Learn English With The Pursuit of Happyness | Rachel’s English

107,591 views ・ 2021-06-22

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You told me you want to study English with movies.  And a lot of you suggested a Will Smith movie,  
0
480
6080
Tu m'as dit que tu voulais étudier l'anglais avec des films. Et beaucoup d'entre vous ont suggéré un film de Will Smith,
00:06
“The Pursuit of Happyness”. By the way,  the title of this film is intentionally  
1
6560
5440
"La poursuite du bonheur". Au fait, le titre de ce film est intentionnellement
00:12
misspelled. If you’re going to write this  word, you definitely want to use an I. 
2
12000
4160
mal orthographié. Si vous allez écrire ce mot, vous voulez certainement utiliser un I.
00:16
We’ll do a full pronunciation  study of his job interview.  
3
16160
3360
Nous ferons une étude complète de la prononciation de son entretien d'embauche.
00:19
So if you’re going to have a job interview in  English anytime soon, this could be great for you.  
4
19520
4560
Donc, si vous devez bientôt passer un entretien d'embauche en anglais, cela pourrait être parfait pour vous.
00:24
We’ll study reductions, linking, stress.  All the things that make up the character  
5
24080
5520
Nous étudierons les réductions, la liaison, le stress. Toutes les choses qui composent le caractère
00:29
of spoken American English. You’ll  be surprised what you’ll learn. 
6
29600
3760
de l'anglais américain parlé. Vous serez surpris de ce que vous apprendrez.
00:33
As always, if you like this  video or you learn something new,  
7
33920
3520
Comme toujours, si vous aimez cette vidéo ou si vous apprenez quelque chose de nouveau,
00:37
please give it a thumbs up and subscribe and  don’t forget to click that notification bell.
8
37440
4996
veuillez lui donner un coup de pouce et vous abonner et n'oubliez pas de cliquer sur cette cloche de notification.
00:45
Let’s watch the clips we’ll study together.
9
45120
2480
Regardons les clips que nous étudierons ensemble.
00:47
Chris, what would you say if a guy walked  in for an interview without a shirt on? 
10
47600
7624
Chris, que dirais-tu si un homme se présentait à un entretien sans chemise ?
00:56
And I hired him. What would you say?
11
56320
2561
Et je l'ai embauché. Que dirais-tu?
01:03
He must've on some really nice pants.
12
63440
4416
Il a dû porter de très beaux pantalons.
01:09
(laughing)
13
69110
4124
(rire)
01:16
Chris
14
76960
1360
Chris
01:18
You really pulled it off in there. Thank you very much Mr. Twistle. 
15
78320
2080
Tu as vraiment réussi là-dedans. Merci beaucoup M. Twistle.
01:20
Hey, now you can call me Jay. Will talk to you soon.
16
80400
2720
Hey, maintenant tu peux m'appeler Jay. Je vous parlerai bientôt.
01:23
And now the analysis.
17
83120
2131
Et maintenant l'analyse.
01:25
Chris, 
18
85710
1054
Chris,
01:27
Chris, He’s saying his name and that’s got a big  up-down shape of stress. So that’s the shape of a  
19
87385
8375
Chris, il dit son nom et ça a une grande forme de stress de haut en bas. C'est donc la forme d'une
01:35
stressed syllable in American English. Chris 
20
95760
5440
syllabe accentuée en anglais américain. Chris
01:41
We don’t have flat pitches for  our stressed syllables. They  
21
101200
3520
Nous n'avons pas de hauteurs plates pour nos syllabes accentuées. Ils
01:44
have change in direction. Usually, it goes up  and then down every once in a while it goes  
22
104720
5360
ont changé de direction. Habituellement, il monte puis redescend de temps en temps, il
01:50
down and comes back up. But what’s important,  it’s not flat. Chris, Chris, Chris. Chris.
23
110080
6046
redescend et remonte. Mais ce qui est important, ce n'est pas plat. Chris, Chris, Chris. Chris.
