Rachel's English at the Farmer's Market! - American Pronunciation

111,262 views ・ 2012-10-10

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, you'll come with me to the Union Square farmer's market.
0
370
7069
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, verrai con me al mercato agricolo di Union Square.
00:15
Today I spent some time at the farmer's market where I did things like buy these beautiful
1
15549
5641
Oggi ho passato un po' di tempo al mercato contadino dove ho fatto cose come comprare questi bellissimi
00:21
flowers. The words 'farmer' and 'market' both have the 'ah' as in 'father' vowel followed
2
21190
8240
fiori. Le parole "agricoltore" e "mercato" hanno entrambe la vocale "ah" come nella vocale "padre" seguita
00:29
by the R consonant. I've noticed that this combination can be problematic for my students.
3
29430
6649
dalla consonante R. Ho notato che questa combinazione può essere problematica per i miei studenti.
00:36
It's important to remember to make a good 'ah' vowel before moving into the R consonant.
4
36079
5160
È importante ricordare di fare una buona vocale 'ah' prima di passare alla consonante R.
00:41
A lot of people want to rush this, and the two sounds end up getting combined to something
5
41239
5021
Molte persone vogliono affrettare questo, e i due suoni finiscono per essere combinati in qualcosa
00:46
like far-, far-, instead of fah-rr, fah-rr. So, it is true with this combination that
6
46260
9500
come far-, far-, invece di fah-rr, fah-rr. Quindi, è vero con questa combinazione che la
00:55
your tongue will probably start moving back into the R as soon as you start the AH vowel.
7
55760
5819
tua lingua probabilmente inizierà a tornare nella R non appena inizi la vocale AH.
01:01
But it's important to start the AH vowel with the tongue tip forward. Far, far. And make
8
61579
8761
Ma è importante iniziare la vocale AH con la punta della lingua in avanti. Lontano lontano. E
01:10
sure you have enough jaw drop to get the good AH vowel. When in doubt, always practice slowly.
9
70340
7000
assicurati di avere abbastanza mascella per ottenere la buona vocale AH. In caso di dubbio, esercitati sempre lentamente.
01:17
Ah-rr, farmer's market. Farmer's market.
10
77340
15490
Ah-rr, mercato del contadino. Mercato degli agricoltori.
01:32
The farmer's market at Union Square has some interesting things, like hand-dyed yarn, seafood,
11
92830
9000
Il mercato del contadino a Union Square ha alcune cose interessanti, come filati tinti a mano, frutti di mare,
01:42
beautiful flowers, and sometimes, if you're lucky, free samples.
12
102850
6850
bellissimi fiori e talvolta, se sei fortunato, campioni gratuiti.
01:49
>> Spicy. >> Is it?
13
109700
4220
>> piccante. >> Lo è?
01:53
Did you hear how the intonation went up at the end. Is it? This is true of questions
14
113920
9070
Hai sentito come è salita l'intonazione alla fine? È? Questo è vero per le domande a
02:02
that can be answered with yes or no. In general, other questions will go down in pitch at the
15
122990
6269
cui si può rispondere con sì o no. In generale, altre domande scenderanno di tono alla
02:09
end. For example, what does it taste like? Taste like? like? it? like? Listen again.
16
129259
12560
fine. Ad esempio, che sapore ha? Sa di? Piace? Esso? Piace? Ascoltare di nuovo.
02:21
>> Is it? [3x] >> Too spicy or just right?
17
141819
5101
>> Lo è? [3x] >> Troppo piccante o giusto?
02:26
Here the question will be answered with either 'too spicy' or 'just right'. So, not a yes/no
18
146920
7000
Qui alla domanda verrà data risposta con "troppo piccante" o "giusto". Quindi, non una domanda sì/no
02:34
question. Therefore, the sentence goes down in pitch at the end. Just right. Right, right.
19
154260
8759
. Pertanto, la frase scende di tono alla fine. Giusto. Giusto giusto.
02:43
Listen again.
20
163019
1141
Ascoltare di nuovo.
02:44
>> Too spicy, or just right [3x] >> Perfect.
21
164160
5020
>> Troppo piccante, o giusto [3x] >> Perfetto.
02:49
There's also a local vendor who brings lots of honey, and, with that, bees. After putting
22
169180
6699
C'è anche un venditore locale che porta molto miele e, con quello, api. Dopo aver messo il
02:55
honey and bees on my finger, the beekeeper told me the only way to get them off is with
23
175879
5961
miele e le api sul mio dito, l'apicoltore mi ha detto che l'unico modo per toglierle è con
03:01
a good shake.
24
181840
5000
una buona scossa.
03:09
The farmer's market also has lots of great baked goods, like these cider donuts.
25
189849
6480
Il mercato del contadino ha anche molti ottimi prodotti da forno, come queste ciambelle al sidro.
03:16
>> Apple cider donuts. >> Oh, yum!
26
196329
3520
>> Ciambelle al sidro di mele. >> Oh, gnam!
