下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
We are out of Bananas and Milk.
0
300
3048
私たちはバナナとミルクを使い果たしています。
00:03
We're out of Bananas and Milk.
1
3349
1824
バナナとミルクがなくなりました。
00:05
What's the difference
2
5174
1079
00:06
between these two phrases?
3
6254
2325
これらの2つのフレーズの違いは何ですか?
00:08
In this American English pronunciation video,
4
8580
3318
このアメリカ英語の発音ビデオで
00:11
you're going to learn a little bit more
5
11899
1920
00:13
about the character of American English.
6
13820
2768
は、アメリカ英語の特徴についてもう少し学びます。
00:16
7
16589
6812
00:23
Contractions and reductions go a long way
8
23402
2539
収縮と減少は、
00:25
in making you sound more American.
9
25942
2222
あなたがよりアメリカ人に聞こえるようにするのに大いに役立ちます。
00:28
But sometimes, I have a hard time
10
28165
1915
しかし、時々、私は
00:30
convincing my students of this.
11
30081
1928
生徒にこれを納得させるのに苦労します。
00:32
They think, "If I pronounce everything fully
12
32018
2221
彼らは、「私がすべてを完全かつ明確に発音すれば
00:34
and clearly, it will be better."
13
34240
2196
、それはより良くなるだろう」と考えています。
00:36
But the problem with that is,
14
36437
1292
しかし、それに関する問題は、
00:37
it can end up sounding very formal,
15
37730
2277
それが非常にフォーマルに聞こえ、時にはロボットにさえ聞こえてしまう可能性が
00:40
sometimes even robotic, not at all natural.
16
40008
3369
あり、まったく自然ではないということです。
00:43
You're going to hear the following
17
43378
1335
次の会話を2回聞くことになります
00:44
conversation twice, once with no contractions,
18
44721
2978
。1回は収縮
00:47
no reductions, and only True T pronunciations.
19
47700
4104
なし、縮小なし、TrueTの発音のみです。
00:51
It will sound formal and stilted.
20
51805
2507
それはフォーマルで高床式に聞こえます。
00:54
Then, you'll hear the conversation
21
54313
1508
次に、アメリカ人が話すように会話が聞こえます
00:55
as Americans would speak.
22
55822
1700
。 Flap Tのような縮小、収縮、習慣がもたらす
00:57
I hope you hear the huge difference
23
57523
2001
大きな違いを聞いていただければ幸いです
00:59
that reductions, contractions,
24
59525
1515
01:01
and habits like the Flap T can make.
25
61041
2573
。
01:03
26
63615
3960
01:07
We are out of Bananas and Milk.
27
67576
3054
私たちはバナナとミルクを使い果たしています。
01:10
We're out of Bananas and Milk.
28
70631
1839
バナナとミルクがなくなりました。
01:12
'We are' was contracted to 'we're'.
29
72471
3580
「Weare」は「we're」と契約しました。
01:16
'Out of' the T here became a flap T
30
76052
3878
ここのT
01:19
connecting the two words.
31
79931
2173
は2つの単語をつなぐフラップTになりました。
01:22
A T will be a flap T
32
82105
1634
T
01:23
when it comes between two vowels.
33
83740
1932
は、2つの母音の間にある場合、フラップTになります。
01:25
'Out of' out of,
34
85673
2118
'Out of' out of、
01:27
that helps to make that smoother.
35
87792
2465
それはそれをよりスムーズにするのに役立ちます。
01:30
I reduced the word 'and'
36
90258
1769
'と'という単語を
01:32
to just the schwa N sound,
37
92028
2046
シュワNの音、
01:34
N, n Bananas 'n', Bananas and Milk.
38
94075
5035
N、nバナナ' n'、バナナとミルクだけに減らしました。
01:39
We are out of Bananas and Milk.
39
99111
3072
私たちはバナナとミルクを使い果たしています。
01:42
We're out of Bananas n Milk.
40
102184
1904
BananasnMilkがなくなりました。
01:44
We are out of Bananas and Milk.
