WHAT DID Reduction -- Sound more American!

371,001 views ・ 2015-05-19

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
0
1
260
00:00
In this American English pronunciation video,
1
262
3047
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej
00:03
we’re going to talk about reducing the phrase
2
3310
2237
porozmawiamy o skróceniu wyrażenia
00:05
‘what did’.
3
5548
1738
„co się stało”.
00:07
4
7287
6424
00:13
I got a question a while ago about reducing
5
13712
2872
Dostałem jakiś czas temu pytanie o zmniejszenie
00:16
‘what did’.
6
16585
1546
„co zrobiło”.
00:18
The question was specifically about
7
18132
2418
Pytanie dotyczyło konkretnie
00:20
‘what did they say?’, but we use this phrase a lot:
8
20551
3714
„co powiedzieli?”, ale często używamy tego wyrażenia:
00:24
what did you say, what did he want,
9
24266
2738
co powiedziałeś, czego chciał,
00:27
what did she do, what did they bring.
10
27005
3382
co zrobiła, co przynieśli.
00:30
There are a couple of different ways
11
30388
1677
Istnieje kilka różnych sposobów, w jakie
00:32
you’ll hear this phrase reduced.
12
32066
1792
usłyszysz tę frazę.
00:33
But first, let’s talk about it unreduced: What did.
13
33859
4725
Ale najpierw porozmawiajmy o tym bez ograniczeń: co się stało.
00:38
I don’t think you’ll ever hear it pronounced
14
38585
2232
Nie sądzę, żebyście kiedykolwiek usłyszeli to wymawiane
00:40
that clearly by a native speaker,
15
40818
2309
tak wyraźnie przez native speakera,
00:43
with a released T, what,
16
43125
2454
z zwolnionym T, co,
00:45
and then the next word, did. What did.
17
45580
3352
a potem następne słowo, zrobił. Co się stało.
00:48
But you will hear ‘what did’.
18
48933
2699
Ale usłyszysz „co się stało”.
00:51
‘What did’, with a Stop T and a D sound. “What did”.
19
51633
5098
„Co zrobił”, z dźwiękiem Stop T i D. „Co zrobił”.
00:56
More common is ‘what did’:
20
56732
2347
Bardziej powszechne jest „co się stało”:
00:59
still clearly two words here, but we drop
21
59080
2898
wciąż wyraźnie dwa słowa tutaj, ale opuszczamy
01:01
the T and flap the D (it’s between two vowels).
22
61979
3930
T i machamy D (to jest między dwiema samogłoskami).
01:05
This helps you say the two words smoothly.
23
65910
3309
Pomoże Ci to płynnie wypowiedzieć te dwa słowa.
01:09
What did, that’s choppy. What did, that’s smooth.
24
69220
5704
Co się stało, to jest niepewne. Co się stało, to jest gładkie.
01:14
What did. The lips round into a tight circle,
25
74925
3431
Co się stało. Wargi zataczają ciasny krąg,
01:18
and then everything relaxes for the
26
78357
1680
a potem wszystko się rozluźnia dla
01:20
UH as in BUTTER vowel.
27
80038
1625
UH, jak w samogłosce BUTTER.
01:21
Wha-, wha-. What did.
28
81664
3175
Co-, co-. Co się stało.
01:24
To make the flap sound,
29
84840
1541
Aby klapa wydała dźwięk,
01:26
the top front part of the tongue
30
86382
1634
górna przednia część języka
01:28
bounces against the roof of the mouth.
31
88017
2451
odbija się od podniebienia.
01:30
Whaaaaa-diiiii-. Wha-di-, wha-di-.
32
90469
5085
Whaaaaa-diiiii-. Co-di-, co-di-.
01:35
Next we have the IH vowel,
33
95555
2129
Następnie mamy samogłoskę IH,
01:37
but this can be very fast.
34
97685
2134
ale może to być bardzo szybkie.
01:39
Think of this as an unstressed syllable,
35
99820
2285
Pomyśl o tym jako o sylabie nieakcentowanej, z
01:42
the previous syllable being stressed.
36
102106
2530
akcentem na poprzednią sylabę.
