Real Life English Conversation: Colorado Mountains -- American English

295,638 views ・ 2015-01-07

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, you’re going to come with me and my parents
0
30
5620
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, verrai con me e i miei genitori
00:05
to Colorado. You’ll get to see some of the natural beauty of this state, and study American
1
5650
6080
in Colorado. Vedrai alcune delle bellezze naturali di questo stato e studierai la
00:11
English pronunciation in real life.
2
11730
3280
pronuncia dell'inglese americano nella vita reale.
00:21
Today’s topics: Words that reduce. At, for, that’s, can, and, was, and probably.
3
21010
12290
Argomenti di oggi: Parole che riducono. A, per, cioè, può, e, era, e probabilmente.
00:33
>> This… >> Oh.
4
33300
1420
>> Questo… >> Oh.
00:34
>> There we go. >> So, we’re at 12,335 feet. Now, yesterday
5
34720
5699
>> Eccoci. >> Quindi, siamo a 12.335 piedi. Ora, ieri
00:40
morning, when I got on a plane, I was at about 1 foot, there at New York’s LaGuardia airport.
6
40419
7980
mattina, quando sono salito su un aereo, ero a circa 1 piede, lì all'aeroporto LaGuardia di New York.
00:48
So no wonder I had such a hard time catching my breath on this hike.
7
48399
5190
Quindi non c'è da stupirsi che abbia avuto difficoltà a riprendere fiato durante questa escursione.
00:53
>> So for the metric fans of Rachel’s English, this is almost 4,000 meters.
8
53589
5360
>> Quindi per i fan della metrica dell'inglese di Rachel, questo è quasi 4.000 metri.
00:58
>> It’s pretty high.
9
58949
2130
>> È piuttosto alto.
01:01
Americans speak with a mix of long and short syllables. It’s what helps make speech clear
10
61079
5591
Gli americani parlano con un mix di sillabe lunghe e brevi . È ciò che aiuta a rendere il discorso chiaro
01:06
to us. Short syllables are often reductions—words where we’ve changed or dropped a sound to
11
66670
7710
per noi. Le sillabe brevi sono spesso riduzioni, parole in cui abbiamo cambiato o eliminato un suono per
01:14
help us say them faster.
12
74380
2029
aiutarci a pronunciarle più velocemente.
01:16
Let’s discuss three reductions in the passage you just saw.
13
76409
4820
Discutiamo tre riduzioni nel passaggio che hai appena visto.
01:21
The first is the word AT. AT has the AA vowel. But usually we reduce that in a sentence to
14
81229
8541
Il primo è la parola AT. AT ha la vocale AA. Ma di solito lo riduciamo in una frase
01:29
the schwa, at. I can make that very fast, at. It’s abrupt because I’m making a Stop
15
89770
7699
allo schwa, at. Posso farlo molto velocemente, a. È brusco perché sto facendo una Stop
01:37
T. That’s because the next word begins with a consonant. At twelve, at, at, at twelve,
16
97469
7841
T. Questo perché la parola successiva inizia con una consonante. Alle dodici, alle, alle, alle dodici,
01:45
we’re at twelve. When I make the word ‘at’ very short, it makes the word ‘twelve’
17
105310
6790
siamo alle dodici. Quando rendo la parola "a" molto breve, rende la parola "dodici"
01:52
more important. This is what makes English clear. Listen again.
18
112100
5089
più importante. Questo è ciò che rende chiaro l'inglese . Ascoltare di nuovo.
01:57
>> at 12 [3x] >> At 12,335 feet. Now, yesterday morning,
19
117189
7030
>> a 12 [3x] >> A 12.335 piedi. Ora, ieri mattina,
02:04
when I got on a plane, I was at about 1 foot
20
124219
3460
quando sono salito su un aereo, ero a circa 1 piede
02:07
Another ‘at’ example: I was at about 1 foot. I was at about. I was at about. Do you
21
127679
8661
Un altro esempio "a": ero a circa 1 piede. Ero a circa. Ero a circa. Hai
02:16
hear how ‘I’ and ‘bout’ are clearer? The middle three syllables are all less clear:
22
136340
8810
sentito come "io" e "riguardo" sono più chiari? Le tre sillabe centrali sono tutte meno chiare:
02:25
was at a, was at a. Though it may seem wrong to make some syllables less clear, it actually
23
145150
7280
was at a, was at a. Sebbene possa sembrare sbagliato rendere alcune sillabe meno chiare, in realtà
02:32
makes speech overall more clear to Americans, because American English depends on this contrast
24
152430
7190
rende il discorso nel complesso più chiaro per gli americani, perché l'inglese americano dipende da questo contrasto
02:39
of long and short syllables. Was at a, was at a. Practice that with me. Was at a, was
25
159620
9119
di sillabe lunghe e brevi. Era a, era a. Praticalo con me. Era a, era
02:48
at a, was at a. You really need to simplify the sounds and mouth movements, and take some
26
168739
7500
a, era a. Devi davvero semplificare i suoni e i movimenti della bocca e togliere un po'
02:56
of the energy and volume out of the voice to make these syllables this fast. Yes, do
27
176239
5640
di energia e volume dalla voce per rendere queste sillabe così veloci. Sì,
03:01
that. Was at a. Was at a. I was at about. Listen again.