01:56
Chris
24
116800
3853
Chris
02:01
And the CH letters there are making a K  sound. CH in American English can be the  
25
121280
6160
Et les lettres CH font un son K . CH en anglais américain peut être le
02:07
SH sounds like in chef or Chicago,  it can be K sounds like Chris  
26
127440
6880
SH sonne comme dans chef ou Chicago, il peut s'agir de sons K comme Chris
02:14
or choir and of course it  can be a CH sound like in choose
27
134320
6053
ou de chœur et bien sûr, il peut s'agir d'un son CH comme dans choose
02:21
Chris
28
141280
4028
Chris
02:27
What would you say
29
147120
1333
Que diriez-vous
02:28
What would you say. Then he puts a little break.  So, when we have little breaks, that means the  
30
148880
6000
Que diriez-vous. Puis il fait une petite pause. Donc, quand nous avons de petites pauses, cela signifie que les
02:34
words aren’t linking together, there’s a little  pause but aside from that break everything does  
31
154880
6080
mots ne sont pas liés, il y a une petite pause, mais à part cette pause, tout est
02:40
link together and we call that a thought group. So  he puts a break after Chris. He puts a break after  
32
160960
6480
lié et nous appelons cela un groupe de réflexion. Il fait donc une pause après Chris. Il met une pause après
02:47
say. So these four words linked together smoothly  and we don’t want a feeling of choppiness.  
33
167440
6127
dire. Donc, ces quatre mots se sont liés en douceur et nous ne voulons pas d'un sentiment d'agitation.
02:53
Words within a thought group should be very  smooth and the melody should be smooth as well,  
34
173920
6000
Les mots au sein d'un groupe de réflexion doivent être très fluides et la mélodie doit également être douce,
02:59
no jumps or skips in the melody. So let’s  listen to the melody of this phrase.
35
179920
4480
pas de sauts ou sauts dans la mélodie. Écoutons donc la mélodie de cette phrase.
03:05
What would you say--
36
185120
5116
Que diriez-vous--
03:10
What would you say. What would you say. So would  unstressed but what, some of that length and  
37
190236
11924
Que diriez-vous. Que dirais-tu. Donc, je ne serais pas stressé, mais quoi, une partie de cette longueur et
03:22
the up-down shape, you also has some of the  up-down shape and then I think say actually  
38
202160
5440
la forme de haut en bas, vous avez également une partie de la forme de haut en bas, puis je pense qu'en fait
03:27
goes the opposite way, starts going back up. So  when we make the melody of our voice go up at  
39
207600
5600
va dans le sens opposé, commence à remonter. Ainsi, lorsque nous faisons monter la mélodie de notre voix à
03:33
the end of a phrase that means that we’re going to  continue. It’s a signal that we have more to say.  
40
213200
6081
la fin d'une phrase, cela signifie que nous allons continuer. C'est un signal que nous avons plus à dire.
03:39
What, what would. What would. The T here is  a stop T unreleased, it’s not T, what would,  
41
219600
6800
Quoi, quoi. Quel serait. Le T ici est un arrêt T inédit, ce n'est pas T, ce qui ferait,
03:46
what would but what would, what would.  It’s also not dropped. It’s not wha would,  
42
226400
7280
ce qui ferait mais ce qui ferait, ce qui ferait. Il n'est pas tombé non plus. Ce n'est pas ce qui le ferait,   ce qui le
03:53
wha would. We have that little  skip that little lift. What would.
43
233680
5195
ferait. Nous avons ce petit saut ce petit ascenseur. Quel serait.
03:59
What would--
44
239680
3194
Qu'est-ce que...
04:02
The D sound in you also not released.  It’s not would you but would you.  
45
242874
6750
Le son D en vous n'est pas non plus libéré. Ce n'est pas vous, mais vous.
04:10
Right from that vibration  of the vocal cords of the D  
46
250000
3120
Dès cette vibration des cordes vocales du D
04:13
into the Y consonant. Now the letter L  in would isn’t pronounced. What would.
47
253120
6149
dans la consonne Y. Maintenant, la lettre L dans would ne se prononce plus. Quel serait.
04:20
What would
48
260000
2233
04:22
What would you say,
49
262233
1908
Que diriez-vous,
04:24
What would you say. Smoothly connected, no skips  and if you’re practicing just those first two  
50
264141
7219
que diriez-vous. Connecté en douceur, sans saut et si vous ne pratiquez que ces deux premiers
04:31
words what and would, make sure you’re feeling  a difference there. What is stressed, would is  
51
271360
5760
mots quoi et serait, assurez-vous que vous ressentez une différence là-bas. Ce qui est stressé, serait
04:37
unstressed, it shouldn’t feel the same. It’s  not what, would but it’s what would, what would.
