Learning English—How to learn ENGLISH SPEAKING—Learning English with movies | Rachel’s English

1,635,659 views

2019-03-12 ・ Rachel's English


New videos

Learning English—How to learn ENGLISH SPEAKING—Learning English with movies | Rachel’s English

1,635,659 views ・ 2019-03-12

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
I’ve got something very exciting for you.
0
0
2940
とてもエキサイティングなものがあります。
00:02
In this video, we’re going to study English with movies!
1
2940
3760
このビデオでは、映画で英語を勉強します!
00:06
Today it’s a short scene from a new movie, On the Basis of Sex,
2
6700
4140
今日は、新作映画「ビリーブ未来への旅」の短いシーン
00:10
and we’re going to do an in-depth pronunciation analysis to
3
10840
3300
です。詳細な発音分析を行って
00:14
boost your listening comprehension and help you sound more American.
4
14140
4760
、聴解力を高め、よりアメリカ風に聞こえるようにします。
00:18
It’s amazing what we can discover by studying even a small bit of English conversation.
5
18900
5220
少しでも英会話を勉強することで発見できることは驚くべきことです。
00:24
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise.
6
24120
3800
私はこの種の運動をベン・フランクリン運動と呼んでいます。
00:27
First we’ll watch the scene, then you and I will study together to understand exactly how the
7
27920
5520
最初にシーンを見てから、あなたと私は一緒に勉強して、単語がどのように発音されているかを正確に理解します
00:33
words are being pronounced.
8
33440
1440
00:34
You’ll be amazed at what we’re going to find after watching the scene.
9
34880
3800
シーンを見た後、私たちが見つけようとしているものに驚かれることでしょう。
00:38
First, the scene.
10
38680
2020
まず、シーン。
00:40
I apologize, okay?
11
40700
1660
申し訳ありませんね
00:42
I want to know where you were.
12
42360
1880
あなたがどこにいたのか知りたいです
00:44
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
13
44240
3740
。 デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
00:47
What?
14
47980
1480
何?
00:49
Gloria Steinem. She's a writer. She just started her own magazine.
15
49460
3720
グロリア・スタイネム。 彼女は作家です。 彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
00:53
>> She testified in the Senate. >>Yeah, I know who Gloria Steinem is.
16
53180
3840
>>彼女は上院で証言しました。 >>ええ、グロリア・スタイネムが誰なのか知っています。
00:57
>> What if you got hurt, or, arrested? >> Mom, it's a rally, not a riot.
17
57020
3960
>>怪我をしたり、逮捕されたりした場合はどうなりますか? >>お母さん、それは集会であり、暴動ではありません。
01:00
Jane, these things can get out of hand.
18
60980
1480
ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
01:02
Okay, well I'm fifteen years old, and you don't need to control every minute of my life.
19
62460
3040
さて、私は15歳です、そしてあなたは私の人生のすべての分を制御する必要はありません。
01:05
Yes I do. That is my job. And your job is to go to school and learn.
20
65500
3480
はい、そうです。 それが私の仕事です。 そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
01:08
Now, the analysis.
21
68980
1900
さて、分析。
01:10
I apologize.
22
70880
1340
謝罪します。
01:12
I apologize.
23
72220
1440
謝罪します。
01:13
I apologize.
24
73660
1900
謝罪します。
01:15
A five-syllable thought group.
25
75560
2700
5音節の思考グループ。
01:18
I apol--
26
78260
1700
I apol--
01:19
And the middle syllable, the third syllable is the most stressed.
27
79960
3480
そして、真ん中の音節、3番目の音節が最もストレスがたまっています。
01:23
I apologize.
28
83440
3580
謝罪します。
01:27
But the intonation is smooth. We don't have skips.
29
87020
3180
しかし、イントネーションはスムーズです。 スキップはありません。
01:30
It scoops up, the voice scoops up and then it comes back down.
30
90200
3720
それはすくい上げ、声はすくい上げ、そしてそれは下に戻ります。
01:33
I apologize. I apologize.
31
93920
2720
謝罪します。 謝罪します。
01:36
I apologize. I apologize.
32
96640
2320
謝罪します。 謝罪します。
01:38
Linked together smoothly. We have a vowel to vowel link here, with a diphthong AI.
33
98960
4620
スムーズにリンクしました。 ここには、二重母音AIを使用した母音間のリンクがあります。
01:43
I uh-- linking right into the schwa of 'apologize'.
34
103580
4640
私はええと-「謝罪」のシュワに直接リンクしています。
01:48
In a link like this, when it's an AI diphthong linking into another word that begins with a vowel or diphthong,
35
108220
6320
このようなリンクでは、母音や二重母音で始まる別の単語にリンクしているAI二重母音の場合、
01:54
you can think of connecting them with a Y sound. I ya-- yapologize, yapologize.
36
114540
7340
それらをY音で接続することを考えることができます。 私はya--yapologize、yapologize。
02:01
I apologize. It can help smooth out that link.
37
121880
3220
謝罪します。 それはそのリンクをスムーズにするのに役立ちます。
02:05
I apologize.
38
125100
1560
謝罪します。
02:06
I apologize.
39
126660
1660
謝罪します。
02:08
I apologize, okay?
40
128320
1760
申し訳ありませんね
02:10
Okay? Okay? Pitch goes up at the end. Okay.
41
130080
5020
わかった? わかった? 最後にピッチが上がります。 わかった。
02:15
It's a yes/no question. However, it's, she's not really asking yes or no.
42
135100
5460
はい/いいえの質問です。 しかし、それは、彼女が実際に「はい」または「いいえ」を尋ねているわけではありません。
02:20
Her tone is pretty harsh, isn't it? I apologize.
43
140560
2980
彼女の口調はかなりきついですね。 謝罪します。
02:23
It doesn't sound very apologetic at all.
44
143540
3000
申し訳ありませんが、まったく申し訳ありません。
02:26
I apologize, okay?
45
146540
1820
申し訳ありませんね
02:28
I apologize, okay?
46
148360
1720
申し訳ありませんね
02:30
I apologize, okay?
47
150080
1920
申し訳ありませんね
02:32
I apologize, okay?
48
152000
1580
申し訳ありませんね
02:33
I want to know where you were.
49
153580
1680
あなたがどこにいたのか知りたいです
02:35
I want to know where you were.
50
155260
2680
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
02:37
One sentence, one thought group. What are the most stressed syllables there?
51
157940
4400
。 1つの文、1つの思考グループ。 そこで最も強調されている音節は何ですか?
02:42
I want to know where you were.
52
162340
2000
あなたがどこにいたのか知りたいです
02:44
I want to know where you were.
53
164340
1780
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
02:46
I want to know where you were.
54
166120
2020
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
02:48
I want to know where you were.
55
168140
5120
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
02:53
I think 'know' and 'were' are the most stressed words there.
56
173260
3420
。 「知っている」と「だった」が最も強調された言葉だと思います。
02:56
Every word is linked together smoothly, the words 'want to'
57
176680
4100
すべての単語はスムーズにリンクされ、「したい」という単語
03:00
linked together into a single reduction. Wanna.
58
180780
3280
は1つの縮小にリンクされます。 したい。
03:04
I wanna, I want to know.
59
184060
2240
知りたい、知りたい。
03:06
I wanna know where you were.
60
186300
3220
私はあなたがどこにいたか知りたいです。
03:09
No gaps between the words, everything super smooth.
61
189520
4160
言葉の間にギャップはなく、すべてが非常にスムーズです。
03:13
I wanna. AI diphthong right into the W constant sound,
62
193680
5860
したいです。 AIは、Wの一定の音に二重母音を鳴らし、
03:19
schwa of 'wanna' uh, uh, right into the stressed word know. I want to know.
63
199540
5020
「したい」のシュワは、ええと、ええと、強調された言葉に正しく入ります。 私は知りたいです。
03:24
I want to know where you were.
64
204560
2780
あなたがどこにいたのか知りたいです
03:27
I want to know where you were.
65
207340
1740
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
03:29
I want to know where you were.
66
209080
1980
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
03:31
I want to know where you were.
67
211060
1980
。 あなたがどこにいたのか知りたいです
03:33
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
68
213040
2900
。 デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
03:35
Then her daughter replies with a long thought group.
