How to Pronounce ON TOP OF THE WORLD - IDIOM - American English

35,614 views ・ 2013-07-22

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the idiom on Top of
0
489
5320
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej omówimy idiom na szczycie
00:05
the World.
1
5809
1200
świata.
00:14
I'm on top of the world! What does it mean? It doesn't mean that I'm hanging out at the
2
14419
4761
Jestem na szczycie świata! Co to znaczy? To nie znaczy, że spędzam czas na
00:19
North Pole. It means I'm really happy, I'm overjoyed. Maybe I just got a new job, or
3
19180
5439
Biegunie Północnym. To znaczy, że jestem naprawdę szczęśliwy, bardzo się cieszę. Może właśnie dostałem nową pracę albo
00:24
won the lottery! It feels like everything is going my way.
4
24619
4951
wygrałem na loterii! Czuję, że wszystko idzie po mojej myśli.
00:29
This picture comes from an illustration that shows many different idioms for expressing
5
29570
4230
To zdjęcie pochodzi z ilustracji, która przedstawia wiele różnych idiomów wyrażających
00:33
happiness. Click here or in the description box to see them all in my Kaplan International
6
33800
5240
szczęście. Kliknij tutaj lub w polu opisu, aby zobaczyć je wszystkie w moim
00:39
Colleges sponsored blog post.
7
39040
3990
poście na blogu sponsorowanym przez Kaplan International Colleges.
00:43
Let's study the pronunciation of "on top of the world". First, let's look at the rhythmic
8
43030
4840
Przestudiujmy wymowę słowa „on top of the world”. Najpierw spójrzmy na
00:47
pattern. Which are the content words in this idiom? Content words are nouns, verbs, adjectives,
9
47870
7370
wzór rytmiczny. Jakie są słowa treściowe w tym idiomie? Słowa treści to rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki
00:55
and adverbs. In this sentence fragment, that would be TOP and WORLD. ON, OF, and THE are
10
55240
9249
i przysłówki. W tym fragmencie zdania byłoby to TOP i WORLD. ON, OF i THE to
01:04
function words, less important for understanding the meaning. So TOP and WORLD will be longer,
11
64489
7261
słowa funkcyjne, mniej ważne dla zrozumienia znaczenia. Zatem TOP i WORLD będą dłuższe
01:11
and will have the shape of a stressed syllable: top, world. ON and OF THE will be quite different,
12
71750
9799
i będą miały kształt sylaby akcentowanej: top, world. ON i OF THE będą zupełnie inne,
01:21
flatter, lower in pitch. So we have short, long, short, short, long. da-DA-da-da-DA.
13
81549
7070
bardziej płaskie, o niższej tonacji. Mamy więc krótkie, długie, krótkie, krótkie, długie. da-DA-da-da-DA.
01:28
On Top of the World. da-DA-da-da-DA.
14
88619
3841
Na szczycie świata. da-DA-da-da-DA.
01:32
ON begins with the AH as in FATHER vowel. You need to drop your jaw for that. Then the
15
92460
5750
ON zaczyna się na AH jak w samogłosce OJCIEC. Trzeba za to opaść szczękę. Następnie
01:38
tongue goes to the roof of the mouth for the N, on. Luckily that's where it needs to be
16
98210
6759
język idzie do podniebienia dla N, dalej. Na szczęście właśnie tam musi być
01:44
for the T consonant. All we have to do is close the teeth, stop the air, then release
17
104969
5920
dla spółgłoski T. Wszystko, co musimy zrobić, to zamknąć zęby, zatrzymać powietrze, a następnie wypuścić
01:50
it with the jaw, on to-, to-. Here again we have the AH as in FATHER vowel. Here it's
18
110889
8430
je szczęką, na to-, to-. Tutaj znowu mamy AH jak w samogłosce OJCIEC. Tutaj jest
01:59
in a stressed syllable, so it will be longer and come down in pitch, to-. Then we have
19
119319
6940
w akcentowanej sylabie, więc będzie dłuższe i obniżone, do-. Następnie mamy
02:06
the P sound. It's ending the word, and the next word begins with a vowel, so we want
20
126259
5291
dźwięk P. Kończy słowo, a następne zaczyna się od samogłoski, więc chcemy
02:11
to link this ending consonant to the beginning vowel. On to-pv. So we're going to link it
21
131550
8510
połączyć końcową spółgłoskę z początkową samogłoską. Na do-pv. Więc połączymy to
02:20
to the schwa, almost as if it begins the next word. With OF we have a choice. We can either
22
140060
6580
ze schwa, prawie tak, jakby zaczynało się następne słowo. Z OF mamy wybór. Możemy
02:26
say the V sound, or drop it. If we drop it, uh-the, we simply have the schwa, the voiced
23
146640
7670
powiedzieć dźwięk V lub go porzucić. Jeśli to porzucimy, uh-the, po prostu mamy schwa, dźwięczne
02:34
TH, and the schwa. So to make that TH between the two sounds, you just need to quickly and
24
154310
6610
TH i schwa. Aby więc wykonać TH między dwoma dźwiękami, wystarczy szybko i
02:40
lightly bring the tongue tip forward, of the, of the, of the. Since it's so fast in these
25
160920
7370
lekko przesunąć czubek języka do przodu, z, z, z. Ponieważ jest tak szybki w tych
02:48
unstressed words, you may find that the tongue tip doesn't push through the teeth much. That's
26
168290
5590
nieakcentowanych słowach, może się okazać, że czubek języka nie przepycha się zbytnio przez zęby. W
02:53
ok, just make sure it's not lifted, at the roof of the mouth like a D, or pressing down,
27
173880
5320
porządku, tylko upewnij się, że nie jest uniesiony, na podniebieniu, jak D, ani nie naciska,
02:59
like for the Z sound. It should just be straight forward, pressing against the teeth. Uh-the.
