How to Pronounce POOL vs. PULL: English Conversation

233,506 views ・ 2016-06-28

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
290
5500
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo la pronuncia di
00:05
two similar words - pool and pull.
1
5790
3660
due parole simili: pool e pull.
00:16
This video is sponsored by Lingoda Online
2
16260
3480
Questo video è sponsorizzato dalla Lingoda Online
00:19
Language School. More information at the end of the video.
3
19750
3520
Language School. Maggiori informazioni alla fine del video.
00:23
This word pair is difficult. Thanks to those who requested this video.
4
23270
5280
Questa coppia di parole è difficile. Grazie a chi ha richiesto questo video.
00:28
The only thing that's different here is the vowel. Both words start with the P consonant
5
28550
5720
L'unica cosa diversa qui è la vocale. Entrambe le parole iniziano con la consonante P
00:34
and end with the dark L. The vowel in pool is the OO vowel and the vowel in pull is the
6
34270
8850
e terminano con la L scura. La vocale in pool è la vocale OO e la vocale in pull è la
00:43
UH vowel like in "book" or "sugar". First, let's talk about the OO vowel. I hope
7
43120
8980
vocale UH come in "book" o "sugar". Innanzitutto, parliamo della vocale OO. Spero che
00:52
you've seen my video that goes over the sound in detail. I'll put a link to it at the end
8
52100
5270
tu abbia visto il mio video che tratta il suono in dettaglio. Metterò un link alla fine
00:57
of this video. Basically, the lips start somewhat relaxed and come into a tight circle, oo,
9
57370
8100
di questo video. Fondamentalmente, le labbra iniziano un po' rilassate e formano un cerchio stretto, oo,
01:05
oo. The tongue lifts in the back. Let's see what that looks like up close and in slow
10
65470
7720
oo. La lingua si solleva nella parte posteriore. Vediamo come appare da vicino e al
01:13
motion. Pool.
11
73190
1660
rallentatore. Piscina.
01:14
Lips pressed together for the P. They release and the lips come into a tight circle. This
12
74850
6400
Labbra premute insieme per la P. Si rilasciano e le labbra formano un cerchio stretto. Questo
01:21
space in the mouth looks dark because the tongue is pulled up in the back. Now, the
13
81250
5610
spazio nella bocca sembra scuro perché la lingua è sollevata nella parte posteriore. Ora, le
01:26
lips relax out and the tongue tip comes forward for the L.
14
86860
3950
labbra si rilassano e la punta della lingua si fa avanti per la L.
01:30
Pool, pool Did you notice an "uh" sound before the L? Pool. That's the dark L. The back of the tongue
15
90810
19110
Pool, pool Hai notato un suono "uh" prima della L? Piscina. Questa è la L scura. La parte posteriore della lingua
01:49
comes down from the oo position and shifts back just a little bit. It makes this sound.
16
109920
7629
scende dalla posizione oo e si sposta leggermente indietro. Fa questo suono.
01:57
Uhl, uhl. This is the dark sound in the dark L, pool. The dark sound is made with the back
17
117549
9781
Ehm, ehm. Questo è il suono oscuro nell'oscuro L, pool. Il suono oscuro è prodotto con il dorso
02:07
of the tongue. What does the front part of the tongue do? Three options. I often leave
18
127330
6339
della lingua. Cosa fa la parte anteriore della lingua? Tre opzioni. Lascio spesso
02:13
the tongue tip down. I just make the dark part with the back of my tongue and that's
19
133669
5610
la punta della lingua verso il basso. Faccio solo la parte scura con il dorso della lingua e
02:19
it. Rachel, uhl, uhl, uhl.
20
139279
5011
basta. Rachel, ehm, ehm, ehm.
02:24
I do not to bring the tongue tip up. But I could bring the tip of the tongue up into
21
144290
6890
Non faccio alzare la lingua. Ma potrei sollevare la punta della lingua in
02:31
one of two positions after making the dark sound. Here at the roof of the mouth, uhl,
22
151180
8750
una delle due posizioni dopo aver emesso il suono oscuro. Qui al palato, uhl,
02:39
Rachel. Or through the teeth. Rachel, uhl, uhl.