69
215940
2880
それから彼女の娘は長い考えのグループで答えます。
03:38
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
70
218820
3800
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
03:42
What do you hear as the most stressed words there?
71
222620
3340
そこで最も強調されている言葉として何を聞きますか?
03:45
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
72
225960
3180
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
03:49
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
73
229140
3180
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
03:52
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
74
232320
3120
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
03:55
Went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
75
235440
6180
グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
04:01
So Denise is a little bit stressed, but
76
241620
3540
ですから、デニスは少しストレスを感じています
04:05
there's also, she's not putting a lot of energy in her voice there at the beginning,
77
245160
3980
が、最初はデニス、デニスの声にあまり力を入れていません
04:09
Denise, Denise.
78
249140
2060
04:11
Denise and I went to a rally--
79
251200
1820
デニスと私は集会
04:13
Denise and I went to a rally--
80
253020
2140
に行きました-
04:15
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
81
255160
3060
デニスと私は集会に行きました-デニスと私は集会に行き、グロリア・スタイネムが話すのを聞きました。
04:18
Speak is also a little bit longer.
82
258220
2380
スピークも少し長くなります。
04:20
Let's talk about her reductions.
83
260600
2100
彼女の削減について話しましょう。
04:22
Do you hear any reductions here?
84
262700
1740
ここで削減が聞こえますか?
04:24
A reduction is where a sound on a word is dropped or changed.
85
264440
4740
リダクションとは、単語の音がドロップまたは変更されることです。
04:29
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
86
269180
3100
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
04:32
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
87
272280
3280
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
04:35
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
88
275560
3120
デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
04:38
This first one, right here. Denise and I--
89
278680
2680
この最初のもの、ここです。 デニスと私-
04:41
Denise and I--
90
281360
1620
デニスと
04:42
The word 'and' is reduced, it's just an N sound, quick schwa N. Denise and, Denise and,
91
282980
7220
私-単語「と」は短縮され、それはただのN音、クイックシュワNです。デニスと、デニスと、
04:50
Denise and I.
92
290200
1380
デニスと
04:51
I think this word sounds sort of like the word 'in' when it's reduced. Denise and I, Denise and I.
93
291580
6680
私。この単語は「の」という単語のように聞こえると思います。 'それが減少したとき。 デニスと私、デニスと私。
04:58
And it's really smoothly linked together, the ending S sound links into the schwa.
94
298260
5180
そしてそれは本当にスムーズにリンクされており、エンディングのSサウンドはシュワにリンクしています。
05:03
Denise and I.
95
303440
1920
デニスと私。
05:05
And then the N sound links right into the AI diphthong.
96
305360
3000
そして、N音はAI二重母音に直接リンクします。
05:08
Denise and I--
97
308360
2900
デニスと
05:11
Denise and I--
98
311260
1120
05:12
Denise and I--
99
312380
1160
05:13
Denise and I--
100
313540
1700
05:15
Denise and I--
101
315240
1640
05:16
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
102
316880
3220
私-デニスと私-デニスと私-デニスと私-デニスと私-デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
05:20
Went to a -- Went to a --
103
320100
2040
Went to a --Went to ---
05:22
We have two T's here, they're connected with just a single true T sound.
104
322140
5480
ここには2つのTがあり、それらは1つの真のTサウンドに接続されています。
05:27
So you don't need to make two T's here, we link them together.
105
327620
3740
したがって、ここで2つのTを作成する必要はありません。これらをリンクします。
05:31
Went to a -- Went to a --
106
331360
2240
-に行った-に行った-
05:33
Went to a rally.
107
333600
1780
ラリーに行った。
05:35
Went to a rally.
108
335380
1400
集会に行ってきました。
05:36
Went to a rally.
109
336780
1380
集会に行ってきました。
05:38
Went to a rally.
110
338160
1080
集会に行ってきました。
05:39
The word 'to', this word usually reduces.
111
339240
3780
'to'という単語、この単語は通常減少します。
05:43
Almost always the vowel changes to the schwa but
112
343020
4380
ほとんどの場合、母音はシュワに変わりますが、
05:47
here, the next word is simply the schwa.
113
347400
2820
ここでは、次の単語は単にシュワです。
05:50
So if we changed the OO vowel to a schwa,
114
350220
4440
したがって、OO母音を
05:54
then we wouldn't have anything to let us know we're changing syllables here,
115
354660
4700
シュワに変更した場合、音節を変更していることを通知するものは何もあり
05:59
because it would be the same exact sound.
116
359360
2040
ません。これは、まったく同じ音になるためです。
06:01
So in order to link smoothly, but have us know,
117
361400
4340
したがって、スムーズにリンクするために、しかし私たちに知っ
06:05
have us hear that as two separate words,
118
365740
2480
てもらうために、2つの別々の単語として、
06:08
we don't reduce the vowel when it's followed by a schwa.
119
368220
3580
その後にシュワが続く場合、母音を減らさないことを聞いてもらいます。
06:11
To a-- To a-- To a-- To a--
120
371800
2300
To a-- To a-- To a-- To a--
06:14
So even though it's not stressed, that would be 'to'
121
374100
3300
ですから、ストレスがなくても、それは「to」に
06:17
it's still said flatly and quickly. To, to, to.
122
377400
3160
なります。 に、に、に。
06:20
It's not reduced.
123
380560
1520
減りません。
06:22
Went to a-- Went to a-- Went to a--
124
382080
2900
に行った-に行った-に行った-に
06:24
Went to a rally.
125
384980
1300
行った-ラリーに行った。
06:26
Went to a rally.
126
386280
1300
集会に行ってきました。
06:27
Went to a rally.
127
387580
780
集会に行ってきました。
06:28
Went to a rally.
128
388360
1400
集会に行ってきました。
06:29
Went to a rally.
129
389760
1040
集会に行ってきました。
06:30
Okay, now, look. Here, we have another word 'to',
130
390800
2400
さて、今、見てください。 ここに、別の単語「to」が
06:33
another opportunity to study the word. How is it pronounced here?
131
393200
3640
あります。これは、その単語を研究する別の機会です。 ここではどのように発音されますか?
06:36
Went to a rally to hear--
132
396840
1540
聞くために集会に行きました-聞くために集会に行きました-聞く
06:38
Went to a rally to hear--
133
398380
1600
ために
06:39
Went to a rally to hear--
134
399980
1580
集会に行きました
06:41
T's definitely not: to, to, to.
135
401560
2460
-Tは絶対にありません:to、to、to。
06:44
There's no true T and there's no OO vowel.
136
404020
3180
真のTはなく、OO母音もありません。
06:47
It's more of a flap T and then the vowel is the schwa. Rally to--
137
407200
5320
それはフラップTのようなもので、母音はシュワです。 集まる-
06:52
So we make it t a flap T when it comes between two vowels.
138
412520
3600
それで、2つの母音の間に来るとき、それをフラップTにします。
06:56
We don't usually do this at the beginning of words,
139
416120
2900
私たちは通常、単語の最初にこれを行いませんが、
06:59
but words like today, tomorrow, two, together,
140
419020
5380
今日、明日、2つ、一緒に、
07:04
these words we do sometimes do this with, make the true T a flap T instead.
141
424400
5120
私たちが時々これを行うこれらの単語のような単語は、代わりに真のTをフラップTにします。
07:09
Rally to-- Rally to-- Rally to--
142
429520
2880
Rally to-- Rally to-- Rally to--
07:12
So we have two occurrences of the word 'to', both times they're unstressed but once it's not reduced at all,
143
432400
7540
つまり、「to」という単語が2回出現します。どちらの場合もストレスはありませんが、まったく減少し
07:19
none of the sounds are changed and the other time it's reduced a lot. Both sounds change flap T and schwa.
144
439940
5220
ないと、音は変化せず、もう一方は減少します。 多くの。 両方の音がフラップTとシュワを変更します。
07:25
Rally to-- Rally to--
145
445160
3000
Rally to-- Rally
07:28
Rally to hear--
146
448160
1360
to-- Rally to listen--
07:29
Rally to hear--
147
449520
1300
07:30
Rally to hear--
148
450820
1180
Rally to listen-- Rally to listen--
07:32
'Hear', this is a verb and usually our content words are stressed, but in any sentence,
149
452000
5000
'Hear'、これは動詞であり、通常、内容語が強調されていますが、どの文で
07:37
if we have a lot of different content words that is nouns, verbs, adjectives, or adverbs,
150
457000
5600
も、 名詞、動詞、形容詞、または副詞であるさまざまな内容語は、
07:42
they won't all be equally stressed.