03:20
>> Can I have some? Can I have some? Again, a yes/no question,
27
200849
6021
>> Posso averne un po'? Posso avere un po? Di nuovo, una domanda sì/no,
03:26
so the pitch went up at the end. Some? Some? Also, did you notice how I reduced the word
28
206870
8409
quindi il tono è salito alla fine. Alcuni? Alcuni? Inoltre, hai notato come ho ridotto la parola
03:35
'can' to 'kn'. We do this when it is a helping verb in a sentence. That is, not the main
29
215279
8050
"can" a "kn". Lo facciamo quando è un verbo di aiuto in una frase. Cioè, non il
03:43
verb. Can I have some? Listen again.
30
223329
3201
verbo principale. Posso avere un po? Ascoltare di nuovo.
03:46
>> Can I have some? [3x] >> Yeah.
31
226530
4099
>> Posso averne un po'? [3x] >> Sì.
03:50
>> Oh wow. It's soft. That is good.
32
230629
8530
>> ah caspita. È morbido. È buono.
04:01
>> Now hold up your apple. >> This is my honey crisp apple.
33
241159
6400
>> Ora mostra la tua mela. >> Questa è la mia mela croccante al miele.
04:08
The word 'apple' is a great word to pick out and study for pronunciation, because many
34
248590
5810
La parola "mela" è un'ottima parola da scegliere e studiare per la pronuncia, perché molte
04:14
people have difficulty with the Dark L sound. It's quite common to hear non-native speakers
35
254400
6209
persone hanno difficoltà con il suono Dark L. È abbastanza comune sentire parlanti non madrelingua
04:20
substitute the OH diphthong for the dark L. So we end up getting a sound like 'app-oh'
36
260609
6851
sostituire il dittongo OH con la L oscura. Quindi finiamo per ottenere un suono come "app-oh"
04:27
instead of 'apple'. App-oh, apple. So what's the difference? When we substitute the OH
37
267460
8000
invece di "mela". App-oh, mela. Quindi qual è la differenza? Quando sostituiamo il
04:35
diphthong, you can see that the lips will round. App-oh. This means that the sound is
38
275460
7130
dittongo OH, puoi vedere che le labbra si arrotondano. App-oh. Ciò significa che il suono si
04:42
being formed here at the front of the mouth. But for the dark L, apple, ul, ul, the sound
39
282590
6479
sta formando qui nella parte anteriore della bocca. Ma per la scura L, mela, ul, ul, il suono
04:49
vibrates here in the back of the mouth, and even the throat. Ul, ul, oh, oh, ul, ul. So,
40
289069
7461
vibra qui in fondo alla bocca, e anche nella gola. Ul, ul, oh, oh, ul, ul. Quindi,
04:56
how do you make the dark L? Ul, ul. To make this, the tongue shifts back a little bit
41
296530
6879
come si fa la L scura? Ul, ul. Per fare ciò, la lingua si sposta un po' indietro
05:03
in the back, so the tension is in the back of the mouth, back of the tongue. Ul, that's
42
303409
6051
nella parte posteriore, quindi la tensione è nella parte posteriore della bocca, nella parte posteriore della lingua. Ul, è questo
05:09
what brings the vibration here. Ul, ul, apple, ul, ul, rather than app-oh, oh, oh. Apple,
43
309460
13650
che porta la vibrazione qui. Ul, ul, mela, ul, ul, piuttosto che app-oh, oh, oh. Mela,
05:23
apple. There are lots of words that end with this dark L in an unstressed syllable, like
44
323110
5929
mela. Ci sono molte parole che terminano con questa L scura in una sillaba non accentata, come
05:29
'bottle', 'incredible'. So, it's really worth getting the sound right. Ul, ul.
45
329039
8741
'bottiglia', 'incredibile'. Quindi, vale davvero la pena ottenere il suono giusto. Ul, ul.
05:37
Grape. The 'ay' diphthong is another sound that my students sometimes have problems with.
46
337780
6310
Uva. Il dittongo 'ay' è un altro suono con cui i miei studenti a volte hanno problemi.
05:44
Ay, ay. We have to hear two distinctly different vowel sounds, so for the first sound, the
47
344090
7169
Sì, sì. Dobbiamo sentire due suoni vocali nettamente diversi, quindi per il primo suono, la
05:51
jaw has to drop quite a bit, and that's the part that my students generally miss. Ay,
48
351259
7310
mascella deve abbassarsi un po', e questa è la parte che generalmente manca ai miei studenti. Sì,
05:58
ay. For the second half of the diphthong, the tongue tip still stays down here, behind
49
358569
5720
sì. Per la seconda metà del dittongo, la punta della lingua rimane ancora qui, dietro
06:04
the bottom front teeth, but the front part of the tongue stretches up towards the roof
50
364289
3880
i denti anteriori inferiori, ma la parte anteriore della lingua si allunga verso
06:08
of the mouth. That's what brings the jaw up. Ay, ay, grape.
51
368169
6701
il palato. Questo è ciò che fa alzare la mascella. Sì, sì, uva.
06:14
So, if you ever find yourself in the New York area, I do recommend hitting up the farmer's
52
374870
5710
Quindi, se ti trovi mai nella zona di New York , ti ​​consiglio di visitare il
06:20
market in Union Square.
53
380580
2660
mercato contadino di Union Square.
06:23
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
54
383240
7000
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7