23
159930
7270
Rachel. O attraverso i denti. Rachel, ehm, ehm.
02:47
Let's look again at the word '"pool" to see what the tongue does for the L. There, the
24
167200
7810
Diamo un'altra occhiata alla parola "piscina" per vedere cosa fa la lingua per la L. Ecco, la
02:55
tongue tip came up to this position. Pool.
25
175010
5649
punta della lingua si è avvicinata a questa posizione. Piscina.
03:00
Now, let's study "pull". The vowel here has a slightly different tongue position. The
26
180659
8230
Ora studiamo "tirare". La vocale qui ha una posizione della lingua leggermente diversa. La
03:08
tongue rounds up in the back in the OO vowel but in the uh vowel, there's a pullback as
27
188889
5660
lingua si arrotonda nella parte posteriore nella vocale OO ma anche nella vocale uh c'è un pullback
03:14
well. The lips round less for the UH vowel. Uh, uh Pull.
28
194549
8650
. Le labbra si arrotondano meno per la vocale UH. Uh, tira.
03:23
Let's study it up close and in slow motion. Lips press together for the P. Lips flare
29
203199
6981
Studiamolo da vicino e al rallentatore. Le labbra si uniscono per la P. Le labbra si allargano
03:30
for the vowel. You can see the tongue is lifted in the back. Now here, I take a different
30
210180
6720
per la vocale. Puoi vedere che la lingua è sollevata nella parte posteriore. Ora qui, prendo una
03:36
position for the L. I bring the tongue tip through the teeth. The final position of the
31
216900
7119
posizione diversa per la L. Infilo la punta della lingua tra i denti. La posizione finale della
03:44
dark L, if you choose to do it, here, or here, doesn't matter. It doesn't depend on the word.
32
224019
10190
L oscura, se scegli di farlo, qui o qui, non ha importanza. Non dipende dalla parola.
03:54
One isn't right and one isn't wrong. You can do either one and get the same sound.
33
234209
6340
Uno non ha ragione e uno non ha torto. Puoi fare uno dei due e ottenere lo stesso suono.
04:00
Let's watch again. Pool…and then, pull.
34
240549
4200
Guardiamo ancora. Piscina... e poi, tira.
04:04
Look at the difference in the lip position for the vowels.
35
244749
6220
Guarda la differenza nella posizione delle labbra per le vocali.
04:10
Pool, Pull [2x] Say that with me slowly.
36
250969
10981
Pool, Pull [2x] Dillo con me lentamente.
04:21
Pool, Pull [2x] Now let's look at the two side by side. The
37
261950
12890
Pool, Pull [2x] Ora diamo un'occhiata ai due fianco a fianco. Le
04:34
lips are more rounded for OO. Here, you get to see both ending positions for the dark
38
274840
5850
labbra sono più arrotondate per OO. Qui puoi vedere entrambe le posizioni finali per la
04:40
L. Again, lips are more rounded for the OO vowel. Jaw is more dropped for UH.
39
280690
8780
L scura. Di nuovo, le labbra sono più arrotondate per la vocale OO. La mascella è più caduta per UH.
04:49
English has a lot of vowel sounds, maybe more than your own language. So it might be hard
40
289470
6000
L'inglese ha molti suoni vocalici, forse più della tua lingua. Quindi potrebbe essere difficile
04:55
for you to hear the difference. But I hope you can see the difference in the mouth shape
41
295470
4850
per te sentire la differenza. Ma spero che tu possa vedere la differenza nella forma della bocca
05:00
and imitate that. And as you practice these words, don't forget
42
300320
4710
e imitarla. E mentre pratichi queste parole, non dimenticare
05:05
the dark L. Pull the back part of the tongue back to make the dark sound, it's really important.
43
305030
8080
la L scura. Tira indietro la parte posteriore della lingua per emettere il suono scuro, è molto importante.
05:13
Here's the video I mentioned earlier on the OO vowel and here's one on the UH vowel.