28
179200
7210
jak w przypadku dźwięku Z. Powinien być po prostu prosty , dociskając zęby. Uh-to.
03:06
If you say the V, it's a little more complicated. The bottom lip comes up and touches the bottom
29
186410
5560
Jeśli powiesz V, to trochę bardziej skomplikowane. Dolna warga unosi się i dotyka dolnej części
03:11
of the top front teeth before the TH. So, in slow motion, we have of the, of the.
30
191970
11260
górnych przednich zębów przed TH. Tak więc, w zwolnionym tempie, mamy z, z.
03:23
And finally we have 'world'. This can be a really tough word. It has an R sound, and
31
203230
5830
I wreszcie mamy „świat”. To może być naprawdę trudne słowo. Ma dźwięk R i
03:29
a dark L. Some people have a hard time making WORLD sound different from WORD. Here's a
32
209060
7820
ciemny L. Niektórym ludziom trudno odróżnić dźwięk WORLD od WORD. Oto
03:36
trick. It's a one-syllable word, but you can try to make it feel like two syllables. It
33
216880
5300
sztuczka. To jednosylabowe słowo, ale możesz spróbować sprawić, by brzmiało jak dwie sylaby.
03:42
begins with the W consonant sound, so your lips need to make a tight circle for that.
34
222180
7830
Zaczyna się od spółgłoski W, więc twoje usta muszą zakreślić ciasny krąg.
03:50
Then we have the UR as in HER vowel and the R consonant. The UR vowel isn't separate from
35
230010
5950
Następnie mamy UR jak w samogłosce HER i spółgłosce R. Samogłoska UR nie jest oddzielona od
03:55
the R consonant. It's just one sound. It's basically the R consonant acting like a vowel.
36
235960
6440
spółgłoski R. To tylko jeden dźwięk. Zasadniczo jest to spółgłoska R działająca jak samogłoska.
04:02
So don't try to make an extra vowel sound here, wor-, wor-. The tongue should pull from
37
242400
6610
Więc nie próbuj wydawać tu dodatkowej samogłoski , wor-, wor-. Język powinien ciągnąć
04:09
here, for the W, where the tongue tip is down and forward, wor-, straight back to the R. The
38
249010
7060
stąd, dla W, gdzie czubek języka jest w dół i do przodu, pracuj, prosto z powrotem do R.
04:16
tip shouldn't be touching anything for the R, and the jaw doesn't need to drop much.
39
256070
6700
Końcówka nie powinna niczego dotykać dla R, a szczęka nie musi opadać dużo.
04:22
Wor-. Now we have the Dark L, which will feel like another syllable. To make the dark sound,
40
262770
6690
praca-. Teraz mamy ciemne L, które będzie przypominało kolejną sylabę. Aby uzyskać ciemny dźwięk,
04:29
we want to pull the back part of the tongue back, here. So the tongue goes from this position,
41
269460
5359
chcemy odciągnąć tylną część języka do tyłu, tutaj. Tak więc język przechodzi z tej pozycji,
04:34
where the middle was raised, to something flatter as the back part pulls back. Then
42
274819
4940
w której środek był uniesiony, do czegoś bardziej płaskiego, gdy tylna część cofa się. Następnie
04:39
lift your tongue in the front to the top, so the flat part is touching the roof of the
43
279759
4551
unieś język z przodu do góry, tak aby płaska część dotykała
04:44
mouth, dd, dd. This is to make the D sound. World. The most important thing to practice,
44
284310
15189
podniebienia, dd, dd. Ma to na celu wydawanie dźwięku D. Świat. Najważniejszą rzeczą do ćwiczenia,
04:59
to make this word different from WORD, is pulling back the back part of the tongue for
45
299499
5681
aby odróżnić to słowo od WORD, jest odciągnięcie tylnej części języka do
05:05
the dark part of the Dark L. Also, don't forget the shape of a stressed syllable. World. It
46
305180
9199
ciemnej części Ciemnego L. Nie zapomnij również o kształcie akcentowanej sylaby. Świat.
05:14
should go up in pitch a little at the beginning, and then down in pitch. World.
47
314379
8141
Na początku powinno to trochę wzrosnąć, a następnie obniżyć tonację. Świat.
05:22
On top of the world. da-DA-da-da-DA
48
322520
3799
Na szczycie świata. da-DA-da-da-DA
05:26
Practice your English. Make up a sentence with this idiom and post it as a comment below.
49
326319
5180
Ćwicz swój angielski. Ułóż zdanie z tym idiomem i umieść je w komentarzu poniżej.
05:31
Or, better yet, record it, and post it as a video response to this video on YouTube!
50
331499
5741
Lub jeszcze lepiej, nagraj to i opublikuj jako odpowiedź wideo na ten film na YouTube!
05:37
I can't wait to watch.
51
337240
1549
Nie mogę się doczekać, żeby obejrzeć.
05:38
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
52
338789
4000
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7