How to Pronounce Christmas in American English -- Happy Holidays!

166,070 views ・ 2011-12-14

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
In this video, we're going to talk about how to pronounce the word 'Christmas,' and you'll
0
1040
4670
In questo video parleremo di come pronunciare la parola "Natale" e
00:05
see some scenes from my Christmas party and from Christmastime in New York.
1
5710
6000
vedrai alcune scene della mia festa di Natale e del periodo natalizio a New York.
00:18
The word 'Christmas.' First, let's point out that the T is silent.
2
18439
6000
La parola "Natale". Per prima cosa, facciamo notare che la T è muta.
00:24
Christmas, Christmas. So it's the first syllable
3
24439
4791
Natale, Natale. Quindi è la prima sillaba
00:29
that's accented. And the CH here represents the K consonant sound. So the first sound
4
29230
6450
ad essere accentata. E il CH qui rappresenta il suono della consonante K. Quindi il primo suono
00:35
is the KR consonant cluster, Chr-, Chr-. The vowel in the first syllable is the 'ih'
5
35680
7270
è il gruppo di consonanti KR, Chr-, Chr-. La vocale nella prima sillaba è la 'ih'
00:42
as in 'sit' vowel. Chri-, Chri-. This syllable ends with the S sound. Chris-, Chris-. The
6
42950
10720
come nella vocale 'sit'. Cri-, Cri-. Questa sillaba termina con il suono S. Chris-, Chris-. La
00:53
second syllable, unaccented, has the M consonant sound, schwa, S sound. -mes, -mes. It will
7
53670
9630
seconda sillaba, non accentata, ha il suono della consonante M , schwa, suono S. -mes, -mes.
01:03
be lower in pitch than the first syllable, which is stressed. Christmas, Christmas. As
8
63300
7480
Sarà più basso di tono rispetto alla prima sillaba, che è accentata. Natale, Natale. Mentre
01:10
I've been discussing Christmas and Christmas plans with my students this week, I noticed
9
70780
5000
discutevo di Natale e programmi natalizi con i miei studenti questa settimana, ho notato
01:15
that several of them have a misconception about the schwa-S sound. A lot of my current
10
75780
6150
che molti di loro hanno un'idea sbagliata sul suono schwa-S. Molti dei miei attuali
01:21
students have a native language of Mandarin. And I've noticed not just with this word,
11
81930
5770
studenti hanno una lingua madre, il mandarino. E ho notato non solo con questa parola,
01:27
but with others, that the schwa-S sometimes sounds like it has an R in it. So, Christmas
12
87700
6490
ma con altre, che lo schwa-S a volte suona come se contenesse una R. Quindi, il Natale
01:34
becomes Christmers, er, er, ers. And focus becomes focurs. Famous becomes famours, rs.
13
94190
11359
diventa Christmers, ehm, ehm, ehm. E il focus diventa focus. I famosi diventano famosi, rs.
01:45
So to prevent this from happening, make sure the tongue does not pull back. The er sound
14
105549
5511
Quindi, per evitare che ciò accada, assicurati che la lingua non si tiri indietro. Il suono er
01:51
is made when the tongue pulls back some. So, in this second syllable, -mas, -mas, -mas,
15
111060
7820
è fatto quando la lingua si tira indietro un po'. Quindi, in questa seconda sillaba, -mas, -mas, -mas,
01:58
the tongue can stay forward the whole time for the schwa and the S sound. Christmas,
16
118880
7070
la lingua può stare in avanti tutto il tempo per il suono schwa e S. Natale,
02:05
Christmas. At our holiday party this year, we had a wonderful meal followed by a gift
17
125950
7079
Natale. Alla nostra festa di quest'anno, abbiamo mangiato benissimo, seguito da uno
02:13
exchange and cookie decorating. In our gift exchange, we each brought one gift. Then we
18
133029
6371
scambio di regali e dalla decorazione di biscotti. Nel nostro scambio di doni, ognuno di noi ha portato un regalo. Quindi abbiamo
02:19
drew numbers to determine the order in which to open gifts. When it was your turn, you
19
139400
6059
estratto i numeri per determinare l'ordine in cui aprire i regali. Quando era il tuo turno,
02:25
could either steal a gift that had already been opened, or open a new gift yourself.
