English Words You’re Probably Mispronouncing ❌Difficult English Pronunciation | Rachel’s English

1,848,152 views ・ 2019-10-22

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I guarantee you’re not saying these words correctly.
0
0
3420
Ti garantisco che non stai pronunciando correttamente queste parole.
00:03
In American English we have a set of common words.
1
3420
2860
Nell'inglese americano abbiamo un insieme di parole comuni.
00:06
And native speakers tend to pronounce them one way, and non-native speakers pronounce them another way.
2
6280
6720
E i madrelingua tendono a pronunciarli in un modo e i non madrelingua li pronunciano in un altro modo.
00:13
Today I’m going to tell you what those words are and how Americans pronounce them.
3
13000
4860
Oggi vi dirò cosa sono quelle parole e come le pronunciano gli americani.
00:17
4
17860
4480
00:22
I’ve been teaching English for 20 years.
5
22340
2200
Insegno inglese da 20 anni.
00:24
Yes, I’m that old.
6
24540
2020
Sì, sono così vecchio.
00:26
I see my students making mistakes like these almost every day.
7
26560
4440
Vedo i miei studenti commettere errori come questi quasi ogni giorno.
00:31
We’re going to start with an example, then we’ll go over the rules, and a whole bunch more examples.
8
31000
5260
Inizieremo con un esempio, poi esamineremo le regole e un sacco di altri esempi.
00:36
Ok, we’re going to start with this word.
9
36260
3620
Ok, inizieremo con questa parola.
00:39
You might be thinking, wait, that’s a really easy word. There’s no way I’m mispronouncing that.
10
39880
6640
Potresti pensare, aspetta, è una parola davvero facile. Non c'è modo che lo stia pronunciando male.
00:46
You know what, let’s do a few more examples right here from the beginning.
11
46520
3800
Sai cosa, facciamo qualche altro esempio proprio qui dall'inizio.
00:50
This word, this word, and also this word.
12
50320
4480
Questa parola, questa parola, e anche questa parola.
00:54
Look at all of these words. They have something in common. The mistake students make is the same.
13
54800
7480
Guarda tutte queste parole. Hanno qualcosa in comune. L'errore che fanno gli studenti è lo stesso.
01:02
All of these words have more than one pronunciation.
14
62280
3180
Tutte queste parole hanno più di una pronuncia. I
01:05
Native speakers almost always do the short one.
15
65460
3720
madrelingua fanno quasi sempre quello breve.
01:09
And non-native speakers almost always do the long one. And that sounds less natural.
16
69180
5960
E i non madrelingua fanno quasi sempre quello lungo. E questo suona meno naturale.
01:15
We have fam-ly, or family. In-tresing or in-ter-esting. Comf-table or com-for-table. Veg-table or veg-e-table.
17
75140
17020
Abbiamo famiglia, o famiglia. In-tresing o in-ter-esting. Comf-table o com-for-table. Veg-table o veg-e-table.
01:32
By doing the shorter pronunciation yourself,
18
92160
2780
Eseguendo tu stesso la pronuncia più breve,
01:34
you will sound more natural speaking English and also, good news, the shorter pronunciation is easier.
19
94940
6940
parlerai in modo più naturale in inglese e, buona notizia, la pronuncia più breve è più facile.
01:41
So it’s not fam-i-ly, but it’s fam-ly. Just two syllables. Family, family. Do you say it as three syllables?
20
101880
12500
Quindi non è familiare, ma è familiare. Solo due sillabe. Famiglia, famiglia. Lo dici in tre sillabe?
01:54
Fam-i-ly. Pronounce it with two. You’ll sound more natural. Let’s go hear 10 Americans saying this word.
21
114380
8580
Famiglia. Pronuncialo con due. Sembrerai più naturale. Andiamo a sentire 10 americani che dicono questa parola.
02:02
22
122960
35600
02:38
Family. Two syllables. Fam-ly. Family. Family. Say that with me.
23
158560
8840
Famiglia. Due sillabe. Famiglia. Famiglia. Famiglia. Dillo con me.
02:47
Family.
24
167400
1860
Famiglia.
02:49
Now, forget the sentences. Let’s just hear the word: family.
