25 Life-Changing Phrases: Say THIS When You DON’T Understand!

152,803 views ・ 2023-02-21

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I’m sorry, I don’t understand.
0
120
1592
mi scusi, non capisco.
00:02
What?
1
2580
660
Che cosa?
00:04
I’m not sure I’m following.
2
4140
2743
Non sono sicuro di seguire.
00:06
Miscommunications happen, especially in  a foreign language. What are some good  
3
6883
4697
Si verificano problemi di comunicazione, soprattutto in una lingua straniera. Quali sono alcune buone
00:11
English phrases you can use when you don’t  understand something? Today we’re going over  
4
11580
4080
frasi inglesi che puoi usare quando non capisci qualcosa? Oggi esamineremo
00:15
25 phenomenally useful English phrases you  can use to ask for clarification. Either  
5
15660
7020
25 frasi inglesi straordinariamente utili che puoi utilizzare per chiedere chiarimenti. O
00:22
you didn’t understand the words someone  said, a listening comprehension issue,  
6
22680
4440
non hai capito le parole che qualcuno ha detto, un problema di comprensione dell'ascolto,
00:27
or you understood the words but you  don’t know what they mean.
7
27120
3886
oppure hai capito le parole ma non sai cosa significano.
00:31
The most basic thing to say is “what?”, but you  can level up politeness by adding I’m sorry. So,  
8
31006
6974
La cosa più semplice da dire è "cosa?", ma puoi migliorare la cortesia aggiungendo mi dispiace. Quindi
00:37
you can say either, "I’m sorry,  what?" Or, "What? I’m sorry."
9
37980
4133
puoi dire "Scusa, cosa?" Oppure, "Cosa? Mi dispiace."
00:42
Perhaps Lieutenant Lamar could be of help.
10
42113
2647
Forse il tenente Lamar potrebbe essere d'aiuto.
00:44
I’m, I’m sorry, what?
11
44760
1380
Mi dispiace, cosa?
00:46
You know your mother redid the hallway bathroom?
12
46140
2898
Sai che tua madre ha rifatto il bagno in corridoio?
00:49
What? I’m sorry, what?
13
49038
1425
Che cosa? Scusa, cosa?
00:50
He’s scamming you.
14
50463
1357
Ti sta truffando. Lo
00:51
I know.
15
51820
606
so.
00:53
I’m sorry, what?
16
53109
1192
Scusa, cosa?
00:54
You remember how gangly he was?
17
54301
2300
Ricordi com'era allampanato?
00:56
I’m sorry, what?
18
56601
1123
Scusa, cosa?
00:57
He showed up with flowers and  he apologized. So, thank you.
19
57724
4704
Si è presentato con dei fiori e si è scusato. Quindi grazie.
01:02
I’m sorry, what?
20
62428
1500
Scusa, cosa?
01:03
Or you can expand this with “What’d you say?”  You’re asking someone to repeat themselves.
21
63928
6092
Oppure puoi espandere questo con "Che cosa hai detto?" Stai chiedendo a qualcuno di ripetersi.
01:10
My mom’s going through menopause too.
22
70020
1948
Anche mia madre sta attraversando la menopausa.
01:11
What’d you say?
23
71968
1172
Cosa hai detto?
01:13
Maybe next time, don’t overextend yourself.
24
73140
1860
Forse la prossima volta, non esagerare.
01:15
What’d you say?
25
75000
1069
Cosa hai detto?
01:16
It’s their store now.
26
76800
1147
Adesso è il loro negozio.
01:17
What’d you say?
27
77947
1013
Cosa hai detto?
01:18
Fix his own drink, I’m not a bartender.
28
78960
2054
Correggi il suo drink, non sono un barista.
01:21
What’d you say?
29
81014
840
01:21
Can we play darts?
30
81854
1352
Cosa hai detto?
Possiamo giocare a freccette?
01:23
What’d you say?
31
83206
1267
Cosa hai detto?
01:24
You can also say, "What was that?"  This means you didn’t understand all  
32
84621
4479
Puoi anche dire "Cos'era quello?" Ciò significa che non hai capito tutte
01:29
the words they said. Or "What was that  last word?" Or last phrase? last idea?
33
89100
6925
le parole che hanno detto. Oppure "Qual era l' ultima parola?" O l'ultima frase? ultima idea?
01:36
If you’re not sure how someone is using a word,  you can say: What exactly does “...” mean to  
34
96025
6155
Se non sei sicuro di come qualcuno stia usando una parola, puoi dire: cosa significa esattamente "..." per
01:42
you? Or, what do you mean by “...”  Insert the word you’re unsure of?
35
102180
5449
te? Oppure, cosa intendi con "..." Inserisci la parola di cui non sei sicuro?
01:48
They’re gonna have to take their chances.
36
108120
1880
Dovranno correre il rischio.
01:50
What does that mean exactly, take their chances?
37
110000
2204
Cosa significa esattamente, correre il rischio?
01:52
What does feminism mean to you?
38
112204
2167
Cosa significa femminismo per te?
01:54
What exactly do you mean by “democratizing?”