41
104089
2987
私たちはバナナとミルクを使い果たしています。
01:47
We're out of Bananas n Milk.
42
107077
1685
BananasnMilkがなくなりました。
01:48
43
108763
2463
01:51
I will run to the store.
44
111227
1833
私は店に走ります。
01:53
I'll run to the store.
45
113061
1201
私は店に走ります。
01:54
I will contracted to 'I'll' reduced to 'ull'
46
114263
5274
私は「私は」に縮小し、「ull」に縮小し
01:59
'to the', 'to' was reduced,
47
119538
3716
、「to」に縮小
02:03
to the store, to the store.
48
123255
2197
し、ストアに、ストアに縮小します。
02:05
So that it just has the schwa sound.
49
125453
2219
シュワの音がするように。
02:07
I will run to the store.
50
127673
1856
私は店に走ります。
02:09
I'll run to the store.
51
129530
1126
私は店に走ります。
02:10
I will run to the store.
52
130657
1799
私は店に走ります。
02:12
I'll run to the store
53
132457
1043
開店
02:13
54
133501
2380
02:15
I do not think it will be open.
55
135882
2832
しないと思いますので、お店に駆け込みます。
02:18
I don't think it'll be open.
56
138715
1308
オープンになるとは思いません。
02:20
'Do not' becomes 'don't'.
57
140024
2348
「しない」は「しない」になります。
02:22
As with all n't contractions
58
142373
3412
すべてのnの縮約と同様に、
02:25
we don't generally release that T.
59
145786
2582
私たちは一般的にそのTをリリースしません。
02:28
So, it's not don't but don't, don't
60
148369
4360
したがって、それはそうではありませんが、そうではありません
02:32
with more of a stop sound.
61
152730
2221
。
02:34
'It will' contracted to it'll, it'll.
62
154952
4069
「それは」それと契約します、それはそうします。
02:39
So now this is a two syllable word
63
159022
2459
つまり、これは2音節の単語で
02:41
and the T becomes a flap
64
161482
1695
あり、T
02:43
because it comes between two vowels.
65
163178
2507
は2つの母音の間にあるため、フラップになります。
02:45
It'll, it'll. Stress on the first syllable.
66
165686
3247
それは、それはなります。 最初の音節を強調します。
02:48
I do not think it will be open.
67
168934
2785
オープンになるとは思いません。
02:51
I don't think it'll be open.
68
171720
1384
オープンになるとは思いません。
02:53
I do not think it will be open.
69
173105
2724
オープンになるとは思いません。
02:55
I don't think it'll be open.
70
175830
1315
オープンになるとは思いません。
02:57
71
177146
2609
02:59
Why not?
72
179756
876
なぜだめですか?
03:00
Why not?
73
180633
825
なぜだめですか?
03:01
Why not?
74
181458
1536
なぜだめですか?
03:02
A stop T on the word 'not', no release.
75
182995
4465
「not」という単語のストップT、リリースなし。
03:07
Not, not.
76
187461
1663
いいえ、違います。
03:09
Why not?
77
189125
880
なぜだめですか?
03:10
Why not?
78
190006
745
03:10
Why not?
79
190752
849
なぜだめですか?
なぜだめですか?
03:11
Why not?
80
191602
628
なぜだめですか?
03:12
81
192231
2808
03:15
Because it is Sunday.
82
195040
2128
日曜日だから。
03:17
'Cause it's Sunday.
83
197169
1245
日曜日だから。
03:18
Because was reduced to cuz.
84
198415
3188
cuzに減らされたので。
03:21
'It is' contracted to 'it's'. Cuz it's, cuz it's.
85
201604
5054
「それは」「それは」に契約されています。 Cuz it's、cuzit's。
03:26
Cuz it's Sunday.
86
206659
1325
日曜日です。
03:27
Because it is Sunday.
87
207985
2141
日曜日だから。
03:30
'Cause it's Sunday.
88
210127
1613
日曜日だから。
03:31
Because it is Sunday.
89
211741
2141
日曜日だから。
03:33
'Cause it's Sunday.
