Linking Consonant to Consonant -- American English Pronunciation

299,309 views ・ 2013-10-16

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this American English pronunciation video,
0
459
3061
このアメリカ英語の発音ビデオでは、
00:03
we're going to go over
1
3521
891
00:04
linking consonant to consonant.
2
4413
2737
子音と子音のリンクについて説明します。
00:07
3
7151
6640
00:13
Linking is an important part
4
13792
1571
リンクは
00:15
of American English.
5
15364
1569
アメリカ英語の重要な部分です。
00:16
If we break between each word,
6
16934
2343
各単語の間に割り込むと、
00:19
it sounds very choppy.
7
19278
2554
非常に途切れ途切れに聞こえます。
00:21
But in American English,
8
21833
1584
しかし、アメリカ英語で
00:23
we like to link words together
9
23418
1666
00:25
for a smooth sound.
10
25085
1888
、滑らかな音のために単語をリンクするのが好きです。
00:26
I've already made videos on linking
11
26974
2006
母音と母音、子音と母音のリンクに関するビデオはすでに作成しました
00:28
Vowel to Vowel and Consonant to Vowel.
12
28981
2957
00:31
Linking Consonant to Consonant
13
31939
1848
子音と子音のリンク
00:33
happens all the time in American English.
14
33788
2628
は、アメリカ英語で常に行われます。
00:36
In that sentence right there
15
36417
1402
その文の中で、
00:37
it happened four times:
16
37820
1835
それは4回起こりました:
00:39
ng-kk, nt-tt, nt-hh, and ll-th.
17
39656
7147
ng-kk、nt-tt、nt-hh、およびll-th。
00:46
We can’t cover every example
18
46804
1753
この動画には組み合わせが多すぎるため、
00:48
of linking consonant to consonant
19
48558
2086
子音を子音にリンクするすべての例を網羅
00:50
as there are simply too many combinations
20
50645
2064
することはでき
00:52
for this video,
21
52710
1102
00:53
but I will give you some examples.
22
53813
2991
ませんが、いくつかの例を紹介します。
00:56
First let's talk about
23
56821
1095
まず
00:57
linking the same consonant.
24
57917
2134
、同じ子音をリンクすることについて話しましょう。
01:00
Take the example 'gas station'.
25
60052
2602
「ガソリンスタンド」の例を見てください。
01:02
It's not 'gas station',
26
62655
2347
これは「ガソリンスタンド」ではなく
01:05
with two separate S's, it's 'gas station':
27
65003
3815
、2つの別々のSがあり、「ガソリンスタンド」です
01:08
one S, connecting the two words.
28
68819
2808
。1つのSは、2つの単語を接続します。
01:11
I'm going to the gas station.
29
71628
2235
ガソリンスタンドに行きます。
01:13
I already used this example
30
73864
1632
01:15
last year when I took a road trip.
31
75497
2467
昨年、ロードトリップをしたときに、この例をすでに使用しました。
01:17
Click here to see that video,
32
77965
1727
ここをクリックしてそのビデオを見る
01:19
or go to the video description.
33
79693
2779
か、ビデオの説明に移動してください。
01:22
Another example: some might, some might.
34
82473
4091
別の例:あるかもしれない、あるかもしれない。
01:26
Again, not some might, but some might,
35
86565
4723
繰り返しになりますが、
01:31
connected with one M. Some might think so.
36
91289
4166
1つのMに接続している人もいれば、そうでない人もいます。そう思う人もいます。
01:35
The rule gets a little complicated
37
95456
2233
Stop Consonantsを取り込むと、ルールが少し複雑
01:37
when we bring in Stop Consonants.
38
97690
2482
になります。
01:40
The six stop consonants are
39
100173
2655
6つの停止子音は、
01:42
t, d, p, b, k, and g.
40
102829
6376
t、d、p、b、k、およびgです。
01:49
When these meet in between two words,
41
109206
2211
「今日は暑い」のように、これらが2つの単語の間に出会ったら
01:51
like 'hot today',
42
111418
1849
01:53
you have to stop the air
43
113268
1648
01:54
to signify the first consonant,
44
114917
2411
、最初の子音を表すために空気を止めてから
01:57
then release the sound into the next word.
45
117329
2912
、次の単語に音を放す必要があります。
02:00
So, it's not 'hahtoday',
46
120242
4047
だから、それは「今日」では
02:04
but 'hot today', with a stop.
47
124290
8105
なく、「今日は暑い」であり、停止します。
02:12
So to make that stop,
48
132396
1158
それで、それを止めるために、
02:13
I'm just holding the air in my throat,
49
133555
2086
私はほんの一瞬、喉に空気を保持しているだけ
02:15
for a fraction of a second.