39
114371
2530
Cosa intendi esattamente per "democratizzare"?
01:56
This store has definitely turned my life around.
40
116901
2700
Questo negozio ha decisamente cambiato la mia vita.
01:59
Yep! I’m off the hook now.
41
119601
1878
Sì! Adesso sono fuori dai guai.
02:01
What do you mean by that?
42
121479
1341
Che cosa vuoi dire con questo?
02:02
You could say, “could you repeat that?” or  “Would you repeat that please?” or maybe  
43
122820
4800
Potresti dire "potresti ripeterlo?" o "Vuoi ripetere per favore?" o forse
02:07
“Would you mind repeating that?” We use this  one when we didn’t understand the words they  
44
127620
5100
"Ti dispiacerebbe ripeterlo?" Usiamo questo quando non abbiamo capito le parole che  hanno
02:12
said. Maybe they were speaking too quickly,  or they used some vocabulary you don’t know.
45
132720
5672
detto. Forse parlavano troppo velocemente o usavano un vocabolario che non conosci.
02:18
The question about NATO.
46
138840
1320
La domanda sulla NATO.
02:20
Unfortunately, my Spanish is no longer  as good. Can you repeat the question?
47
140160
2508
Sfortunatamente, il mio spagnolo non è più così buono. Puoi ripetere la domanda?
02:22
He’s trying to kill me.
48
142668
1928
Sta cercando di uccidermi.
02:24
Could you repeat that, please?
49
144596
2044
Potrebbe ripetere, per favore? Organizzazione
02:26
Orange County Oceanic and  Ornithological Organization.
50
146640
3484
Oceanica e Ornitologica della Contea di Orange .
02:30
Counselor, you’re mumbling.
51
150124
1009
Avvocato, sta borbottando.
02:31
Can you repeat that?
52
151133
1201
Puoi ripeterlo?
02:32
Breaking and entering in a school to retrieve  confidential and extremely personal files.
53
152334
4301
Furto con scasso in una scuola per recuperare file riservati ed estremamente personali.
02:36
Can you repeat that?
54
156635
1766
Puoi ripeterlo?
02:38
Today we have spaghetti, linguini, fettuccini,  ravioli, rigatoni, bucatini, lasagna.
55
158401
4510
Oggi abbiamo spaghetti, linguine, fettuccine, ravioli, rigatoni, bucatini, lasagne.
02:42
Could you repeat that?
56
162911
1129
Può ripetere?
02:44
You can ask someone to elaborate.  You understood the words they said,  
57
164040
4980
Puoi chiedere a qualcuno di elaborare. Hai capito le parole che hanno detto,
02:49
but you don’t know what they mean. To elaborate  means to add more detail. So you could say,  
58
169020
5280
ma non sai cosa significano. Elaborare significa aggiungere ulteriori dettagli. Quindi potresti dire
02:54
"Can you elaborate?" or, “I think I know what you  mean, but please elaborate a little.” or,  
59
174300
7034
"Puoi approfondire?" oppure "Penso di sapere cosa intendi, ma per favore elabora un po'". oppure
03:01
“Would you mind elaborating on that?” Notice  we use the preposition ‘on’ with this verb.
60
181334
5884
"Ti dispiacerebbe approfondire?" Nota che usiamo la preposizione "on" con questo verbo.
03:07
Ramon feels the phone is ‘stupid”.
61
187218
1934
Ramon ritiene che il telefono sia "stupido".
03:09
Could you elaborate, Ramon?
62
189152
1535
Potresti elaborare, Ramon?
03:11
He might change his mind.
63
191160
1260
Potrebbe cambiare idea.
03:12
And that is exactly what I don’t want.
64
192420
1849
Ed è esattamente quello che non voglio.
03:14
Elaborate.
65
194269
1278
Elaborare.
03:15
It says here you were the  CEO of Snap Time industries.
66
195960
4260
Qui dice che eri il CEO di Snap Time Industries.
03:20
Care to elaborate on that?
67
200220
2000
Vuoi approfondire?
03:22
It’s much more than that.
68
202220
2673
È molto più di questo.
03:24
Could you elaborate?
69
204893
1426
Potresti approfondire?
03:26
The other end apparently  shifts positions periodically.
70
206700
3212
L'altra estremità apparentemente cambia posizione periodicamente.
03:29
Elaborate!
71
209912
1088
Elaborare! Un
03:31
Another way to say ‘understand’ is ‘catch’.
72
211000
2900
altro modo per dire "capire" è "prendere".
03:33
If you don’t know what they said, you can  say, “I didn’t catch that.” or “Sorry,  
73
213900
5220
Se non sai cosa hanno detto, puoi dire: "Non ho capito". oppure "Scusa,
03:39
I didn’t catch all of that.” It’s just like  saying, “could you repeat that, please?”
74
219120
4319
non ho capito tutto". È come dire "potresti ripetere, per favore?"
03:43
Well, where do they make pancakes?
75
223439
2172
Bene, dove fanno i pancake?
03:46
I didn’t catch that.
76
226140
1546
Non l'ho capito.
03:47
Can you tell us his name?