90
213883
1190
日曜日だから。
03:35
91
215074
2696
03:37
I am pretty sure they are open today.
92
217771
2307
今日は営業していると思います。
03:40
I'm pretty sure they're open today.
93
220079
1515
今日は営業していると思います。
03:41
'I am' becomes 'I'm'. Pretty, that has a Flap T sound
94
221595
5326
「私は」は「私は」になります。 プリティ、それはフラップTサウンドを持っています。
03:46
because the double T
95
226922
1515
なぜなら、ダブルT
03:48
comes between two vowels sounds, Pretty.
96
228438
3856
は2つの母音の間にあるからです。プリティ。
03:52
'They are' becomes 'they're'.
97
232295
2648
「彼らは」は「彼らは」になります。
03:54
Today, the beginning T here was a Flap T
98
234944
3261
今日、ここでの最初のTは、
03:58
instead of a True T.
99
238206
1842
TrueTではなくFlapTでした。
04:00
This can happen on the words
100
240049
1388
これは、今日、明日、およびtoの単語で発生する可能性があります
04:01
today, tomorrow, and to. Open today.
101
241438
4511
。 今日オープン。
04:05
Open today.
102
245950
2800
今日オープン。
04:08
So when we have a flap T instead of a True T,
103
248751
2809
したがって、True Tの代わりにフラップTを使用すると、
04:11
there is no stop of air
104
251561
1491
空気が止まることなく
04:13
and the line is more smooth.
105
253053
1800
、ラインがよりスムーズになります。
04:14
Open today
106
254854
1114
今日開いている
04:15
I am pretty sure they are open today.
107
255969
2348
私は彼らが今日開いていると確信しています。
04:18
I'm pretty sure they're open today.
108
258318
1473
今日は営業していると思います。
04:19
I am pretty sure they are open today.
109
259792
2309
今日は営業していると思います。
04:22
I'm pretty sure they're open today.
110
262102
1237
今日は営業していると思います。
04:23
111
263340
2816
04:26
It was not open last Sunday,
112
266157
2738
先週の日曜日
04:28
it wasn't open last Sunday.
113
268896
1562
は開いていませんでした。先週の日曜日も開いていませんでした。
04:30
It has a stop T. It wasn't. It wasn't.
114
270459
5102
ストップTがあります。そうではありませんでした。 そうではありませんでした。
04:35
That's because the next word begins
115
275562
1792
これは、次の単語が
04:37
with a consonant sound
116
277355
1698
子音で始まり
04:39
and 'was not', of course, contracted to
117
279054
2779
、「そうではなかった」、もちろん「そうではなかった」、「そうではなかった」、そして「そうではなかった」で
04:41
'wasn't', wasn't,
118
281834
1887
04:43
and again with that n't,
119
283722
2491
04:46
there is no release of the T sound. Wasn't.
120
286214
3190
あり、T音のリリースがないためです。 そうではありませんでした。
04:49
It was not open last Sunday.
121
289405
2713
先週の日曜日は開いていませんでした。
04:52
It wasn't open last Sunday.
122
292119
1816
先週の日曜日は開いていませんでした。
04:53
It was not open last Sunday.
123
293936
2714
先週の日曜日は開いていませんでした。
04:56
It wasn't open last Sunday,
124
296651
1457
先週の日曜日は営業していなかった
04:58
125
298109
2427
05:00
so I am guessing it will not be open today.
126
300537
2853
ので、今日は営業しないと思います。
05:03
So I'm guessing it won't be open today.
127
303391
1836
ですから、今日はオープンしないと思います。
05:05
'I am' becomes 'I'm', it will not,
128
305228
4882
「私は」は「私は」になります、そうではありません、
05:10
we have a stop T in it,
129
310111
2469
私たちはそれにストップTを持っています、
05:12
and 'will not' is contracted, 'won't', it won't.
130
312581
4494
そして「しない」は契約されます、「しない」、それはしません。
05:17
The T at the end of won't does not release.
131
317076
3611
末尾のTは解除されません。
05:20
I actually made a True T at the beginning of
132
320688
2613
私は実際に今日の初めに
05:23
today which is the opposite of what Tom did.