151
462600
2280
すべて同じように強調されるわけではありません。
07:44
So here, went and hear, even though those are both verbs, to me feel less stressed than the others.
152
464880
7660
ですから、ここでは、どちらも動詞ですが、他の動詞よりもストレスが少ないと感じます。
07:52
Then we have Gloria Steinem, a proper noun.
153
472540
2620
次に、適切な名詞であるGloriaSteinemがあります。
07:55
Now, any time we have a name, it's the last word in the name that's the most stressed.
154
475160
4600
さて、私たちが名前を持っているときはいつでも、それが最もストレスの多い名前の最後の単語です。
07:59
So Gloria-- Glor--, the stressed syllable there is stressed but Steinem,
155
479760
6560
ですから、グロリア-グロー-、そこに強調された音節は強調されてい
08:06
the stressed syllable there, to me, is even more stressed.
156
486320
3500
ますが、私にとって、そこに強調された音節であるシュタイネムはさらに強調されています。
08:09
Gloria Steinem.
157
489820
1640
グロリア・スタイネム。
08:11
Da-da-da-DA-da. Steinem.
158
491460
4120
ダダダダダダ。 シュタイネム。
08:15
The stressed syllable of her last name would be the most stressed in the group of her name.
159
495580
5820
彼女の名前の強調された音節は、彼女の名前のグループの中で最も強調されます。
08:21
Gloria Steinem.
160
501400
1460
グロリア・スタイネム。
08:22
Gloria Steinem.
161
502860
1600
グロリア・スタイネム。
08:24
Gloria Steinem.
162
504460
1340
グロリア・スタイネム。
08:25
Gloria Steinem.
163
505800
1360
グロリア・スタイネム。
08:27
Gloria Steinem.
164
507160
880
グロリア・スタイネム。
08:28
And then one more stressed word, speak, at the end.
165
508040
3540
そして最後にもう1つ強調した言葉を話します。
08:31
Gloria Steinem speak.
166
511580
1900
グロリア・スタイネムが話します。
08:33
Gloria Steinem speak.
167
513480
1920
グロリア・スタイネムが話します。
08:35
Gloria Steinem speak.
168
515400
2080
グロリア・スタイネムが話します。
08:37
What?
169
517480
1300
何?
08:38
What? What?
170
518780
1880
何? 何?
08:40
She does a light true T release at the end,
171
520660
3680
彼女は最後に軽い真のTリリースを行いますが
08:44
that's a little uncommon, it's more common to make a stop T at the end of a thought group. What?
172
524340
5300
、それは少し珍しいことです。思考グループの最後でストップTを行うのがより一般的です。 何?
08:49
What? But she does a light release. Notice the intonation goes up. What?
173
529640
4220
何? しかし、彼女は軽い解放をします。 イントネーションが上がることに注意してください。 何?
08:53
What? She's surprised. She can't believe what she's hearing.
174
533860
4740
何? 彼女は驚いた。 彼女は自分が聞いていることを信じることができません。
08:58
Let's talk about the WH consonants here.
175
538600
3500
ここでWH子音について話しましょう。
09:02
How does she pronounce these sounds?
176
542100
2480
彼女はこれらの音をどのように発音しますか?
09:04
What? What? What?
177
544580
4040
何? 何? 何?
09:08
Just as a pure W sound. What? What?
178
548620
3620
純粋なWサウンドと同じように。 何? 何?
09:12
It's become outdated, I would say, to pronounce the hh sound before the W.
179
552240
5720
Wの前にhhの音を発音するのは時代遅れになっていると思います。
09:17
What? What?
180
557960
2280
何ですか? 何?
09:20
In WH words, you might hear some people say it that way.
181
560240
2680
WHの言葉で言えば、そのように言う人がいるかもしれません。
09:22
My mom does it that way, what, white, for example,
182
562920
4900
私の母はそのようにそれをします、例えば、白
09:27
but it's much more common these days to just do a clean W sound. What.
183
567820
4900
ですが、最近はきれいなWサウンドをするのがはるかに一般的です。 何。
09:32
Not the W sound with the little escape of air H before. What?
184
572720
6740
以前は空気Hが少し逃げたW音ではありません。 何?
09:39
What?
185
579460
1480
何?
09:40
What?
186
580940
1300
何?
09:42
What?
187
582240
1660
何?
09:43
Gloria Steinem.
188
583900
1300
グロリア・スタイネム。
09:45
Gloria Steinem.
189
585200
1220
グロリア・スタイネム。
09:46
Gloria Steinem.
190
586420
1160
グロリア・スタイネム。
09:47
Okay there's that name again.
191
587580
1720
さて、その名前が再びあります。
09:49
And again, we have a little bit of stress on the stressed syllable of Gloria,
192
589300
4240
繰り返しになりますが、Gloriaの強調された音節には少し
09:53
but then more stress on the stressed syllable, Steinem.
193
593540
3780
ストレスがありますが、強調された音節であるSteinemにはさらにストレスがかかります。
09:57
Gloria Steinem.
194
597320
1740
グロリア・スタイネム。
09:59
There's no separation between these words they're linked smoothly together
195
599060
3500
10:02
because they're part of the same thought group.
196
602560
2260
それらは同じ思考グループの一部であるため、これらの単語はスムーズにリンクされています。
10:04
Everything in English is really smoothly linked together within the same thought group.
197
604820
4900
英語のすべては、同じ思考グループ内で本当にスムーズにリンクされています。
10:09
Gloria Steinem.
198
609720
1700
グロリア・スタイネム。
10:11
Gloria Steinem.
199
611420
1600
グロリア・スタイネム。
10:13
Gloria Steinem.
200
613020
1480
グロリア・スタイネム。
10:14
Gloria Steinem.
201
614500
1540
グロリア・スタイネム。
10:16
She's a writer.
202
616040
1040
彼女は作家です。
10:17
She's a writer. She's a writer.
203
617080
2360
彼女は作家です。 彼女は作家です。
10:19
Again, linked together, really smoothly there's no break, the letter A, the article a here is the schwa.
204
619440
6520
繰り返しますが、一緒にリンクされて、本当にスムーズに休憩はありません、文字A、ここの記事はシュワです。
10:25
She's a--, so the apostrophe S is a Z sound, it links right into the schwa.
205
625960
5400
彼女は-なので、アポストロフィSはZサウンドであり、シュワに直接リンクしています。
10:31
The schwa links right into the beginning sound of the next word, which is an R.
206
631360
4640
シュワは次の単語の最初の音、つまりRに直接リンクしています
10:36
The W is silent in this word.
207
636000
2060
。この単語ではWは無音です。
10:38
She's a writer. She's a writer.
208
638060
2020
彼女は作家です。 彼女は作家です。
10:40
What's the most stressed syllable there?
209
640080
2240
そこで最も強調されている音節は何ですか?
10:42
She's a writer.
210
642320
1280
彼女は作家です。
10:43
She's a writer.
211
643600
1260
彼女は作家です。
10:44
She's a writer.
212
644860
960
彼女は作家です。
10:45
It's the stressed syllable of writer. So we have smoothly going up, she's a writer,
213
645820
7380
それは作家の強調された音節です。 だから私たちは順調に上がっていて、彼女は作家であり、
10:53
then the peak on wri--, and the pitch falls down. She's a writer.
214
653200
4960
それからwri--のピークであり、ピッチは下がっています。 彼女は作家です。
10:58
Uuuhh--- Really smooth, no jumps or gaps in the pitch there. She's a writer.
215
658160
7160
うーん---本当にスムーズで、ピッチにジャンプやギャップはありません。 彼女は作家です。
11:05
And notice the T here is a flap T because it comes between two vowel sounds.
216
665320
4300
ここでのTは、2つの母音の間にあるため、フラップTであることに注意してください。
11:09
So it's not a true T, but rather a flap of the tongue.