77
227686
1793
Puoi dirci il suo nome?
03:49
Ahhh...hmmm...
78
229479
2040
Ahhh...hmmm...
03:51
Nah. I didn’t catch it.
79
231519
1041
Nah. Non l'ho preso.
03:53
And what your goals in your classes.
80
233160
2874
E quali sono i tuoi obiettivi nelle tue classi.
03:56
We didn’t catch that.
81
236034
1463
Non l'abbiamo capito.
03:57
What changes can we make so that our  political system serves us better?
82
237497
4750
Quali cambiamenti possiamo apportare in modo che il nostro sistema politico ci serva meglio?
04:02
In your first sentence you said  a word that I didn’t catch.
83
242247
2887
Nella tua prima frase hai detto una parola che non ho capito.
04:05
Clear or clarity.
84
245460
1906
Chiaro o chiarezza.
04:07
I feel uncertain about what you said.  Please help to make that clear for me.
85
247980
5280
Sono incerto su quello che hai detto. Per favore, aiutami a chiarirlo.
04:13
I’m not sure I understand. Please be more  specific. Could you please clarify a bit?
86
253260
4973
Non sono sicuro di capire. Sii più specifico. Potresti chiarire un po'?
04:19
It’s a little bit confusing. So, please help  me clarify if I mess this up a little bit.
87
259020
5040
È un po' confuso. Quindi, per favore aiutami a chiarire se sbaglio un po'.
04:24
For the record, do you support a duty to  intervene or not? Because that wasn’t clear to me.
88
264060
5640
Per la cronaca, sostiene il dovere di intervenire o no? Perché non mi era chiaro. Non
04:29
We need ot have more clarity on this.
89
269700
3053
abbiamo bisogno di avere più chiarezza su questo.
04:32
I’m confused about a couple of things and  I just want you to clarify, one is that...
90
272753
4175
Sono confuso su un paio di cose e voglio solo che tu chiarisca, una è che...
04:36
Maybe someone is simply speaking too  fast for you to catch all the words.  
91
276928
3992
Forse qualcuno sta semplicemente parlando troppo velocemente perché tu riesca a cogliere tutte le parole.
04:40
It’s definitely appropriate  to ask someone to slow down.
92
280920
3360
È decisamente appropriato chiedere a qualcuno di rallentare.
04:44
I waited outside the diner for  two hours for you to pick me up.
93
284280
2752
Ho aspettato fuori dalla tavola calda per due ore che tu mi venisse a prendere.
04:47
Oh, oh, okay. Slow down, I don’t understand.
94
287032
2108
Oh, oh, va bene. Rallenta, non capisco.
04:49
Oh. Ho..ho..hold on! Slow down!
95
289140
3761
OH. Ho..ho..aspetta! Rallentare!
04:52
Called fusiform gyrus which  is analyzing the white..
96
292901
3111
Chiamato giro fusiforme che sta analizzando il bianco...
04:56
What? Slow down.
97
296012
688
04:56
What did you just say?
98
296700
1013
Cosa? Rallentare.
Che cosa hai appena detto?
04:57
A lot of people have been sort of saying, “Wait a  minute. Slow down, what would be the effect?”
99
297713
3321
Molte persone hanno detto: "Aspetta un minuto. Rallenta, quale sarebbe l'effetto?"
05:01
You can also use the verb ‘follow’. This  implies that you understood the words,  
100
301034
4726
Puoi anche usare il verbo "seguire". Ciò implica che tu abbia compreso le parole,
05:05
but you don’t understand the meaning.
101
305760
2644
ma non capisci il significato.
05:08
“I’m not following.” or “I’m  not sure I’m following you.”
102
308404
3630
"Non sto seguendo." o " Non sono sicuro di seguirti".
05:12
Joe reversed into his submission  finisher, the Coquina Clutch.
103
312034
3386
Joe ha invertito la sua mossa finale di sottomissione, la Coquina Clutch.
05:15
Okay, I, I’m not sure I follow.
104
315420
2100
Ok, io, io non sono sicuro di seguire.
05:17
I’ve lost my train of thought.
105
317520
1320
Ho perso il filo dei miei pensieri.
05:18
I’m not following.
106
318840
946
Non sto seguendo.
05:19
Now I’m seeing that same oddball  thing in more than one person.
107
319786
3948
Ora vedo la stessa strana cosa in più di una persona.
05:23
I’m not following.
108
323734
1266
Non sto seguendo.
05:25
They’re the fabric of the natural world.
109
325000
2127
Sono il tessuto del mondo naturale.
05:27
I’m still not following.
110
327127
1465
Continuo a non seguire.
05:28
I think I have to break up with Doctor Ron.
111
328592
2212
Penso di dover rompere con il dottor Ron.
05:30
Why?
112
330804
1060
Perché? A
05:31
Apparently, he loves me.
113
331864
1782
quanto pare, mi ama.
05:33
I’m sorry, I’m not following.
114
333646
2192
Mi dispiace, non sto seguendo.
05:35
Come again? This is another phrase that means  
115
335838
3042
Vieni di nuovo? Questa è un'altra frase che significa
05:38
“please repeat yourself.” You  don’t know the words they said.
