My Non-Native Speaker Experience┃Learn American English Pronunciation On the Go
5,918 views ・ 2025-03-01
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:04
Rachel: Welcome to the Rachel's English Podcast. I'm am Rachel and I put together this podcast for
0
4589
5771
レイチェル:レイチェルの英語ポッドキャストへようこそ。 私はレイチェルです。
00:10
people who are studying English as a second language. If you need help understanding this
1
10360
6000
第二言語として英語を勉強している人たちのためにこのポッドキャストを作成しました。 このポッドキャストを理解するのに助けが必要な場合は
00:16
podcast, there's always a free transcript that you can download for each episode. Please go
2
16360
6040
、各エピソードの無料のトランスクリプトをダウンロードできます。 Rachelsenglish.com/podcast にアクセスして
00:22
to Rachelsenglish.com/podcast
and search for this episode.
3
22400
5360
、このエピソードを検索してください。
00:27
Today, my husband David and I are going
to be discussing a recent trip that we
4
27760
4520
今日、夫のデイビッドと私は、
最近行ったイタリア旅行について話し合います
00:32
took to Italy. We were there for a
month, and we just got back about
5
32280
3720
。 私たちはそこに1か
月滞在し、ちょうど
00:36
a week ago. We're going to discuss what it
was like for us to be non-native speakers,
6
36000
6880
1週間前に帰ってきました。 私たち
が非ネイティブスピーカーであることがどのようなことであったかについて話し合います。
00:42
and not only non-native speakers, but non-native speakers with very little Italian skill.
7
42880
6120
非ネイティブスピーカーであるだけでなく、イタリア語のスキルがほとんどない非ネイティブスピーカーであることについても話し合います。
00:49
We're going to talk about what that was
like, from the language perspective,
8
49000
3960
私たちは、
言語の観点からそれがどのようなものであったか、
00:52
and then also just from our personal
experience, our, our personalities,
9
52960
4760
そしてまた私たちの個人的な
経験、私たちの性格から、
00:57
how did it feel to be in another country
speaking another language. David,
10
57720
5040
別の国で
別の言語を話すことがどのような感じであったかについてお話しします。 デビッドさん、
01:02
to start I'd like to ask you, what did you do
to prep, as far as language, before we left?
11
62760
6840
まず最初にお聞きしたいのですが、
出発前に言語面でどのような準備をしましたか?
01:09
David: Well, not very much, and it's definitely a regret. You were doing a lot of practicing
12
69600
6800
デイビッド:まあ、大したことではないですね。間違いなく後悔しています。 あなたは
01:16
with your audio course, and so ... There were some time when we were sitting together in the
13
76400
3720
オーディオコースでたくさん練習していたので...私たちがリビングルームに一緒に座っているとき、
01:20
living room and I was doing something else and you were practicing, so I sort of ... I think
14
80120
4600
私が何か他のことをしていてあなたが練習していたので、
01:24
I absorbed a little bit of the set of sounds and a couple bits of vocabulary, but I really didn't
15
84720
7880
私は少し音のセットといくつかの語彙を吸収したと思いますが、実際には
01:32
do very much on my own, and it's a regret. I, I really wish I had done a little bit more.
16
92600
6400
自分ではあまり何もしなかったので、後悔しています。 私、本当にもう少し頑張ればよかったと思います。
01:39
Rachel: Do we need to study Italian
now and go back again in a few months?
17
99000
3660
レイチェル:今イタリア語を勉強して
、数か月後にまた戻る必要があるのでしょうか?
01:42
David: Yes.
18
102660
900
デイビッド:はい。
01:43
Rachel: Okay. We'll do that.
19
103560
1940
レイチェル:わかったわ。 そうします。
01:45
David: Si.
20
105500
12
01:45
Rachel: For me, I, I had actually taken
an adult, night learning class in Italian,
21
105512
6448
デイビッド:そうだね。
レイチェル:私の場合、
01:51
like, 10 years ago, when I was in graduate school. And,
22
111960
4160
大学院生だった10年前、夜間に大人向けのイタリア語のクラスを受講したことがあります。 それで、
01:56
you know, that was ... I remember our Italian teacher. He was fun, but it was, you know,
23
116120
5360
あのね...私たちのイタリア語の先生のことを覚えています。 彼は楽しかったけど、
02:01
no one was taking it super seriously. It was mostly people, who were just taking it for fun.
24
121480
5520
誰もそれをあまり真剣に受け止めていなかった。 ほとんどはただ楽しみのために撮っている人たちでした。
02:07
David: Mm-hmm. (affirmative)
25
127000
752
02:07
Rachel: Um. And then I did,
maybe two months before we left,
26
127752
4248
デイビッド: そうですね。 (肯定)
レイチェル: うーん。 そして、
出発の2か月前くらいだったかな、ミシェル・トーマスという名の先生の
02:12
I did start listening to an audio course
by a teacher named Michel Thomas or no,
27
132000
5760
オーディオコースを聞き始めたんです
02:17
Michel Tomas. I can't remember how exactly he pronounces his name. And I had fun with that,
28
137760
5760
。 彼が自分の名前をどう発音するか正確には思い出せません。 それで楽しかったのです
02:23
but I felt like he went really far with,
like conjugations, before really teaching
29
143520
6640
が、先生は語彙をあまり教えない
うちに、活用などについてかなり詳しく教えてくれたように感じました
02:30
very much vocabulary at all. I felt like I did
not go into my trip with a very good vocabulary.
30
150160
5920
。 私は
あまり良い語彙力を持って旅行に行けなかったように感じました。
02:36
David: Yeah.
31
156080
780
02:36
Rachel: Like, he taught you how to use
sentences and he was teaching conjugation,
32
156860
3780
デビッド: そうですね。
レイチェル:例えば、先生は
文章の使い方や活用を教えてくれて、
02:40
so he was constantly using “it” as the object,
33
160640
3200
常に「it」を目的語として使っていたので、
02:43
so like, I didn't learn. I did, I
learned how to say, "It," a lot.
34
163840
3760
私は学べなかったんです。 はい、
"It" の言い方をたくさん学びました。
02:47
David: Oh. Yeah.
35
167600
920
デビッド:ああ。 うん。
02:48
Rachel: Because he was more concerned with the verb conjugations it seemed. Yeah so,
36
168520
5560
レイチェル:どうやら彼は動詞の活用にもっとこだわっていたようです。 そうですね、
02:54
had I to do it again, I would have spent a
little bit more time on vocabulary. I also
37
174080
5240
もしもう一度やり直すなら、
語彙にもう少し時間を費やしたと思います。 また、英語を使い
02:59
think I would have spent some time thinking about situations, where I would want to
38
179320
4200
たい状況について考えるのに時間を費やし、
03:03
be using English, and then I would have,
sort of memorized a specific set of words.
39
183520
4620
特定の単語のセットを暗記したと思います。
03:08
David: Yeah. Me too.
40
188140
1280
デビッド: そうですね。 私も。
03:09
Rachel: Like, highchair and car seat.
41
189420
2280
レイチェル:ハイチェアやチャイルドシートとか。
03:11
David: Oh. Right. Yeah.
42
191700
1252
デビッド:ああ。 右。 うん。
03:12
Rachel: We really needed to use those a lot. Okay, did you study at all, once you got to Italy?
43
192952
4748
レイチェル:私たちは本当にそれをたくさん使う必要がありました。 さて、イタリアに着いてから何か勉強しましたか?
03:17
David: I didn't study formally, but I was paying attention to various things, and I think it was
44
197700
6340
デイビッド:私は正式に勉強したわけではありませんが、さまざまなことに注意を払っていました。そして、
03:24
those small situations that you were just
referencing, where I really started to pay
45
204040
5040
あなたが今
言及したような小さな状況こそが、私が本当に注意を払い始めたところだったと思います
03:29
attention. The small, everyday phrases. You know, how to say, "Good Afternoon," or "Hi." How to say,
46
209080
6800
。 ちょっとした日常のフレーズ。 「こんにちは」や「こんにちは」の言い方はご存知ですよね。
03:35
"Excuse me," when I had done something that ... I had gotten in someone's way. How to say
47
215880
5640
誰かの邪魔をするようなことをしてしまったときに、「すみません」と言う方法。
03:41
the numbers, you know, just one to five. I hadn't even, you know, learned to do that before I left.