01:44
DA-da, what did, what did.
37
104637
3688
DA-da, co zrobił, co zrobił.
01:48
So rather than being a fully-pronounced IH vowel,
38
108326
2913
Więc zamiast być w pełni wymawianą samogłoską IH,
01:51
did, did, it’s sort of quiet, did, did.
39
111240
5116
zrobił, zrobił, to jest trochę ciche, zrobił, zrobił.
01:56
Low on energy.
40
116357
1852
Niski poziom energii.
01:58
Then the tongue goes back to the roof of the mouth
41
118210
2418
Następnie język wraca do podniebienia
02:00
for the second D. What did, what did.
42
120629
3650
na drugie D. Co się stało, co się stało.
02:04
What did she say?
43
124280
1642
Co ona powiedziała?
02:05
What did they do?
44
125923
1856
Co oni zrobili?
02:07
What did it mean?
45
127780
2007
Co to znaczyło?
02:09
You’ll also hear a reduction
46
129788
1553
Usłyszysz także redukcję,
02:11
that goes one step further.
47
131342
2245
która idzie o krok dalej.
02:13
You’ll often hear people drop the word ‘did’
48
133588
2726
Często słyszysz, jak ludzie upuszczają słowo „zrobił”
02:16
and instead make a D sound at the end of what:
49
136315
3246
i zamiast tego wydają dźwięk D na końcu co:
02:19
wud, wud.
50
139562
1626
wud, wud.
02:21
Whud-she say?
51
141189
1715
Co ona mówi?
02:22
Whud-they do?
52
142905
1674
Co robią?
02:24
So now it’s not two syllables,
53
144580
1918
Więc teraz to nie są dwie sylaby,
02:26
what did, but just one, wud.
54
146499
3221
co zrobił, ale tylko jedna, wud.
02:29
Whud she say?
55
149721
1553
Co ona mówi?
02:31
Whud they do?
56
151275
2158
Co oni robią?
02:33
The reason Americans reduce syllables like this
57
153434
3122
Powodem, dla którego Amerykanie redukują sylaby w ten sposób,
02:36
is to get the unimportant things out of the way.
58
156557
3190
jest usunięcie nieistotnych rzeczy z drogi.
02:39
Whud she say?
59
159748
1545
Co ona mówi?
02:41
‘What’ and ‘say’
60
161294
1745
„Co” i „powiedz” to
02:43
are the two most important words there,
61
163040
2340
dwa najważniejsze słowa,
02:45
so they should be the clearest.
62
165381
2031
więc powinny być jak najbardziej jasne.
02:47
The others can be really fast,
63
167413
2009
Inne mogą być naprawdę szybkie,
02:49
and we’ve established that
64
169423
1714
a my ustaliliśmy, że
02:51
changing the T in ‘what’ to a D signifies ‘did’.
65
171138
5015
zmiana T w „co” na D oznacza „zrobił”.
02:56
Let’s talk about other words that you’ll hear
66
176154
2362
Porozmawiajmy o innych słowach, które usłyszysz
02:58
with this phrase that also reduce. He.
67
178517
3904
z tym zwrotem, które również redukują. On.
03:02
You’ll almost always hear this with no H.
68
182422
2844
Prawie zawsze usłyszysz to bez H.
03:05
Just the EE vowel. Wu-dee, wu-dee .
69
185267
4105
Tylko samogłoska EE. Wu-dee, wu-dee.
03:09
Link it to the D sound. Wu-dee. What did he say?
70
189373
4738
Połącz to z dźwiękiem D. Wu-dee. Co on powiedział?
03:14
What did he do? What did he think?
71
194112
3250
Co on zrobił? Co on pomyślał?
03:17
Why do we drop the H in ‘he’,
72
197363
2248
Dlaczego upuszczamy H w „on”,
03:19
but not the SH in ‘she’? I don’t know!
73
199612
3539
ale nie SH w „ona”? Nie wiem!
03:23
I’m not sure why that evolved, but I know it’s a very
74
203152
3279
Nie jestem pewien, dlaczego to się rozwinęło, ale wiem, że jest to bardzo
03:26
consistent reduction in American English.
