SOFT PALATE EXERCISES (6 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

186,720 views ・ 2013-10-08

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
As part of our series
0
8
1674
Come parte della nostra serie
00:01
on relaxation and placement,
1
1683
1825
su rilassamento e posizionamento,
00:03
this video talks about the soft palate.
2
3509
3110
questo video parla del palato molle.
00:06
3
6620
6655
00:13
An overall nasal sound can be caused
4
13276
2462
Un suono nasale complessivo può essere causato
00:15
either by tension in the throat,
5
15739
1650
sia dalla tensione della gola,
00:17
or by a lowered soft palate.
6
17390
2284
sia da un abbassamento del palato molle.
00:19
When the soft palate is lowered,
7
19675
1782
Quando il palato molle è abbassato,
00:21
it allows some air to come through here,
8
21458
2634
permette all'aria di passare da qui,
00:24
into the nasal cavity.
9
24093
1825
nella cavità nasale.
00:25
That makes the voice live
10
25919
1258
Ciò fa vivere la voce
00:27
more in the face than in the body.
11
27178
2141
più nel viso che nel corpo.
00:29
Luckily there is a very easy way
12
29320
1626
Fortunatamente c'è un modo molto semplice
00:30
to tell if this is a problem for you.
13
30947
1998
per capire se questo è un problema per te.
00:32
If you put your fingers
14
32946
1008
Se metti le dita
00:33
on the bridge of your nose,
15
33955
1317
sul ponte del naso,
00:35
you will feel it vibrate
16
35273
1213
lo sentirai vibrare
00:36
if your soft palate is lowered.
17
36487
1929
se il tuo palato molle è abbassato.
00:38
Try it.
18
38417
902
Provalo.
00:39
Put your fingers here and say NN-AH.
19
39320
6552
Metti le dita qui e dì NN-AH.
00:45
I feel a vibration for the N,
20
45873
1758
Sento una vibrazione per la N,
00:47
which has a lowered soft palate,
21
47632
1777
che ha il palato molle abbassato,
00:49
but not for the AH,
22
49410
1285
ma non per la AH,
00:50
which has a raised soft palate.
23
50696
2554
che ha il palato molle sollevato.
00:53
There are only three sounds
24
53259
1319
Ci sono solo tre suoni
00:54
in English that are nasal,
25
54579
1205
in inglese che sono nasali,
00:55
with a lowered soft palate.
26
55785
1785
con palato molle abbassato.
00:57
They are N, M, and NG.
27
57571
3078
Sono N, M e NG.
01:00
Many other languages have nasal vowels,
28
60650
2264
Molte altre lingue hanno vocali nasali,
01:02
where the soft palate is down,
29
62915
1785
dove il palato molle è abbassato,
01:04
including Mandarin, Polish,
30
64701
2395
tra cui il mandarino, il polacco, l'
01:07
Hindi, French, and Portuguese.
31
67097
3102
hindi, il francese e il portoghese.
01:10
If your native language has nasal vowels,
32
70200
2396
Se la tua lingua madre ha vocali nasali,
01:12
you'll really want to pay attention to this.
33
72597
3160
vorrai davvero prestare attenzione a questo.
01:15
First, test yourself. Let's take the word ON.
34
75758
3769
Per prima cosa, mettiti alla prova. Prendiamo la parola ON.
01:19
It has the AH
35
79528
991
Ha la vocale AH
01:20
as in FATHER vowel and the N consonant.
36
80520
2560
come nella vocale PADRE e la consonante N.
01:23
Say it slowly, holding your nose. ON.
37
83081
6872
Dillo lentamente, tappandoti il ​​naso. SU.
01:29
Were you able to make the vowel
38
89954
1396
Sei riuscito a fare la vocale
01:31
with no vibration?
39
91351
2038
senza vibrazione?
01:33
Another word, SONG,
40
93390
1817
Un'altra parola, SONG,
01:35
has the AW as in LAW vowel
41
95215
2126
ha la vocale AW come in LAW
01:37
followed by the NG consonant, song.
42
97342
7306
seguita dalla consonante NG, song.
01:44
Were you able to make the vowel
43
104649
1364
Sei riuscito a fare la vocale
01:46
with no vibration?
44
106014
1928
senza vibrazione?
01:47
A lot of my students get concerned with the
45
107943
2028
Molti dei miei studenti si preoccupano dell'idea
01:49
idea of raising and lowering the soft palate.
46
109972
2721
di alzare e abbassare il palato molle.
01:52
It's sort of hard to feel, and hard see.
47
112709
3039
È un po' difficile da sentire e difficile da vedere.
01:55
So I've told them
48
115749
1207
Quindi ho detto loro
01:56
just to focus on keeping it lifted.
49
116957
2246
di concentrarsi solo sul mantenerlo sollevato.
01:59
Somehow this does not interfere
50
119204
1700
In qualche modo questo non interferisce
02:00
with the nasal consonants.
51
120905
1610
con le consonanti nasali.
02:02
I've never had a student
52
122516
1222
Non ho mai avuto uno studente che
02:03
fix their overall sound
53
123739
1530
aggiustasse il proprio suono generale
02:05
by keeping the soft palate raised,
54
125270
1936
tenendo sollevato il palato molle,
02:07
but then mess up their nasal consonants.
55
127207
2015
ma poi rovinasse le consonanti nasali.
02:09
So just focus on keeping it lifted.
56
129223
3162
Quindi concentrati solo sul mantenerlo sollevato.
02:12
How do you lift it.