48
221520
6360
数字の言い方は、1から5までです。 ご存知のとおり、出発前にはそんなことを学んでもいませんでした。
03:47
How to say, "Please," and "I'm sorry," and "Thank you." I was really paying attention to the native
49
227880
7400
「お願いします」「ごめんなさい」「ありがとう」の言い方。 私は
03:55
speakers around me, in situations when they were, were saying those words, saying those phrases.
50
235280
6500
、周りのネイティブスピーカーがそれらの単語やフレーズを話している状況に本当に注意を払っていました。
04:01
Rachel: Yeah. I remember one time, we
were kind of discussing, when you're
51
241780
3100
レイチェル:うん。 ある時、私たちが、
04:04
cutting through a crowd, you know when you're sort of getting in front of somebody. Like,
52
244880
4920
群衆を突き抜けるとき、誰かの前に出るときはいつなのか、ということを議論していたのを覚えています。 例えば、
04:09
what's the polite thing to say there?
I remember, I thought I had ... Well,
53
249800
3960
そこではなんて言うのが礼儀正しいのでしょうか?
覚えています、私は... ええと、
04:13
I had learned like, scusa, or scusi. I don't
even remember now, when you're cutting,
54
253760
3880
私は scusa または scusi のようなことを学んだと思いました。
今では思い出せませんが、あなたがカットしているとき
04:17
or when you're trying to get someone's attention, but that's a different word, and I remember you
55
257640
4640
や、誰かの注意を引こうとしているときなどは、それは別の言葉です。誰かが「
04:22
felt like you had heard somebody say something like, permetto. Well, what was the word-
56
262280
3880
ペルメット」のようなことを言っているのを聞いたような気がしたのを覚えています。 えっと、その言葉は何でしたっけ?
04:26
David: I heard that. No, it was,
it was I think “scuciata” (sp?).
57
266160
3112
デビッド:それは聞いたよ。 いいえ、
それは「scuciata」(sp?)だったと思います。
04:29
Rachel: Oh, “scuciata” (sp?).
58
269272
728
レイチェル:ああ、「scuciata」(スペルは?)ね。
04:30
David: Like, I was in line at the grocery
store and they needed to get through the line.
59
270000
5520
デイビッド:例えば、私は食料品
店の列に並んでいたのですが、彼らはその列を通り抜ける必要がありました。
04:35
Rachel: Oh, to pass, to get to the other side.
60
275520
1702
レイチェル: ああ、通り抜けて、向こう側に行くことね。
04:37
David: Yeah like, I just
need to get right over here.
61
277222
1396
デイビッド:そうだね、とにかく
ここに行かなきゃいけないんだ。
04:38
Rachel: Yeah.
62
278618
15
04:38
David: Let me just, let me just
cut through a tiny bit. It was
63
278633
2087
レイチェル:うん。
デビッド:ちょっとだけ、ちょっとだけ
切り込んでみましょう。 それは
04:40
like “scuciata” (sp?). And I was like,
"Oh. Whoa. That's how to use that."
64
280720
4200
「scuciata」(sp?)のようでした。 そして私は、
「ああ、おお、それがその使い方なんだ」と思いました。
04:44
Rachel: It's so fun, when you're, when you're hearing just a tiny phrase, so you actually
65
284920
4480
レイチェル:ほんのちょっとしたフレーズを聞いて、その言語をあまり知らない
04:49
have time to absorb it, as someone who
doesn't really know the language. When
66
289400
3680
人でもそれを吸収する時間があるのはとても楽しいです
。
04:53
you're just hearing a tiny phrase and you're
seeing exactly how it's used, that's so fun.
67
293080
4440
ちょっとしたフレーズを聞いて、
それがどのように使われるかを正確に知るのは、とても楽しいです。
04:57
David: Absolutely.
68
297520
840
デビッド:その通りです。
04:58
Rachel: Yeah. When
69
298360
1280
レイチェル:うん。
05:00
you were in a situation where you didn't know what to say. You, you knew in English what you
70
300440
5920
何を言えばいいのか分からない状況に陥ったとき。 あなたは英語で何を言うかはわかっていました
05:06
would say, but you did not know how to say it in Italian. What would you do in those cases?
71
306360
5240
が、それをイタリア語でどう言うかは知りませんでした。 そういった場合にはどうしますか?
05:11
David: I think that my default was to smile,
and obviously try to use some hand motions,
72
311600
7440
デイビッド:私のデフォルトは、笑顔で、
05:19
sort of like, put my hands together and sort of said,
73
319880
2960
もちろん手振りを交えて、手を合わせて
05:22
"Ah. Excuse me." Made a motion for excuse
me, with a little bit of a bow. I mean,
74
322840
5240
「あ、すみません」と言うことだったと思います。
少しお辞儀をしながら、失礼の合図をした。 つまり、
05:28
you know it was, it was terrible. I
felt like such a, felt so incompetent.
75
328080
6458
それはひどいものだったのです。 私は
とても無能だと感じました。
05:34
Rachel: Yeah.
76
334538
15
05:34
David: And I was embarrassed. And I
think that's why I wish that I would
77
334553
4447
レイチェル:うん。
デイビッド:そして恥ずかしかったです。 だからこそ、
05:39
have spent even a couple of hours on the basic phrases, cause it was incredibly embarrassing.
78
339000
7138
基本的なフレーズに2時間でも費やしておけばよかったと思うのです。信じられないほど恥ずかしかったからです。
05:46
Rachel: Yeah.
79
346138
15
05:46
David: It was, you know, I realized once it
was too late, wow, I am, I'm going through
80
346153
7527
レイチェル:うん。
デイビッド:そうですね、気付いたときにはもう
手遅れでした。ああ、私は
05:53
the world without these every day phrases
in hand, and it's an incredible assumption,
81
353680
6720
こういう日常的なフレーズを
持たずに世の中を生きていて、それはとんでもない思い込みで、
06:00
or I'm imposing my ignorance on the
entire world around me. You know,
82
360400
5520
自分の無知を
周りの世界全体に押し付けているんだなと。 つまり、
06:05
not to be able to say, "I'm sorry for
stepping on your toe in line." You know you-
83
365920
6152
「
列に並んでいるときにつま先を踏んでしまってごめんなさい」と言えなくなるのです。 ご存知のとおり、
06:12
Rachel: Or even just, "I'm sorry."
84
372072
1108
レイチェル: あるいは単に「ごめんなさい」と言うだけでもいいんです。
06:13
David: Just I'm sorry. Oh, that's what I mean, [crosstalk] you know, forget about how to say,
85
373180
3100
デビッド:ただ、ごめんなさい。 ああ、それが私が言いたいことです、[クロストーク]ほら、「Toe」の言い方は忘れてください
06:16
"Toe." But, just to say, "I'm sorry."
You know, it's a really ... I,
86
376280
4320
。 しかし、ただ「ごめんなさい」と言いたいだけです。
ほら、それは本当に...私は、
06:20
I just realized I was imposing my ignorance onto people around me, and I was embarrassed.
87
380600
5860
自分の無知を周りの人に押し付けていたことに気づいて、恥ずかしくなったんです。
06:26
Rachel: You're really relying on
other people's kind of, kindness.
88
386460
4640
レイチェル:あなたは本当に
他人の優しさに頼っているのね。
06:31
David: Yeah.