28
181879
7360
fallo. Era a. Era a. Ero a circa. Ascoltare di nuovo.
03:09
>> I was at about [3x] 1 foot, there at New York’s LaGuardia
29
189239
6640
>> Ero a circa [3x] 1 piede, lì all'aeroporto LaGuardia di New York
03:15
airport. So no wonder I had such a hard time catching my breath on this hike.
30
195879
6090
. Quindi non c'è da stupirsi che abbia avuto difficoltà a riprendere fiato durante questa escursione.
03:21
>> So for the metric fans of Rachel’s English…
31
201969
3281
>> Quindi per i fan della metrica dell'inglese di Rachel...
03:25
The reduction of the word ‘for’. For. In a sentence, you’ll usually hear it as
32
205250
7500
La riduzione della parola 'for'. Per. In una frase, di solito lo sentirai come
03:32
‘fer’. How fast can you make it? Practice. Fer, fer, fer. Listen again.
33
212750
9870
"fer". Quanto velocemente puoi farlo? Pratica. Fer, fer, fer. Ascoltare di nuovo.
03:42
>> For the metric fans >> for [5x] the metric fans of Rachel’s
34
222620
5089
>> Per i fan metrici >> per [5x] i fan metrici dell'inglese di Rachel
03:47
English, this is almost 4,000 meters. >> It’s pretty high.
35
227709
4280
, questo è quasi 4.000 metri. >> È piuttosto alto.
03:51
Finally, the word ‘that’s’ was reduced to ‘ts’. TS pretty. TS pretty high, ts.
36
231989
9431
Infine, la parola "that's" è stata ridotta a "ts". TS carina. TS piuttosto alto, ts.
04:01
This is the same reduction we would use for ‘what’s’ or ‘it’s’. At the end
37
241420
5560
Questa è la stessa riduzione che useremmo per "cos'è" o "è". Alla fine
04:06
of the video, follow the link for more information on the TS reduction.
38
246980
5869
del video, segui il link per maggiori informazioni sulla riduzione TS.
04:18
>> That’s pretty high. >> Ts [6x] pretty high.
39
258849
2350
>> È piuttosto alto. >> Ts [6x] abbastanza alto.
04:21
>> Ts pretty high. [2x] >> Very high.
40
261199
3560
>> Ts piuttosto alto. [2x] >> Molto alto.
04:24
>> As you can see. >> Very cold and windy.
41
264759
3731
>> Come vedi. >> Molto freddo e ventoso.
04:28
>> Yeah.
42
268490
1100
>> Già.
04:29
We just heard two more reductions. The word ‘can’, a helping verb here, was reduced
43
269590
7030
Abbiamo appena sentito altre due riduzioni. La parola "può", un verbo di aiuto qui, è stata ridotta
04:36
to kn. How fast can you make that? Practice with me: kn, kn, kn. Can see. Listen again.
44
276620
13329
a kn. Quanto velocemente puoi farlo? Esercitati con me: kn, kn, kn. Posso vedere. Ascoltare di nuovo.
04:49
>> You can see [2x] >> Can [4x]
45
289949
2671
>> Puoi vedere [2x] >> Can [4x]
04:52
>> You can see. >> Very cold and windy.
46
292620
2880
>> Puoi vedere. >> Molto freddo e ventoso.
04:55
And the ‘and’ reduction: nn, nn. Practice with me. Nn, nn. Make it fast. Cold n,
47
295500
15180
E la riduzione "e": nn, nn. Esercitati con me. Nn, nn. Fallo veloce. Freddo n,
05:10
cold n windy.
48
310680
1830
freddo n ventoso.
05:12
>> Very cold and windy. >> Cold and [3x]
49
312510
3100
>> Molto freddo e ventoso. >> Freddo e [3x]
05:15
>> Very cold and windy. >> Yeah. It’s very interesting landscape.
50
315610
5540
>> Molto freddo e ventoso. >> Già. È un paesaggio molto interessante.
05:25
>> Mom, what did that sign say about this area?
51
325150
3430
>> Mamma, cosa diceva quel cartello di questa zona?
05:28
>> It said that this was once a vast plain.
