New Year's Resolution -- A Better American English Accent?

20,929 views ・ 2015-12-22

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
It’s December. A time of year when many people make New Year’s resolutions for the
0
370
5659
È dicembre. Un periodo dell'anno in cui molte persone fanno propositi per il nuovo anno per il
00:06
next year. What’s your New Year’s Resolution for 2016? Does it include gaining more fluency
1
6029
7761
prossimo anno. Qual è il tuo proposito per il nuovo anno 2016? Include l'acquisizione di una maggiore fluidità
00:13
in your spoken English?
2
13790
2240
nel tuo inglese parlato? Da
00:16
How long have you been studying English? And how happy are you with your pronunciation?
3
16030
4680
quanto tempo studi inglese? E quanto sei felice della tua pronuncia?
00:20
It’s a new year, and a new opportunity to get fluency in spoken American English. The
4
20710
7550
È un nuovo anno e una nuova opportunità per acquisire fluidità nell'inglese americano parlato. I
00:28
Sounds of American English, and how they relate to stress, are the building blocks of American
5
28260
6340
suoni dell'inglese americano e il modo in cui si relazionano allo stress sono gli elementi costitutivi dell'inglese americano
00:34
English. So I’ve made a new set of 36 videos, totaling nearly 3 hours, that is truly special
6
34600
9130
. Quindi ho realizzato una nuova serie di 36 video, per un totale di quasi 3 ore, che è davvero speciale
00:43
for the way integrates understanding stress into learning sounds.
7
43730
5609
per il modo in cui integra la comprensione dello stress nell'apprendimento dei suoni.
00:49
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own, in isolation.
8
49339
7040
La maggior parte dei materiali che troverai altrove insegnano solo i suoni da soli, in isolamento.
00:56
It's a mistake to learn this way -- we learn sounds to speak words and sentences, not
9
56379
6270
È un errore imparare in questo modo: impariamo i suoni per pronunciare parole e frasi, non
01:02
just sounds! For beginners, you can focus on the different sounds, and how they’re
10
62649
5560
solo suoni! Per i principianti, puoi concentrarti sui diversi suoni e su come sono
01:08
made.
11
68209
1611
realizzati.
01:09
More advanced learners can focus on the subtleties of how sounds are affected by stress to put
12
69830
6420
Gli studenti più avanzati possono concentrarsi sulle sottigliezze di come i suoni sono influenzati dallo stress per dare
01:16
the finishing touches on their American accent. Every vowel and diphthong video teaches the
13
76250
7470
gli ultimi ritocchi al loro accento americano. Ogni video vocale e dittongo insegna i
01:23
sounds in the context of stress, so you’re working on the overall character of American
14
83720
5360
suoni nel contesto dell'accento, quindi stai lavorando sul carattere generale
01:29
English, which is so important.
15
89080
4060
dell'inglese americano, che è così importante.
01:33
These videos have a mix of explanations, images, and slow motion speech study. I recommend
16
93140
7750
Questi video hanno un mix di spiegazioni, immagini e studio del parlato al rallentatore. Consiglio di
01:40
watching all of the videos at once, several times. It’s a lot of information. Give your
17
100890
6770
guardare tutti i video contemporaneamente, più volte. Sono molte informazioni. Dai alla tua
01:47
mind the time to take it all in and get the bigger picture. Then go back and study individual
18
107660
7340
mente il tempo di prendere tutto e ottenere il quadro più ampio. Quindi torna indietro e studia i singoli
01:55
sounds. Imitate and practice the example words out loud.
19
115000
5670
suoni. Imita e pratica le parole di esempio ad alta voce.
02:00
This set of videos can be purchased as a download on January 12 for just $27. That’s less
20
120670
7440
Questo set di video può essere acquistato come download il 12 gennaio a soli $ 27. È meno
02:08
than a dollar per video. You can download the videos to your device or simply stream
21
128110
6510
di un dollaro per video. Puoi scaricare i video sul tuo dispositivo o semplicemente riprodurli in streaming
02:14
them. But, if you order now, during the prelaunch sale, that is, any time before January 12, you can
22
134620
8690
. Ma se ordini ora, durante la vendita pre-lancio , ovvero in qualsiasi momento prima del 12 gennaio, puoi
02:23
get all 36 videos for just $19.