89
391100
900
デビッド: そうですね。
06:32
Rachel: I felt that way once I was,
I was doing a little bit of shopping,
90
392000
4600
レイチェル:私も以前、ちょっと買い物をしたときに同じように感じたことがあります。
06:36
and I actually was surprised
how intimidating I found that,
91
396600
4400
06:41
to go into a store and not knowing exactly
the culture around, like trying things on,
92
401000
5320
お店に入って、
試着したり、そのあたりの文化をまったく知らないまま行くのが、こんなにも怖いものなのかと驚きました
06:46
or whatever. You know, I know exactly how
everyone expects that to work in the US,
93
406320
4360
。 ご存知のとおり、
米国では誰もがそれがどのように機能すると期待しているかはよく分かっています
06:50
but I didn't know how people expect it to work in Italy. And most of the time, I would go into
94
410680
4120
が、イタリアでは人々がそれがどのように機能すると期待しているかは分かりませんでした。 そしてほとんどの場合、私は店に入って
06:54
a store and sort of look around and just leave. Cause I was like, too shy to do anything about it.
95
414800
4440
、店内を見て回ってから、そのまま出て行くだけだった。 だって、私は恥ずかしすぎて何もできなかったんです。
06:59
And, one time I was in a store and a woman approached me, and said something and I
96
419240
4640
そして、ある時、私が店にいたとき、女性が近づいてきて何かを言いましたが、私は
07:03
didn't understand what she said and I smiled and I said, "I'm sorry. Do you speak English?" That,
97
423880
5680
彼女が言ったことが理解できなかったので、微笑んで「すみません。英語は話せますか?」と言いました。 それは、
07:09
that is one thing I learned to say in Italian.
And that was useful. Parla l’inglese? That
98
429560
4960
私がイタリア語で言うことを学んだことの一つです。
そしてそれは役に立ちました。 英語で言うと? それは
07:14
was what ... That was phrase I was using a lot.
But it was nice to at least start in Italian.
99
434520
3640
...私がよく使っていたフレーズでした。
しかし、少なくともイタリア語で始められてよかったです。
07:18
David: Yeah.
100
438160
880
デビッド: そうですね。
07:19
Rachel: And when she said, "Oh yes," and she switched to English, I just felt this sense of
101
439040
4600
レイチェル:彼女が「ああ、そうよ」と言って英語に切り替えたとき、私はただ安堵感を覚えました。
07:23
relief, and I felt like ... It felt like an act
of kindness on her part to identify where I was
102
443640
7840
そして、私が
どこにいて
07:31
at and what I needed, and to like, be willing
to go there, and I was just thinking about,
103
451480
7080
何を必要としているかを理解し、喜んで
そこへ行こうとしてくれたのは、彼女の親切な行為のように感じました。そして、
07:38
yeah, how just, coming to where someone
is. You know, even though I was in Italy,
104
458560
6240
そう、誰かがいる場所に来るなんて、なんてことだ、と考えていました
。 ご存知のとおり、私はイタリアにいて、
07:44
you know, and I had made some effort
to learn Italian, but it wasn't enough.
105
464800
4000
イタリア語を学ぶためにいくらか努力しましたが、それだけでは十分ではありませんでした。
07:48
For her to, so willingly switch to English,
106
468800
2720
彼女が喜んで英語に切り替えるのは、
07:51
and I know that this is common. Lots of
people in other countries know English,
107
471520
5000
よくあることだと私は知っています。
他の国では多くの人が英語を知っています。
07:56
especially people who would work in the
tourist industry. But still, I think, you know,
108
476520
4640
特に
観光業界で働く人はそうです。 しかし、それでも、
08:01
someone who is in that situation that's willing to really work on their English in order to be able
109
481160
5720
そのような状況にある人が、他の人とコミュニケーションをとるために英語を真剣に勉強するというのは、
08:06
to communicate with others, is such a friendly and kind gesture, and I was so thankful for it.
110
486880
5360
とてもフレンドリーで親切な行為だと思いますし、私はそれにとても感謝しました。
08:12
David: Absolutely. I had a similar experience. I went, when we were in Rome. There was a cheese
111
492240
7920
デビッド:その通りです。 私も同じような経験をしました。 ローマにいたときに行きました。
08:20
shop right underneath the apartment that we were staying in. And I could smell it when I walked
112
500160
5440
私たちが滞在していたアパートの真下にチーズのお店がありました。通りかかったときにチーズの匂いがしました
08:25
by. I could look in. It looked so cozy and homey and real. And so, I decided I was going to go in
113
505600
6280
。 中を覗いてみました。とても居心地がよく、家庭的で、本物みたいでした。 それで、私は店に行って、
08:31
and get some cheese and meats for us to have before dinner, and I go in and I sort of like,
114
511880
5600
夕食の前に食べるチーズと肉を買ってこようと決めて、店に入って、ちょっと
08:37
walked around. There was, you know there were a few people at the counter. And, I went in and I
115
517480
4920
歩き回りました。 カウンターには数人の人がいました。 そして、私は中に入ったのですが、
08:42
was just so intimidated that I walked in and then walked back out. And, I, I just couldn't deal.
116
522400
7098
あまりにも怖かったので、中に入ってすぐに出て行きました。 そして、私は、どうにも対処できなかったのです。
08:49
Rachel: Yeah.
117
529498
15
08:49
David: And so, then I, I went for a
walk. I walked around for about 30
118
529513
3647
レイチェル:うん。
デイビッド:それで、私は散歩に出かけました
。 30分くらい歩き回りました
08:53
minutes. I was coming back to our
apartment, and I said to myself,
119
533160
4240
。 アパートに戻る途中
、私は自分にこう言いました。
08:57
"I'm going in there come hell or high water.
No matter what I'm walking out of there with
120
537400
5280
「何があろうとそこに行く。
何があろうと、とんでもないチーズを持ってそこから出てくるんだ
09:02
some freakin cheese." And, I was still just as scared, you know, and I had to go in and I said,
121
542680
8320
。」 そして、私はまだ同じように怖かったので、中に入って、
09:11
I think by that point I knew how to say
please, and I said, "Please," and pointed
122
551000
4480
その時点では「お願いします」と言う方法を知っていたと思うので、
「お願いします」と言って、
09:15
some stuff and she sort of knew a little bit
of English and you know, I got it done, and ...
123
555480
6152
いくつかのものを指差しました。彼女は少し英語を知っていたので、私は
それをやり遂げました、そして...
09:21
Rachel: And that was some good cheese.
124
561632
1674
レイチェル:そしてそれはとてもおいしかったです。
09:23
David: It was some good cheese. That
payoff for that adventure rogue moment.
125
563306
2806
デイビッド:おいしいチーズでしたよ。 それは、
冒険の悪党の瞬間に対する報酬です。
09:26
Rachel: You got rewarded.
126
566112
1103
レイチェル:ご褒美をもらったわね。
09:27
David: Big time.
127
567215
17
09:27
Rachel: You got rewarded for
pushing out of your comfort zone.
128
567232
2954
デビッド:大いにあります。
レイチェル:
自分の快適ゾーンから抜け出すことで報われたのね。
09:30
David: It was really good cheese. But, it was a reminder to me about my own learning, my own,
129
570186
6254
デイビッド:本当においしいチーズでした。 しかし、それは私にとって、自分自身の学習、
09:36
my own student self and how I learn
languages and also a reminder about,
130
576440
5720
学生としての自分自身、そしてどのように
言語を学習するかを思い出させてくれました。また、
09:42
you know for Rachel's English students, how much they have to push themselves to make
131
582160
6600
レイチェルの英語の生徒たちにとっては、その飛躍を何度も何度も何度も達成するために、どれだけ自分自身を奮い立たせなければならないかについても思い出させてくれました
09:48
that leap again and again and again and again. And it takes some courage. You know, I think ...
132
588760
4512
。 そして、ある程度の勇気が必要です。 そうですね、私は思うのですが...
09:53
Rachel: And energy.
133
593272
568
09:53
David: Takes courage and energy.
But, I also I felt this, you know,
134
593840
5840
レイチェル:そしてエネルギー。
デビッド:勇気とエネルギーが必要です。
しかし、私もこれを感じました。つまり
09:59
I had, I had changed ... I had interrupted
the inertia of not being like that. You know,
135
599680
6040
、私は変わったのです...私は、
そうではないという惰性を中断したのです。 ご存知のように、
10:05
like the rest of the situations that
were similar, were a little bit easier.
