How to Pronounce LITTLE - American English

475,167 views ・ 2016-02-23

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over the pronunciation
0
340
5540
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo la pronuncia
00:05
of the word ‘little’.
1
5880
1980
della parola "little".
00:14
Because of the Flap T and the Dark L, the pronunciation of the word ‘little’ is
2
14540
5940
A causa della Flap T e della Dark L, la pronuncia della parola "piccolo" è
00:20
pretty tough. Thanks so much to those who suggested that I make a video on this topic.
3
20490
6830
piuttosto difficile. Grazie mille a chi mi ha suggerito di realizzare un video su questo argomento.
00:27
Yesterday, Tom and I had a long discussion about this word. With each do something differently
4
27320
6410
Ieri io e Tom abbiamo discusso a lungo di questa parola. Con ognuno facciamo qualcosa di diverso
00:33
with our tongues when we pronounce it, and we both agree, it’s incredibly hard to describe.
5
33730
6750
con le nostre lingue quando lo pronunciamo, ed entrambi siamo d'accordo, è incredibilmente difficile da descrivere.
00:40
The thing that makes this word so hard is the Flap-schwa-Dark L ending. Other words
6
40480
7750
La cosa che rende questa parola così difficile è la desinenza Flap-schwa-Dark L. Altre parole
00:48
that end with this sound combination: battle, bottle, hospital, title, capital, total, metal,
7
48230
13550
che terminano con questa combinazione sonora: battaglia, bottiglia, ospedale, titolo, capitale, totale, metallo,
01:01
subtle, ladle, middle, model, pedal, noodle, cuddle, paddle. A lot of words!
8
61780
13249
sottile, mestolo, mezzo, modello, pedale, tagliatella, coccola, pagaia. Molte parole!
01:15
So, we both decided, this is a really hard topic to teach. You’re going to see some
9
75029
6380
Quindi, entrambi abbiamo deciso, questo è un argomento davvero difficile da insegnare. Vedrai alcuni
01:21
up close, slow motion footage of the mouth, and I’m going to do my best to describe
10
81409
5770
filmati ravvicinati della bocca al rallentatore e farò del mio meglio per descrivere
01:27
what’s happening.
11
87179
2190
cosa sta succedendo.
01:29
In ‘little’ and all of the words I listed, this is an unstressed, ending syllable. So
12
89369
7621
In 'little' e in tutte le parole che ho elencato, questa è una sillaba finale non accentata. Quindi
01:36
the syllable li- is stressed, and –ttle is unstressed. That means it will be flatter
13
96990
8519
la sillaba li- è accentata e –ttle non è accentata. Ciò significa che sarà più piatto
01:45
and lower in pitch than the stressed syllable. Li–ttle, –ttle, li-, –ttle. Little,
14
105509
12170
e più basso di tono rispetto alla sillaba accentata. Piccolo, piccolo, piccolo, piccolo. Piccolo,
01:57
DA-da, little.
15
117679
3560
DA-da, piccolo.
02:01
We start with the L consonant. This is a Light L because it starts the syllable. That means
16
121239
7031
Iniziamo con la consonante L. Questa è una L leggera perché inizia la sillaba. Ciò significa che
02:08
it’s different from the second L, which is at the end of the second syllable,
17
128270
4320
è diverso dalla seconda L, che è alla fine della seconda sillaba,
02:12
a Dark L.
18
132590
1750
una Dark L.
02:14
The Light L can be made two different ways. First, it can be made with the tip of the
19
134340
5590
La Light L può essere composta in due modi diversi. Primo, può essere fatto con la punta della
02:19
tongue at the roof of the mouth, ll, like this. Li-. Or, it can be made with the tongue
20
139930
8539
lingua sul palato, ll, così. Li-. Oppure, può essere fatto con la
02:28
tip coming through the teeth. Ll, like this, li-. In this case, it looks like the TH, but
21
148469
9821
punta della lingua che passa attraverso i denti. Ll, così, li-. In questo caso sembra il TH, ma
02:38
the tongue is not relaxed, letting the air vibrate it like it does for the TH. For this
22
158290
5910
la lingua non è rilassata, lasciandola vibrare dall'aria come fa per il TH. Per questa
02:44
L, the tongue is a little stiff, ll, ll. You’ll see this L in the slow motion clip at the
23
164200
7929
L, la lingua è un po' rigida, ll, ll. Vedrai questa L nella clip al rallentatore alla
02:52
end of the video.
24
172129
2071
fine del video.