217
669620
5580
つまり、それは本当のTではなく、むしろ舌のフラップです。
11:15
She's a writer.
218
675200
1440
彼女は作家です。
11:16
She's a writer.
219
676640
1320
彼女は作家です。
11:17
She's a writer.
220
677960
1200
彼女は作家です。
11:19
She's a writer. She just started her own magazine.
221
679160
2480
彼女は作家です。 彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
11:21
She just started her own magazine.
222
681640
2480
彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
11:24
What are your most stressed words there?
223
684120
2380
そこで最も強調されている言葉は何ですか?
11:26
She just started her own magazine.
224
686500
1940
彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
11:28
She just started her own magazine.
225
688440
1860
彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
11:30
She just started her own magazine.
226
690300
1920
彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
11:32
Started her own magazine.
227
692220
4380
彼女自身の雑誌を始めました。
11:36
Star and mag the most stressed syllables there,
228
696600
3920
そこにある最も強調された音節にスターを付けてマグを鳴らし
11:40
the other syllables said quickly. She just--
229
700520
4740
、他の音節はすぐに言いました。 彼女
11:45
How is the word 'just' pronounced?
230
705260
1980
はただ-「ちょうど」という言葉はどのように発音されますか?
11:47
Focus especially on the ending cluster ST.
231
707240
3840
特にエンディングクラスターSTに注目してください。
11:51
She just started-- She just started-- She just started--
232
711080
3180
彼女はちょうど始めた-彼女はちょうど始めた-彼女はちょうど始めた-
11:54
Just started-- Just started-- She just started--
233
714260
3360
ちょうど始めた-ちょうど始めた-彼女はちょうど始め
11:57
The T is dropped. This is really common with the ST cluster at the end
234
717620
4940
た-Tは落とされた。 これは、次の単語が子音で始まる最後のSTクラスターで非常に一般的であり
12:02
when the next word begins with a consonant,
235
722560
2500
12:05
we tend to drop the T.
236
725060
2000
、Tを削除する傾向があり
12:07
Just started. So the two words linked together with a single S sound.
237
727060
5920
ます。開始したばかりです。 つまり、2つの単語が1つのS音でリンクされています。
12:12
She just started. She and just, low in pitch, flatter, compared to star. She just star-- she just started.
238
732980
9820
彼女は始めたばかりです。 彼女とちょうど、スターと比較して、ピッチが低く、フラットです。 彼女はただ主演します-彼女はちょうど始めました。
12:22
She just started. She just started. She just started.
239
742800
3380
彼女は始めたばかりです。 彼女は始めたばかりです。 彼女は始めたばかりです。
12:26
The T here in started, another flap. Why?
240
746180
3960
ここでTが始まり、別のフラップが始まりました。 なんで?
12:30
It comes after an R before a vowel, not between vowels. True,
241
750140
3960
これは、母音の間ではなく、母音の前のRの後にあります。 本当です
12:34
but this same rule applies. A T becomes a flap T when it comes after an R before a vowel.
242
754100
5820
が、これと同じルールが適用されます。 Tは、Rの後に母音の前に来ると、フラップTになります。
12:39
Started. Started.
243
759920
1420
開始しました。 開始しました。
12:41
So the vowel sound here is the IH as in sit vowel followed by the D consonant.
244
761340
5360
したがって、ここでの母音の音は、座っている母音の後にD子音が続く場合のようにIHです。
12:46
This is how we pronounce the ED ending. Started.
245
766700
5520
これがEDエンディングの発音です。 開始しました。
12:52
The ED ending is pronounced this way if the sound before is a T or a D. Started. Started.
246
772220
6820
前の音がTまたはDの場合、EDエンディングはこのように発音されます。 開始しました。
12:59
The ED ending when it makes an extra syllable is always unstressed.
247
779040
4200
余分な音節を作るときに終了するEDは、常にストレスがありません。
13:03
Star-- ted, ted, ted.
248
783240
2780
スター-テッド、テッド、テッド。
13:06
So it's said more quickly, it's flatter in pitch, less energy in the voice. Started.
249
786020
5620
つまり、より速く言われ、ピッチがフラットになり、声のエネルギーが少なくなります。 開始しました。
13:11
She just started.
250
791640
1520
彼女は始めたばかりです。
13:13
She just started. She just started.
251
793160
2360
彼女は始めたばかりです。 彼女は始めたばかりです。
13:15
She just started her own magazine.
252
795520
1900
彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
13:17
Her own magazine.
253
797420
1500
彼女自身の雑誌。
13:18
Her own magazine.
254
798920
1420
彼女自身の雑誌。
13:20
So her and own, less stressed, a little flatter, leading up in pitch and energy to the stressed syllable, mag.
255
800340
7600
それで、彼女と自分自身の、ストレスの少ない、少し平らな、ピッチとエネルギーでストレスのある音節、マグにつながります。
13:27
Her own magazine.
256
807940
2600
彼女自身の雑誌。
13:30
And then smoothly, the voice falls off.
257
810540
2520
そしてスムーズに、声が落ちます。
13:33
So this is how stress works in American English.
258
813060
2880
つまり、これがアメリカ英語でのストレスのしくみです。
13:35
We have stressed syllables where the pitch of the voice peaks, and the energy of the voice peaks,
259
815940
5240
声の高さがピークになり、声のエネルギーがピークに達する音節を強調しました。
13:41
and it's always a smooth connection up to, and then falling away from that peak.
260
821180
5500
それは常に、そのピークまでスムーズに接続され、ピークから離れていきます。
13:46
The word her, she doesn't drop the H although that is a common reduction.
261
826680
4460
彼女という言葉は、それが一般的な減少ですが、彼女はHを落とさない。
13:51
Started her. Started her own. Started her own magazine.
262
831140
4100
彼女を始めた。 彼女自身を始めた。 彼女自身の雑誌を始めました。
13:55
You might hear that. She doesn't do that though, she pronounces a light H sound even though it's unstressed.
263
835240
5860
あなたはそれを聞くかもしれません。 彼女はそれをしません、それがストレスを受けていなくても、彼女は軽いH音を発音します。
14:01
Her own magazine.
264
841100
1900
彼女自身の雑誌。
14:03
Her own magazine, her own magazine, her own magazine.
265
843000
3720
彼女自身の雑誌、彼女自身の雑誌、彼女自身の雑誌。
14:06
She testified in the senate.
266
846720
1600
彼女は上院で証言した。
14:08
She testified in the senate.
267
848320
2280
彼女は上院で証言した。
14:10
Okay so she's getting more impassioned.
268
850600
2480
さて、彼女はもっと熱心になっています。
14:13
The pitch of her voice, the high pitches of her voice are getting higher.
269
853080
3600
彼女の声の高さ、彼女の声の高さはますます高くなっています。
14:16
She testified in the Senate.
270
856680
3820
彼女は上院で証言した。
14:20
And then her mom starts speaking.
271
860500
2240
そして、彼女のお母さんは話し始めます。
14:22
But she, in, the, all function words, a little less important for meaning, lower in pitch, faster,
272
862740
11460
しかし、彼女は、すべての機能語で、意味にとって少し重要性が低く、ピッチが低く、速く、
14:34
less clear than the stressed syllables of the stressed words.
273
874200
3940
強調された単語の強調された音節よりも明確ではありません。
14:38
Test, sen.
274
878140
2840
テスト、セン。
14:40
She testified in the senate.
275
880980
1780
彼女は上院で証言した。
14:42
She testified in the senate.
276
882760
1820
彼女は上院で証言した。
14:44
She testified in the senate.
277
884580
1860
彼女は上院で証言した。
14:46
Notice the ED ending here in testified.
278
886440
3440
ここで証言されたEDで終わることに注意してください。
14:49
It's just a sound, it's the D sound.
279
889880
2900
それはただの音です、それはDの音です。
14:52
So there's no extra syllable, it's not a vowel and a consonant, it's just a consonant.
280
892780
5200
したがって、余分な音節はありません。母音や子音ではなく、子音にすぎません。
14:57
And that's because the sound before was not a T or a D. Testified.
281
897980
5840
そしてそれは前の音がTでもDでもなかったからです。証言。
15:03
So just a light D sound at the end which then links into the next word, the IH as in sit vowel for in.