136
605720
5218
他の同様の状況と同様に
、少しだけ簡単でした。
10:10
Rachel: Yeah.
137
610938
15
10:10
David: It's kind of like you build
up some momentum. You build up some,
138
610953
3967
レイチェル:うん。
デイビッド:勢いをつけていく感じですね
。
10:14
as we've talked about in another podcast,
we, you build up more comfort with being
139
614920
6920
別のポッドキャストで話したように、
10:21
uncomfortable. Each time you do
that, it's a little bit easier.
140
621840
3800
不快感を感じることに慣れていくのです。 それを繰り返すたびに
、少しずつ楽になります。
10:25
Rachel: Absolutely. So, would you say
you had any conversations in Italian?
141
625640
3680
レイチェル:その通りよ。 それで、
イタリア語で会話をしたということですか?
10:29
David: No. I wish. You know,
it's such an expressive language,
142
629320
3920
デイビッド:いいえ。そう願っています。 ご存知のように、
それはとても表現力豊かな言語であり、
10:33
and people are talking with their
hands, and people are laughing. So,
143
633240
4280
人々は手を使って話し
たり笑ったりします。 だから、
10:37
I was dying to get in on those
conversations. You know, I,
144
637520
4880
私はそれらの会話に参加したくてたまりませんでした
。 そうですね、私は、
10:42
I did get comfortable saying a few things, but I would have loved to engage people in a deeper way.
145
642400
6160
いくつかのことを言うことに慣れましたが、人々ともっと深く関わり合いたかったです。
10:48
Rachel: You know, I'm thinking, the only
conversation I think that I had that was
146
648560
4120
レイチェル:あのね、私がした会話の中で
10:52
100% Italian, was when we took that wrong turn in Umbria, and we went down that dirt road for like,
147
652680
6120
100%イタリア語だったと思う唯一の会話は、ウンブリアで道を間違えて、かなり長いこと未舗装の道を走って、やっと
10:58
quite a ways, until we just found
a hut and then we got out. So,
148
658800
4920
小屋を見つけてそこから出た時のことだと思う。 つまり、
11:03
we were in the countryside, and not super
isolated, but a little bit. And, we,
149
663720
6600
私たちは田舎にいて、すごく
孤立していたわけではないのですが、少し孤立していました。 そして、私たちはどこへ
11:10
we don't know where we're going. We're looking for the house that we're staying in that night,
150
670320
3200
向かうのか分かりません。 私たちはその夜泊まる家をAirbnbで借りて探しています
11:13
which we rented on Airbnb. And, we think maybe we found it, but we're not at all sure. And so,
151
673520
6240
。 そして、私たちはそれを見つけたかもしれないと思っていますが、まったく確信はありません。 それで、
11:19
we get out and we get Stoney out of his
car seat, and he's sort of running around.
152
679760
3960
私たちは車から降りて、ストーニーをチャイルドシートから降ろしました。
そして、彼は走り回っていました。
11:23
And then, this man comes up from around
the building and I said, "Francesco?"
153
683720
5800
すると、この男が建物の周りからやって来て
、私は「フランチェスコ?」と言いました。
11:29
And he was not Francesco. So, and he did not speak any English, so I had to try to explain
154
689520
6080
そして彼はフランチェスコではなかった。 彼は英語を話せなかったので、私たちが
11:35
to him that we were looking for this house.
We were looking for Francesco's house. And,
155
695600
4080
この家を探していることを彼に説明しなければなりませんでした。
私たちはフランチェスコの家を探していました。 そして、
11:39
you know, I was able to show him the address. That helped. And then, he was sort of able to tell me,
156
699680
6600
私は彼に住所を見せることができました。 それは助かりました。 そして、彼は
11:46
gesture, use some words that I understood how to get to where we were going. That was,
157
706280
5840
ジェスチャーや言葉を使って、目的地までの行き方を私に伝えることができました。 それは、
11:52
that was awesome. I remember leaving that feeling like, man, even when our language skills hardly
158
712120
8520
それは素晴らしかったです。 たとえ言語能力がほとんど重ならなくても、
12:00
overlap with gestures and smiles, and repetition and trying things different ways, you are able to
159
720640
6440
ジェスチャーや笑顔、繰り返しやさまざまな方法を試すことで、
12:07
get your point across. And, so we got to where we were going. Would you say that you were ever in a
160
727080
6720
自分の言いたいことは伝わるんだ、という気持ちになったのを覚えています。 そして、私たちは目的地に到着しました。
12:13
case where, saying something flowed really easily in Italian, like you didn't have to think about I?
161
733800
5040
イタリア語で何かを言うときに、「私」について考えなくても本当にスムーズに話せたという経験はありますか?
12:18
David: Yes. I can say that, that
happened. I didn't have conversations,
162
738840
3800
デイビッド:はい。 それは
起こったと言える。 会話はなかったのです
12:22
but I did have moments where
the Italian came flying out,
163
742640
3360
が、
イタリア語が飛び出す瞬間があり
12:26
and that was such a good feeling. We
drove down a one way street the wrong way.
164
746000
3700
、とても気持ちよかったです。 私たちは
一方通行の道路を逆走しました。
12:29
Rachel: Just for a block you guys.
165
749700
1640
レイチェル:ちょっとだけブロックしてよ。
12:31
David: Maybe three. When we were leaving Florence,
166
751340
2900
デイビッド:たぶん3つ。 私たちがフィレンツェを出発するとき、
12:34
and people were, you know, people were
sort of waving and being like, "No,
167
754240
5280
人々は一方通行の道を歩いていて、手を振って
「ダメ、
12:39
no, no. This is the wrong way," down
the one way street. And I was saying,
168
759520
4560
ダメ、ダメ。ここは違う道だよ」と言っていました
。 そして私は
12:44
"mi dispiace." I'm sorry. And, it just came out in Italian first, and that was a cool feeling.
169
764080
5100
「mi dispiace」と言いました。 ごめんなさい。 そして、最初にイタリア語版がリリースされたので、とても嬉しかったです。
12:49
Rachel: Yeah. I remember I was ordering some ... I went to this fruit and vegetable shop in Naples,
170
769180
6180
レイチェル:うん。 注文していたのを覚えています...ナポリの果物と野菜の店に行って、ストーニーの
12:55
and I was wanting to get some green beans for
Stoney, and I had no idea how to say anything,
171
775360
4360
ためにインゲン豆を買おうと思ったのですが、
何と言えばいいのかわからなかった
12:59
so I just pointed to the green beans. And he starts putting these huge handfuls in. And I said,
172
779720
5960
ので、インゲン豆を指差しただけでした。 そして彼は大きな一握りのものを中へ入れ始めました。そして私は
13:05
really quickly, "Troppo," which is not
a word that I had been studying. Like,
173
785680
4160
すぐに「トロッポ」と言いました。それは
私が勉強していた単語ではありませんでした。 例えば、
13:09
I had not studied that word. That word,
I couldn't believe that my mind just,
174
789840
4120
私はその単語を勉強していなかったんです。 その言葉が、
私の心の中で突然口から出てしまったなんて信じられませんでした
13:13
like blurted it out. It came from
having studied opera translations.
175
793960
4140
。 それは
オペラの翻訳を勉強したことから生まれました。
13:18
David: What is the word?
176
798100
1320
デイビッド:その言葉は何ですか?
13:19
Rachel: It means like, too much.
177
799420
1420
レイチェル:それは、やりすぎという意味です。
13:20
David: Wow.