116
338880
3321
"per favore ripetiti". Non conosci le parole che hanno detto.
05:42
Danny’s at his wedding.
117
342201
1519
Danny è al suo matrimonio.
05:43
Come again?
118
343720
1280
Vieni di nuovo?
05:45
Feel as one Mrs. Burbank would  feel for another Mrs. Burbank.
119
345000
5000
Senti come si sentirebbe una signora Burbank per un'altra signora Burbank.
05:50
Come again?
120
350000
760
05:50
Two men are coming to kill you.
121
350760
2587
Vieni di nuovo?
Due uomini stanno venendo per ucciderti.
05:53
Come again?
122
353347
1165
Vieni di nuovo?
05:54
I don’t think she ever got over those...rumors.
123
354512
2722
Non credo che abbia mai superato quelle... voci.
05:57
Come again?
124
357234
924
Vieni di nuovo?
05:58
Then we should have killed each other.
125
358158
1630
Allora avremmo dovuto ucciderci a vicenda.
05:59
Come again?
126
359788
946
Vieni di nuovo?
06:00
I don’t get it. Use this when you don’t  understand the meaning of what someone  
127
360734
4606
non capisco. Usalo quando non capisci il significato di ciò che qualcuno
06:05
is trying to say or explain. This  signals they need to explain more.
128
365340
4461
sta cercando di dire o spiegare. Questo segnala che devono fornire ulteriori spiegazioni.
06:09
They’re charging a $50 late fee. I don’t  get it, I thought you paid on time.
129
369801
4288
Stanno addebitando una penale di $ 50 in ritardo. Non capisco, pensavo avessi pagato in tempo.
06:14
You’re a nice-looking man and all.  But seriously? I don’t get it!
130
374089
3660
Sei un bell'uomo e tutto il resto. Ma sul serio? non capisco!
06:17
You created the super majority?
131
377749
3001
Hai creato la super maggioranza?
06:20
I don’t get it!
132
380750
1101
non capisco!
06:21
I don’t get it!
133
381851
709
non capisco!
06:22
I don’t get it!
134
382560
1080
non capisco!
06:23
Tangent X.
135
383640
1360
Tangente X.
06:25
Dad!!
136
385000
1334
Papà!!
06:26
Someone poisoned Emilio  before he got into the trunk.
137
386334
3006
Qualcuno ha avvelenato Emilio prima che entrasse nel bagagliaio.
06:29
I don’t get it!
138
389340
1320
non capisco!
06:30
Hey! That’s it!
139
390660
2068
EHI! Questo è tutto!
06:32
What? I don’t get it.
140
392728
1652
Che cosa? non capisco.
06:34
Me neither.
141
394380
1081
Neanche io.
06:35
Or you can say What do you mean? What do you mean you quit your job?
142
395461
4307
Oppure puoi dire Cosa intendi? Cosa significa che hai lasciato il tuo lavoro?
06:39
I thought you loved working there!
143
399768
1745
Pensavo ti piacesse lavorare lì!
06:41
That’s actually Josh’s record.
144
401940
1761
Questo è in realtà il record di Josh.
06:44
What do you mean?
145
404192
956
Cosa intendi?
06:45
The man’s a mercenary.
146
405501
2439
L'uomo è un mercenario.
06:47
What do you mean?
147
407940
1344
Cosa intendi?
06:49
So when are you going back? Actually, I’m...I’m not.
148
409284
3403
Allora, quando torni? In realtà, io... non lo sono.
06:52
What do you mean?
149
412687
1313
Cosa intendi?
06:54
She thinks we just fell off the turnip truck.
150
414000
2848
Pensa che siamo appena caduti dal camion delle rape.
06:56
What do you mean?
151
416848
1169
Cosa intendi?
06:58
She doesn’t want to see you today.
152
418613
1726
Lei non vuole vederti oggi.
07:00
What do you mean?
153
420339
1225
Cosa intendi?
07:01
Explain. To make plain or clear, to  make known in detail. You could say,  
154
421800
6060
Spiegare. Rendere semplice o chiaro, far conoscere in dettaglio. Potresti dire
07:07
“Explain that.” or “Could you please  explain a bit more?” or “Could you  
155
427860
4920
"Spiegamelo". o "Potresti per favore spiegarmi qualcosa di più?" o "Potresti
07:12
explain that in a different way?” or “It’d  help me if you would explain that, please.
156
432780
4721
spiegarlo in un modo diverso?" oppure " Mi aiuterebbe se me lo spiegassi, per favore.
07:17
Explain the verb, and “Explanation”  the noun. You can say, “Explanation,  
157
437760
5580
Spiega il verbo e "Spiegazione" il sostantivo. Puoi dire "Spiegazione,
07:23
please.” or “I’m going to need  another or more explanation.”
158
443340
4906
per favore". o "Avrò bisogno di un'altra o più spiegazioni".
07:28
The guy without a daddy is  the one with daddy issues.
159
448246
2771
Il ragazzo senza papà è quello con problemi con il papà.
07:31
Explain that logic!