52
277120
6229
non stressé, cela ne devrait pas être le même. Ce n'est pas ce qui serait, mais c'est ce qui serait, ce qui serait.
04:44
What would
53
284160
1876
04:46
What would you say if a guy walked in  for an interview without a shirt on.
54
286320
5040
Que diriez-vous si un homme se présentait pour un entretien sans chemise ?
04:51
And now he finishes his thought group.
55
291360
3035
Et maintenant, il termine son groupe de réflexion.
04:54
if a guy walked in for an  interview without a shirt on.
56
294948
10939
si un homme se présente à un entretien sans chemise.
05:06
Really this is a question isn’t it? He’s saying  what, what would you say. His intonation does  
57
306240
5440
Vraiment c'est une question n'est-ce pas? Il dit quoi, que diriez-vous. Son
05:11
go down at the end. So sometimes people think  for questions, intonation always goes up. But  
58
311680
5760
intonation descend à la fin. Donc, parfois, les gens réfléchissent pour les questions, l'intonation monte toujours. Mais
05:17
that’s now actually true. Definitely for yes no  questions it’s true but questions that cannot be  
59
317440
6480
c'est désormais vrai. Certainement pour les questions oui non, c'est vrai, mais les questions auxquelles on ne peut pas
05:23
answered by yes or no usually the pitch goes  down at the end which is what happens here.
60
323920
5167
répondre par oui ou non, généralement, le ton descend à la fin, ce qui se passe ici.
05:29
if a guy walked in for an  interview without a shirt on.
61
329640
10680
si un homme se présente à un entretien sans chemise.
05:41
So let’s just look at this thought group  again. We have a lot of words but no breaks.  
62
341120
5840
Examinons à nouveau ce groupe de réflexion . Nous avons beaucoup de mots mais pas de pause.
05:46
It’s not if a guy walked in. But it’s if a  guy walked in. Ahhuauh. Smooth connection.
63
346960
8321
Ce n'est pas si un gars est entré. Mais c'est si un gars est entré. Ahhuauh. Connexion fluide.
05:55
if a guy walked in
64
355760
5033
si un gars est entré
06:01
Let’s listen to it, see if you can identify. What  are our longer syllables with a change in pitch?
65
361200
6527
, écoutons-le, voyons si vous pouvez vous identifier. Quelles sont nos syllabes plus longues avec un changement de hauteur ?
06:08
if a guy walked in
66
368160
5091
si un gars entrait
06:13
If a guy walked in. if a guy walked, a little  bit on guy but really the peak of stress there  
67
373251
8349
Si un gars entrait. si un gars marchait, un peu sur le gars mais vraiment le pic de stress là
06:21
is walked. If and a, they’re just sort  of part of the melody going up. If a,  
68
381600
5200
est marché. Si et a, ils font en quelque sorte partie de la mélodie qui monte. Si un,
06:26
if a, if a, if a. It’s not if a but they’re said  quickly, they’re unstressed. If a guy walked in.
69
386800
7784
si un, si un, si un. Ce n'est pas si un mais ils sont dits rapidement, ils ne sont pas stressés. Si un gars entrait.
06:35
if a guy walked in
70
395040
5086
si un gars entrait
06:40
Walked. This is another word with a silent L just like  would. Now the ED ending in the word walked is  
71
400427
7653
Entré. C'est un autre mot avec un L muet comme le ferait. Maintenant, la terminaison ED dans le mot walk se
06:48
pronounced as a T. And we have three different  pronunciations for the ED ending. I do have a  
72
408080
5680
prononce comme un T. Et nous avons trois prononciations différentes pour la terminaison ED. J'ai une
06:53
playlist on those ED endings so you can click  here or see the link in the video description.
73
413760
6578
liste de lecture sur ces fins ED, vous pouvez donc cliquer ici ou voir le lien dans la description de la vidéo.
07:01
Walked in
74
421026
3794
Entré
07:04
Walked in, walked in.  
75
424820
1900
Entré, entré.
07:06
The T is just now released by itself.  It’s released into the next word in.  
76
426720
5675
Le T vient tout juste de sortir de lui-même. Il est relâché dans le mot suivant.
07:12
Walked in, walked in. So it’s not quite as strong,  it’s subtle but this kind of linking is important.  
77
432800
6720
Entrée, entrée. Donc, ce n'est pas aussi fort, c'est subtil, mais ce type de lien est important.