178
800840
960
デビッド:すごいですね。
13:21
Rachel: Yeah. And actually, that was really fun, hearing words that I had learned from opera like,
179
801800
5520
レイチェル:うん。 実際、それはとても楽しかったです。オペラで習った言葉を聞くのは。例えば、
13:27
someone said, "Basta," once, which means enough, and ... Just like remembering, hearing words and,
180
807320
5440
誰かが「Basta」と言ったことがありますが、これはもう十分という意味です。そして...まるで、これまで
13:32
that I have only ever studied in the context of opera, or one time when we were getting gelato,
181
812760
5480
オペラの文脈でしか勉強したことのなかった言葉を思い出し、聞いたり、ジェラートを買っているときに、
13:38
the woman who was scooping the ice cream is kind of taken by Stoney and said something
182
818240
4800
アイスクリームをすくっていた女性がストーニーにちょっと連れて行かれて、「
13:43
about like, will you give me a kiss? And I
recognized the word for kiss. It's funny,
183
823040
4360
キスしてくれますか?」というようなことを言ったり。 そして私は
キスという言葉を認識しました。
13:47
the words you learn in opera. You
know they're like, kiss, love, death.
184
827400
5418
オペラで覚える言葉って面白いですね。
キス、愛、死みたいなものですよね。
13:52
David: Right.
185
832818
14
13:52
Rachel: Betrayal. Anyway that was really fun and I remember I was almost taken aback, by
186
832832
6648
デイビッド: そうですね。
レイチェル:裏切り。 とにかく、それは本当に楽しかったです。そして、オペラの台本の中でその
13:59
how that word just sprang out of my
mouth, when it probably been years,
187
839480
4160
単語を学んでから
おそらく何年も経っていたのに、その単語が突然口から出てきたことに、私はびっくりし
14:03
since I had learned it in the context of
some opera libretto. Okay. Do you have
188
843640
5080
そうになったのを覚えています
。 わかった。 言語をゼロから
14:08
any advice for someone who's starting
from absolute scratch, with a language?
189
848720
4464
始めようとしている人に何かアドバイスはありますか
?
14:13
David: I guess, well, yeah, I eluded to it
earlier. I think if you spend two or three
190
853184
3696
デイビッド:そうですね、そうですね、先ほども触れましたね
。 2、3
14:16
hours getting down the basics, it's just going to make your first couple weeks so much easier.
191
856880
6240
時間かけて基礎を習得すれば、最初の数週間はずっと楽になると思います。
14:23
You know, I think I could have cut the sense of almost constant embarrassment that I had,
192
863120
5760
ご存知のように、私はほぼ常に感じていた恥ずかしさの感覚をなくすことができたと思います。
14:28
which them makes it easier to be observing and playful, and a little bit more at ease,
193
868880
5760
そうすれば、観察したり、遊び心を持ったりすることがより簡単になり、少しだけ気楽になり、
14:34
which obviously helps the learning
process. I think learning some of
194
874640
3720
明らかに学習プロセスに役立ちます
。 利用可能な情報源から、事前にいくつかの
14:38
those basics ahead of time, via whatever
source you have available would be great.
195
878360
6040
基本事項を学んでおくと
よいと思います。
14:44
Rachel: Actually, one thing that I
was using a lot at the beginning was,
196
884400
4120
レイチェル:実は、私が
最初の頃によく使っていたのは、
14:48
I would walk in somewhere and I would
say, "Bongiorno. Parla Inglese?" If
197
888520
5200
どこかに入っていくときに
「ボンジョルノ。英語はどうですか?」と言うことでした。 コミュニケーションを取る
14:53
I knew that I didn't have a chance to
communicate, I would greet in Italian,
198
893720
4960
チャンスがないことが分かっている場合は
、イタリア語で挨拶し、
14:58
then ask if they spoke English and try to use a really friendly tone, with a smile on my face.
199
898680
4880
相手が英語を話せるかどうか尋ね、笑顔でとてもフレンドリーな口調で話すように努めます。
15:03
David: Yeah. Right.
200
903560
880
デビッド: そうですね。 右。
15:04
Rachel: I mean, even just learning
a greeting and do you speak English,
201
904440
3280
レイチェル:つまり、
挨拶を覚えたり、英語を話せる
15:07
or whatever, or yeah, whatever
your language is, I think can help.
202
907720
4342
かどうかなど、あるいは
あなたの言語が何であれ、それが役に立つと思います。
15:12
David: Completely agree. Well, it also makes me think about one of your videos on YouTube,
203
912062
4858
デビッド:全く同感です。 そうですね、それはまた、YouTube にあるあなたのビデオの 1 つを思い出させます。
15:16
that has been really popular and
I have a new appreciation for now,
204
916920
4440
それは、自己紹介や、人々に挨拶して自己紹介をする方法に関するビデオで、とても人気があり、
今では新たな評価を得ています
15:21
is the one on introductions and how to, you know, how to greet people and introduce yourself.
205
921360
5178
。
15:26
Rachel: Yeah.
206
926538
15
15:26
David: A lot of people have
really appreciated that video.
207
926553
2407
レイチェル:うん。
デイビッド:多くの人が
そのビデオを本当に高く評価してくれました。
15:28
Rachel: Yeah, it's done well.
208
928960
1541
レイチェル:ええ、うまくできました。
15:30
David: And now uh. Yeah. Um. I have
a new, a new vantage point from that,
209
930501
4899
デビッド:それでは、えー。 うん。 えーと。
そこから、
15:35
from which to view the popularity of that. You know, if I had looked up the parallel for Italian,
210
935400
8080
その人気を見るための新たな視点が私にはあります。 イタリア語の類似点を調べて、
15:43
and had spent, you know, a half hour watching that a couple times, man, that would have been great.
211
943480
6460
それを30分かけて何回か見ていたら、最高だっただろうな。
15:49
Rachel: Yeah. Totally. Actually, that reminds me. That, that brings to mind. The video
212
949940
4100
レイチェル:うん。 完全に。 実は、そういえば。 あれ、思い出します。
15:54
that you're talking about is called, Greeting
Americans. And, I think I could ... It's sort of
213
954040
5120
あなたがおっしゃっているビデオのタイトルは「Greeting Americans(
アメリカ人への挨拶)」です。 そして、私はできると思います...それは
15:59
more phrases that you would use. Hey, what's up? Hey. How are you? I think actually,
214
959160
4440
あなたが使うであろうより多くのフレーズのようなものです。 やぁ、何やってんの? おい。 元気ですか? 実際のところ、
16:03
we should do another video that's just
on greetings that you would use with
215
963600
3600
16:07
somebody that you don't know, like,
in a store, where you wouldn't say,
216
967200
2960
お店などで知らない人に
16:10
"Hey. How are you?" But, you would just say, "Hello," or, "Good morning," or whatever.
217
970160
5440
「やあ、元気?」とは言わないような挨拶だけを扱った別のビデオを作るべきだと思う。 しかし、あなたはただ「こんにちは」とか「おはようございます」とか、何でも言うでしょう。
16:15
Okay. Video idea. Uh. Okay,
so David, let's talk about,
218
975600
3520
わかった。 ビデオのアイデア。 えーっと。 では、
デイビッドさん、
16:19
how did it feel to be a non-native speaker. You said you felt embarrassed by having zero skill.
219
979120
9160
非ネイティブスピーカーであることについてどう感じたかについてお話ししましょう。 スキルがゼロで恥ずかしいとおっしゃっていましたね。
16:28
And remember we were talking about how awkward it was to take Stoney to a playground, and to be
220
988280
5560
そして、ストーニーを遊び場に連れて行って、
16:33
having him interact with other kids, and us not being able to interact with the parents at all.
221
993840
4800
他の子供たちと交流させているのに、私たちがその親たちと全く交流できないのがいかに気まずいことだったかについて話していたことを思い出してください。
16:38
David: Yeah. Normally, you know, when we're home, the playground is actually kind of great,
222
998640
5840
デビッド: そうですね。 普段、家にいるときは、遊び場は実はとても便利です。
16:44
cause it's, it's an easy way to meet new friends, and your kids are playing together and you say,
223
1004480
5600
新しい友達と出会う簡単な方法だし、子供たちが一緒に遊んでいると、
16:50
"Oh hey. Where do you guys live?" And, we
can quickly strike up conversation. And so,
224
1010080
4520
「やあ、君たちどこに住んでるの?」と尋ねたりもできるんです。 そして、
すぐに会話を始めることができます。 だから、
16:54
it was really painful to,
honestly it was boring to spend
225
1014600
4600
16:59
an hour at a playground and not be able
to talk to the adults. It was rough.