02:54
The vowel in this stressed syllable is the IH as in SIT vowel. A lot of people want to
25
174200
7319
La vocale in questa sillaba accentata è la IH come nella vocale SIT. Molte persone vogliono
03:01
go towards EE, lee, lee-ttle, but we want IH, little – relax everything to get a more
26
181519
9390
andare verso EE, lee, lee-ttle, ma noi vogliamo IH, little - rilassa tutto per ottenere un
03:10
accurate vowel sound. Ih, li-. The tip of the tongue touches the back of the bottom
27
190909
7931
suono vocale più accurato. Ih, li-. La punta della lingua tocca la parte posteriore dei
03:18
front teeth, and the front part arches up towards the roof of the mouth, li, ih. Notice
28
198840
9049
denti anteriori inferiori e la parte anteriore si inarca verso il palato, li, ih. Nota
03:27
how the pitch of my voice goes down. Li-. This is the shape of a stressed syllable.
29
207889
8610
come si abbassa il tono della mia voce. Li-. Questa è la forma di una sillaba accentata.
03:36
Now we get to the tough part, the unstressed, second syllable. We have the Flap T followed
30
216499
7880
Ora arriviamo alla parte difficile, la seconda sillaba non accentata. Abbiamo il Flap T seguito
03:44
by the schwa/Dark L sound. Normally for the Flap T, the tongue bounces against the roof
31
224379
6601
dal suono schwa/Dark L. Normalmente per il Flap T, la lingua rimbalza contro
03:50
of the mouth and right back down. Uh-duh, uh-duh. If this sounds like the R, that’s
32
230980
8140
il palato e torna indietro. Uh-duh, uh-duh. Se questo suona come la R, è
03:59
because it is the same sound as the R in your native language.
33
239120
4679
perché è lo stesso suono della R nella tua lingua madre.
04:03
But the tongue does something a LITTLE different in this word, little. Tom describes making
34
243799
7220
Ma la lingua fa qualcosa di POCO diverso in questa parola, piccola. Tom descrive la realizzazione
04:11
the Flap T in ‘little’ like this: The tongue does a little release, then goes right
35
251019
7611
del Flap T in "piccolo" in questo modo: la lingua si rilascia un po', quindi torna direttamente al
04:18
back to the roof of the mouth for the Dark L. So the tongue doesn’t really do a full
36
258630
5539
palato per la Dark L. Quindi la lingua non fa un
04:24
bounce for the flap, just a little release.
37
264169
4461
rimbalzo completo per il lembo, solo un piccolo rilascio.
04:28
I pronounce this a little differently. I don’t release the tip of my tongue, I leave it right
38
268630
5200
Lo pronuncio in modo leggermente diverso. Non lascio andare la punta della lingua, la lascio proprio
04:33
where it is at the roof of the mouth, li-ttle, uhl. Instead, I release the back part of the
39
273830
8630
dov'è sul palato, piccolo, uhl. Rilascio invece la parte posteriore della
04:42
tongue, pulling it back like we do for the Dark L, while leaving the tip where it is.
40
282460
7530
linguetta, tirandola indietro come facciamo per la Dark L, lasciando la punta dov'è.
04:49
Usually I make the dark sound of the Dark L with the tongue tip down, but in this sound
41
289990
5640
Di solito emetto il suono oscuro della Dark L con la punta della lingua rivolta verso il basso, ma in questa
04:55
sequence, I leave it up. I think you’ll find, when you get the hang of it, that it
42
295630
5900
sequenza sonora lo lascio alzato. Penso che scoprirai, quando avrai capito, che
05:01
makes the word easier to pronounce. Let’s break it down and practice putting a break
43
301530
5530
rende la parola più facile da pronunciare. Scomponiamolo ed esercitiamoci a mettere una pausa
05:07
between the flap up and the Dark L. Litt-le, litt-le. The back part of the tongue releases
44
307060
12710
tra il lembo alzato e la Dark L. Litt-le, litt-le. La parte posteriore della lingua si rilascia
05:19
down and back a little to make this dark sound, ul. Little, little.
45
319770
9450
leggermente verso il basso per produrre questo suono oscuro, ul. Piccolo piccolo.
05:29
Let’s watch this word up close and in slow motion.
46
329220
4240
Osserviamo questa parola da vicino e al rallentatore.
05:33
Here, my tongue comes through my teeth for the beginning L. The tongue tip slides down
47
333460
6359
Qui, la mia lingua esce tra i denti per l'inizio L. La punta della lingua scivola
05:39
behind the bottom front teeth, and the teeth part. The front part of the tongue arches
48
339819
5791
dietro i denti anteriori inferiori e i denti si aprono . La parte anteriore della lingua si inarca verso
05:45
up. This is the IH vowel.
