies that I haven’t spent a lot of time thinking about the details
176
673900
5240
A kiedy tego używam, oznacza to, że nie spędziłem dużo czasu na myśleniu o szczegółach,
11:19
before I come up with the number.
177
679140
1760
zanim wymyśliłem liczbę.
11:20
It’s just a ballpark figure.
178
680900
1760
To tylko postać z boiska.
11:22
It’s just a general approximation.
179
682660
2380
To tylko ogólne przybliżenie.
11:25
For example, recently, we asked our friend who is a contractor how much it would cost to repair our shower,
180
685040
6120
Na przykład niedawno zapytaliśmy naszego przyjaciela, który jest wykonawcą, ile kosztowałaby naprawa naszego prysznica,
11:31
which was leaking.
181
691160
1200
który przeciekał.
11:32
We described the situation and he gave a ballpark estimate over the phone.
182
692360
4180
Opisaliśmy sytuację, a on podał wycenę przez telefon.
11:36
If he came to our house, explored the issue, and looked up how much the materials would cost,
183
696540
5000
Gdyby przyszedł do naszego domu, zbadał problem i sprawdził, ile będą kosztować materiały,
11:41
he would be able to give us a more accurate estimate.
184
701540
2960
byłby w stanie podać nam dokładniejsze szacunki.
11:44
Let’s say you’re negotiating selling your car.
185
704500
3200
Załóżmy, że negocjujesz sprzedaż swojego samochodu.
11:47
Someone wants to buy it, and he’s saying what he’s willing to pay for it.
186
707700
3960
Ktoś chce to kupić, a on mówi, ile jest gotów za to zapłacić.
11:51
$5000.
187
711660
1260
5000 $.
11:52
He might say, "Am I in the right ballpark?" or, "Are we in the same ballpark?"
188
712920
5480
Może powiedzieć: „Czy jestem na właściwym boisku?” lub „Czy jesteśmy na tym samym boisku?”
11:58
If you're thinking of selling for $6000, then an initial offer of $5000 might feel like it’s in the right ballpark.
189
718400
6740
Jeśli myślisz o sprzedaży za 6000 USD, początkowa oferta w wysokości 5000 USD może wydawać się odpowiednia.
12:05
But if you wanted to sell for $9000, then $5000 probably feels like it’s not even in the ballpark.
190
725140
6920
Ale jeśli chcesz sprzedać za 9000 USD, to prawdopodobnie wydaje się, że 5000 USD nie jest nawet na boisku.
12:12
We also use ‘ballpark’ in the phrase ‘to hit it out of the ballpark’
191
732060
4240
Używamy również „ballpark” w zdaniu „to hit it out of ballpark”,
12:16
to congratulate someone on doing something spectacularly well.
192
736300
4000
aby pogratulować komuś zrobienia czegoś spektakularnie dobrego.
12:20
Maybe a colleague at work made an amazing presentation to a client.
193
740300
3640
Może kolega z pracy zrobił niesamowitą prezentację dla klienta.
12:23
You could say: "You hit it out of the ballpark!"
194
743940
3520
Możesz powiedzieć: „Wybiłeś to z boiska!”
12:27
Or maybe David gave me the best birthday present I could ever imagine.
195
747460
4840
A może David dał mi najlepszy prezent urodzinowy, jaki mogłam sobie wyobrazić.
12:32
I could say, "He hit it out of the ballpark."
196
752300
3320
Mógłbym powiedzieć: „Uderzył go z boiska”.
12:35
Another ‘ball’ term you might hear in negotiations is ‘low ball’.
197
755620
4660
Innym terminem „piłka”, który możesz usłyszeć w negocjacjach, jest „niska piłka”. Dzieje się tak,
12:40
This is when someone offers you something that you feel is well below the value.
198
760280
4720
gdy ktoś oferuje ci coś, co według ciebie jest znacznie poniżej wartości.
12:45
For example, if I want to sell that car for $9000, and someone offers me $5000, you might say,
199
765000
7100
Na przykład, jeśli chcę sprzedać ten samochód za 9000 USD, a ktoś oferuje mi 5000 USD, możesz powiedzieć:
12:52
"That’s a low ball offer."
200
772100
2040
„To niska cena”.
12:54
Or you could also use it as a verb and say, "He’s low balling me."
201
774140
4780
Możesz też użyć go jako czasownika i powiedzieć: „On mnie poniża”. Czy
12:58
Have you ever heard one of these terms before?
202
778920
2320
kiedykolwiek wcześniej słyszałeś jedno z tych określeń?
13:01
Describe the situation in the comments so other students can learn from you.
203
781240
4460
Opisz sytuację w komentarzach, aby inni uczniowie mogli się od Ciebie uczyć.
13:05
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
204
785700
4680
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
13:10
205
790380
19780
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7