282
903820
6460
したがって、最後に軽いD音が鳴り、次の単語にリンクします。IHは、inの母音に座ります。
15:10
She testified in the Senate.
283
910280
4220
彼女は上院で証言しました。
15:14
And it's hard to hear because her mom starts talking but this T is a stop T.
284
914500
5160
そして、お母さんが話し始めるので聞き取りにくいですが、このTはストップTです。
15:19
She doesn't release the escape of air. Senate.
285
919660
2980
彼女は空気の逃げ道を解放しません。 上院。
15:22
It's an abrupt stop of air. If I said that with a true T, it would sound like this: Senate.
286
922640
5880
それは突然の空気の停止です。 私が本当のTでそれを言ったとしたら、それは次のように聞こえるでしょう:上院。
15:28
Do you hear the difference? Senate.
287
928520
2160
違いが聞こえますか? 上院。
15:30
But instead it's, Senate.
288
930680
2160
しかし、代わりに、上院です。
15:32
That might sound to you like the T is dropped but it's not totally dropped because we do stop the air.
289
932840
5780
Tが落ちたように聞こえるかもしれませんが、空気を止めているので完全には落ちていません。
15:38
Senate.
290
938620
1660
上院。
15:40
It, it, it. And that abrupt stop is part of the T.
291
940280
5120
それ、それ、それ。 そして、その突然の停止は、T。
15:45
Senate.
292
945400
1160
上院の一部です。
15:46
Senate.
293
946560
1200
上院。
15:47
>> Senate. >> Yeah, I know who Gloria Steinem is.
294
947760
2460
>>上院。 >>ええ、グロリア・スタイネムが誰なのか知っています。
15:50
Yeah, I know who Gloria Steinem is.
295
950220
4220
ええ、私はグロリア・スタイネムが誰であるか知っています。
15:54
So a really quick yeah, and then I know who Gloria Steinem is, a thought group with three stressed syllables.
296
954440
11080
ですから、本当に簡単です。それから、グロリア・スタイネムが誰であるかを知っています。これは、3つの強調された音節を持つ思考グループです。
16:05
I know who Gloria Steinem is.
297
965520
2600
グロリア・スタイネムが誰なのか知っています。
16:08
And all of those sounds linked together really smoothly. There's no break between words.
298
968120
4580
そして、それらの音はすべて本当にスムーズにリンクされています。 言葉の間に途切れはありません。
16:12
I know who Gloria Steinem is.
299
972700
6200
グロリア・スタイネムが誰なのか知っています。
16:18
Ending M links right into the beginning vowel IH of 'is'.
300
978900
4740
終了Mは、「is」の最初の母音IHに直接リンクします。
16:23
Is, pronounced with a light weak Z sound at the end. Is, is, is.
301
983640
5060
最後に軽く弱いZ音で発音されます。 です、です、です。
16:28
Yeah, I know who Gloria Steinem is.
302
988700
2580
ええ、私はグロリア・スタイネムが誰であるか知っています。
16:31
Yeah, I know who Gloria Steinem is.
303
991280
2560
ええ、私はグロリア・スタイネムが誰であるか知っています。
16:33
Yeah, I know who Gloria Steinem is.
304
993840
3100
ええ、私はグロリア・スタイネムが誰であるか知っています。
16:36
What if you got hurt?
305
996940
1280
怪我をした場合はどうなりますか?
16:38
What if you got hurt?
306
998220
2480
怪我をした場合はどうなりますか?
16:40
What if you got hurt?
307
1000700
2120
怪我をした場合はどうなりますか?
16:42
Two stressed words there. What if you got hurt?
308
1002820
4860
そこに2つの強調された言葉。 怪我をした場合はどうなりますか?
16:47
Hurt, the most stressed. She does a light release so that's a true T. Hurt.
309
1007680
7360
痛い、最もストレスがたまっている。 彼女は軽いリリースをするので、それは本当のT.ハートです。
16:55
The T here, got hurt, is a stop T.
310
1015040
4620
ここのTは、傷ついた、ストップTです。
16:59
We make a T a stop T when it's at the end of a thought group, like here in Senate
311
1019660
4360
ここ上院のように思考グループの最後にある
17:04
or when it's followed by a word that begins with a consonant sound.
312
1024020
4660
とき、または子音で始まる単語が後に続くとき、TをストップTにします。
17:08
And here, it begins with a consonant sound, H.
313
1028680
3540
そしてここで、それは子音で始まります、H。
17:12
Got hurt, got hurt.
314
1032220
2800
傷ついた、傷ついた。
17:15
So there's a stop here. Got hurt.
315
1035020
3300
だからここに立ち寄ります。 傷ついた。
17:18
And that signifies the stop T.
316
1038320
2580
そして、それはストップTを意味
17:20
What about the T in 'what' over here?
317
1040900
3920
します。ここの「何」のTはどうですか?
17:24
What if you got hurt?
318
1044820
1660
怪我をした場合はどうなりますか?
17:26
What if you got hurt?
319
1046480
1500
怪我をした場合はどうなりますか?
17:27
What if you got hurt?
320
1047980
1320
怪我をした場合はどうなりますか?
17:29
What are you hearing there?
321
1049300
1900
そこで何を聞いていますか?
17:31
It's a flap T. What if, what if.
322
1051200
3280
フラップTです。もしも、もしも。
17:34
And that's because it comes between two vowel sounds.
323
1054480
3000
そして、それは2つの母音の間にあるからです。
17:37
So even though the vowel in 'if', the IH vowel, isn't part of the same word,
324
1057480
6060
したがって、「if」の母音であるIH母音は同じ単語の一部ではありませんが、
17:43
these two words link together so that T does come between two vowels and it is a flap T.
325
1063540
5180
これら2つの単語はリンクしているため、Tは2つの母音の間にあり、フラップTです。
17:48
That flap T connects the two words.
326
1068720
3380
そのフラップTは2つの単語を接続します。 。
17:52
What if, what if, what if.
327
1072100
2080
もしも、もしも、もしも。
17:54
What if you got hurt?
328
1074180
1660
怪我をした場合はどうなりますか?
17:55
What if you got hurt?
329
1075840
1680
怪我をした場合はどうなりますか?
17:57
What if you got hurt, or, arrested?
330
1077520
2440
怪我をしたり、逮捕されたりした場合はどうなりますか?
17:59
Arrested, arrested. Da-DA-da.
331
1079960
5040
逮捕された、逮捕された。 ダダダダ。
18:05
Stress on the middle syllable. A-rres-ted.
332
1085000
3960
中音節にストレスをかけます。 A-rres-ted。
18:08
The ED ending of this word, how is it pronounced?
333
1088960
3140
この単語のEDエンディング、それはどのように発音されますか?
18:12
It is an extra syllable. That means it's a vowel and a consonant. The IH vowel
334
1092100
5060
余分な音節です。 それはそれが母音と子音であることを意味します。 IH母音
18:17
and the D sound, that's because the sound before was a T. Arrested. Arrested.
335
1097160
7360
とD音、それは前の音がT.逮捕されたからです。 逮捕された。
18:24
>> Or, arrested? >> Mom.
336
1104520
1660
>>または、逮捕されましたか? >>お母さん。
18:26
>> Or, arrested? >> Mom.
337
1106180
1760
>>または、逮捕されましたか? >>お母さん。
18:27
>> Or, arrested? >> Mom, it's a rally, not a riot.
338
1107940
3280
>>または、逮捕されましたか? >>お母さん、それは集会であり、暴動ではありません。
18:31
Mom, it's a rally, not a riot.
339
1111220
3380
お母さん、それは集会であり、暴動ではありません。
18:34
Okay, so what do we have here?
340
1114600
2120
さて、ここには何がありますか?
18:36
What are our most stressed syllables?
341
1116720
2860
私たちの最も強調された音節は何ですか?
18:39
Mom, has some length. Mom, it's a rally, not a riot.
342
1119580
6140
お母さん、長さがあります。 お母さん、それは集会であり、暴動ではありません。
18:45
Then stress on the syllable rall-- and riot, she also exaggerates the R, rally, rrr--
343
1125720
6960
次に、音節のラリーと暴動にストレスをかけます。彼女はR、ラリー、
18:52
and when we exaggerate a consonant by holding it out a little bit, giving it a little bit more time,
344
1132680
4960
rrrも誇張します。子音を少し押して誇張すると、少し時間がかかり、
18:57
that adds more stress. It's a rally.