50
135642
5024
です。
02:20
Another example, 'bad dog'.
51
140667
2943
別の例、「悪い犬」。
02:23
It's not 'baadog', but bad dog, with a stop.
52
143611
9338
それは「baadog」ではなく、停止した悪い犬です。
02:32
This is true in general when we're linking
53
152950
2138
これは
02:35
a stop consonant to any other consonant.
54
155089
3190
、停止子音を他の子音にリンクする場合に一般的に当てはまります。
02:38
For example, peanut butter –
55
158280
5365
たとえば、ピーナッツバター–
02:43
stopped T, released B, peanut butter.
56
163646
4169
Tを停止し、Bを放出し、ピーナッツバターを放出しました。
02:47
Not 'peanuh butter', with no stop,
57
167816
4560
ストップのない「ピーナッツバター」
02:52
but also not 'peanut butter'
58
172377
2341
02:54
with a released T, but peanut butter.
59
174719
5343
ではなく、リリースされたTの「ピーナッツバター」ではなく、ピーナッツバターです。
03:00
Flip phone.
60
180063
1372
折り畳み式携帯電話。
03:01
Here we stop the sound
61
181436
1419
ここでは
03:02
with the lips in position for the P,
62
182856
2434
、唇をPの位置に置いて音を止め、Pを離さず
03:05
then go straight into the F consonant
63
185291
2086
にF子音にまっすぐ進み
03:07
without releasing the P.
64
187385
1761
03:09
Flip phone, flip phone.
65
189147
4281
ます。折り畳み式携帯電話、折り畳み式携帯電話。
03:13
It's not 'flip phone', with a full release,
66
193429
3899
フルリリースの「折り畳み式携帯電話」
03:17
and it's not flihphone, with no stop of air.
67
197329
3682
ではなく、空気が止まらない折り畳み式携帯電話でもありません。
03:21
We have to stop the air.
68
201012
1781
私たちは空気を止めなければなりません。
03:22
Flip phone, flip phone.
69
202794
2800
折り畳み式携帯電話、折り畳み式携帯電話。
03:25
This way of linking ending stop consonants
70
205595
3013
終了子音
03:28
to words that begin with another consonant
71
208609
2395
を別の子音で始まる単語にリンクするこの方法
03:31
is a great trick to add to your English
72
211005
2297
は、まだ英語に追加していない場合は、英語に追加するための優れたトリック
03:33
if you haven’t already.
73
213303
1744
です。
03:35
Some students have trouble with this,
74
215048
2118
一部の生徒はこれに問題があり
03:37
and add an additional schwa sound between
75
217167
2568
03:39
words in order to link in these situations.
76
219736
2852
、これらの状況でリンクするために単語の間に追加のシュワ音を追加します。
03:42
So 'hot sauce' becomes something more like
77
222589
2738
つまり、「ホットソース」は「ホットソース」のようなものになります
03:45
'hot-uh-sauce'.
78
225328
3419
03:48
So remember,
79
228748
920
ですから、
03:49
don't release that ending stop consonant,
80
229669
2648
その終了子音を解放するのではなく、
03:52
just stop the air.
81
232318
1967
ただ空気を止めてください。
03:54
For all other cases,
82
234286
1591
他のすべての場合は、
03:55
you'll just need to isolate
83
235878
1276
03:57
the two sounds in question and practice.
84
237155
2908
問題の2つの音を分離して練習する必要があります。
04:00
Let's take for example 'It's a tough one'.
85
240064
3372
たとえば、「難しいものです」としましょう。
04:03
Here we're linking the F and W sounds.
86
243437
2985
ここでは、FサウンドとWサウンドをリンクしています。
04:06
Practice them separately, ff, ww, ff, ww.
87
246423
5680
それらを別々に練習してください、ff、ww、ff、ww。
04:12
Now practice them together,
88
252104
1679
次に、それらを一緒に練習し
04:13
sliding slowly from one sound to the other
89
253784
3882
、ある音から別の音にゆっくりとスライドさせます
04:17
ff-ww, ff-ww.
90
257667
4008
ff-ww、ff-ww。 これらの2つの音の間で
04:21
Really think about what you're moving
91
261676
1898
何を移行しようとしているのかを実際に考えてください
04:23
to transition in-between these two sounds.
92
263575
3098
04:26
In this case, my bottom lip was touching
93
266674
2689
この場合、私の下唇は
04:29
the bottom of the top front teeth, ff,
94
269364
5531
上前歯の底に触れていました、ff、
04:34
and then the lips round out.
95
274896
1880
そして唇は丸みを帯びています。
04:36
My tongue doesn't have to move.