20
145459
5930
potevi rubare un regalo che era già stato aperto o aprire tu stesso un nuovo regalo.
02:31
>> OK, so I draw my number. I want to make sure I get the best one. Now, no one else
21
151389
8420
>> OK, quindi disegno il mio numero. Voglio assicurarmi di ottenere il migliore. Ora, nessun altro
02:39
can see, except for my Rachel's English users. >> K, Tim has drawn number one, the lucky duck.
22
159809
8180
può vedere, tranne gli utenti inglesi di Rachel. >> K, Tim ha pescato la numero uno, la papera fortunata. L'
02:47
Lucky duck is an idiom you can use for someone
23
167989
3920
anatra fortunata è un idioma che puoi usare per qualcuno
02:51
who has good fortune. In our gift exchange, whoever drew number one got to go first, but
24
171909
7150
che ha fortuna. Nel nostro scambio di regali, chi ha estratto il numero uno doveva andare per primo, ma
02:59
then take his choice of all the open gifts at the end. Lucky duck. Both words have the 'uh'
25
179059
7860
poi scegliere tra tutti i regali aperti alla fine. Anatra fortunata. Entrambe le parole hanno il suono 'uh'
03:06
as in 'butter' sound followed by the K sound. Uk, uk. Lucky duck. Listen again.
26
186919
7850
come nel suono 'burro' seguito dal suono K. Regno Unito, Regno Unito. Anatra fortunata. Ascoltare di nuovo.
03:14
>> K, Tim has drawn number one, the lucky duck.
27
194769
3460
>> K, Tim ha pescato la numero uno, la papera fortunata.
03:18
>> Tim, I feel like you rigged that somehow. >> I hope that you don't need a scissors.
28
198229
4550
>> Tim, mi sembra che tu l'abbia truccato in qualche modo. >> Spero che tu non abbia bisogno di una forbice.
03:22
Just tear the paper. >> That is some tea that I brought back from
29
202779
7151
Basta strappare la carta. >> Questo è del tè che ho portato
03:29
Africa in May. >> Whoa! That's an awesome gift.
30
209930
4949
dall'Africa a maggio. >> Ehi! È un regalo fantastico.
03:34
>> Oh wow! I love how excited you are about it!
31
214879
4590
>> ah caspita! Adoro quanto ne sei entusiasta !
03:39
>> Who's number 7? I am! I steal! >> NO!
32
219469
8751
>> Chi è il numero 7? Sono! Io rubo! >> NO!
03:48
>> Pinkberry! This is a delicious frozen yogurt--uh--place that's not so far from the house. Sorry Janae.
33
228220
9780
>> Pinkberry! Questo è un delizioso yogurt gelato, uh, non molto lontano da casa. Mi dispiace Jana.
04:01
>> Janae! >> Yes?
34
241459
1601
>> Janae! >> Sì?
04:03
>> That cookie is so adorable! >> Thank you.
35
243060
2099
>> Quel biscotto è così adorabile! >> Grazie.
04:05
>> How long did it take you? >> Approximately 30 seconds.
36
245159
3181
>> Quanto tempo ci hai messo? >> Circa 30 secondi.
04:08
>> You know that we have 5,000 more to do, right?
37
248340
3149
>> Lo sai che ne abbiamo altri 5.000 da fare, vero?
04:11
>> Yes. >> K.
38
251489
950
>> Sì. >> K.
04:12
Did you notice? I reduced the word 'okay' to simply 'k', k. Listen again.
39
252439
9881
Hai notato? Ho ridotto la parola 'va bene' a semplicemente 'k', k. Ascoltare di nuovo.
04:22
>> You know that we have 5,000 more to do, right?