25
169260
5060
Ora, dimentica le frasi. Ascoltiamo solo la parola: famiglia.
02:54
26
174320
14600
03:08
That's a lot of family.
27
188920
1320
È un sacco di famiglia.
03:10
You listen to it that many times, and you realize, wow this is what native speakers usually do.
28
190240
6640
Lo ascolti così tante volte e ti rendi conto, wow, questo è ciò che di solito fanno i madrelingua.
03:16
Family. Two syllables. Simple. Family.
29
196880
4980
Famiglia. Due sillabe. Semplice. Famiglia.
03:21
What about ‘vegetable’? Do you say it ‘veg-e-ta-ble’? I hear my students do that all the time.
30
201860
8260
Che dire di "vegetale"? Dici "veg-e-ta-ble"? Ho sentito che i miei studenti lo fanno sempre. Non
03:30
I’ve almost never heard a native speaker do that.
31
210120
3340
ho quasi mai sentito un madrelingua farlo.
03:33
Veg-table. Not ve-ge-ta-ble.
32
213460
5860
Veg-table. Non vegetale.
03:39
Just three syllables with first syllable stress.
33
219320
4160
Solo tre sillabe con l'accento della prima sillaba.
03:43
Vegetable.
34
223480
1560
Verdura.
03:45
Alright, let’s go over to Youglish to see and hear lots of examples.
35
225040
4460
Va bene, andiamo su Youglish per vedere e ascoltare molti esempi.
03:49
36
229500
33100
04:22
Vegetable. Three syllables. VEG-ta-ble. Vegetable. Say that with me.
37
262600
7480
Verdura. Tre sillabe. Tavolo VEG. Verdura. Dillo con me.
04:30
Vegetable.
38
270080
1840
Verdura.
04:31
Now, again, let’s hear just the word, not the whole sentence.
39
271920
3960
Ora, di nuovo, ascoltiamo solo la parola, non l'intera frase.
04:35
You’ll really feel that three-syllable rhythm.
40
275880
3680
Sentirai davvero quel ritmo di tre sillabe.
04:39
41
279560
16080
04:55
Vegetable.
42
295640
1380
Verdura.
04:57
Three syllables, simple.
43
297020
3340
Tre sillabe, semplice.
05:00
This word. I hear my students pronounce it ‘in-ter-est-ing’. In-ter-est-ing. Four syllables.
44
300360
8880
Questa parola. Sento i miei studenti pronunciarlo "in-ter-est-ing". Interessante. Quattro sillabe.
05:09
Now, there are a couple of ways native speakers pronounce this word in American English,
45
309240
4920
Ora, ci sono un paio di modi in cui i madrelingua pronunciano questa parola in inglese americano,
05:14
but the most common by far is: IN-chru-sting.
46
314160
5920
ma il più comune è di gran lunga: IN-chru-sting.
05:20
Interesting. So in doing this, they drop the vowel between T and R, so we now have a TR cluster.
47
320080
7260
Interessante. Quindi, facendo questo, lasciano cadere la vocale tra T e R, quindi ora abbiamo un gruppo TR.
05:27
This is often pronounced CHR, so that’s why you might hear a CH sound in this word.
48
327340
6400
Questo è spesso pronunciato CHR, quindi è per questo che potresti sentire un suono CH in questa parola.
05:33
“Inchresting.”
49
333740
2780
"Incredibile".
05:36
Let’s go to Youglish and listen to Americans pronouncing this word.
50
336520
4720
Andiamo su Youglish e ascoltiamo gli americani che pronunciano questa parola.
05:41
51
341240
27100
06:08
“Inchrseting” or “interesting” –
52
368340
3740
"Inchrseting" o "interessante":
06:12
you might also hear a True T instead of a CH, though CH is more common.
53
372080
5160
potresti anche sentire una vera T invece di un CH, sebbene CH sia più comune.
06:17
Interesting or interesting.
54
377240
3540
Interessante o interessante.
06:20
Now, occasionally, you’ll hear a native speaker make this four syllables.
55
380780
4700
Ora, occasionalmente, sentirai un madrelingua pronunciare queste quattro sillabe.
