AVOID this English Grammar MISTAKE! ❌

53,839 views ・ 2021-03-02

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today, we're talking about a grammar mistake  that both kids and adults make. Native speakers  
0
400
5600
Aujourd'hui, nous parlons d'une erreur de grammaire commise par les enfants et les adultes. Locuteurs natifs
00:06
of American English. Actually, native speakers  of American English are more likely to make this  
1
6000
5120
de l'anglais américain. En fait, les locuteurs natifs de l'anglais américain sont plus susceptibles de commettre cette
00:11
mistake than a non-native speaker, because native  speakers learn English by listening for years  
2
11120
5600
erreur qu'un locuteur non natif, car les locuteurs natifs apprennent l'anglais en écoutant pendant des années
00:16
before they start learning English with letters,  and it's the pronunciation of these phrases,  
3
16720
4880
avant de commencer à apprendre l'anglais avec des lettres, et c'est la prononciation de ces phrases,
00:21
how they sound to the ears that messes  people up. Today, we're going to go over  
4
21600
5200
comment elles sonnent pour les oreilles qui dérangent les gens. Aujourd'hui, nous allons
00:26
why this happens and we're going to  make sure you never mix them up again.
5
26800
4739
expliquer pourquoi cela se produit et nous allons nous assurer que vous ne les mélangez plus jamais.
00:34
Don't forget, if you like this video or you learn  something new, give it a thumbs up and subscribe  
6
34960
5440
N'oubliez pas, si vous aimez cette vidéo ou si vous apprenez quelque chose de nouveau, donnez-lui un coup de pouce et abonnez-vous
00:40
with notifications. Should've. I got curious about  this so I went to Google to type in this phrase  
7
40400
7440
avec des notifications. Aurait dû. Je suis devenu curieux à ce sujet, alors je suis allé sur Google pour saisir cette phrase
00:47
and see what it suggested. The reason why I  got curious is because it's wrong. It's not  
8
47840
6640
et voir ce qu'elle suggérait. La raison pour laquelle je suis devenu curieux, c'est parce que c'est faux. Ce n'est pas
00:54
grammatically correct. Here's what I found.  Google suggests things as you type based on  
9
54480
6400
grammaticalement correct. Voici ce que j'ai trouvé. Google suggère des éléments au fur et à mesure que vous tapez en fonction de
01:00
what other people have searched in the past. So  I was curious to see if many people have searched  
10
60880
6080
ce que d'autres personnes ont recherché dans le passé. J'étais donc curieux de voir si de nombreuses personnes avaient recherché  des
01:06
phrases starting with ‘should of’ and I found  they were searching this: should of been a cowboy,  
11
66960
7520
phrases commençant par "devrait de" et j'ai trouvé qu'elles recherchaient ceci : devrait être un cow-boy,
01:15
should of seen it in color, should of known  better, should of had a V8. So that's what we're  
12
75120
9120
devrait le voir en couleur, devrait mieux le savoir, devrait avoir un V8. C'est donc ce que nous
01:24
searching, the text below, however, shows the top  results, and there, we see the correct spelling.  
13
84240
6560
recherchons, le texte ci-dessous, cependant, montre les meilleurs résultats, et là, nous voyons l'orthographe correcte.
01:32
Should, apostrophe VE. Here's what's crazy. The  word ‘have’ and the word ‘of’ sound the same when  
14
92080
7840
Devrait, apostrophe VE. Voici ce qui est fou. Le mot "avoir" et le mot "de" sonnent de la même manière
01:39
they're reduced. That's why they get switched in  writing because they sound the same. Have can be  
15
99920
6720
lorsqu'ils sont réduits. C'est pourquoi ils sont inversés par écrit, car ils se prononcent de la même manière. Have peut être
01:46
reduced to the schwa, and the V, or just the  schwa. I should have been there. Should have.  
16
106640
7440
réduit au schwa et au V, ou simplement au schwa. J'aurais dû être là. Avoir dû.
01:54
Should have. Uv uv uv uv. Have reducing to uv--  or, I can reduce that to the schwa without the V.  
17
114080
8160
Avoir dû. UV UV UV UV. Avoir réduit à uv-- ou, je peux réduire cela au schwa sans le V.
02:02
That's another common reduction. Shoulda. I  should have been there. Shoulda. Uh uh uh uh uh.
18
122240
8000
C'est une autre réduction courante. Fallait. J'aurais dû être là. Fallait. Euh euh euh euh.
02:10
Of has the same exact reduction. Let's take  a look at the example phrase: Lots of money.  
19
130240
7137
De a exactement la même réduction. Examinons l'exemple de phrase : Beaucoup d'argent.
02:17
That can be pronounced: lots of, of, of, of, of,  the schwa, and the V, just like have. Uv uv uv.  
20
137920
9200
Cela peut être prononcé : beaucoup de, de, de, de, de, le schwa et le V, tout comme have. UV UV UV.