23
143310
3760
ottenere tutti i 36 video a soli $ 19.
02:27
Go to RachelsEnglish.com/sounds to purchase, and you’ll get access to the
24
147070
6210
Vai su RachelsEnglish.com/sounds per acquistare e avrai accesso ai
02:33
videos as soon as they’re released in January. If a DVD is more your style, I’ve got you
25
153280
6929
video non appena verranno rilasciati a gennaio. Se un DVD è più il tuo stile, ti ho
02:40
covered. The set is available as a DVD as well.
26
160209
5321
coperto. Il set è disponibile anche in DVD .
02:45
If you can’t afford to purchase, you’ll still get access to the videos. The videos
27
165530
5620
Se non puoi permetterti di acquistare, avrai comunque accesso ai video. I video
02:51
in this collection will be released on YouTube twice a month, every first and third Thursday
28
171150
6739
di questa raccolta verranno pubblicati su YouTube due volte al mese, ogni primo e terzo giovedì
02:57
until May 2017. But why wait? Get the whole set now, study the sounds as a unit, and get
29
177889
8550
fino a maggio 2017. Ma perché aspettare? Ottieni subito l'intero set, studia i suoni come unità e acquisisci
03:06
fluency in your spoken English. Make 2016 YOUR year. Welcome to 2016, welcome to your
30
186439
9920
fluidità nel tuo inglese parlato. Fai del 2016 il TUO anno. Benvenuto nel 2016, benvenuto nel tuo
03:16
new accent.
31
196359
2020
nuovo accento.
03:18
Here’s the first video in the series, General Information on the Sounds of American English.
32
198380
7100
Ecco il primo video della serie, Informazioni generali sui suoni dell'inglese americano.
03:25
And look for another sneak peak of the videos, as the AA as in BAT vowel will be coming out
33
205489
6730
E cerca un'altra anteprima dei video, poiché la vocale AA come BAT uscirà
03:32
in January.
34
212219
2110
a gennaio.
03:34
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over a few general concepts
35
214329
6321
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo alcuni concetti generali
03:40
concerning the sounds of American English.
36
220650
3340
riguardanti i suoni dell'inglese americano.
03:50
Before you study the Sounds of American English specifically, let’s go over a few general
37
230500
5859
Prima di studiare nello specifico i suoni dell'inglese americano , esaminiamo alcuni
03:56
concepts.
38
236359
1960
concetti generali.
03:58
First, voiced vs. unvoiced sounds. A voiced sound is a sound that uses the voice, uh.
39
238320
8940
Primo, suoni sonori e non sonori. Un suono sonoro è un suono che usa la voce, uh.
04:07
An unvoiced sound is a sound that only uses air, hh. Uh, hh. Every vowel and diphthong
40
247269
12761
Un suono sordo è un suono che utilizza solo l'aria, hh. Uh, eh. Ogni vocale e dittongo
04:20
in American English is voiced; we engage the vocal cords to make a sound: aa, ur, oy.
41
260030
10880
nell'inglese americano è doppiato; impegniamo le corde vocali per emettere un suono: aa, ur, oy. Le
04:30
Consonants can either be voiced or unvoiced.
42
270910
4380
consonanti possono essere sonore o sorde.
04:35
There is a set of consonants—paired consonants—where
43
275290
4230
C'è un insieme di consonanti - consonanti accoppiate - in cui
04:39
both sounds in each pair have the same mouth position. What makes them different is one
44
279520
5760
entrambi i suoni in ciascuna coppia hanno la stessa posizione della bocca. Ciò che li rende diversi è che uno
04:45
is voiced and one is unvoiced. For example, pp and bb. Can you tell which one is voiced?
45
285280
11919
è sonoro e uno è sordo. Ad esempio, pp e bb. Puoi dire quale è doppiato?
04:57
Which has the vocal sound in it, uh? It’s the B consonant, bb. Pp, bb.
46
297199
12911
Quale contiene il suono vocale, uh? È la consonante B, bb. Pp, bb.