40
262320
2450
>> Lo sai che ne abbiamo altri 5.000 da fare, vero?
04:24
>> Yes. >> K.
41
264770
2040
>> Sì. >> K.
04:26
>> Jovon, that's also some excellent handy work.
42
266810
2870
>> Jovon, anche questo è un ottimo lavoro pratico.
04:29
>> Tell her about the dots. Tell her about the dots. Did you notice the
43
269680
4370
>> Dille dei puntini. Dille dei puntini. Hai notato la
04:34
dropped H? It's not uncommon to drop the beginning H in unaccented words like her, him, and his.
44
274050
10480
H abbassata? Non è raro far cadere la H iniziale in parole non accentate come lei, lui e suo.
04:44
If you do this, always link it to the word before. Tell her, tell her. Tell her about
45
284530
7570
Se lo fai, collegalo sempre alla parola precedente. Diglielo, diglielo. Dille
04:52
the dots. Listen again. >> Tell her about the dots [x3]
46
292100
5680
dei puntini. Ascoltare di nuovo. >> Dille dei punti [x3]
04:57
>> The dots. This is actually braille for 'cookie'.
47
297780
3569
>> I punti. Questo è in realtà braille per "cookie".
05:01
>> Oh, you're really gifted. >> Linds, can I show you my cookies?
48
301349
6431
>> Oh, sei davvero dotato. >> Linds, posso mostrarti i miei biscotti?
05:07
>> Mm-hmm. Please do. Let me zoom in, it looks good.
49
307780
5650
>> Mmhmm. Per favore fallo. Fammi ingrandire, sembra buono.
05:13
>> Thanks. It's very colorful. >> Are you going to bite its head off?
50
313430
5000
>> Grazie. È molto colorato. >> Gli staccherai la testa a morsi?
05:20
Here's a sampling of some of the cookies we ended up with at the end of the night. I tried
51
320850
4770
Ecco un assaggio di alcuni dei biscotti con cui siamo finiti alla fine della serata. Ho provato
05:25
to make a Rachel's English cookie but I ran out of room.
52
325620
2380
a fare un biscotto inglese di Rachel ma ho finito lo spazio.
05:31
I'm going to close with a hymn that some friends and I sang a few nights ago. It's the first
53
331390
5820
Concludo con un inno che alcuni amici ed io abbiamo cantato qualche sera fa. È la prima
05:37
verse of The First Noel. I'm standing in the middle of the back row.
54
337210
5850
strofa di The First Noel. Sono in piedi al centro dell'ultima fila.
05:43
Then I'll switch to some footage of Christmas cheer in New York. I think New York does December
55
343060
5460
Poi passerò ad alcune riprese dell'allegria natalizia a New York. Penso che New York faccia dicembre
05:48
very well. A lot of restaurants and shops put out really lovely decorations, and it
56
348520
5350
molto bene. Molti ristoranti e negozi mettono in scena decorazioni davvero adorabili, e mi
05:53
does help to get me in the Christmas spirit. Happy holidays everyone.
57
353870
5000
aiuta a farmi entrare nello spirito natalizio. Buone vacanze a tutti.
05:59
The First Noel, the angels did say, was to certain poor shepherds
58
359870
11630
Il Primo Noel, dissero gli angeli, era per certi poveri pastori
06:11
in fields as they lay. In fields where they lay keeping their sheep on a cold winter's
59
371500
14970
nei campi mentre giacevano. Nei campi dove giacevano tenendo le loro pecore in una fredda notte d'inverno
06:26
night that was so deep. Noel, noel noel, noel, born is the King of Israel.
60
386470
24000
che era così profonda. Noel, noel noel, noel, nato è il re d'Israele.
06:50
To all my users, no matter what holiday you celebrate if you celebrate at all, I wish
61
410470
0
A tutti i miei utenti, non importa quale festività festeggiate se festeggiate,
06:53
you a very joyous December and all the best in the New Year.
62
413900
7600
vi auguro un dicembre molto gioioso e tutto il meglio per il nuovo anno.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7