02:27
Lots of money. Or it can be just the  schwa. Lots of money. Lots uh uh uh,  
21
147120
7680
Beaucoup d'argent. Ou ce peut être juste le schwa. Beaucoup d'argent. Beaucoup euh euh euh,
02:34
just like have. So if you've spent your whole  life hearing should've, would've, could've, or  
22
154800
7520
tout comme ont. Donc, si vous avez passé toute votre vie à entendre devrait, aurait, aurait pu, ou   aurait dû, aurait, aurait pu
02:42
shoulda, woulda, coulda, it makes sense  that you're going to write it: should of,  
23
162320
5280
, il est logique que vous écriviez : devrait de,
02:47
would of, could of, because these two word  phrases sound the same as: should have,  
24
167600
6480
voudrait de, pourrait de, car ces deux expressions ont le même son que : devrait avoir,
02:54
could have, would have. But these phrases  with ‘of’ are never grammatically correct  
25
174080
6000
pourrait avoir, aurait. Mais ces expressions avec "de" ne sont jamais grammaticalement correctes
03:00
in any situation. They should always  be: should have, would have, could have.
26
180080
6173
dans aucune situation. Ils devraient toujours être : devrait avoir, aurait, pourrait avoir.
03:06
So the same thing happens with would, and could.  Look at this. I typed ‘could of’ to see what other  
27
186880
7360
Donc, la même chose se produit avec would et could. Regarde ça. J'ai saisi "could of" pour voir quelles autres
03:14
popular searches use this phrase. Could of been  different. Now there, that's the actual name of  
28
194240
6960
recherches populaires utilisent cette expression. Cela aurait pu être différent. Voilà, c'est le vrai nom de
03:21
the song. This grammatical error is in the title  of the song. That's how common this error is,  
29
201200
5924
la chanson. Cette erreur grammaticale se trouve dans le titre de la chanson. C'est à quel point cette erreur est courante,
03:27
and these two suggestions, even though i’ve typed  ‘could of’ are making the correction for me,  
30
207440
6240
et ces deux suggestions, même si j'ai tapé " could of" font la correction pour moi,   le
03:34
changing it to could've,  the contraction with have.
31
214320
3531
changeant en could've, la contraction avec have.
03:38
For kids, especially, this is a common error,  as they're learning how to write before they've  
32
218720
4960
Pour les enfants, en particulier, il s'agit d'une erreur courante, car ils apprennent à écrire avant d'avoir
03:43
learned all the grammar. To conclude ‘of’ and  ‘have’ can and usually do sound the same in  
33
223680
7520
appris toute la grammaire. Conclure "of" et "have" peuvent et ont généralement le même son en
03:51
spoken English. But with these three words,  what you're hearing is never ‘of’ it's always  
34
231200
6320
anglais parlé. Mais avec ces trois mots, ce que vous entendez n'est jamais "de", c'est toujours
03:57
‘have’ so be careful in writing with these  phrases. Now, if you're wondering why on Earth  
35
237520
6960
"avoir", alors soyez prudent lorsque vous écrivez avec ces expressions. Maintenant, si vous vous demandez pourquoi diable
04:04
we would pronounce have without the H? You're not  alone. This is a common reduction that most of my  
36
244480
6800
nous prononcerions have sans le H ? Tu n'es pas seul. Il s'agit d'une réduction courante que la plupart de mes
04:11
students did not know about. Did you know that  this word is often pronounced without the H?  
37
251280
6282
élèves ne connaissaient pas. Saviez-vous que ce mot est souvent prononcé sans le H ?
04:17
It becomes UD. He had already been waiting for  ten minutes. He had. Ud ud ud ud ud. Schwa D.  
38
257920
8025
Il devient UD. Cela faisait déjà dix minutes qu'il attendait. Il avait. Oud ud ud ud ud. Schwa D.
04:26
And this word, it becomes ER. What's her  name? What's her-- er er er-- what's her--  
39
266880
7520
Et ce mot, il devient ER. Quel est son nom? Qu'est-ce qu'elle-- euh euh-- qu'est-ce qu'elle--
04:34
This word becomes EE. I thought he said that.  Thought he— Thought he— Thought he-- ee ee ee--
40
274400
9680
Ce mot devient EE. Je pensais qu'il avait dit ça. Pensait qu'il— Pensait qu'il— Pensait qu'il— ee ee ee--
04:44
This word becomes IS. What's his problem?  What's his— what’s his— This word becomes  
41
284080
7840
Ce mot devient IS. C'est quoi son problème ? Quel est son— quel est son— Ce mot devient
04:51
ihm— ihm— I got him a present. Got him—ihm— ihm— What? Yes. Dropping the H in unstressed words  
42
291920
9680
ihm— ihm— Je lui ai offert un cadeau. Je l'ai eu - ihm - ihm - Quoi ? Oui. Supprimer le H dans des mots non accentués
05:01
like this is a common reduction. This  is everyday English. It's not slang,  
43
301600
4400
comme celui-ci est une réduction courante. C'est l' anglais de tous les jours. Ce n'est pas de l'argot,
05:06
and it's not sloppy, it's not unprofessional.  It's what native speakers do all the time at home,  
44
306000
6080
et ce n'est pas bâclé, ce n'est pas non professionnel. C'est ce que les locuteurs natifs font tout le temps à la maison,
05:12
with friends, and family, but also at  work, in important meetings, and so on. 