160
451017
1464
Spiega questa logica!
07:32
Positive. I just saw him  leave about five minutes ago.
161
452481
2856
Positivo. L'ho appena visto andarsene circa cinque minuti fa.
07:35
Explanation, Mr. Paris.
162
455337
1786
Spiegazione, signor Paris.
07:37
I think it’s the same, Mike.
163
457123
1729
Penso che sia lo stesso, Mike.
07:38
What! Can you explain that to me, please?
164
458852
2282
Che cosa! Puoi spiegarmelo, per favore?
07:41
I want an explanation Hogan, and I want it now!
165
461134
3160
Voglio una spiegazione Hogan, e la voglio adesso!
07:44
Suddenly changed her mind about the whole thing.
166
464294
2641
Improvvisamente cambiò idea sull'intera faccenda.
07:47
No explanation?
167
467100
1434
Nessuna spiegazione?
07:48
Okay you three, let’s see you petrify.
168
468534
3077
Ok voi tre, vediamovi pietrificare.
07:51
Sir, would you mind explaining  that statement, please?
169
471611
3057
Signore, le dispiacerebbe spiegare questa affermazione, per favore?
07:54
Ok, now someone has just told you  something, and you understood the words,  
170
474668
3652
Ok, ora qualcuno ti ha appena detto qualcosa e tu hai capito le parole,
07:58
but you don’t get what they were thinking or  why they said what they said. You could say,  
171
478320
4793
ma non capisci cosa stavano pensando o perché hanno detto quello che hanno detto. Potresti dire:
08:03
“That doesn’t make sense to me.” For example,
172
483113
2792
"Non ha senso per me". Ad esempio,
08:05
I’m dreading this test.
173
485905
2135
temo questo test.
08:08
That doesn’t make sense!
174
488040
1599
Non ha senso!
08:09
You’ve studied hard and you  understand all the material.  
175
489639
2213
Hai studiato molto e capisci tutto il materiale.
08:12
This can then prompt the person to explain more.  “Yeah, but I have a lot of anxiety about tests.”
176
492240
6420
Questo può quindi spingere la persona a spiegare di più. "Sì, ma ho molta ansia per i test."
08:18
In Sheldon’s spot.
177
498660
1941
Al posto di Sheldon.
08:20
That doesn’t make sense.  Sheldon doesn’t have a spot.
178
500601
3100
Non ha senso. Sheldon non ha un posto.
08:23
Word on the street is, someone’s  selling off a block of this stock.
179
503701
2939
In giro si dice che qualcuno stia vendendo un blocco di queste azioni.
08:26
That doesn’t make sense.
180
506640
1461
Non ha senso.
08:28
He could be after the VP nomination.
181
508101
1659
Potrebbe essere dopo la nomina a vicepresidente.
08:29
That doesn’t make sense though.
182
509760
1708
Questo non ha senso però.
08:31
And forever am at work here.
183
511920
2347
E per sempre sono al lavoro qui.
08:34
That doesn’t make any sense.
184
514267
1843
Non ha alcun senso.
08:36
If Barney sets foot on Fred’s property,
185
516110
3422
Se Barney mette piede nella proprietà di Fred,
08:39
He’ll cool him.
186
519532
1914
lo raffredderà.
08:41
That doesn’t make sense.
187
521446
1296
Non ha senso.
08:42
This next one you can use if you don’t  understand but also if you just forgot:
188
522742
4392
Il prossimo che puoi usare se non capisci, ma anche se ti sei semplicemente dimenticato:
08:47
“Tell me that again.” or “Tell  one more time.” or “Could you  
189
527134
4286
"Ripetimelo". o "Dillo ancora una volta". o "Potresti
08:51
tell me again, just a little slower, please?”
190
531420
1934
ripetermelo, solo un po' più lentamente, per favore?" Sto
08:53
Just asking, Jay.
191
533771
1136
solo chiedendo, Jay.
08:56
Well, tell me again.
192
536100
1601
Beh, dimmelo ancora.
08:57
It is not Sharia Law.
193
537701
1879
Non è la legge della Sharia.
08:59
Yeah yeah yeah.
194
539580
801
Si si si.
09:00
Tell me again, but slower.
195
540381
1214
Dimmelo ancora, ma più lentamente.
09:02
In your head, was that an answer to my question?
196
542040
2700
Nella tua testa, era una risposta alla mia domanda?
09:04
Tell me the question again?
197
544740
1401
Ripeti la domanda?
09:06
You didn’t understand me the first time?
198
546141
1726
Non mi hai capito la prima volta?
09:07
Tell me again.
199
547867
907
Dimmi ancora.
09:08
Yeah, I got it.
200
548774
1529
Si Ho capito.
09:10
Tell me one more time.
201
550303
1658
Dimmelo ancora una volta.
09:11
If you don’t understand the meaning of  what someone is saying, you could ask:
202
551961
4059
Se non capisci il significato di ciò che qualcuno sta dicendo, potresti chiedere:
09:16
“Another way of saying that would be?” or  if you didn’t catch the words someone said,  
203
556020
4440
"Un altro modo di dire sarebbe?" oppure se non hai colto le parole dette da qualcuno,
09:20
you can say “Say that again, please?”