345
1137640
3700
ストレスが増えます。 ラリーです。
19:01
It's a rally, not a riot.
346
1141340
2640
それは集会であり、暴動ではありません。
19:03
It's a rally, not a riot.
347
1143980
2400
それは集会であり、暴動ではありません。
19:06
It's a rally, not a riot.
348
1146380
2400
それは集会であり、暴動ではありません。
19:08
It's a little hard to hear, what her final T is. I think it's a true T
349
1148780
4300
彼女の最後のTが何であるか、聞くのは少し難しいです。 本当のTだと思います
19:13
but it's a little hard to hear because her mom starts talking.
350
1153080
3440
が、お母さんが話し始めるので少し聞き取りにくいです。
19:16
It's a-- not a--,
351
1156520
2420
それは-ではなく-、
19:18
these two sets of unstressed words, flatter in pitch, it's a-- not a--
352
1158940
5920
これらの2セットのストレスのない単語は、ピッチがよりフラットで
19:24
said more quickly compared to rally and riot which are stressed. Everything links together.
353
1164860
7180
あり、ストレスのあるラリーや暴動と比較して、より迅速に言われます。 すべてがリンクしています。
19:32
Everything's very smooth. It's a rally, not a riot.
354
1172040
4400
すべてがとてもスムーズです。 それは集会であり、暴動ではありません。
19:36
Not a, linking together with that flap T.
355
1176440
3740
そうではなく、そのフラップTとリンクしています。
19:40
It's a rally, not a riot.
356
1180180
2540
これはラリーであり、暴動ではありません。
19:42
It's a rally, not a riot.
357
1182720
2420
それは集会であり、暴動ではありません。
19:45
>> It's a rally, not a riot. >> Jane, these things can get out of hand.
358
1185140
3940
>>これは集会であり、暴動ではありません。 >>ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
19:49
Jane, Jane. Single thought group, stressed word, up down, Jane, Jane.
359
1189080
7380
ジェーン、ジェーン。 単一の思考グループ、強調された言葉、上下、ジェーン、ジェーン。
19:56
Jane, these things can get out of hand.
360
1196460
5580
ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
20:02
Get out of hand. She says this word a little bit differently.
361
1202040
5380
手に負えない。 彼女はこの言葉を少し違った言い方をします。
20:07
It's part of the accent that she's developed for this movie, we would say hand,
362
1207420
5760
それは彼女がこの映画のために開発したアクセントの一部です、私たちは手と言い
20:13
the AH as in bat vowel when it's followed by N, like it is here, has an UH sound like butter or schwa before the N.
363
1213180
9060
ます、それがここにあるように、Nが続くときのバット母音のようなAHはNの前にバターやシュワのようなUH音を持っています。
20:22
Hand--
364
1222240
2760
20:25
This is where the back of the tongue relaxes. But this is not really how she pronounces it.
365
1225000
4600
舌の後ろがリラックスするところです。 しかし、これは実際には彼女がそれを発音する方法ではありません。
20:29
Jane, these things can get out of hand.
366
1229600
2400
ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
20:32
Jane, these things can get out of hand.
367
1232000
2200
ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
20:34
Jane, these things can get out of hand.
368
1234200
1920
ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
20:36
Hand, hand, hand.
369
1236120
2320
手、手、手。
20:38
So that's not really a standard pronunciation of the word.
370
1238440
3620
ですから、それは実際にはその単語の標準的な発音ではありません。
20:42
Hand, hand, ah, ah, ah,
371
1242060
3720
手、手、ああ、ああ、ああ、
20:45
Would be more standard. The word 'these' unstressed, said more quickly. These things can get--
372
1245780
7640
もっと標準的なものになるでしょう。 「これら」という言葉はストレスがなく、より速く言いました。 これらのものは得ることができます-
20:53
Then we have the word 'can'. It's not only unstressed but it reduces, a sound changes.
373
1253420
5520
そして、私たちは「できる」という言葉を持っています。 ストレスがないだけでなく、音が変化します。
20:58
Rather than ah, it's the schwa, and it's said really quickly. Can, can, things can, things can get.
374
1258940
8460
ああというよりは、それはシュワであり、それは本当にすぐに言われます。 できる、できる、物事はできる、物事は得ることができる。
21:07
These things can get out of hand.
375
1267400
2100
これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
21:09
These things can get out of hand.
376
1269500
1920
これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
21:11
These things can get out of hand.
377
1271420
1720
これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
21:13
Now, we have two T's here. This T comes between two vowel or diphthong sounds.
378
1273140
4740
ここに2つのTがあります。 このTは、2つの母音または二重母音の間にあります。
21:17
This T comes between two vowel or diphthong sounds, so they should both be flap T's.
379
1277880
5220
このTは、2つの母音または二重母音の間にあるため、両方ともフラップTである必要があります。
21:23
Let's listen to how she does it.
380
1283100
2300
彼女のやり方を聞いてみましょう。
21:25
Can get out of hand.
381
1285400
1600
手に負えなくなる可能性があります。
21:27
Can get out of hand.
382
1287000
1400
手に負えなくなる可能性があります。
21:28
Can get out of hand.
383
1288400
1460
手に負えなくなる可能性があります。
21:29
And they are both Flap Ts.
384
1289860
2320
そして、それらは両方ともフラップTです。
21:32
Get out of, get out of.
385
1292180
2820
出て、出て。
21:35
The word 'of' is reduced to just the schwa. That's pretty common especially with 'out'.
386
1295000
4820
「の」という単語は、単にシュワに還元されます。 これは特に「out」ではかなり一般的です。
21:39
Out of, out of, out of. Get out of hand, get out of hand.
387
1299820
5380
から、から、から。 手に負えない、手に負えない。
21:45
Get out of hand.
388
1305200
1340
手に負えない。
21:46
Get out of hand.
389
1306540
1720
手に負えない。
21:48
Get out of hand.
390
1308260
660
21:48
Okay, well I'm fifteen years old, and you don't need to control every minute of my life.
391
1308920
3660
手に負えない。
さて、私は15歳です、そしてあなたは私の人生のすべての分を制御する必要はありません。
21:52
Then we have a very long thought group here, it continues on to the next slide.
392
1312580
4680
次に、ここに非常に長い思考グループがあります。次のスライドに進みます。
21:57
Let's listen to this first part and listen for the stressed syllables.
393
1317260
4220
この最初の部分を聞いて、強調された音節を聞いてみましょう。
22:01
Okay, well I'm fifteen years old--
394
1321480
2020
さて、私は15歳です-
22:03
Okay, well I'm fifteen years old--
395
1323500
2020
さて、私は15歳です-
22:05
Okay, well I'm fifteen years old--
396
1325520
1640
さて、私は15歳です-
22:07
So her pitch is higher, her speech is a lot faster, showing emotion here, but I still hear a couple syllables,
397
1327160
7020
だから、彼女のピッチはより高く、彼女のスピーチははるかに速く、ここで感情を示しています、 しかし、私はまだいくつかの音節を聞きます
22:14
a couple words is a little bit more stressed.
398
1334180
2120
、いくつかの単語はもう少し強調されています。
22:16
Okay, well I'm fifteen years old--
399
1336300
3700
さて、私は15歳です。15歳
22:20
Fifteen and old, a little bit longer, a little bit more stressed.
400
1340000
4240
以上で、もう少し長く、もう少しストレスがあります。
22:24
The T here is a true T because it starts a stressed syllable. Fifteen.
401
1344240
6220
ここでのTは、強調された音節を開始するため、真のTです。 15。
22:30
That's different than the word 'fifty' where it's the first syllable that's stressed. Fifty.
402
1350460
6000
これは、強調される最初の音節である「50」という単語とは異なります。 50。
22:36
Then we usually make that T a flap T even though it doesn't follow the rules.
403
1356460
3720
次に、ルールに従わなくても、通常はそのTをフラップTにします。
22:40
Fifty, but 1-5, fifteen, has a true T, stress on the second syllable.