96
276777
1936
私の舌は動く必要はありません。
04:38
Ff-ww, ff-ww,
97
278714
2991
Ff-ww、ff-ww、
04:41
tough one, tough one.
98
281706
7961
タフなもの、タフなもの。
04:49
Tough one. It's a tough one.
99
289668
3183
難しいもの。 大変です。
04:52
So, isolate the sounds,
100
292852
1895
だから、音を
04:54
practice them separately,
101
294748
1615
分離し、別々に練習し、
04:56
practice them together slowly, speed them up
102
296364
3032
ゆっくり一緒に練習し、スピードを上げて
04:59
and put them back
103
299397
951
05:00
into the context of the words
104
300349
1920
、単語の文脈に戻し
05:02
and eventually the sentence.
105
302270
1907
、最終的には文に戻します。
05:04
Let's look at one more example.
106
304178
2134
もう1つの例を見てみましょう。
05:06
We'll link the N sound to the R sound:
107
306313
3048
NサウンドをRサウンドにリンクします
05:09
On Rachel's desk.
108
309362
1691
:レイチェルの机の上。
05:11
Here, my lips and tongue have to move.
109
311054
2748
ここで、私の唇と舌は動かなければなりません。
05:13
Nn, rr, nn, rr.
110
313803
5947
Nn、rr、nn、rr。
05:19
Now link them together slowly:
111
319751
2270
次に、それらをゆっくりとリンクします:
05:22
nn, rr.
112
322022
7710
nn、rr。 Nを作成している
05:29
You may see my lips are rounding
113
329733
1789
ときに、唇が少し丸くなっているのがわかるかもしれ
05:31
a little bit as I'm making the N,
114
331523
1935
ません
05:33
that's in preparation for the R.
115
333459
5546
。これは、Rの準備です。
05:39
The tongue goes from having the top part
116
339006
2086
舌は、
05:41
of the front of the tongue
117
341093
1321
05:42
at the roof of the mouth here, NN, to having
118
342422
5108
舌の前部の上部がここの口蓋にあるNNから次のようになります。
05:47
the front part of the tongue touching nothing.
119
347531
2349
舌の前部が何にも触れていない。
05:49
As the tongue pulls back for the R
120
349881
2601
舌がRのために引き戻されると
05:52
So for the R, the middle part of the tongue
121
352483
2228
、Rの場合、舌の中央部分がこのあたり
05:54
is touching the roof of the mouth, or maybe
122
354712
2234
で口蓋、またはおそらく
05:56
the insides of the teeth, about here.
123
356947
2510
歯の内側に接触します。
05:59
Nn-rr. Onn-Rr, Onn-Rrachel's.
124
359482
12691
Nn-rr。 Onn-Rr、Onn-Rrachel's。 レイチェルの、レイチェルの、
06:12
I'm really feeling the tongue move up
125
372174
2078
舌が上下に動くのを本当に感じてい
06:14
and then back,
126
374253
1554
06:15
on Rachel's, on Rachel's.
127
375808
6633
ます。
06:22
On Rachel's desk.
128
382442
2079
レイチェルの机の上。
06:24
Check out the other videos that I've made,
129
384522
1892
私が作成した他のビデオをチェックしてください
06:26
that address some
130
386415
1166
06:27
consonant to consonant linking.
131
387582
2959
。子音から子音へのリンクについて説明しています。
06:30
Take any short text and look for words
132
390542
2470
短いテキストを取り、
06:33
that should link consonant to consonant.
133
393013
2666
子音を子音にリンクする必要がある単語を探します。
06:35
For each case,
134
395680
1182
いずれの場合も、
06:36
think about what kind of linking it is.
135
396863
2187
それがどのようなリンクであるかを考えてください。
06:39
Is the consonant the same?
136
399051
1944
子音は同じですか?
06:40
Is the first consonant a stop consonant?
137
400996
3153
最初の子音は停止子音ですか?
06:44
Practice it slowly.
138
404150
1777
ゆっくり練習してください。
06:45
Linking is a crucial part of smoothing out speech,
139
405934
3420
リンクは、アメリカ人のように聞こえるスピーチをスムーズにするための重要な部分です
06:49
sounding American.
140
409356
1956
。 子音を子音にリンクする必要
06:51
Put an example of a simple sentence
141
411313
2065
がある簡単な文の例
06:53
where you would need to link
142
413379
1156
06:54
consonant to consonant below in the comments.
143
414536
3184
をコメントに入れてください。
06:57
Practice with the sentences
144
417721
1331
06:59
that everyone else puts!
145
419053
2047
他のみんなが書いた文章で練習しましょう!
07:01
That's it, and thanks so much for using
146
421101
2922
それだけです。レイチェルの英語を使ってくれてありがとう
07:04
Rachel's English.
147
424024
1364
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7