204
560460
2404
puoi dire "Ripetilo, per favore?"
09:22
Enough in the fight against terrorism.
205
562864
2650
Basta nella lotta al terrorismo.
09:25
I’m sorry, the masks always make it hard to hear  
206
565514
2266
Mi dispiace, le mascherine rendono sempre difficile  sentire le
09:27
people in the way back. Can  you say that one more time?
207
567780
2220
persone sulla via del ritorno. Puoi ripeterlo ancora una volta?
09:30
Lungs, kidneys and brain. Stopped working.
208
570360
3141
Polmoni, reni e cervello. Ha smesso di funzionare. Un
09:33
Another way of saying that would be...?
209
573501
2600
altro modo per dirlo sarebbe...?
09:36
They didn’t bring us here to change the past.
210
576101
3404
Non ci hanno portato qui per cambiare il passato.
09:39
Say that again.
211
579780
967
Dillo di nuovo.
09:41
Is that now Coalition policy?
212
581580
3032
Questa è ora la politica della coalizione?
09:44
Uh, I’m sorry. Can you say that on more time?
213
584612
1775
Mi dispiace. Puoi dirlo con più tempo?
09:46
When you don’t understand someone’s  meaning, you can say, “In other words?”
214
586387
4465
Quando non capisci il significato di qualcuno , puoi dire "In altre parole?"
09:50
You can leave it at that, asking them  to explain it a different way. Or you  
215
590852
4228
Puoi lasciar perdere, chiedendo loro di spiegarlo in un modo diverso. Oppure
09:55
could guess their meaning: In other  words, you think this is a bad idea.
216
595080
4331
potresti indovinarne il significato: in altre parole, pensi che sia una cattiva idea.
09:59
So, in other words, I’m rolling out this way.
217
599760
2217
Quindi, in altre parole, sto uscendo in questo modo. Si
10:01
Does it get very heated?
218
601977
1231
scalda molto?
10:03
How does that work?
219
603208
943
Come funziona?
10:04
You know, taking cases, in other words?
220
604151
2421
Sai, prendere casi, in altre parole?
10:06
We pay up premiums on these swaps
221
606572
2308
Paghiamo i premi su questi swap
10:08
Till the mortgages fail?
222
608880
1140
Finché i mutui falliscono?
10:10
In other words, we lose millions.
223
610020
2340
In altre parole, perdiamo milioni.
10:12
Maybe that is what’s moving you.
224
612360
2453
Forse è questo che ti muove.
10:14
So it’s a routine of hope, in other words.
225
614813
2288
Quindi è una routine di speranza, in altre parole.
10:17
And from there it goes right downhill.
226
617101
1859
E da lì va proprio in discesa.
10:18
In other words, you’re not interested.
227
618960
2160
In altre parole, non sei interessato.
10:21
You can also say, “Help me understand ____.”.  “Help me understand what you’re saying,  
228
621120
6060
Puoi anche dire "Aiutami a capire ____.". "Aiutami a capire cosa stai dicendo,
10:27
or help me understand what you  mean, or just help me out here.
229
627180
4613
o aiutami a capire cosa intendi, o semplicemente aiutami qui.
10:31
What you and your brother  stole from all four banks.
230
631793
2467
Quello che tu e tuo fratello avete rubato da tutte e quattro le banche.
10:34
Help me understand that.
231
634260
1437
Aiutami a capirlo.
10:35
I don’t understand...
232
635697
2043
Non capisco...
10:37
Help me understand.
233
637740
1345
Aiutami a capire.
10:39
It’s going to be really hard to fill her shoes.
234
639085
2216
Sarà davvero difficile riempire le sue scarpe.
10:41
Yeah. Help me out here.
235
641301
1373
Sì. Aiutami qui.
10:42
Eat..walk..
236
642674
2464
Mangia..cammina..
10:45
Help me understand.
237
645138
1740
Aiutami a capire.
10:47
It can’t be true.
238
647290
1610
Non può essere vero.
10:48
Anything to help me understand.
239
648900
1970
Qualsiasi cosa per aiutarmi a capire.
10:51
Hear.
240
651360
1115
Ascoltare. Ho
10:52
I hear what you’re saying.
241
652475
1818
sentito quello che stai dicendo.
10:54
Let me tell you what I think you mean.
242
654293
2141
Lascia che ti dica cosa penso tu voglia dire.
10:56
Stanley has to go. That’s final.
243
656434
1494
Stanley deve andare. È definitivo.
10:57
So I’m hearing you says is.
244
657928
1641
Quindi ti sento dire che è.
10:59
I need to look like I...
245
659569
1451
Devo sembrare che io...
11:01
I don’t have money.
246
661020
1151
non ho soldi.
11:02
What I’m hearing you say.
247
662171
1690
Quello che ti sento dire.
11:03
I just don’t think I can take  another second of you whining.
248
663861
3873
È solo che non credo di poter sopportare un altro secondo di te che piagnucoli.
11:07
Now let me make sure I’m hearing this right.