404
1360180
6480
50、しかし1-5、15は、2番目の音節に真のT強勢を持っています。
22:46
Well, I'm fifteen years old--
405
1366660
1900
ええと、私は15歳です-
22:48
Notice everything links together really smoothly, the plural S in years is pronounced as a Z
406
1368560
5420
すべてが本当にスムーズにリンクしていることに注意してください。年の複数形SはZとして発音さ
22:53
and it links into the next words. Zold, zold. Years old, years old.
407
1373980
4300
れ、次の単語にリンクしています。 ゾルド、ゾルド。 年、歳。
22:58
Okay, well I'm fifteen years old--
408
1378280
2040
さて、私は15歳です-
23:00
Okay, well I'm fifteen years old--
409
1380320
2020
さて、私は15歳です-
23:02
Okay, well I'm fifteen years old, and you don't need to control every minute of my life.
410
1382340
3700
さて、私は15歳です、そしてあなたは私の人生のすべての分を制御する必要はありません。
23:06
And you don't need to control every minute of my life.
411
1386040
2920
そして、あなたは私の人生のすべての分を制御する必要はありません。
23:08
Okay, don't, she stresses that, she does a gesture with her arms on it to add more stress.
412
1388960
5140
さて、そうしないでください、彼女はそれを強調します、彼女はより多くのストレスを加えるためにそれに彼女の腕でジェスチャーをします。
23:14
You don't need to control every minute of my life.
413
1394100
5840
あなたは私の人生のすべての分を制御する必要はありません。
23:19
Okay, so those are our most stressed syllables. What else is going on here?
414
1399940
4720
さて、これらは私たちの最も強調された音節です。 ここで他に何が起こっているのですか?
23:24
First of all, I notice the reduction with the word 'and'.
415
1404660
3360
まず、「と」という単語の削減に気づきました。
23:28
And, and, and, and, and, said really quickly. And you, and you, and you.
416
1408020
4640
そして、そして、そして、そして、そして、そして、本当に素早く言った。 そして、あなた、そしてあなた、そしてあなた。
23:32
And you don't need to--
417
1412660
1380
そして、あなたはする必要はありません-
23:34
And you don't need to--
418
1414040
1420
そしてあなたはする必要はありません-
23:35
And you don't need to--
419
1415460
900
そしてあなたはする必要はありません-
23:36
Now we have a stressed word, don't. Usually when a word is stressed,
420
1416360
3620
今私たちは強調された言葉を持っています、しないでください。 通常、単語が強調されている場合
23:39
we don't change anything about the pronunciation. We don't reduce it.
421
1419980
3600
、発音については何も変更しません。 私たちはそれを減らしません。
23:43
But what happens to the T? Let's listen.
422
1423580
3180
しかし、Tはどうなりますか? 聞きましょう。
23:46
And you don't need to--
423
1426760
1460
そして、あなたはする必要はありません-
23:48
And you don't need to--
424
1428220
1260
そしてあなたはする必要はありません-
23:49
And you don't need to--
425
1429480
980
そしてあなたはする必要はありません-
23:50
You don't need, you don't need.
426
1430460
2420
あなたは必要ありません、あなたは必要ありません。
23:52
It's it's totally dropped. This is a way that we do pronounce N apostrophe T contractions.
427
1432880
5340
それは完全に落とされたということです。 これは、NアポストロフT収縮を発音する方法です。
23:58
There are several different ways it's pronounced, this is one of them.
428
1438220
3800
それが発音されるいくつかの異なる方法があります、これはそれらの1つです。
24:02
T completely dropped, the N in don't links directly into the N in need. Don't need, you don't need.
429
1442020
7820
Tは完全にドロップし、Ninは必要なNに直接リンクしません。 必要ありません、あなたは必要ありません。
24:09
And you don't need to--
430
1449840
1380
そして、あなたはする必要はありません-
24:11
And you don't need to--
431
1451220
1420
そしてあなたはする必要はありません-
24:12
And you don't need to--
432
1452640
1020
そしてあなたはする必要はありません-する必要があります
24:13
Need to-- need to-- need to--
433
1453660
2180
-する必要があります-する必要があります-
24:15
Now, here, again, it's a flap. It's not a true T sound. It's more like a D.
434
1455840
5220
今、ここでも、それはフラップです。 本当のTサウンドではありません。 それはDのようなものです。
24:21
And we can link that with the word before, need to-- need to--.
435
1461060
3840
そして、それを前の単語とリンクさせることができます。
24:24
So this is just like earlier when she reduced the word 'to' to flap and schwa.
436
1464900
5140
つまり、これは、彼女が「to」という単語をフラップとシュワに減らしたときと同じです。
24:30
She's doing it again. Need to-- need to-- need to--
437
1470040
3820
彼女はまたやっています。
24:33
And you don't need to control--
438
1473860
1780
する必要がある-する必要がある-する必要がある-
24:35
And you don't need to control--
439
1475640
1640
そしてあなたは制御する必要がない-そしてあなたは制御する必要がない-
24:37
And you don't need to control--
440
1477280
1560
そしてあなたは制御する必要がない-
24:38
Control, stress on the second syllable, TR cluster is often pronounced as CHR
441
1478840
6500
制御する、2番目の音節にストレスをかける、 TRクラスターはしばしばCHRと発音され
24:45
and I do hear this lightly as a CH, rather than a T sound. Control, control.
442
1485340
7660
、私はこれをT音ではなくCHとして軽く聞きます。 コントロール、コントロール。
24:53
Control, control, control every minute of my life.
443
1493000
4360
私の人生のすべての分を制御し、制御し、制御します。
24:57
Minute of my life. Every minute of my life. Every minute of my life.
444
1497360
7180
私の人生の分。 私の人生の毎分。 私の人生の毎分。
25:04
Again, the pitch change is always very smooth.
445
1504540
3780
繰り返しますが、ピッチの変化は常に非常にスムーズです。
25:08
Every min-- that's leading up to the peak in minute of my life.
446
1508320
8480
毎分-それは私の人生の分のピークにつながっています。
25:16
It goes down and then back up, minute of, linked together with a flap T. Minute of my life.
447
1516800
7100
それは下がってから元に戻ります、分、フラップTと一緒にリンクされています。私の人生の分。
25:23
Now, here, the V sound isn't dropped. It is said lightly.
448
1523900
4040
さて、ここでは、V音は落ちません。 軽く言われます。
25:27
Minute of my life.
449
1527940
2260
私の人生の分。
25:30
Every minute of my life.
450
1530200
1660
私の人生の毎分。
25:31
Every minute of my life.
451
1531860
1660
私の人生の毎分。
25:33
>> Every minute of my life. >> Yes, I do. That is my job.
452
1533520
2420
>>私の人生の毎分。 >>はい、そうです。 それが私の仕事です。
25:35
Yes, I do. That is my job.
453
1535940
3800
はい、そうです。 それが私の仕事です。
25:39
Quite a bit of stress here. Yes, I do. That is my job.
454
1539740
6720
ここではかなりのストレスがあります。 はい、そうです。 それが私の仕事です。
25:46
Two peaks in each of those sentences. Yes I do.
455
1546460
3140
それらの文のそれぞれに2つのピークがあります。 はい、そうです。
25:49
Uhhhh. But the pitch change is very smooth, very linked together, those words: Yes, I do. That is my job.
456
1549600
7920
うーん。 しかし、ピッチの変化は非常にスムーズで、非常に関連しています。これらの言葉は次のとおりです。はい、そうです。 それが私の仕事です。
25:57
These two words linked with a flap T. That is, that is, that is. That is my job.
457
1557520
6100
これらの2つの単語はフラップTにリンクされています。つまり、つまりです。 それが私の仕事です。
26:03
Yes, I do. That is my job.
458
1563620
1980
はい、そうです。 それが私の仕事です。
26:05
Yes, I do. That is my job.
459
1565600
1900
はい、そうです。 それが私の仕事です。
26:07
Yes, I do. That is my job. And your job is to go to school and learn.
460
1567500
3680
はい、そうです。 それが私の仕事です。 そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
26:11
And your job is to go to school and learn.
461
1571180
3180
そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
26:14
And your job is to go to school and learn.
462
1574360
8260
そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
26:22
Those are the most stressed words there. What's happening with reductions?