49
345610
3190
l'alto. Questa è la vocale IH.
05:48
Watch as the tongue tip goes to the roof of the mouth. Now, of course you can’t see
50
348800
5500
Guarda come la punta della lingua va verso il palato. Ora, ovviamente non puoi
05:54
it, but the back part of the pulls away and back to make the dark L sound, uul. And the
51
354300
7640
vederlo, ma la parte posteriore della si allontana e torna indietro per far suonare la L scura, uul. E la
06:01
tongue tip comes back down at the end of the word. Let’s watch again.
52
361940
5380
punta della lingua torna giù alla fine della parola. Guardiamo ancora.
06:12
This word is very common in the phrase ‘a little bit’, where we have the schwa before,
53
372379
4760
Questa parola è molto comune nella frase 'un po'', dove abbiamo lo schwa prima,
06:17
and the stressed syllable ‘bit’ after. The T at the end of ‘bit’ is going to
54
377139
8081
e la sillaba accentata 'po' dopo. La T alla fine di 'bit'
06:25
be a Stop T, if the sentence ends there or if the next word begins with a consonant:
55
385220
7110
sarà una Stop T, se la frase finisce lì o se la parola successiva inizia con una consonante:
06:32
>> Are you tired? >> A little bit
56
392330
4410
>> Sei stanco? >> Un po'
06:36
or
57
396740
2140
o
06:38
>> I’m a little bit frustrated.
58
398880
3340
>> Sono un po' frustrato.
06:42
Those were both stop Ts, bit, where we don’t, tt, make the final release, but just cut off
59
402220
8599
Quelle erano entrambe stop T, bit, dove non, tt, facciamo il rilascio finale, ma interrompiamo semplicemente
06:50
the air for an abrupt stop. A little bit.
60
410819
5261
l'aria per una brusca interruzione. Un po.
06:56
The ‘t’ at the end of ‘bit’ will be a Flap T if it’s not the end of the sentence
61
416080
5470
La 't' alla fine di 'bit' sarà un Flap T se non è la fine della frase
07:01
and the next word begins with a vowel or diphthong. For example:
62
421550
5760
e la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo. Per esempio:
07:07
>> Tell me a little bit about that.
63
427310
2550
>> Parlami un po' di questo.
07:09
Bit-a-bout, bit about. Bit-a-, bit-a-, bit-a-. Here it’s a flap, which sounds like the
64
429860
8320
Un po' su, un po' su. Bit-a-, bit-a-, bit-a-. Qui è un lembo, che suona come la
07:18
D between vowels in American English, and might sound like the R in your own native
65
438189
5450
D tra le vocali nell'inglese americano, e potrebbe suonare come la R nella tua
07:23
language. Bit a-, bit-a, bit-a, bit about.
66
443639
8050
lingua madre. Un po', un po', un po', un po'.
07:31
I hope this has given you an idea of how to practice this word. It’s a very common word,
67
451689
5681
Spero che questo ti abbia dato un'idea di come mettere in pratica questa parola. È una parola molto comune,
07:37
so practice it a lot and get comfortable with it. If there’s a word or phrase you’d
68
457370
5560
quindi praticala molto e mettiti a tuo agio . Se c'è una parola o una frase che
07:42
like help pronouncing, please put it in the comments below.
69
462930
4359
vorresti aiutare a pronunciare, inseriscila nei commenti qui sotto.
07:47
Are you signed up for my mailing list? If you are, you get a weekly email with English
70
467289
4961
Sei iscritto alla mia mailing list? Se lo sei, ricevi un'e-mail settimanale con
07:52
lessons and fun stories and photos from my day-to-day life. It’s absolutely free. Please
71
472250
6689
lezioni di inglese e storie divertenti e foto della mia vita quotidiana. È assolutamente gratuito.
07:58
sign up, it’s a great way to keep in touch. Either click here or look in the description
72
478939
5591
Iscriviti, è un ottimo modo per tenersi in contatto. Clicca qui o guarda nella descrizione qui
08:04
below.
73
484530
750
sotto.
08:05
Also, I’m very pleased to tell you that my book is available for purchase. If you
74
485280
5780
Inoltre, sono molto lieto di informarvi che il mio libro è disponibile per l'acquisto. Se ti è
08:11
liked this video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation,
75
491060
5479
piaciuto questo video, c'è molto altro da imparare sulla pronuncia dell'inglese americano
08:16
and my book will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description
76
496539
5961
e il mio libro ti aiuterà passo dopo passo. Puoi ottenerlo cliccando qui, o nella descrizione qui
08:22
below.
77
502500
780
sotto.
08:23
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
78
503280
6020
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7