133
323302
3325
トムがしたことの反対である真のTを作りました。
05:26
Tom made it a Flap T. Both are right,
134
326628
2923
トムはそれをフラップTにしました。どちらも
05:29
just make sure that the first syllable
135
329552
2152
正しいです。最初の音節
05:31
is much shorter than the second syllable.
136
331705
2324
が2番目の音節よりもはるかに短いことを確認してください。
05:34
So I am guessing it will not be open today.
137
334030
2852
ですから、今日はオープンしないと思います。
05:36
So I'm guessing it won't be open today.
138
336883
1745
ですから、今日はオープンしないと思います。
05:38
So I am guessing it will not be open today.
139
338629
2817
ですから、今日はオープンしないと思います。
05:41
So I'm guessing it won't be open today.
140
341447
1687
ですから、今日はオープンしないと思います。
05:43
141
343135
2658
05:45
But today is not a holiday,
142
345794
2523
しかし、今日は休日で
05:48
but today isn't a holiday.
143
348318
1548
はありませんが、今日は休日ではありません。
05:49
But today, just one T sound there, but today.
144
349867
5217
しかし、今日、そこにはたった1つのTが鳴りますが、今日は。
05:55
'Is not' becomes 'isn't', isn't.
145
355085
3817
「ではない」は「ではない」になります。
05:58
No T release.
146
358903
1572
Tリリースなし。
06:00
But today is not a holiday,
147
360476
2555
しかし、今日は休日で
06:03
but today isn't a holiday.
148
363032
1568
はありませんが、今日は休日ではありません。
06:04
But today is not a holiday,
149
364601
2538
しかし、今日は休日で
06:07
but today isn't a holiday.
150
367140
1382
はありませんが、今日は休日ではありません。
06:08
151
368523
2735
06:11
Was not last Sunday Easter?
152
371259
2364
先週の日曜日のイースターではなかったのですか?
06:13
Wasn't last Sunday Easter?
153
373624
1412
先週の日曜日のイースターではなかったのですか?
06:15
'Was not' becomes 'wasn't', wasn't.
154
375037
3920
「そうではなかった」は「ではなかった」になりました。
06:18
Again we don't release the T
155
378958
1855
繰り返しますが、この縮約ではなく、Tを解放しません
06:20
in this n't contraction.
156
380814
3356
。
06:24
Last Sunday. Here we drop the T.
157
384171
3464
先週の日曜日。 ここではTを削除します。他の2つの子音の間
06:27
It's common to drop the T when it comes
158
387636
2205
にある場合は、Tを削除するのが一般的
06:29
between two other consonant sounds.
159
389842
2658
です。
06:32
Here it comes between two S sounds.
160
392501
2975
ここでは、2つのSサウンドの間にあります。
06:35
Last Sunday. Last Sunday.
161
395477
3043
先週の日曜日。 先週の日曜日。
06:38
So you can drop the T.
162
398521
1729
だからあなたはTを落とすことができます。
06:40
Was not last Sunday Easter?
163
400251
2340
先週の日曜日のイースターではなかったのですか?
06:42
Wasn't last Sunday Easter?
164
402592
1539
先週の日曜日のイースターではなかったのですか?
06:44
Was not last Sunday Easter?
165
404132
2342
先週の日曜日のイースターではなかったのですか?
06:46
Wasn't last Sunday Easter?
166
406475
1253
先週の日曜日のイースターではなかったのですか?
06:47
167
407729
2748
06:50
Oh, that is right.
168
410478
1721
ああ、そうです。
06:52
Oh, that's right.
169
412200
1037
ああ、そうです。
06:53
'That is' becomes 'that's', that's.
170
413238
3825
「それは」になります「それは」、それはです。
06:57
Oh, that is right.
171
417064
1711
ああ、そうです。
06:58
Oh, that's right.
172
418776
1165
ああ、そうです。
06:59
Oh, that is right.
173
419942
1706
ああ、そうです。
07:01
Oh, that's right.
174
421649
912
ああ、そうです。
07:02
175
422562
2542
07:05
So, bananas, milk...