463
1582620
5220
それらはそこで最も強調された言葉です。 削減で何が起こっているのですか?
26:27
And your job is to go to school and learn.
464
1587840
2400
そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
26:30
And your job is to go to school and learn.
465
1590240
2520
そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
26:32
And your job is to go to school and learn.
466
1592760
2240
そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
26:35
And your job, and, and, and, and.
467
1595000
3380
そしてあなたの仕事、そして、そして、そして、そして、そして。
26:38
So the word 'and' reduced again. I would probably say the vowel isn't reduced, and,
468
1598380
5660
したがって、「」と「」という単語は再び減少しました。 母音は減らされておら
26:44
instead of un, un, un, un. Here, it was: and you, and you, and you.
469
1604040
5140
ず、un、un、un、unの代わりに使われていると思います。 ここに、それはありました:そしてあなた、そしてあなた、そしてあなた。
26:49
But here it's: and, and, and, and your, and your, and your.
470
1609180
4620
しかし、ここにあります:and、and、and、and your、and your、andyour。
26:53
And your job--
471
1613800
1300
そしてあなたの仕事-
26:55
And your job--
472
1615100
1480
そしてあなたの仕事-
26:56
And your job--
473
1616580
1180
そしてあなたの仕事-
26:57
And your job-- And your job--
474
1617760
2880
そしてあなたの仕事-そしてあなたの仕事-
27:00
So even though she's stressing the word 'your', she's reducing it, she's not saying:
475
1620640
5620
それで彼女は「あなたの」という言葉を強調しているが、それを減らしている、彼女は言っていない:
27:06
your, she's saying: yer, yer.
476
1626260
3540
あなた、彼女は言っている:ヤー 、ヤー。
27:09
So that's the Y sound, the schwa, and the R.
477
1629800
4940
これがYサウンド、シュワ、Rです。
27:14
So she's reduced the sounds but the intonation and the stress is there. Yer-- up down, it's a peak.
478
1634740
6520
彼女はサウンドを減らしましたが、イントネーションとストレスがあります。 ええ、上下、それはピークです。
27:21
And your job, and your job.
479
1641260
3200
そしてあなたの仕事、そしてあなたの仕事。
27:24
And your job--
480
1644460
1280
そしてあなたの仕事
27:25
And your job--
481
1645740
1360
-
27:27
And your job is to go to school.
482
1647100
2000
そしてあなたの仕事-そしてあなたの仕事は学校に行くことです。
27:29
Is to go to school.
483
1649100
2500
学校に行くことです。
27:31
So interestingly, alright, first we have the Z sound in 'is'. Iz, iz to. Then I here this as a true T and the OO vowel,
484
1651600
11500
興味深いことに、申し分なく、最初に「is」にZサウンドがあります。 Iz、izto。 次に、これを真のTおよびOO母音として、縮小せずにここに示します
27:43
not reduced: to, to, to.
485
1663100
2980
:to、to、to。
27:46
I'm not quite sure why she does that, it might be part of the accent she's developing for this period.
486
1666080
6300
彼女がなぜそうするのかはよくわかりません。それは彼女がこの時期に開発しているアクセントの一部かもしれません。
27:52
To, to, to. Your job is to go to--
487
1672380
3220
に、に、に。 あなたの仕事は行くことです-
27:55
But then the second word 'to, totally reduced. Flap T and the schwa.
488
1675600
6660
しかしそれから2番目の単語'に、完全に減らされました。 フラップTとシュワ。
28:02
Go to, go to, go to, go to school.
489
1682260
3640
行く、行く、行く、学校に行く。
28:05
Is to go to school.
490
1685900
1300
学校に行くことです。
28:07
Is to go to school.
491
1687200
1480
学校に行くことです。
28:08
Is to go to school and learn.
492
1688680
1680
学校に行って学ぶことです。
28:10
And learn. And learn. And learn.
493
1690360
3120
そして学ぶ。 そして学ぶ。 そして学ぶ。
28:13
I would write that as schwa N, that reduction, it's certainly not and.
494
1693480
4880
私はそれをschwaNとして書きます、その削減、それは確かにそうではありません。
28:18
And learn. And learn. And learn.
495
1698360
3900
そして学ぶ。 そして学ぶ。 そして学ぶ。
28:22
So as you've seen here in this dialogue, there are lots of different reductions in American English.
496
1702260
5940
したがって、このダイアログで見たように、アメリカ英語にはさまざまな削減があります。
28:28
T's are pronounced differently depending on the context.
497
1708200
3080
Tは、コンテキストに応じて発音が異なります。
28:31
ED endings, pronunciation is not always what you think, like the N apostrophe T in 'don't', why is that T dropped?
498
1711280
8040
EDのエンディング、発音は必ずしもあなたが思うものではありません。たとえば、「しない」のNアポストロフTのように、なぜそのTが削除されたのですか?
28:39
So the more you study English like this, and the more you pay attention to how Americans speak,
499
1719320
4960
ですから、このように英語を勉強すればするほど、そしてアメリカ人の話し方に注意を払うほど、
28:44
the easier time you will have understanding them, and then also the easier you'll be able to imitate them
500
1724280
5820
彼らを理解しやすくなり、そして
28:50
when you know the details of what's happening.
501
1730100
2680
何が起こっているのかを知っているときに彼らを真似ることができるようになります。 。
28:52
And when you're able to really imitate then you will start to sound more natural
502
1732780
4580
そして、あなたが本当に真似できる
28:57
when you speak American English.
503
1737360
1780
とき、あなたがアメリカ英語を話すとき、あなたはより自然に聞こえ始めるでしょう。
28:59
Because a lot of what Americans do with pronunciation might be different from what you learned in school.
504
1739140
5780
アメリカ人が発音で行うことの多くは、あなたが学校で学んだこととは異なるかもしれないからです。
29:04
Let's listen to this whole dialogue one more time.
505
1744920
3340
この対話全体をもう一度聞いてみましょう。
29:08
I apologize, okay?
506
1748260
1640
申し訳ありませんね
29:09
I want to know where you were.
507
1749900
2000
あなたがどこにいたのか知りたいです
29:11
Denise and I went to a rally to hear Gloria Steinem speak.
508
1751900
3800
。 デニスと私は、グロリア・スタイネムが話すのを聞くために集会に行きました。
29:15
What?
509
1755700
1380
何?
29:17
Gloria Steinem. She's a writer. She just started her own magazine.
510
1757080
3720
グロリア・スタイネム。 彼女は作家です。 彼女は自分の雑誌を始めたばかりです。
29:20
>> She testified in the Senate. >> Yeah, I know who Gloria Steinem is.
511
1760800
3680
>>彼女は上院で証言しました。 >>ええ、グロリア・スタイネムが誰なのか知っています。
29:24
>> What if you got hurt, or, arrested? >> Mom, it's a rally, not a riot.
512
1764480
4120
>>怪我をしたり、逮捕されたりした場合はどうなりますか? >>お母さん、それは集会であり、暴動ではありません。
29:28
Jane, these things can get out of hand.
513
1768600
1600
ジェーン、これらのものは手に負えなくなる可能性があります。
29:30
Okay, well I'm fifteen years old, and you don't need to control
514
1770200
1920
さて、私は15歳です。あなたは
29:32
>> every minute of my life. >> Yes I do. That is my job.
515
1772120
1900
、私の人生の1分ごとに>>を制御する必要はありません。 >>はい、そうです。 それが私の仕事です。
29:34
And your job is to go to school and learn.
516
1774020
2460
そしてあなたの仕事は学校に行って学ぶことです。
29:36
We’re going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
517
1776480
3180
この種の分析をさらに多く一緒に行う予定です。
29:39
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
518
1779660
3920
このように分析してほしい映画のシーンは何ですか?
29:43
Let me know in the comments.
519
1783580
1300
コメントで教えてください。
29:44
And if you want to see all of my Ben Franklin videos I’ve ever made, here is that playlist.
520
1784880
5320
そして、私がこれまでに作成したすべてのベンフランクリンのビデオを見たい場合は、ここにそのプレイリストがあります。
29:50
You can also find the link in the video description.
521
1790200
3220
ビデオの説明にもリンクがあります。
29:53
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
522
1793420
5240
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7