06:25
And in that case, there’s a good chance you’re not going to hear that T at all.
56
385480
4880
E in tal caso, ci sono buone probabilità che tu non ascolti affatto quella T.
06:30
“Inneresting”. It’s common to drop a T after N, so that’s what happens here.
57
390360
5840
“Interessante”. È comune far cadere una T dopo N, quindi è quello che succede qui.
06:36
I noticed Rick Steves doing this as I was listening to examples.
58
396200
4360
Ho notato che Rick Steves lo faceva mentre ascoltavo degli esempi.
06:40
59
400560
4900
06:45
But what I want you to take away from this, is just go with the most common pronunciation.
60
405460
5440
Ma quello che voglio che tu porti via da questo, è semplicemente andare con la pronuncia più comune.
06:50
Change your habit. Not ‘in-ter-est-ing’ but ‘inchresting’.
61
410900
5520
Cambia la tua abitudine. Non "inter-est-ing" ma "inchresting".
06:56
Interesting.
62
416420
1520
Interessante.
06:57
Let’s listen to just this word many times.
63
417940
3580
Ascoltiamo solo questa parola molte volte.
07:01
64
421520
12940
07:14
Say that with me, interesting.
65
434460
3960
Dillo con me, interessante.
07:18
Interesting.
66
438420
1920
Interessante.
07:20
Ok, comfortable.
67
440340
2140
Ok, comodo.
07:22
I hear my students say “com-for-ta-ble”, four syllables. How to do native speakers say it?
68
442480
6440
Sento i miei studenti dire "com-for-table", quattro sillabe. Come lo dicono i madrelingua?
07:28
69
448920
33340
08:02
COMF-der-ble. Three syllables. First syllable stress.
70
482260
4300
COMF-der-ble. Tre sillabe. Accensione della prima sillaba.
08:06
COMF-der-ble.
71
486560
2480
COMF-der-ble.
08:09
You might hear the T as a D, COMF-der-ble. Or you might hear it as a T. COMF-ter-ble.
72
489040
8580
Potresti sentire la T come una RE, COMF-der-ble. Oppure potresti sentirlo come un T. COMF-ter-ble.
08:17
Both are common, D is probably more common.
73
497620
3860
Entrambi sono comuni, D è probabilmente più comune.
08:21
Every once in a while, you’ll hear a native speaker pronounce this as four syllables, but not often.
74
501480
5640
Ogni tanto sentirai un madrelingua pronunciare questo come quattro sillabe, ma non spesso.
08:27
Simplify it. Three syllables. Comfortable. Let’s listen to just the word many times.
75
507120
7520
Semplificalo. Tre sillabe. Comodo. Ascoltiamo solo la parola molte volte.
08:34
76
514640
22800
08:57
Say that with me, comfortable, comfortable.
77
537440
4640
Dillo con me, comodo, comodo.
09:02
Ok, so how are you supposed to know in which words you can drop a syllable?
78
542080
5260
Ok, quindi come fai a sapere in quali parole puoi inserire una sillaba?
09:07
Is it CHOC-o-late, or do most Americans say ‘choc-late?’
79
547340
5760
È CHOC-o-late, o la maggior parte degli americani dice "choc-late?"
09:13
80
553100
14940
09:28
Okay, so it's two syllables. Choc-late.
81
568040
3960
Ok, quindi sono due sillabe. Cioccolata tardiva.
09:32
Well, is it FAV-o-rit of ‘fav-rit’?
82
572000
4560
Bene, è FAV-o-rit di "fav-rit"?
09:36
83
576560
17880
09:54
Okay, so it's two syllables.
84
594440
2380
Ok, quindi sono due sillabe.
09:56
FAV-rit.
85
596820
1520
FAV-rit.
09:58
There isn’t an absolute rule, because there are so few absolute rules in American English pronunciation.
86
598340
5960
Non esiste una regola assoluta, perché ci sono così poche regole assolute nella pronuncia dell'inglese americano.
10:04
But there are some guidelines that can help you know when to drop a syllable.
87
604300
4120
Ma ci sono alcune linee guida che possono aiutarti a sapere quando eliminare una sillaba.