226
1019200
3480
遊び場で1時間過ごしても
大人と話せないのは本当に辛く、正直退屈でした。 大変でした。
17:02
Rachel: Yeah. I also found myself feeling
awkward, like it's one thing to just decide,
227
1022680
5680
レイチェル:うん。 また、誰かと話せないと
決めつけるのが一つのことのように、気まずい気持ちになっていることに気づきました
17:08
okay, I'm not going to be able to talk to someone. I'm not going to be able to start a conversation,
228
1028360
5240
。 会話を始めることはできないが、
17:13
but then it's another thing to have like, the fear that someone's going to start a conversation with
229
1033600
4240
誰かが自分と会話を始めようとするのではないかという恐怖感を抱くのはまた別のことだ
17:17
you. Like, it's not just boring. It's also like, a
little bit unsettling like, trying not to make eye
230
1037840
6360
。 つまり、ただ退屈なだけではないのです。 また、
目を合わせないようにしたり、
17:24
contact, or hoping my kid doesn't do something that I feel like I need to apologize for.
231
1044200
5920
謝らなければならないようなことを子供がやらないように願ったりと、少し不安な気持ちになります。
17:30
David: Yeah. Right. Right.
232
1050120
1672
デビッド: そうですね。 右。 右。
17:31
Rachel: Or whatever. You know one,
there was this one funny moment,
233
1051792
4128
レイチェル: あるいは何でもいいよ。 ご存知のとおり、
17:35
when we were in Genoa. I forget where we were going. Oh, we were going to the Funicular,
234
1055920
6920
ジェノバにいたときに面白い瞬間がありました。 どこへ行こうとしていたのか忘れてしまいました。 ああ、私たちは山の丘の斜面を登る列車、ケーブルカーに行くところだったんです
17:42
the train that goes up the side
of the hill of the mountain. And
235
1062840
4000
。 そして、
17:46
remember we stopped in that little tiny
piazza, to get cappuccini, and pastries?
236
1066840
5520
カプチーニとペストリーを買うために、あの小さな広場に立ち寄ったことを覚えていますか?
17:52
David: Mm-hmm. (affirmative)
237
1072360
1072
デイビッド: そうですね。 (肯定)
17:53
Rachel: Yeah, so I, I went up to the pastry
counter and I order pastries and she said to go,
238
1073432
6208
レイチェル:ええ、それで私はペストリーのカウンターに行って
ペストリーを注文したんですが、彼女が
17:59
in Italian, and I didn't understand. And then
she switched to English, and then I said,
239
1079640
6160
イタリア語で「どうぞどうぞ」と言ったんですが、私には理解できませんでした。 それから
彼女は英語に切り替えたので、私は
18:05
you know, "What was, how did you say that
in Italian?" And then she told me, and then,
240
1085800
4280
「
イタリア語では何て言うの?」と聞きました。 そして彼女は私にそう言いました。そして、
18:10
you know, being the language teacher that I am, the Rachel's English Academy teacher that I am,
241
1090080
5520
ご存知のように、私は語学教師であり、レイチェルズ・イングリッシュ・アカデミーの教師なので、
18:15
I wanted to repeat it over, and over. She
said, "Portare via. Portare via." And so,
242
1095600
5120
それを何度も繰り返したかったのです。 彼女は
「Portare via。Portare via」と言いました。 それで、
18:20
I was like, "Okay. Portare via.
Portare via." And then I was
243
1100720
3120
私は「わかった。Portare via。Portare
via」と言いました。 そして私は
18:23
repeating it out loud and then it was
totally confusing everyone around me.
244
1103840
3840
それを大声で繰り返し、
周りの人全員を完全に混乱させてしまいました。
18:27
They thought that I didn't understand
what was happening and I was like,
245
1107680
2440
彼らは私が何が起こっているのか理解していないと思ったので、
私はこう言いました。
18:30
"No. I do understand. We don't want to take it. We [that was really funny] want to eat
246
1110120
4160
「いいえ、理解しています。私たちはそれを持ち帰りたくないのです。私たち(それは本当に面白かったです)は
18:34
it here. I just want to practice this phrase,
because it's the only way to actually remember
247
1114280
4880
それをここで食べたいのです。私はこのフレーズを練習したいだけです。
なぜならそれが実際にそれを覚える唯一の方法だからです
18:39
it." And I was just, you know, I just heard a
native speaker do it, so I was wanting to take
248
1119160
4520
。」 そして、
ネイティブスピーカーがそれを言うのを聞いたばかりだったので、
18:43
advantage of that second, to [absolutely]
repeat it, over and over. And it was, yeah.
249
1123680
5840
その瞬間を利用して、
それを何度も何度も繰り返したいと思っていました。 そして、そうでした。
18:49
People didn't understand what was going on, but I actually, I encourage my students to do this,
250
1129520
5560
みんな何が起こっているのか理解していませんでしたが、私は実際に生徒たちにこれをやるように勧めています。
18:55
and this is something I totally did in Germany, is when you hear someone say a phrase that you
251
1135080
6000
これは私がドイツで実際にやったことですが、誰かが自分が学んだばかりのフレーズを言うのを聞いたとき
19:01
just learned, that, in that moment. Like, if you can, just kind of mumble it under your breath. You
252
1141080
6800
、その瞬間に、 たとえば、もしできるなら、小声でつぶやいてみてください。
19:07
know, you don't have to do it full voice like I
did, and confuse everybody, but if you're able to
253
1147880
4840
私のように大声で言って
みんなを混乱させる必要はありませんが、
19:12
somehow disengage, and from the conversation for a second, and repeat that phrase over a few times,
254
1152720
7040
会話から少し離れて、そのフレーズを何度か繰り返すことができれば、
19:19
I think that's awesome. Or, depending on the kind of language learner, the kind of brain you have,
255
1159760
4360
それは素晴らしいことだと思います。 または、言語学習者の種類、脳の種類に応じて、
19:24
repeat it a few times, and then quick,
scribble it down if you can write it.
256
1164120
3620
それを数回繰り返し、
書ける場合はすぐに書き留めてください。
19:27
David: Also, I also think, what was really neat
a couple times, and I saw you do, and then I
257
1167740
5460
デイビッド:また、私が何度か本当に素敵だと思ったのは、
あなたがやっているのを見て、私も結局
19:33
ended up doing it some too is, like basically getting someone to give you a little lesson.
258
1173200
7617
それをやってしまったのですが、基本的に誰かにちょっとしたレッスンをしてもらったりするんです。
19:40
Rachel: Right.
259
1180817
16
19:40
David: I remember we were sitting in Napoli at the café in the morning and we [oh, right] were
260
1180833
7407
レイチェル: そうだね。
デイビッド:朝、ナポリのカフェに座っていて、注文をしていたのを覚えています
19:48
ordering and, you know basically you say it
one way, and the person corrects you and then
261
1188240
5040
。基本的には、
ある言い方で言い、相手が訂正し、
19:53
you smile and you try again, and then the person corrects you again. And basically, people love to
262
1193280
5760
笑顔でもう一度言ってみると、また相手が訂正するんです。 そして基本的に、人々は
19:59
help you get it right, when they see you making an effort. So, I think for people learning, you know,
263
1199040
5560
あなたが努力しているのを見ると、あなたが正しいことをできるように喜んで手伝ってくれます。 ですから、
20:04
working on their American English, I think that trying to say it, and then someone corrects you,
264
1204600
7000
アメリカ英語を学んでいる人、つまりアメリカ英語に取り組んでいる人にとって、アメリカ英語を言おうとして誰かに訂正されたときに、
20:11
if you smile and say, "Oh right. Here. Let me try again," and then you say it again, people are very
265
1211600
6440
笑顔で「ああ、そうですね。もう一度やってみます」と言って、もう一度同じことを言うと、相手は
20:18
likely to be like, "Oh yeah. You got it," or ,"
No. Wait, wait. No. Well, almost you got it."