07:19
Because within thought groups we  want to sounds to flow continuously.
78
439520
4818
Parce qu'au sein des groupes de pensée, nous voulons que les sons circulent en continu.
07:25
Walked in
79
445026
3333
Entré
07:28
For an interview without a shirt on.
80
448359
2065
pour une interview sans chemise.
07:31
Walked in for an interview, an interview,  more stress there without a shirt on.  
81
451040
9081
Je suis entré pour un entretien, un entretien, plus de stress là-bas sans chemise.
07:40
So walked in and stress, I’m sorry, and shirt are  our most stressed syllables there. After walked,  
82
460560
8320
Donc, je suis entré et stress, je suis désolé, et chemise sont nos syllabes les plus accentuées là-bas. Après avoir marché,
07:48
we have some unstressed syllables in, for, an  and they’re not fully pronounced like that,  
83
468880
6960
nous avons des syllabes non accentuées dans, pour, un et elles ne sont pas complètement prononcées comme ça,
07:55
are they? In for an, in for an, in  for an, in for an, in for an. Can you  
84
475840
4640
n'est-ce pas ? Dans pour un, dans pour un, dans pour un, dans pour un, dans pour un.
08:00
understand that I’m saying those three words? In for an. And they’re all linked together,  
85
480480
5120
Comprenez-vous que je dis ces trois mots ? Dans pour un. Et ils sont tous liés les uns aux autres,
08:05
the word for reduces. For, for. You can almost  think of it as not having any vowel at all. It’s  
86
485600
6000
le mot pour réduit. Pour pour. Vous pouvez presque le considérer comme n'ayant aucune voyelle du tout. C'est
08:11
the schwa R sound. And the R links right into  the schwa for our article an. For an for an,  
87
491600
7440
le son schwa R. Et le R renvoie directement au schwa pour notre article an. Pour un pour un,
08:19
for an. In for an, in for an, in for an.  Really unclear. And that’s what we want in  
88
499040
5840
pour un. Dans pour un, dans pour un, dans pour un. Vraiment pas clair. Et c'est ce que nous voulons dans
08:24
our unstressed syllables. We have walked and  interview. But in for an becomes in for an.  
89
504880
8800
nos syllabes non accentuées. Nous avons marché et interviewé. Mais dans pour un devient dans pour un.
08:33
in for an. in for an. We need that contrast of  clear and less clear. Now you may have noticed  
90
513680
5040
pour un. pour un. Nous avons besoin de ce contraste entre le clair et le moins clair. Maintenant, vous avez peut-être remarqué
08:38
in the word interview he dropped the T sound.  That’s really common. T after N especially in the  
91
518720
8379
dans le mot interview, il a laissé tomber le son T. C'est vraiment courant. T après N, en particulier dans la
08:47
word part inter. Interview, internet,  international. Really really common to drop the T.
92
527760
6783
partie du mot inter. Entretien, Internet, international. Vraiment très courant de laisser tomber le T.
08:55
Walked in for an interview without a shirt on
93
535040
9280
Entré pour une interview sans chemise
09:05
A little bit of stress on out. Without,  without, without a, without (flap).  
94
545120
6960
Un peu de stress en dehors. Sans, sans, sans a, sans (rabat).
09:12
What’s happening to that T? That becomes a flap T.  I write that with the letter D. Because it sounds  
95
552080
6560
Qu'arrive-t-il à ce T ? Cela devient un rabat T. J'écris cela avec la lettre D. Parce que cela
09:18
like the D between vowels in American English.  But it’s coming between two vowel diphthong  
96
558640
5200
ressemble   au D entre les voyelles en anglais américain. Mais il vient entre deux sons diphtongues voyelles
09:23
sounds. We have the OU diphthong in the  word out. And we have the schwa and so a T  
97
563840
8720
. Nous avons la diphtongue OU dans le mot. Et nous avons le schwa et donc un T
09:32
between those two sounds is just (flap) going to  flap against the tongue. Without a, without a.
98
572560
6178
entre ces deux sons va juste (flap) battre contre la langue. Sans a, sans a.
09:39
Without a --
99
579440
2720
Sans --
09:42
And there’s no break between interview  and without either. Interview with, view  
100
582160
6960
Et il n'y a pas de pause entre l'entretien et sans non plus. Entretien avec, voir
09:49
with. Keep that sound going  continuously, no choppiness.