57
132386
1325
Come lo sollevi.
02:13
There are a few ways
58
133712
1031
Ci sono alcuni modi
02:14
to get used to the feeling and the idea.
59
134744
2395
per abituarsi alla sensazione e all'idea.
02:17
One way to get used to feeling
60
137156
1547
Un modo per abituarsi a sentire
02:18
your soft palate is to suck through a straw.
61
138704
2713
il palato molle è succhiare attraverso una cannuccia.
02:21
When you suck through a straw,
62
141418
1340
Quando succhi attraverso una cannuccia, il
02:22
your soft palate automatically closes
63
142759
2571
tuo palato molle si chiude automaticamente
02:25
to prevent the liquid
64
145331
897
per impedire al liquido
02:26
from going up into your nasal cavity.
65
146229
2267
di risalire nella cavità nasale.
02:28
So, see if you can feel it close.
66
148505
5547
Quindi, vedi se riesci a sentirlo vicino.
02:34
And if you can't then try sucking up
67
154053
1906
E se non puoi, prova a succhiare
02:35
through the straw and holding it there.
68
155960
2300
la cannuccia e a trattenerla.
02:38
If you hold it, that might make
69
158261
1269
Se lo tieni, questo potrebbe
02:39
you more aware of the feeling here,
70
159531
1745
renderti più consapevole della sensazione qui,
02:41
especially when you let go.
71
161277
1603
specialmente quando lo lasci andare.
02:42
See if you feel anything release.
72
162881
1760
Vedi se senti qualcosa di liberatorio.
02:44
So go ahead, open a can of soda,
73
164642
1986
Quindi vai avanti, apri una lattina di soda,
02:46
treat yourself to that,
74
166629
1316
concediti quella
02:47
and practice feeling your soft palate.
75
167946
6483
ed esercitati a sentire il tuo palato molle. Un
02:54
Another method that may help you
76
174430
1626
altro metodo che può aiutarti a
02:56
lift your soft palate is to just think
77
176057
2102
sollevare il palato molle è pensare solo a
02:58
of creating more space back here.
78
178160
1975
creare più spazio qui dietro.
03:00
If you're creating more space,
79
180136
1277
Se stai creando più spazio,
03:01
you may automatically
80
181414
1094
puoi
03:02
lift your soft palate to accommodate that.
81
182509
2380
sollevare automaticamente il palato molle per adattarlo.
03:04
So you can focus on creating space in
82
184897
1800
Quindi puoi concentrarti sulla creazione di spazio
03:06
the back of your mouth or throat as you talk.
83
186698
2525
nella parte posteriore della bocca o della gola mentre parli.
03:09
Another way to feel your soft palate
84
189224
2321
Un altro modo per sentire il tuo palato molle
03:11
is to watch yourself raising and lowering it.
85
191546
2824
è guardarti mentre lo alzi e abbassi.
03:14
Switch back and forth between AH and NG.
86
194371
3418
Passa avanti e indietro tra AH e NG.
03:17
When you make the NG, of course,
87
197790
1618
Quando fai il NG, ovviamente,
03:19
you're lowering your palate.
88
199409
1999
stai abbassando il palato.
03:21
So switch back and forth between the two,
89
201409
2260
Quindi passa avanti e indietro tra i due
03:23
and try to keep your tongue
90
203670
1023
e cerca di mantenere la lingua
03:24
in the same position.
91
204694
1412
nella stessa posizione.
03:26
That means it's your
92
206107
776
03:26
soft palate that has to move.
93
206898
2192
Ciò significa che è il tuo
palato molle che deve muoversi.
03:29
Watch yourself in a mirror.
94
209091
1702
Guardati allo specchio.
03:30
I'll demonstrate now,
95
210794
1158
Dimostrerò ora,
03:31
so you should see what that looks like.
96
211953
9840
quindi dovresti vedere che aspetto ha.
03:41
So, the soft palate:
97
221794
1856
Quindi, il palato molle:
03:43
it's hard to see and hard to feel,
98
223651
2198
è difficile da vedere e difficile da sentire,
03:45
but it does play an important role in the
99
225850
2043
ma gioca un ruolo importante nel
03:47
placement of the voice in American English.
100
227894
2878
posizionamento della voce nell'inglese americano.
03:50
Play around with these exercises,
101
230773
1979
Gioca con questi esercizi,
03:52
especially the last one,
102
232753
1624
in particolare l'ultimo,
03:54
and see if you can get used to the idea
103
234378
2064
e vedi se riesci ad abituarti all'idea
03:56
of keeping your soft palate raised
104
236443
2095
di mantenere il palato molle sollevato
03:58
in all vowel sounds and
105
238539
1618
in tutte le vocali e nella
04:00
most consonant sounds in American English.
106
240158
3324
maggior parte dei suoni consonantici dell'inglese americano.
04:03
This video is part of a series
107
243483
1746
Questo video fa parte di una serie
04:05
on relaxation and placement.
108
245230
1879
sul rilassamento e il posizionamento.
04:07
If you liked the video,
109
247110
1157
Se ti è piaciuto il video,
04:08
check out the previous one
110
248268
1310
guarda il precedente
04:09
on the relaxation of the throat.
111
249579
2406
sul rilassamento della gola.
04:11
Please put any questions you have
112
251986
1666
Si prega di inserire eventuali domande
04:13
in the comments section.
113
253653
1745
nella sezione commenti.
04:15
That's it, and thanks so much for using
114
255399
2760
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'
04:18
Rachel's English.
115
258160
1301
inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7