75
206432
3181
konsekwentna redukcja w amerykańskim angielskim.
03:29
I have another video about dropping the H to check out,
76
209614
3125
Mam kolejny film o upuszczaniu H do sprawdzenia,
03:32
see the link below.
77
212740
2459
zobacz link poniżej.
03:35
‘What did’ followed by ‘you’
78
215200
2424
„Co zrobił”, a następnie „ty”
03:37
is another very common combination.
79
217625
2848
to kolejna bardzo powszechna kombinacja.
03:40
When we have a word that ends in a D
80
220474
2363
Kiedy mamy słowo, które kończy się na D,
03:42
followed by ‘you’,
81
222844
1723
po którym następuje „ty”,
03:44
Americans often take the D and Y,
82
224568
3092
Amerykanie często biorą D i Y
03:47
and make a J sound instead.
83
227661
2300
i zamiast tego wydają dźwięk J.
03:49
Wu-juh, wu-juh.
84
229962
1645
Wu-juh, wu-juh.
03:51
What did you think? What did you do?
85
231608
2761
Co miałeś na myśli? Co zrobiłeś?
03:54
Now here I’m reducing the OO vowel to the schwa:
86
234370
3305
Teraz redukuję samogłoskę OO do schwa:
03:57
wu-juh, wu-juh, instead of wu-ju, wu-ju.
87
237676
4393
wu-juh, wu-juh, zamiast wu-ju, wu-ju.
04:02
Either one is fine.
88
242070
1697
Każdy jest w porządku.
04:03
Let’s practice several ‘what did phrases’.
89
243768
4021
Przećwiczmy kilka zwrotów „co zrobił”.
04:07
I’m going to do them all in the most reduced form.
90
247790
2920
Zrobię je wszystkie w najbardziej zredukowanej formie.
04:10
Repeat each time.
91
250711
2443
Powtarzaj za każdym razem.
04:13
What did you do? [2x]
92
253155
7642
Co zrobiłeś? [2x]
04:20
What did I do? [2x]
93
260798
7201
Co ja zrobiłem? [2x]
04:28
What did you say? [2x]
94
268000
7151
Co powiedziałeś? [2x]
04:35
What did she say? [2x]
95
275152
7266
Co ona powiedziała? [2x]
04:42
What did it say? [2x]
96
282419
7050
Co było napisane? [2x]
04:49
What did she want? [2x]
97
289470
7199
Czego ona chciała? [2x]
04:56
What did they want? [2x]
98
296670
7229
Czego chcieli? [2x]
05:03
What did we do? [2x]
99
303900
7190
Co zrobiliśmy? [2x]
05:11
What did he need? [2x]
100
311091
7006
Czego potrzebował? [2x]
05:18
What did they need? [2x]
101
318098
7138
Czego potrzebowali? [2x]
05:25
You’ll hear this a lot.
102
325237
1923
Będziesz to często słyszeć.
05:27
Now you know what you’re hearing.
103
327161
1932
Teraz wiesz, co słyszysz.
05:29
Use this yourself to smooth out your speech,
104
329094
3510
Użyj tego samodzielnie, aby wygładzić swoją mowę,
05:32
link your words together, and place more emphasis
105
332605
3347
połączyć słowa i położyć większy nacisk
05:35
on the important words in a sentence.
106
335953
2817
na ważne słowa w zdaniu.
05:38
If there is a phrase or a combination of words
107
338771
2534
Jeśli potrzebujesz pomocy w wymowie wyrażenia lub kombinacji słów
05:41
you’d like help pronouncing,
108
341306
1745
,
05:43
please put it in the comments below.
109
343052
2600
umieść je w komentarzach poniżej.
05:45
Don’t forget to sign up for my mailing list
110
345653
2094
Nie zapomnij zapisać się na moją listę mailingową,
05:47
by clicking here or in the description below
111
347748
3269
klikając tutaj lub w opisie poniżej,
05:51
to keep up with all my latest videos – it’s free.
112
351018
3627
aby być na bieżąco ze wszystkimi moimi najnowszymi filmami – to nic nie kosztuje.
05:54
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
113
354646
4440
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7