45
312080
4160
avec leurs amis et leur famille, mais aussi au travail, lors de réunions importantes, etc.
05:17
Let's look at real world examples of  a couple of these words. First, HER. 
46
317120
5131
Examinons des exemples réels de quelques-uns de ces mots. Tout d'abord, ELLE.
05:23
Instead of more chemotherapy coursing  to her veins, she's done that. 
47
323040
3253
Au lieu d'avoir plus de chimiothérapie dans ses veines, elle l'a fait.
05:27
Through her. Through her. It's like  one word with an unstressed ER ending.  
48
327280
5280
A travers elle. A travers elle. C'est comme un mot avec une terminaison ER non accentuée.
05:32
Through her. Instead of more chemotherapy  coursing to her veins, she's done that. 
49
332560
5200
A travers elle. Au lieu de recevoir plus de chimiothérapie dans ses veines, elle l'a fait.
05:37
Let's look at another example. Her in-laws should be arrested  
50
337760
2960
Prenons un autre exemple. Ses beaux-parents devraient être arrêtés
05:40
for what they did to her. To her. To her. No H in her. 
51
340720
4876
pour ce qu'ils lui ont fait. À elle. À elle. Pas de H en elle.
05:46
Her in-laws should be arrested  for what they did to her. 
52
346080
2400
Ses beaux-parents devraient être arrêtés pour ce qu'ils lui ont fait.
05:49
Let's look at another example. I'm not worried about her not breathing. 
53
349120
3600
Prenons un autre exemple. Je ne m'inquiète pas qu'elle ne respire pas.
05:52
About her. About her. I'm not worried about her not breathing. 
54
352720
4320
À son sujet. À son sujet. Je ne m'inquiète pas qu'elle ne respire pas.
05:57
And now, let's look at HIS. With all the risks to his safety and his health. 
55
357040
4400
Et maintenant, regardons HIS. Avec tous les risques pour sa sécurité et sa santé.
06:01
And his-- and his-- no D in and, that's  another common reduction, and no H in his. 
56
361440
7120
Et son - et son - pas de D dans et, c'est une autre réduction courante, et pas de H dans le sien.
06:08
With all the risks to his safety and his health. Let's look at another example. 
57
368560
4082
Avec tous les risques pour sa sécurité et sa santé. Prenons un autre exemple.
06:13
Where so many of his colleagues  had childhood horror stories. 
58
373120
4000
Où tant de ses collègues ont eu des histoires d'horreur sur leur enfance.
06:17
Of his— of his—. No H. Where so many of his colleagues  
59
377120
5040
De son— de son—. Non H. Où tant de ses collègues   ont
06:22
had childhood horror stories. Let's do one more. How about HE? 
60
382160
4360
eu des histoires d'horreur sur leur enfance. Faisons-en un de plus. Que diriez-vous de HE?
06:26
And then he found this middle  way which did seem to work. 
61
386880
3442
Et puis il a trouvé cette voie médiane qui semblait fonctionner.
06:30
Then he— then he— Just a quick  EE vowel at the end of the word,  
62
390800
5120
Puis il— puis il— Juste une voyelle rapide EE à la fin du mot,
06:35
then no H. Then he-- And then he found  this middle way which did seem to work. 
63
395920
7040
puis pas de H. Puis il-- Et puis il a trouvé cette voie médiane qui semblait fonctionner.
06:42
Let's look at another example. And what he meant by institutions  
64
402960
3520
Prenons un autre exemple. Et ce qu'il entendait par institutions
06:46
were really just formal rules. What he-- What he meant. What he-- No H. 
65
406480
6404
n'était en fait que des règles formelles. Ce qu'il... Ce qu'il voulait dire. Ce qu'il-- Non H.
06:53
And what he meant by institutions  were really just formal rules. 
66
413440
4161
Et ce qu'il entendait par institutions n'étaient en réalité que des règles formelles.
06:58
Now, if this idea of dropping sounds,  this idea of reductions is new to you,  
67
418000
5040
Maintenant, si cette idée de supprimer des sons, cette idée de réductions est nouvelle pour vous,
07:03
I have put together a playlist that will help  you learn more about them. They really are  
68
423040
4400
j'ai créé une playlist qui vous aidera à en savoir plus à leur sujet. Ils sont vraiment
07:07
an interesting part of spoken English and you  can keep learning right now with this video.  
69
427440
6400
une partie intéressante de l'anglais parlé et vous pouvez continuer à apprendre dès maintenant avec cette vidéo.
07:13
Don't forget to subscribe with notifications, and  come back, and see what i’ve got new for you next  
70
433840
5120
N'oubliez pas de vous abonner avec les notifications , et revenez voir ce que j'ai de nouveau pour vous la
07:18
week. I love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel’s English.
71
438960
7520
semaine prochaine. J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7