44
313110
6640
Ecco il video che ho menzionato prima sulla vocale OO ed eccone uno sulla vocale UH.
05:19
Actually, you might want to take a look at all of the vowel sound videos. They really
45
319750
5660
In realtà, potresti voler dare un'occhiata a tutti i video sui suoni vocalici.
05:25
illustrate the different positions. You can click here or in the description below.
46
325410
5920
Illustrano davvero le diverse posizioni. Puoi cliccare qui o nella descrizione qui sotto.
05:31
If you're new to Rachel's English, welcome! I have over 500 videos to help you speak better
47
331330
5820
Se non conosci l'inglese di Rachel, benvenuto! Ho oltre 500 video per aiutarti a parlare meglio l'
05:37
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe or
48
337150
6310
inglese americano sul mio canale YouTube. Clicca qui per visitare il mio canale e iscriviti o
05:43
see this playlist to get started with my videos. The link is also in the description below.
49
343460
6500
guarda questa playlist per iniziare con i miei video. Il link è anche nella descrizione qui sotto.
05:49
Also, I have a great ebook. Two hundred and ninety pages with two and a half hours of
50
349960
6020
Inoltre, ho un ottimo ebook. Duecentonovanta pagine con due ore e mezza di
05:55
audio. This book details my method for learning American English pronunciation.
51
355980
5930
audio. Questo libro descrive in dettaglio il mio metodo per imparare la pronuncia dell'inglese americano.
06:01
It organizes hundreds of my online videos for a path, start to finish, to help you speak
52
361910
5760
Organizza centinaia dei miei video online per un percorso, dall'inizio alla fine, per aiutarti a parlare
06:07
beautifully and naturally. Click here or in the description below for
53
367670
4620
in modo bello e naturale. Clicca qui o nella descrizione qui sotto per
06:12
more information and to purchase a copy. You'll get free updates for life.
54
372290
6680
maggiori informazioni e per acquistare una copia. Riceverai aggiornamenti gratuiti per tutta la vita.
06:18
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
55
378970
5310
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
06:24
You've watched this video all the way through. So I know you're interested in learning English
56
384280
4870
Hai guardato questo video fino in fondo. Quindi so che sei interessato a imparare l'inglese
06:29
and you're a motivated student. Lingoda is an online language school where you can study
57
389150
5780
e sei uno studente motivato. Lingoda è una scuola di lingue online dove puoi studiare
06:34
with a native English speaker in private or small group classes. And you can get fifteen
58
394930
6100
con un madrelingua inglese in lezioni private o in piccoli gruppi. E puoi ottenere uno
06:41
percent off by using this discount code. What a deal!
59
401030
4560
sconto del quindici percento utilizzando questo codice sconto. Che affare!
06:45
With Lingoda, you get a personalized learning plan tailored to your needs and will be able
60
405590
5640
Con Lingoda, ottieni un piano di apprendimento personalizzato su misura per le tue esigenze e sarai in grado
06:51
to earn an official certificate according to the Common European Framework for Languages.
61
411230
6640
di ottenere un certificato ufficiale secondo il Quadro Comune Europeo per le Lingue.
06:57
This scheduling is completely flexible and the courses come with a 7-day money back guarantee.
62
417870
6810
Questa programmazione è completamente flessibile e i corsi hanno una garanzia di rimborso di 7 giorni.
07:04
Studying privately or in a small group is a great way to improve your language skills.
63
424680
5560
Studiare privatamente o in un piccolo gruppo è un ottimo modo per migliorare le tue abilità linguistiche.
07:10
Try Lingoda with their Trial One-Hour Private Class for just 99 cents. One dollar. One hour.
64
430240
8840
Prova Lingoda con la loro lezione privata di prova di un'ora per soli 99 centesimi. Un dollaro. Un'ora.
07:19
Wow! Click here to visit their website and get
65
439080
2890
Oh! Clicca qui per visitare il loro sito web e migliorare
07:21
your English on!
66
441970
1830
il tuo inglese!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7