101
589120
3538
avec. Gardez ce son en continu, sans saccade.
09:53
Interview without a
102
593520
2824
Interview sans
09:56
Interview without a shirt on.
103
596344
2000
Interview sans chemise.
09:58
Without a shirt on. Now what’s happening with this  T? Shirt on. (flap). It’s another flap T, why? It  
104
598480
11680
Sans chemise. Que se passe-t-il avec ce T ? Chemise sur. (rabat). C'est un autre flap T, pourquoi ? Il
10:10
doesn’t come between two vowel of diphthong sounds  because this is an R. Well the rules for flap T  
105
610160
5280
ne se situe pas entre deux voyelles de sons de diphtongue car il s'agit d'un R. Eh bien, les règles pour le rabat T
10:16
include after an R before a vowel or diphthong.  So like in the word party, that’s a flap T,  
106
616080
7360
incluent après un R avant une voyelle ou une diphtongue. Donc, comme dans le mot fête, c'est un rabat T,
10:23
it comes after an R before a vowel or diphthong. In the phrase shirt on. Shirt (flap) on.Flap T.
107
623440
9644
il vient après un R avant une voyelle ou une diphtongue. Dans l'expression chemise sur. Chemise (rabat) sur.Rabat T.
10:33
without a shirt on.
108
633084
4985
sans chemise.
10:38
Let’s listen just to without a shirt on in slow  motion so you can really focus in on those flaps,  
109
638640
7760
Écoutons juste sans chemise au ralenti afin que vous puissiez vraiment vous concentrer sur ces rabats,
10:46
You’re not hearing ttt, that true T.
110
646400
3600
Vous n'entendez pas ttt, ce vrai T.
10:50
without a shirt on.
111
650552
8401
sans chemise.
11:00
And I hired him.
112
660386
1159
Et je l'ai embauché.
11:01
Okay and he has one more thought group  here. Everything links together. And I  
113
661920
5200
D'accord, et il a un autre groupe de réflexion ici. Tout s'enchaîne. Et je l'ai
11:07
hired him. Everything is going up towards  the peak of stress on our verb. And I,  
114
667120
7035
embauché. Tout monte vers le pic d'accentuation de notre verbe. Et moi,
11:14
and I is just on the way to that peak of stress.  And I hired him. One line, smoothly connected.
115
674400
8320
et je suis juste sur le chemin de ce pic de stress. Et je l'ai embauché. Une ligne, connectée en douceur.
11:23
And I hired him.
116
683760
4866
Et je l'ai embauché.
11:28
We have a couple reductions. We have and,  
117
688880
3200
Nous avons quelques réductions. Nous avons et,
11:32
D is dropped. And I, and I. And that N consonant  links right into the I diphthong. And I hired him.
118
692080
10296
D est supprimé. Et je, et je. Et cette consonne N est directement liée à la diphtongue I. Et je l'ai embauché.
11:42
And I hired him.
119
702726
4794
Et je l'ai embauché.
11:48
Hired him. Hired him. Can you tell that  there’s no H there. He’s not saying hired him.  
120
708080
6847
L'a embauché. L'a embauché. Pouvez-vous dire qu'il n'y a pas de H ici ? Il ne dit pas qu'il l'a embauché.
11:55
He’s saying hired him. Dropping the H, it’s  pretty common to drop the H in the word him,  
121
715280
6400
Il dit l'avoir embauché. En supprimant le H, il est assez courant de supprimer le H dans le mot lui,
12:01
her, his, he. Definitely something  that we do. And then we just link it  
122
721680
5280
elle, son, il. Certainement quelque chose que nous faisons. Et puis nous le lions
12:06
on the word before. So here the ED ending  makes a D sound. Hired him. Hired him.
123
726960
7280
sur le mot avant. Donc, ici, la fin ED produit un son D. L'a embauché. L'a embauché.
12:15
Hired him.
124
735077
3577
L'a embauché.
12:18
What would you say? 
125
738654
1746
Que dirais-tu?
12:20
We have a four word thought group here. One word  is the most stressed. Let’s listen to it three  
126
740400
5920
Nous avons ici un groupe de réflexion de quatre mots. Un mot est le plus souligné. Écoutons-le trois
12:26
times. You tell me where your body wants to move,  where do you feel the most stress is. If you were  
127
746320
7520
fois. Vous me dites où votre corps veut bouger, où vous ressentez le plus de stress. Si vous
12:33
going to move your head once or move your hand  once on the stress. Where would your body do that?