176
425105
2430
だから、バナナ、ミルク...
07:07
So, bananas, milk...
177
427536
2040
だから、バナナ、ミルク...
07:09
So, bananas, milk...
178
429577
2554
だから、バナナ、ミルク...
07:12
nothing reduces or contracts here
179
432132
2101
ここでは何も減少したり収縮し
07:14
and we have no T's to make flaps or stops.
180
434234
2675
たりすることはなく、フラップやストップをするためのTはありません。
07:16
181
436910
3251
07:20
Were not there other things we had wanted?
182
440162
2446
他に欲しかったものはありませんでしたか?
07:22
Weren't there other things we'd wanted?
183
442609
1221
他に欲しかったものはありませんでしたか?
07:23
Were not, weren't, weren't.
184
443831
4431
そうではなかった、そうではなかった、そうではなかった。
07:28
'We had' becomes 'we'd', we'd wanted.
185
448263
3652
「私たちが持っていた」は「私たちが望んでいた」になります。
07:31
The D almost disappears here. We'd, we'd.
186
451916
3324
Dはここでほとんど消えます。 私たちは、私たちがします。
07:35
We'd wanted.
187
455241
1388
欲しかった。
07:36
Were not there other things we had wanted?
188
456630
2474
他に欲しかったものはありませんでしたか?
07:39
Weren't there other things we'd wanted?
189
459105
1667
他に欲しかったものはありませんでしたか?
07:40
Were not there other things we had wanted?
190
460773
2481
他に欲しかったものはありませんでしたか?
07:43
Weren't there other things we'd wanted?
191
463255
1082
他に欲しかったものはありませんでしたか?
07:44
192
464338
2928
07:47
I will text you if I remember any.
193
467267
2471
覚えていればテキストメッセージを送ります。
07:49
I'll text you if I remember any.
194
469739
1586
覚えていればテキストメッセージを送ります。
07:51
'I will' becomes 'I'll', reduced to ull, ull.
195
471326
4856
「Iwill」は「I'll」になり、ull、ullになります。
07:56
I will text you if I remember any.
196
476183
2473
覚えていればテキストメッセージを送ります。
07:58
I'll text you if I remember any.
197
478657
1912
覚えていればテキストメッセージを送ります。
08:00
I will text you if I remember any.
198
480570
2467
覚えていればテキストメッセージを送ります。
08:03
I'll text you if I remember any.
199
483038
1475
覚えていればテキストメッセージを送ります。
08:04
200
484514
2682
08:07
Cool, I will be right back.
201
487197
2840
かっこいい、すぐに戻ってきます。
08:10
Cool, I'll be right back.
202
490038
1895
かっこいい、すぐに戻ってきます。
08:11
'I will' again becomes ull.
203
491934
3832
「私は」再びウルになります。
08:15
'Right': here it's made with the stop T
204
495783
3668
「右」:次の単語は子音で始まるため、ここではストップTで作成されてい
08:19
because the next word begins with a consonant.
205
499452
2593
ます。
08:22
Right back, right back.
206
502046
3540
右後ろ、右後ろ。
08:25
Cool, I will be right back.
207
505587
2933
かっこいい、すぐに戻ってきます。
08:28
Cool, I'll be right back.
208
508521
1999
かっこいい、すぐに戻ってきます。
08:30
Cool, I will be right back.
209
510521
2872
かっこいい、すぐに戻ってきます。
08:33
Cool, I'll be right back.
210
513394
1973
かっこいい、すぐに戻ってきます。
08:35
So many options for reductions and
211
515368
2618
そのような短い会話での縮小と収縮のための非常に多くのオプション
08:37
contractions in such a short conversation!
212
517987
3725
!
08:41
Now let's listen to the whole conversation,
213
521713
3186
それでは、会話全体を聞いてみましょう
08:44
once without these tips and once with.
214
524900
3818
。1回はこれらのヒントなしで、もう1回はあります。
08:48
What is your sense of the overall character?
215
528719
3465
全体的な性格についてどう思いますか?