10:08
When we drop a sound or a syllable like this, it’s called ‘syncope’. The example given here in this is ‘probably’.
88
608420
7920
Quando emettiamo un suono o una sillaba come questo, si chiama "sincope". L'esempio fornito qui in questo è "probabilmente".
10:16
This word is often pronounced ‘PROB-li’, two syllables, prob-ly.
89
616340
5620
Questa parola è spesso pronunciata "PROB-li", due sillabe, probabilmente.
10:21
I do have a video specifically on that word, i'll link to it in the video description.
90
621960
5620
Ho un video specifico su quella parola, lo collegherò nella descrizione del video.
10:27
But, that doesn’t actually follow the ‘rule’, as I said, it’s not a perfect rule. It’s more of a guideline.
91
627580
5620
Ma questo in realtà non segue la "regola", come ho detto, non è una regola perfetta. È più una linea guida.
10:33
And the guideline is:
92
633200
1300
E la linea guida è:
10:34
an unstressed vowel might be dropped if the next sound is R, L, or a nasal consonant M, N, NG.
93
634500
10880
una vocale non accentata potrebbe essere eliminata se il suono successivo è R, L o una consonante nasale M, N, NG.
10:45
Let’s look at the words we already studied.
94
645380
2400
Diamo un'occhiata alle parole che abbiamo già studiato.
10:47
FAMILY – that was an unstressed vowel followed by M. It does follow that guideline.
95
647780
5620
FAMIGLIA – quella era una vocale non accentata seguita da M. Segue quella linea guida.
10:53
Vegetable – hmm.
96
653400
2700
Vegetale - hmm.
10:56
Here, the dropped vowel wasn’t followed by R, L,
97
656100
4300
Qui, la vocale caduta non era seguita da R, L
11:00
or a nasal consonant so that one doesn't follow the guidelines.
98
660400
3980
o da una consonante nasale, quindi non si seguono le linee guida.
11:04
Interesting – that one does.
99
664380
2460
Interessante - quello sì.
11:06
The unstressed vowel was followed by R.
100
666840
2680
La vocale non accentata era seguita da R.
11:09
Comfortable – also followed by R.
101
669520
3560
Confortevole – seguita anche da R.
11:13
Favorite – followed by R.
102
673080
2540
Favorite – seguita da R.
11:15
Chocolate, followed by L.
103
675620
2340
Chocolate, seguita da L.
11:17
Does follow the guideline.
104
677960
2600
Does follow the guideline.
11:20
Now I’m going to go over a few more common words here that have two different pronunciations,
105
680560
4920
Ora esaminerò alcune parole più comuni qui che hanno due pronunce diverse,
11:25
with one being shortened and that one more common.
106
685480
3300
con una accorciata e l'altra più comune.
11:28
We won’t go look them up on Youglish, but I invite you to do that.
107
688780
3220
Non andremo a cercarli su Youglish, ma vi invito a farlo.
11:32
It’s a great way to do research on how Americans actually pronounce different words and phrases.
108
692000
7360
È un ottimo modo per fare ricerche su come gli americani pronunciano effettivamente parole e frasi diverse.
11:39
Different.
109
699360
1040
Diverso.
11:40
Two syllables. Not diff-er-ent, but diff-rent.
110
700400
5120
Due sillabe. Non diverso, ma diverso.
11:45
Say that with me. Diff-rent.
111
705520
3300
Dillo con me. Diff-affitto.
11:48
Cam-er-a should be cam-ra.
112
708820
4160
Cam-er-a dovrebbe essere cam-ra.
11:52
Say that with me. Cam-ra.
113
712980
3760
Dillo con me. Cam-ra.
11:56
Cath-o-lic. We say that: Cath-lic. Two syllables.
114
716740
5220
Cattolico. Diciamo che: Cath-lic. Due sillabe.
12:01
Say that with me. Cath-lic.
115
721960
3320
Dillo con me. cattolico.
12:05
Int-er-est. Again, we say this as two syllables: in-trest.
116
725280
6140
Interesse. Di nuovo, lo diciamo con due sillabe: in-trest.
12:11
This is just like shortening ‘interesting’.
117
731420
3260
Questo è proprio come accorciare "interessante".