05:10
The rest of the consonants are not paired. They have a unique mouth position. Out of
47
310110
5850
Il resto delle consonanti non è accoppiato. Hanno una posizione della bocca unica. Di
05:15
these consonants, only one is unvoiced, the H consonant. Hh. The rest are all voiced,
48
315960
9850
queste consonanti, solo una è sorda, la consonante H. Hh. Il resto è tutto doppiato,
05:25
for example, mm, ww, ll.
49
325810
8090
ad esempio mm, ww, ll.
05:33
Second, let’s talk about nasal sounds. A sound is nasal when the soft palate is lowered,
50
333900
7180
In secondo luogo, parliamo di suoni nasali. Un suono è nasale quando il palato molle è abbassato,
05:41
allowing air to pass through the nasal passages. Some languages have nasal vowels. English
51
341090
7329
permettendo all'aria di passare attraverso le fosse nasali. Alcune lingue hanno vocali nasali. L'inglese
05:48
has none. English has just three nasal consonants: nn, mm, and ng. If your native language has
52
348419
11381
non ne ha. L'inglese ha solo tre consonanti nasali: nn, mm e ng. Se la tua lingua madre ha
05:59
a lot of nasal vowels, you’ll have to be careful when speaking English.
53
359800
6239
molte vocali nasali, dovrai stare attento quando parli inglese.
06:06
When you’re working on the nasal consonants, I encourage you not to worry about lowering
54
366039
5720
Quando lavori sulle consonanti nasali, ti incoraggio a non preoccuparti di abbassare
06:11
the soft palate. I’ve been working with students many years and I’ve never found
55
371759
5750
il palato molle. Lavoro con gli studenti da molti anni e non ho mai trovato
06:17
someone unable to do this. It happens naturally. The main concern is making sure the rest of
56
377509
7150
qualcuno incapace di farlo. Succede naturalmente. La preoccupazione principale è assicurarsi che il resto
06:24
the sounds in American English don’t have a nasal quality, have a closed soft palate.
57
384659
7400
dei suoni nell'inglese americano non abbia una qualità nasale, abbia un palato molle chiuso.
06:32
You’ll notice in my videos, that I use symbols of the International Phonetic Alphabet. This
58
392060
7260
Noterai nei miei video che uso i simboli dell'alfabeto fonetico internazionale. Questo
06:39
system was developed to write the sounds of spoken languages. In American English, certain
59
399330
6989
sistema è stato sviluppato per scrivere i suoni delle lingue parlate. Nell'inglese americano, alcuni
06:46
sounds are spelled lots of different ways. So having one symbol to represent one sound
60
406319
7431
suoni sono scritti in molti modi diversi. Quindi avere un simbolo per rappresentare un suono
06:53
is very helpful. I suggest using the International Phonetic Alphabet any time you’re studying
61
413750
7789
è molto utile. Suggerisco di usare l' alfabeto fonetico internazionale ogni volta che studi
07:01
the pronunciation of a foreign language. In this set of videos, you’ll get acquainted
62
421539
6321
la pronuncia di una lingua straniera. In questa serie di video, conoscerai
07:07
with the symbols of the sounds of American English.
63
427860
4299
i simboli dei suoni dell'inglese americano.
07:13
Finally, a note on stress. The stress of a syllable affects everything about the syllable,
64
433780
7240
Infine, una nota sullo stress. L'accento di una sillaba influisce su tutto ciò che riguarda la sillaba,
07:21
including the sounds. Most of the length in syllables comes from the vowel and diphthongs,
65
441020
6970
compresi i suoni. La maggior parte della lunghezza delle sillabe deriva dalla vocale e dai dittonghi,
07:27
so as you learn these, you’ll learn how to make them sound both stressed and unstressed.
66
447990
6359
quindi mentre li impari, imparerai come farli suonare sia accentati che non accentati.
07:34
It’s important to get used to the idea of making some syllables longer and clearer,
67
454349
7651
È importante abituarsi all'idea di rendere alcune sillabe più lunghe e più chiare,
07:42
and other syllables shorter and less clear. This concept is one of the foundations of
68
462000
6669
e altre più brevi e meno chiare. Questo concetto è uno dei fondamenti
07:48
American English.
69
468669
2171
dell'inglese americano.
07:50
Now you’re ready to dive in and study the Sounds of American English.
70
470840
4729
Ora sei pronto per immergerti e studiare i suoni dell'inglese americano.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7