08:52
R: We are out of bananas and milk.
216
532185
2777
R:バナナとミルクがなくなりました。
08:54
T: I will run to the store.
217
534963
1776
T:お店に駆け込みます。
08:56
R: I do not think it will be open.
218
536740
2396
R:オープンになるとは思いません。
08:59
T: Why not?
219
539137
946
T:どうして?
09:00
R: Because it is Sunday.
220
540084
2134
R:日曜日だから。
09:02
T: I am pretty sure they are open today.
221
542219
2568
T:今日はオープンしていると思います。
09:04
R: It was not open last Sunday,
222
544788
2404
R:先週の日曜日は開いていなかった
09:07
so I am guessing it will not be open today.
223
547193
2864
ので、今日は開いていないと思います。
09:10
T: But today is not a holiday,
224
550058
2647
T:でも今日は休日じゃない、
09:12
was not last Sunday Easter?
225
552706
2515
先週の日曜日のイースターじゃなかったの?
09:15
R: Oh, that is right.
226
555222
1465
R:ああ、そうです。
09:16
T: So, bananas, milk...
227
556688
2825
T:それで、バナナ、ミルク...
09:19
were not there other things we had wanted?
228
559514
2896
私たちが欲しかったものは他にありませんでしたか?
09:22
R: I will text you if I remember any.
229
562411
2288
R:覚えていればテキストメッセージを送ります。
09:24
T: Cool, I will be right back.
230
564700
2717
T:かっこいい、すぐに戻ってきます。
09:27
231
567418
4579
09:31
R: We're out of bananas and milk.
232
571998
1737
R:バナナとミルクがなくなりました。
09:33
T: I'll run to the store.
233
573736
1586
T:お店に駆け込みます。
09:35
R: I don't think it'll be open.
234
575323
1586
R:オープンになるとは思いません。
09:36
T: Why not?
235
576910
801
T:どうして?
09:37
R: Cause it's Sunday.
236
577712
1247
R:日曜日だから。
09:38
T: I'm pretty sure they're open today.
237
578960
1776
T:今日は営業していると思います。
09:40
R: It wasn't open last Sunday,
238
580737
1478
R:先週の日曜日は開いていなかった
09:42
so I'm guessing it won't be open today.
239
582216
1783
ので、今日は開いていないと思います。
09:44
T: But today isn't a holiday,
240
584000
1547
T:でも今日は休日じゃない、
09:45
wasn't last Sunday Easter?
241
585548
1597
先週の日曜日のイースターじゃなかった?
09:47
R: Oh, that's right.
242
587146
1046
R:そうだね。
09:48
T: So, bananas, milk...
243
588193
1960
T:それで、バナナ、ミルク…
09:50
weren't there other things we'd wanted?
244
590154
1507
他に欲しかったものはありませんでしたか?
09:51
R: I'll text you if I remember any.
245
591662
1570
R:覚えていればテキストメッセージを送ります。
09:53
T: Cool, I'll be right back.
246
593233
1826
T:かっこいい、すぐに戻ってきます。
09:55
247
595060
4804
09:59
To keep going with this,
248
599865
1129
これを続けるために
10:00
go back and listen to the conversation
249
600995
1800
10:02
when it sounded American and natural.
250
602796
2559
、それがアメリカ人で自然に聞こえたときに戻って会話を聞いてください。
10:05
Turn it into a Ben Franklin exercise
251
605356
2147
それをベン・フランクリンのエクササイズに変えてから
10:07
and then practice the conversation
252
607504
1698
10:09
with a friend, or by yourself.
253
609203
2269
、友達と、または自分で会話を練習してください。
10:11
If you're not sure
254
611473
935
10:12
what a Ben Franklin exercise is,
255
612409
2225
ベンフランクリンのエクササイズが何かわからない場合は、
10:14
click here or look in the description.
256
614635
2396
ここをクリックするか、説明をご覧ください。
10:17
That's it, and thanks so much for using
257
617032
3158
それだけです。レイチェルの英語を使ってくれてありがとう
10:20
Rachel's English.
258
620191
1512
。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。