249
667734
2333
Ora lasciami assicurarmi di aver sentito bene.
11:10
I got school.
250
670067
1022
Ho la scuola.
11:11
So, skip it.
251
671089
1260
Quindi, saltalo.
11:12
How often do you get to spend  the day with your grandfather?
252
672349
2415
Quanto spesso passi la giornata con tuo nonno?
11:14
Wait a minute. Did I hear you right?
253
674764
1567
Apetta un minuto. Ho sentito bene?
11:16
You’re telling me to skip school?
254
676331
1281
Mi stai dicendo di saltare la scuola?
11:17
You hearing me?
255
677831
1136
Mi stai ascoltando?
11:18
Yeah, I’m hearing you.
256
678967
1013
Sì, ti sto ascoltando.
11:19
If you don’t follow the meaning, you can  ask for an example, or another example.
257
679980
5020
Se non segui il significato, puoi chiedere un esempio o un altro esempio.
11:25
She has abilities.
258
685440
2089
Ha delle capacità.
11:27
Can you give us an example?
259
687529
1666
Puoi farci un esempio?
11:29
It’s very different than that.
260
689195
1165
È molto diverso da quello.
11:30
Different in what way? Give us an example.
261
690360
2241
Diverso in che senso? Facci un esempio.
11:32
It’s also about synchronicity.
262
692601
2133
Riguarda anche la sincronicità.
11:34
Can you give us an example?
263
694734
1626
Puoi farci un esempio?
11:36
Talk things through more.
264
696360
1797
Parla di più delle cose.
11:38
Give me an example.
265
698157
1443
Fammi un esempio.
11:39
You can also ask someone to paraphrase something.  This is another way to ask them to use different  
266
699600
5460
Puoi anche chiedere a qualcuno di parafrasare qualcosa. Questo è un altro modo per chiedere loro di usare
11:45
words for clarity. This is like asking someone  to explain something a different way. This is  
267
705060
5580
parole diverse per chiarezza. È come chiedere a qualcuno di spiegare qualcosa in un modo diverso. Questo è
11:50
great to use when someone has used vocabulary  words that you don’t know or don’t understand.
268
710640
5507
ottimo da usare quando qualcuno ha usato parole del vocabolario che non conosci o non capisci.
11:56
Can we read it?
269
716147
1154
Possiamo leggerlo?
11:57
No.
270
717882
706
No.
11:59
Can you paraphrase it for us?
271
719351
1804
Puoi parafrasarlo per noi?
12:01
The first question has to do  with, if I could paraphrase you.
272
721155
2985
La prima domanda ha a che fare con, se posso parafrasarti.
12:04
Not about us, but suddenly  you’re talking about options.
273
724140
4140
Non su di noi, ma all'improvviso stai parlando di opzioni.
12:08
Don’t paraphrase what I said.
274
728280
2054
Non parafrasare quello che ho detto.
12:10
That’s a very, very good question.
275
730334
1906
Questa è una domanda molto, molto buona.
12:12
If you could paraphrase.
276
732240
1594
Se potessi parafrasare.
12:14
Please take her out.
277
734380
1488
Per favore portala fuori.
12:15
But you threatened to bury me in the woods.
278
735868
2277
Ma hai minacciato di seppellirmi nel bosco.
12:18
You did what??
279
738145
1062
Cosa hai fatto??
12:19
He’s paraphrasing.
280
739207
1761
Sta parafrasando.
12:20
You can ask someone to verify your understanding.  You want to confirm you understood them.
281
740968
5760
Puoi chiedere a qualcuno di verificare la tua comprensione. Vuoi confermare di averli capiti.
12:26
Can you verify my understanding here?
282
746728
2891
Puoi verificare la mia comprensione qui?
12:29
Let’s just go through this together because  a couple things I need some verification on.
283
749880
3754
Esaminiamolo insieme perché devono essere verificate un paio di cose.
12:33
So they’d really want some  verification of the information.
284
753634
4622
Quindi vorrebbero davvero una verifica delle informazioni.
12:38
When you just don’t understand,  you can say, “I don’t get it” or,  
285
758256
4016
Quando proprio non capisci, puoi dire "Non capisco" oppure
12:42
“I’m not getting it.” This will  prompt them to explain further.
286
762272
3829
"Non capisco". Questo li spingerà a fornire ulteriori spiegazioni.
12:46
One continuous loop.
287
766101
1652
Un ciclo continuo.
12:47
I don’t get it.
288
767753
1963
non capisco.
12:49
This isn’t over.
289
769716
1771
Non è finita.
12:51
I...I don’t get it.
290
771487
1666
Io... non capisco.
12:53
That’s what she said.
291
773153
1302
Questo è quello che ha detto.
12:54
Ha!
292
774455
1112
Ah!
12:55
I don’t get it.
293
775567
967
non capisco.
12:56
Give yourself the old low five.
294
776940
2060
Concediti il ​​vecchio cinque basso.
12:59
I’m not getting it.
295
779000
1371
Non capisco.
13:00
You could also say, “Could you  help me put two and two together?”
296
780371
4037
Potresti anche dire: "Potresti aiutarmi a fare due più due?"