266
1218040
5218
「ああ、そうか。分かったね」とか「
いや、待って、待って。いや、まあ、もうすぐ分かったよ」と思う可能性が非常に高いと思います。
20:23
Rachel: Yeah.
267
1223258
15
20:23
David: People love to feel like they're
the expert and to help you learn.
268
1223273
3434
レイチェル:うん。
デビッド:人々は自分が
専門家であると感じ、あなたが学ぶのを手伝うことを好みます。
20:26
Rachel: Yep. If someone corrects
you, really take advantage of that,
269
1226707
2853
レイチェル:うん。 誰かがあなたを訂正したら
、それを大いに活用してください
20:29
cause most people don't. Most people won't. If they understand you, they'll just keep going.
270
1229560
4937
。ほとんどの人はそうしませんから。 ほとんどの人はそうしません。 相手があなたの言うことを理解すれば、そのまま進み続けるでしょう。
20:34
David: Right.
271
1234497
15
20:34
Rachel: But, if someone actually corrects you, that's, I always think that is awesome. That's
272
1234512
4088
デイビッド: そうですね。
レイチェル:でも、もし誰かが実際にあなたを訂正してくれたら、それはいつも素晴らしいことだと私は思います。 それは
20:38
like, oh wait. They're willing to engage with me like this. Let me try it again, and actually I
273
1238600
5760
、ああ待って。 彼らはこのように私と関わろうとしているのです。 もう一度試してみましょう。実際、私は「それをどの
20:44
think that I would love to learn how to say,
"Could you help me learn how to say that?"
274
1244360
5720
ように言うかを学ぶのを手伝ってくれませ
んか?」と言う方法を学びたいと思っています。
20:50
Because, when I was out, you know, trying to say something and then they would switch to English,
275
1250080
4960
なぜなら、私が外出中に何かを言おうとすると、英語に切り替えられてしまうからです。
20:55
because I didn't know how, then I was losing the opportunity to learn that, so, if, I wish
276
1255040
5120
なぜなら、私が英語の言い方がわからなかったからです。そうすると、英語を学ぶ機会を失ってしまいます。だから、もし
21:00
that I had thought a couple more times to say, "Could you teach me how to say that in Italian?"
277
1260160
4060
私が「それをイタリア語でどう言うか教えてくれませんか?」と、あと数回考えて言えばよかったと後悔しています。
21:04
David: Well, and I think another video idea for Rachel's English is to go over the phrases that
278
1264220
7020
デイビッド:そうですね、レイチェルの英語のためのもう一つのビデオのアイデアは、
21:11
someone could use, to [yeah] engage a native speaker. Things like, "Oh hey. How'd I sound?"
279
1271240
6160
ネイティブスピーカーと関わるために誰かが使えるフレーズを確認することだと私は思います。 「ああ、やあ。私の声はどうだった?」みたいな。
21:17
Rachel: Could you help me say that?
280
1277400
1440
レイチェル:それを言うのを手伝ってくれませんか?
21:18
David: Hey wait. Oh. Yeah. Say that again, or ...
281
1278840
2672
デビッド:ちょっと待って。 おお。 うん。 もう一度言ってください、それとも...
21:21
Rachel: Can you say it more slowly? I'd
like to repeat, or something like that.
282
1281512
3168
レイチェル: もっとゆっくり言ってもらえますか?
もう一度繰り返したい、とか。
21:24
David: Do you mind if I try to say it again?
Do you mind giving me some feedback about
283
1284680
5080
デビッド:もう一度言ってもいいですか?
21:29
what sounded right and what didn't? I mean, that would be ... I think if you're really,
284
1289760
5040
何が適切で何が不適切だったかについてフィードバックをいただけませんか? つまり、それは...もしあなたが本当に、もう一度言いますが
21:34
again, if you're in a context where someone is really interested and does correct you,
285
1294800
4960
、誰かが本当に興味を持っていて、あなたに訂正をしてくれるような状況にいるなら、
21:39
it's an invitation to have a five minute
conversation. They'd probably love it.
286
1299760
4000
それは5分間の会話への招待だと思います
。 彼らはきっとそれを気に入るでしょう。
21:43
Rachel: Right. Or, in the case, I think it was,
I was learning how to correctly say, "The bill,
287
1303760
4680
レイチェル: そうだね。 あるいは、そうだったと思うのですが、
私は「お会計を
21:48
please." And, il conto. And, I wasn't sure if it was conte, you know, I hadn't really paid much
288
1308440
7760
お願いします」という正しい言い方を学んでいたのです。 そして、il conto。 そして、それがコンテだったかどうかはわかりませんでした。正確にはあまり注意を払っていませんでした
21:56
attention to the exact. I knew the general
idea, but that wasn't good enough. And so,
289
1316200
4560
。 大まかな考え方はわかっていました
が、それだけでは十分ではありませんでした。 それで、
22:00
even just in that case, I was just trying to
learn this one phrase, and he, and I said,
290
1320760
4720
その場合でも、私はただ
このフレーズを一つ覚えようとしていたのですが、彼と私が
22:05
"How do you say it," and then he told me and I was like, "That's right." And then I said it back a
291
1325480
4040
「それはどう言うの?」と聞いたら、彼が教えてくれて、私は「その通り」と答えたんです。 そして、私も何度か同じことを言い返しました
22:09
couple times. Even just an exchange like that can be 30 seconds, where a native speaker can
292
1329520
7040
。 ネイティブスピーカーが教えることができるこのようなやり取りは30秒でも可能です。
22:16
teach you, and, and if you've just said, "How do you say it," and then you're repeating it,
293
1336560
4200
そして、あなたが「それはどのように発音しますか」と言って、それを繰り返すと、発音があまり良くない場合は
22:20
there's a chance that they might correct
you, if your pronunciation isn't quite great.
294
1340760
4617
訂正される可能性があります
。
22:25
David: Uh huh.
295
1345377
15
22:25
Rachel: And it was so funny. There were times when I felt like I had gotten my ... You know, I,
296
1345392
5968
デビッド:ああ。
レイチェル:そして、とても面白かったです。 自分の... を理解したと感じる時もありました。つまり、私は、
22:31
I, I care about pronunciation. That's kind of my thing. And there were a couple times where I would
297
1351360
5160
私は、発音を気にしているんです。 それは私の趣味です。 そして、
22:36
say a phrase that I knew was the right phrase, and people wouldn't understand me. And then I
298
1356520
4720
自分が正しいフレーズだとわかっているのに、それを言ったのに相手が理解してくれないことが何度かありました。 そして私はこう
22:41
was like, "Okay. I'm still not doing something right. I don't know exactly yet what it is." But,
299
1361240
6120
思いました。「わかった。まだ何かが間違っている。それが何なのかまだ正確には分からない。」 しかし、
22:47
that was interesting to me, to know that I was saying it right, or to know that I knew the words,
300
1367360
6680
私にとって興味深いのは、自分が正しく発音していること、あるいは単語を知っていることを知ることです。
22:54
like a, the actual words themselves I knew were right, but something about my pronunciation was
301
1374040
5520
つまり、単語自体は正しいとわかっていましたが、私の発音は
22:59
too studied, or too bookish, not natural enough for someone to figure it out. That was sad.
302
1379560
6520
勉強しすぎていたり、専門用語が多すぎたりして、誰かが理解できるほど自然ではありませんでした。 それは悲しかった。
23:06
David: And it gets back to something that we talk about, a lot about mindset. I think if you're in
303
1386080
5160
デイビッド:それは、私たちがよく話す、考え方に関することに戻ります。
23:11
a mindset where you can make a mistake and then sort of smile and, and work with a native speaker
304
1391240
5000
間違いを犯しても笑ってネイティブスピーカーと一緒に間違いを
23:16
on correcting it, that kind of a lesson, and
you're right. Even if it is just 30 seconds.