12:14
In-trest. Say that with me. IN-trest.
118
734680
5080
In tresto. Dillo con me. IN-trest.
12:19
Listening is often ‘lis-ning’. Lis-ning.
119
739760
5780
Ascoltare è spesso "ascoltare". Ascoltare.
12:25
Say that with me. Lis-ning.
120
745540
3100
Dillo con me. Ascoltare.
12:28
Notice the T is silent there.
121
748640
2220
Nota che la T è silenziosa lì.
12:30
That’s not part of the syncope,
122
750860
1720
Non fa parte della sincope,
12:32
that’s just the pronunciation, even in the full pronunciation of the word, that's silent.
123
752580
6420
è solo la pronuncia, anche nella pronuncia completa della parola, che tace.
12:39
Mem-o-ry is often ‘mem-ry’.
124
759000
4540
Mem-o-ry è spesso "mem-ry".
12:43
Mem-ry.
125
763540
1260
Mem-ry.
12:44
Say that with me. Mem-ry.
126
764800
3500
Dillo con me. Mem-ry.
12:48
Trav-el-ing is often ‘trav-ling’.
127
768300
4740
Viaggiare è spesso "viaggiare".
12:53
Two syllables.
128
773040
1220
Due sillabe.
12:54
Say that with me. Trav-ling.
129
774260
3000
Dillo con me. Viaggiare.
12:57
Natural is often ‘NAT-rul’.
130
777260
3260
Naturale è spesso "NAT-rul".
13:00
Just Two syllables.
131
780520
1760
Solo due sillabe.
13:02
Try that with me. NAT-rul.
132
782280
3800
Provalo con me. NAT-reg.
13:06
Actually is often pronounced AK-shul-ly, three syllables instead of four.
133
786080
7420
In realtà è spesso pronunciato AK-shul-ly, tre sillabe invece di quattro.
13:13
AK-shul-ly.
134
793500
1320
AK-shul-ly.
13:14
Rest-au-rant is often ‘rest-rant.’ Two syllables.
135
794820
5920
Rest-au-rant è spesso "rest-rant". Due sillabe.
13:20
And sometimes, you’ll hear a CH because of that TR cluster: res-chront, res-chront.
136
800740
7280
E a volte sentirai un CH a causa di quel cluster TR: res-chront, res-chront.
13:28
Try that with me. Restaurant.
137
808020
3060
Provalo con me. Ristorante.
13:31
SEP-uh-rit is often SEP-rit. Two syllables.
138
811080
5340
SEP-uh-rit è spesso SEP-rit. Due sillabe.
13:36
Say that with me. Separate.
139
816420
2820
Dillo con me. Separato.
13:39
SEV-er-al is often SEV-ral.
140
819240
3540
SEV-er-al è spesso SEV-ral.
13:42
Say that with me. Several.
141
822780
3620
Dillo con me. Parecchi.
13:46
TEMP-er-uh-ture is often TEM-pruh-chur. Temperature. Say that with me. Temperature.
142
826400
10080
TEMP-er-uh-ture è spesso TEM-pruh-chur. Temperatura. Dillo con me. Temperatura.
13:56
Now here’s a word that isn’t a syncope, but it’s a word that’s often mispronounced by non-native speakers
143
836480
6080
Ora ecco una parola che non è una sincope, ma è una parola che spesso viene pronunciata male dai non madrelingua
14:02
because they put an extra syllable in it: business.
144
842560
4560
perché ci mettono una sillaba in più: business.
14:07
It looks like it should have an extra syllable, BIZ-ih-ness. But that’s not the actual pronunciation.
145
847120
7480
Sembra che dovrebbe avere una sillaba in più, BIZ-ih-ness. Ma questa non è la pronuncia attuale.
14:14
That is a two-syllable word.
146
854600
2280
Questa è una parola di due sillabe.
14:16
Business.
147
856880
1500
Attività commerciale.
14:18
Business.
148
858380
1000
Attività commerciale.
14:19
Both syllables have the IH vowel even though one is spelled with the letter U
149
859380
5260
Entrambe le sillabe hanno la vocale IH anche se una si scrive con la lettera U
14:24
and the other is spelled with the letter E.