13:04
Use this when there’s a conclusion you don’t  understand. You don’t understand a situation,  
297
784408
4832
Usalo quando c'è una conclusione che non capisci. Non capisci una situazione,
13:09
how one thing leads to another.  These examples are of people talking  
298
789240
4680
come una cosa tira l'altra. Questi esempi sono di persone che parlano
13:13
about putting two and two together,  realizing something, understanding it
299
793920
4881
di mettere insieme due più due, realizzando qualcosa, comprendendolo. Ha
13:18
He saw that notice and, putting two  and two together, guessed the truth.
300
798801
4599
visto quell'avviso e, mettendo insieme due più due, ha indovinato la verità.
13:23
He didn’t say that in so many words, but  I’m putting two and two together here.
301
803400
2929
Non l'ha detto con tante parole, ma qui sto mettendo insieme due più due.
13:26
I put two and two together and  thought the “L” stood for Larry.
302
806329
3085
Ho messo insieme due più due e ho pensato che la "L" stesse per Larry.
13:29
You put together your two and two even  quicker than I put together my two and two.
303
809414
3887
Hai messo insieme i tuoi due più due ancora più velocemente di quanto io abbia messo insieme i miei due più due.
13:33
The same homicide unit that can’t put  two and two together and pick up a phone.
304
813301
3733
La stessa unità omicidi che non può fare due più due e rispondere a un telefono.
13:37
Sometimes, you may have an  idea about what was said  
305
817320
3540
A volte potresti avere un'idea di ciò che è stato detto
13:40
but you need time to contemplate  and fully understand its meaning.
306
820860
4250
ma hai bisogno di tempo per contemplare e comprenderne appieno il significato.
13:45
I need some time to think about that.
307
825480
1800
Ho bisogno di un po' di tempo per pensarci. Ci
13:47
It’ll take a few moments to process this.
308
827280
3000
vorranno alcuni istanti per elaborare questo.
13:50
Synonyms absorb, digest.
309
830280
3607
Sinonimi assorbire, digerire.
13:54
Wow! That was very hard to  hear. So many negative words.
310
834360
3904
Oh! È stato molto difficile da ascoltare. Tante parole negative.
13:58
I just need to process this.
311
838264
2385
Devo solo elaborare questo.
14:01
They died being helpful.
312
841020
1560
Sono morti per essere d'aiuto.
14:02
You look stricken, Deputy Inspector.  Are you absorbing my meaning here?
313
842580
4973
Sembri sconvolto, vice ispettore. Stai assorbendo il mio significato qui?
14:07
And I’m sorry for the misunderstanding.
314
847553
2118
E mi scuso per il malinteso.
14:09
It’s quite alright.
315
849671
938
Va tutto bene.
14:10
I suppose I’ll need some time to think.
316
850609
3664
Suppongo che avrò bisogno di un po' di tempo per pensare.
14:14
It’s ours.
317
854273
1359
È nostro.
14:15
I need a minute to process this.
318
855632
1701
Ho bisogno di un minuto per elaborare questo.
14:17
We could maybe even use some of the proceeds  to, you know, fund my new record label.
319
857333
5816
Potremmo anche usare parte del ricavato per finanziare la mia nuova etichetta discografica.
14:23
Alright, let me contemplate.
320
863149
1751
Va bene, fammi riflettere.
14:24
Bonus!
321
864900
1115
Bonus!
14:26
Now, here’s a phrase you can use if  
322
866015
2065
Ora, ecco una frase che puoi usare se
14:28
you want to make sure someone  understands you: Are you with me?
323
868080
4127
vuoi assicurarti che qualcuno ti capisca: sei con me?
14:32
That’s it. That’s my eggs done.
324
872468
2140
Questo è tutto. Sono le mie uova pronte.
14:34
Are you with me?
325
874608
1017
Sei con me?
14:35
I’m trying to read the  signs here. Are you with me?
326
875625
3109
Sto cercando di leggere i segnali qui. Sei con me?
14:38
The processes is literally there. Are you with me?
327
878734
3549
I processi sono letteralmente lì. Sei con me?
14:42
Are you with me still? Let’s keep going.
328
882283
2751
Sei ancora con me? Andiamo avanti.
14:45
The key to healing many diseases.  Are you with me this far?
329
885034
3817
La chiave per curare molte malattie. Sei con me fino a questo punto?
14:49
Are you with me? Have you got all that?  What a long list of phrases you can use  
330
889200
4652
Sei con me? Hai tutto questo? Che lunga lista di frasi che puoi usare
14:53
if someone is talking too quickly,  using vocabulary you don’t know,  
331
893852
4380
se qualcuno parla troppo velocemente, usa un vocabolario che non conosci
14:58
or explaining something in a way that doesn’t  make sense to you. Keep your learning going  
332
898232
4528
o spiega qualcosa in un modo che non ha senso per te. Continua a imparare
15:02
now with this video and don’t forget to  subscribe with notifications on. I love  
333
902760
4740
ora con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive. Adoro
15:07
being your English teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
334
907500
5378
essere il tuo insegnante di inglese. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7