305
1396240
5960
訂正できるような心構えがあれば、それは一種のレッスンになると思いますし、
あなたの言う通りだと思います。 たとえそれがたった30秒であっても。
23:22
That lesson is lodged in a particular context with a particular memory. You know, like I can
306
1402200
6640
その教訓は特定の記憶とともに特定の文脈に刻み込まれます。
23:28
immediately call back to mind,
what it looked like, and felt like,
307
1408840
3920
23:32
and sounded like, sitting at that café,
when that guy gave us the mini lesson.
308
1412760
4360
あのカフェに座って、
あの男が私たちにミニレッスンをしてくれたとき、それがどんな様子で、どんな感じで、どんな音を立てたかをすぐに思い出すことができます。
23:37
Rachel: Right.
309
1417120
340
23:37
David: I'm mean, it's just so
different than learning it from a book.
310
1417460
3740
レイチェル: そうだね。
デイビッド:つまり、
本から学ぶのとはまったく違うんです。
23:41
Rachel: And here's a crazy idea. If you're in a case where you know you're going to be interacting
311
1421200
5120
レイチェル:ちょっとクレイジーなアイデアがあるんだけど。
23:46
with an American for a very brief period of
time, asking for a bill, ordering a pastry,
312
1426320
4920
請求書を請求したり、ペストリーを注文したり、
23:51
whatever. Get out your phone and turn it on. Turn on the voice recorder. Then, that way, if
313
1431240
5560
その他何でも、アメリカ人と非常に短い時間だけやり取りする予定がある場合。 携帯電話を取り出して電源を入れてください。 ボイスレコーダーをオンにします。 そうすれば、もし
23:56
they correct you, you can get the native speaker on tape. Go back and listen to it a few times.
314
1436800
5680
訂正されたら、ネイティブスピーカーの音声を録音することができます。 戻って何度か聞いてみてください。
24:02
David: Yeah.
315
1442480
780
デビッド: そうですね。
24:03
Rachel: I really encourage my
students to do some recording,
316
1443260
3580
レイチェル:私は生徒たちに録音をすることを強く勧めています
24:06
and I think I need to be even, make
it an even stronger recommendation.
317
1446840
4960
が、さらに強く勧める必要があると思っています
。
24:11
Recording yourselves speaking and then going back and listening to it later. Actually,
318
1451800
5080
自分の話しているところを録音して、後で戻って聞いてみましょう。 実は、
24:16
that's something we discussed in a
recent podcast with Eliot Friesen.
319
1456880
4282
それは私たちが
最近エリオット・フリーゼンとポッドキャストで話し合ったことです。
24:21
David: Mm-hmm. (affirmative)
Rachel: Guys. If you didn't catch that podcast,
320
1461162
2278
デイビッド: そうですね。 (肯定)
レイチェル: みんな。 そのポッドキャストを聞き逃した場合は、
24:23
go back and look for it. We were talking
about the IELTS Exam. He is the Magoosh,
321
1463440
6480
戻って探してみてください。 私たちはIELTS試験について話していました
。 彼は、
24:29
which is a company that does test prep materials. He's the Magoosh IELTS experts. So, Eliot Friesen,
322
1469920
6960
試験対策教材を扱っている会社、Magoosh です。 彼は Magoosh の IELTS の専門家です。 それで、エリオット・フリーゼン、
24:36
yeah, that, that podcast came out, maybe
about a month ago. Not too long ago,
323
1476880
4120
ええ、そのポッドキャストが出たの、たぶん
1か月くらい前です。 それほど昔のことでは
24:41
so if you go to Rachelsenglish.com/podcast, it
should be on that front page. Check it out. Well,
324
1481000
6760
ありませんので、Rachelsenglish.com/podcast にアクセスすると、
トップページに表示されるはずです。 それをチェックしてください。 さて、
24:47
David, I think that sort of wraps up. Do you
have anything else that you wanted to add about,
325
1487760
4920
デビッド、これで終わりだと思います。
他に追加したいことや、
24:52
what it felt like to be there, or any
other little anecdotes from the trip?
326
1492680
4560
現地での感想、
旅行中のちょっとした逸話などはありますか?
24:57
David: Oh. I don't think so. It just, it
gave me such a new appreciation, or I guess
327
1497240
6080
デビッド:ああ。 私はそうは思わない。 それは
私に、
25:03
a renewed appreciation for your students and for people who are learning English. You know, I'm,
328
1503320
8000
あなたの生徒や英語を学んでいる人々に対する新たな感謝の気持ち、あるいは新たな感謝の気持ちを与えてくれました。 ご存知のとおり、私は
25:11
I run into people a lot and it just gave me
a new appreciation for your students, and for
329
1511320
5600
よく人と出会うのですが、そのおかげで、
あなたの生徒さんたちや、
25:16
everybody else, who's trying to learn English. It is so much of a not-straightforward language,
330
1516920
6960
英語を学ぼうとしている他のすべての人たちに対して新たな感謝の気持ちが湧いてきました。 それはとても分かりやすい言語ではない
25:23
and so, it just, it made me um, made me
remember how much I want to, you know,
331
1523880
5280
ので、そのことで、私は、
25:29
slow down and take a minute or two to, you know, communicate with them and help them,
332
1529160
5880
ゆっくりして、1、2分かけて彼らとコミュニケーションを取り、彼らを助けたいと思っていることを思い出させられました。
25:35
and it made me want to be that person, who takes the extra time to correct someone and to engage
333
1535040
5880
そして、誰かを正したり、誰かと少し会話をしたりするために余分な時間をかけるような人になりたいと思うようになりました
25:40
someone in a little bit of conversation. Uh, so, I think it, um, it opened me up a little bit.
334
1540920
6120
。 ええと、それで、ええと、それは私を少し開放してくれたと思います。
25:47
Rachel: Yeah. It's really amazing how travel
will do that. If only everybody was able to
335
1547040
5040
レイチェル:うん。 旅行が
そんなことをしてくれるなんて本当に驚きです。 みんなが
25:52
travel more, maybe the world would see smaller and everyone would get along. Wouldn't that
336
1552080
6440
もっと旅行できたら、世界はもっと小さくなり、みんなが仲良くなれるかもしれません。 それは素敵だと思いませんか
25:58
be nice? Okay, on that note guys. Thanks so much for listening to this podcast. Again,
337
1558520
5600
? さて、その点については皆さん。 このポッドキャストを聞いていただき、ありがとうございます。 繰り返しになりますが、
26:04
if you would like a free copy, of the transcript, just visit rachelsenglish.com/podcast,
338
1564120
6360
トランスクリプトの無料コピーが必要な場合は、rachelsenglish.com/podcast にアクセスして
26:10
and look for this episode. This is part two in a series of podcasts that we're doing that are,
339
1570480
6280
、このエピソードを探してください。 これは、私たちがイタリア滞在中に配信しているポッドキャストシリーズの第2部です。
26:16
that's coming out of our time in
Italy, so be sure to listen next week.
340
1576760
4480
来週もぜひ聞いてください。
26:21
And actually even better, if you haven't
subscribed, go to the iTunes store,
341
1581240
4320
さらに良いのは、まだ購読していない場合は
、iTunes ストア
26:25
or to Stitcher, and subscribe to the podcasts,
so that it'll pop up for you every week. I would
342
1585560
6560
または Stitcher にアクセスしてポッドキャストを購読すると、
毎週ポップアップ表示されるようになることです。 ぜひ
26:32
love to have you as a regular listener,
and even better, would you mind sharing
343
1592120
5320
定期的に聴いていただきたいのですが、
できれば友人や家族と共有していただけませんか
26:37
with your friends and family? Post to social media, a link to your favorite podcast. Tell
344
1597440
4400
? お気に入りのポッドキャストへのリンクをソーシャル メディアに投稿します。
26:41
people why you like it. Let's see if we
can spread the word about the Rachel's
345
1601840
5120
なぜそれが好きなのかを人々に伝えましょう。 レイチェルの英語ポッドキャストを広めることができるかどうか見てみましょう
26:46
English Podcast. That's it guys, and thanks so much for listening. We'll see you next week.
346
1606960
11280
。 以上です。聞いてくださってありがとうございました。 ではまた来週お会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。