150
864640
2380
e l'altra con la lettera E.
14:27
BIZ-ness. Say that with me. Business.
151
867020
4380
BIZ-ness. Dillo con me. Attività commerciale.
14:31
This is true of ‘every’ as well. The actual pronunciation isn’t three syllables.
152
871400
5240
Questo vale anche per "ogni". La pronuncia effettiva non è di tre sillabe.
14:36
That’s not what you’ll see in a dictionary.
153
876640
2380
Non è quello che vedrai in un dizionario.
14:39
But I do hear my students do that sometimes.
154
879020
2440
Ma sento che i miei studenti lo fanno a volte.
14:41
The pronunciation is two syllables: EV-ry. Every.
155
881460
5700
La pronuncia è di due sillabe: EV-ry. Ogni.
14:47
Try that with me. Every.
156
887160
3120
Provalo con me. Ogni.
14:50
Ok, now the guidelines that I gave you.
157
890280
2780
Ok, ora le linee guida che ti ho dato.
14:53
Remember that some of the syncopes we studied didn’t follow these guidelines.
158
893060
4280
Ricorda che alcune delle sincopi che abbiamo studiato non hanno seguito queste linee guida.
14:57
Well, there are a lot words that have an unstressed vowel
159
897340
2940
Bene, ci sono molte parole che hanno una vocale non accentata
15:00
followed by one of these3 consonants where we don’t drop it.
160
900280
3340
seguita da una di queste 3 consonanti dove non la lasciamo cadere.
15:03
That’s why I didn’t really want to call that a ‘rule’.
161
903620
2860
Ecco perché non volevo davvero chiamarla una "regola".
15:06
For example, someone asked me about the word ‘lottery’.
162
906480
3920
Ad esempio, qualcuno mi ha chiesto della parola "lotteria".
15:10
There’s an unstressed vowel, the schwa, followed by the R.
163
910400
3600
C'è una vocale non accentata, la schwa, seguita dalla R.
15:14
But we wouldn’t drop the syllable, turning it a two-syllable word: Lot-ry.
164
914000
5740
Ma non abbandoneremmo la sillaba, trasformandola in una parola di due sillabe: Lot-ry.
15:19
This is still a 3-syllable word: lottery, lottery.
165
919740
4440
Questa è ancora una parola di 3 sillabe: lotteria, lotteria.
15:24
So this is something you have to learn as you go.
166
924180
2740
Quindi questo è qualcosa che devi imparare mentre procedi.
15:26
As you learn new words, as you notice how Americans pronounce things.
167
926920
4700
Mentre impari nuove parole, mentre noti come gli americani pronunciano le cose.
15:31
If you’re ever not sure, go to Youglish and hear 25 different people pronouncing the word.
168
931620
5320
Se non sei sicuro, vai su Youglish e ascolta 25 persone diverse che pronunciano la parola.
15:36
They might not all be exactly the same, but you can see which pronunciation is the most common.
169
936940
5820
Potrebbero non essere tutti esattamente uguali, ma puoi vedere quale pronuncia è la più comune.
15:42
Can you think of a syncope that was not mentioned in this video?
170
942760
3460
Ti viene in mente una sincope che non è stata menzionata in questo video?
15:46
Put it in the comments below.
171
946220
1520
Mettilo nei commenti qui sotto.
15:47
Now I’m going to play video spin-the-wheel.
172
947740
2700
Ora riprodurrò il video del giro della ruota.
15:50
The next video I think you should watch is THIS one, which youtube is suggesting, I don’t even know what it is,
173
950440
6260
Il prossimo video che penso dovresti guardare è QUESTO, suggerito da YouTube, non so nemmeno cosa sia,
15:56
it will be different for everyone, and I think that’s fun.
174
956700
2620
sarà diverso per tutti e penso che sia divertente.
15:59
Don’t forget to click that subscribe button if you haven’t already
175
959320
3260
Non dimenticare di fare clic sul pulsante di iscrizione se non l'hai già fatto
16:02
and be completely sure to join me every Tuesday for a new video.
176
962580
4420
e assicurati di unirti a me ogni martedì per un nuovo video.
16:07
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
177
967000
4100
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7