52
328580
3530
>> Diceva che una volta questa era una vasta pianura. La
05:32
Mom reduced ‘was’. She said wuz instead of was. It’s less clear, isn’t it? Was,
53
332110
10010
mamma ha ridotto "era". Ha detto wuz invece di era. È meno chiaro, vero? Era,
05:42
was. That this was once, wuz. That’s exactly what we want for these unimportant words.
54
342120
7570
era. Che questa era una volta, wuz. Questo è esattamente ciò che vogliamo per queste parole poco importanti.
05:49
Listen again.
55
349690
1740
Ascoltare di nuovo.
05:51
>> It said that this was [3x], was [4x]
56
351430
11729
>> Diceva che questo era [3x], era [4x]
06:03
>> It said that this was [3x], was [4x]
57
363159
8900
>> Diceva che questo era [3x], era [4x]
06:12
>> It said that this was once a vast plain, that was pushed…
58
372059
5271
>> Diceva che questa era una volta una vasta pianura, che era spinta…
06:17
Another reduced was, wuz, wuz. That was pushed.
59
377330
7359
Un altro ridotto era, wuz, wuz. Questo è stato spinto.
06:24
>> That was [3x] pushed and thrust upward by tremendous pressures
60
384689
4961
>> Questo è stato [3x] spinto e spinto verso l'alto da tremende pressioni
06:29
of the earth. >> Wow.
61
389650
3919
della terra. >> Beh.
06:33
>> Yeah. You can see some patches of snow over there.
62
393569
2921
>> Già. Puoi vedere alcune chiazze di neve laggiù.
06:36
Did you catch that ‘can’ reduction? Can, you can, you can see, can, can.
63
396490
7830
Hai preso quella riduzione "can"? Puoi, puoi, puoi vedere, puoi, puoi.
06:44
>> Yeah. You can [3x] see some patches of snow
64
404320
2990
>> Già. Puoi [3x] vedere alcune chiazze di neve
06:47
you can see some patches of snow over there. >> Where?
65
407310
2660
puoi vedere alcune chiazze di neve laggiù. >> Dove?
06:49
>> Right over there. >> Oh yeah.
66
409970
2169
>> Proprio lì. >> Ah sì.
06:52
>> They’re very dirty. >> Right.
67
412139
1740
>> Sono molto sporchi. >> Esatto.
06:53
>> That’s all that’s left from last year’s snowfall. And they’ll probably get snow
68
413879
6311
>> Questo è tutto ciò che resta della nevicata dell'anno scorso . E probabilmente nevicherà
07:00
here within the next couple of weeks.
69
420190
3229
qui entro le prossime due settimane.
07:03
Did you hear how my dad said probably? He reduced it to ‘prolly’.
70
423419
4751
Hai sentito come ha detto probabilmente mio padre? Lo ha ridotto a "prolly".
07:08
>> Probably [3x] And they’ll probably get snow [3x]
71
428170
6160
>> Probabilmente [3x] E probabilmente nevicherà [3x]
07:14
A real life example of the word ‘probably’ – At the end of the video, follow the link
72
434330
6480
Un esempio di vita reale della parola "probabilmente" - Alla fine del video, segui il link
07:20
for information on reducing this word.
73
440810
3340
per informazioni su come ridurre questa parola.
07:24
>> You can see some patches of snow over there. >> Where?
74
444150
2620
>> Puoi vedere alcune chiazze di neve laggiù. >> Dove?
07:26
>> Right over there. >> Oh yeah.
75
446770
2169
>> Proprio lì. >> Ah sì.
07:28
>> They’re very dirty. >> Right.
76
448939
1741
>> Sono molto sporchi. >> Esatto.
07:30
>> That’s all that’s left from last year’s snowfall. And they’ll probably get snow
77
450680
6310
>> Questo è tutto ciò che resta della nevicata dell'anno scorso . E probabilmente nevicherà
07:36
here within the next couple of weeks.
78
456990
2920
qui entro le prossime due settimane.
07:39
I hope you enjoyed this cold mountaintop study of real life American English. I know it seems
79
459910
6990
Spero ti sia piaciuto questo freddo studio in cima alla montagna dell'inglese americano nella vita reale. So che sembra
07:46
strange to pronounce things quickly, not fully, but reductions are an important part of American
80
466900
6160
strano pronunciare le cose velocemente, non completamente, ma le riduzioni sono una parte importante
07:53
English. Follow the links here, or in the description below, for more information on
81
473060
6550
dell'inglese americano. Segui i link qui, o nella descrizione qui sotto, per maggiori informazioni
07:59
the reductions we studied today. That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
82
479610
7300
sulle riduzioni che abbiamo studiato oggi. Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7