128
753840
6320
alliez bouger votre tête une fois ou bouger votre main une fois sur le stress. Où est-ce que ton corps ferait ça ?
12:41
What would you say?
129
761120
5423
Que dirais-tu?
12:46
What would you say? Ahuhauh. I definitely  hear that you is our one stress word,  
130
766543
7537
Que dirais-tu? Ahuhauh. J'entends certainement que vous êtes notre seul mot de stress,
12:54
what and would lead up to it  and then say falls away from it.
131
774080
4080
quoi et y mènerait et ensuite dire s'en éloigne.
12:59
What would you say?
132
779040
5586
Que dirais-tu?
13:04
What. Stop T again not released. I should say  with the Wh words, there is a pronunciation that  
133
784626
8814
Quoi. Stop T à nouveau non relâché. Je devrais dire qu'avec les mots Wh, il y a une prononciation qui
13:13
has an escape of air before what, what,  white, why. Have you ever noticed that?  
134
793440
7520
a une fuite d'air avant quoi, quoi, blanc, pourquoi. Avez-vous déjà remarqué cela?
13:20
It’s not very common anymore and he doesn’t do  that escape of air. It’s just a clean W sound.
135
800960
5275
Ce n'est plus très courant et il ne fait plus cette fuite d'air. C'est juste un son W clair.
13:26
What would---
136
806960
3040
Qu'est-ce que---
13:30
What would, What would. Now we have a word  ending in D, the next word is you, something  
137
810000
6560
Qu'est-ce que, Qu'est-ce que. Maintenant, nous avons un mot se terminant par D, le mot suivant est vous, quelque chose d'
13:36
interesting happening with the pronunciation.  Listen three times and see if you can hear it.
138
816560
5358
intéressant se passe avec la prononciation. Écoutez trois fois et voyez si vous pouvez l'entendre.
13:42
What would you--
139
822240
3197
Qu'est-
13:45
What would you, dyou, dyou, do you hear that?  It’s a really clear J sound. Ju, ju. When a word  
140
825437
8323
ce que tu-- Qu'est-ce que tu, tu, tu, tu entends ça? C'est un son J vraiment clair. Ju,ju. Lorsqu'un mot
13:53
ends in a D and the next word is you or your,  it’s not uncommon to hear it turn it into a J,  
141
833760
6880
se termine par un D et que le mot suivant est vous ou votre, il n'est pas rare de l'entendre le transformer en un J,
14:00
I think it sorts of helps smoothly link the  two words together. We’d love smoothness in  
142
840640
6000
je pense que cela aide en quelque sorte à relier en douceur les deux mots ensemble. Nous adorerions la fluidité de
14:06
American English. What would you say? And then the  voice falls down in pitch, everything connected.
143
846640
7527
l'anglais américain. Que dirais-tu? Et puis la voix tombe en ton, tout est connecté.
14:14
What would you--
144
854480
2592
Que diriez-vous...
14:17
What would you say?
145
857072
1637
Que diriez-vous ?
14:22
He must’ve had on some really nice pants.
146
862720
2681
Il devait avoir de très beaux pantalons.
14:26
He must’ve had on some. So in this thought  group we have a first word stressed.  
147
866246
5029
Il a dû en avoir sur certains. Donc, dans ce groupe de réflexion, nous avons un premier mot souligné.
14:31
He must’ve had on some. And then we have  a bunch of words that are less stressed,  
148
871760
4640
Il a dû en avoir sur certains. Et puis nous avons un tas de mots moins accentués,
14:36
flatter in pitch than our last three  words stressed, longer. Really nice pants.
149
876400
9018
plus plats que nos trois derniers mots accentués, plus longs. Pantalon vraiment sympa.
14:46
He must’ve had on some really nice pants.
150
886000
9600
Il devait avoir de très beaux pantalons.
14:56
Make sure everything is connected and  smooth but also make sure you have rhythmic  
151
896160
4080
Assurez-vous que tout est connecté et fluide, mais assurez-vous également d'avoir un
15:00
contrast. Speed up these words, make them less  clear, we need that. He must’ve had on some.  
152
900240
6664
contraste rythmique. Accélérez ces mots, rendez-les moins clairs, nous en avons besoin. Il a dû en avoir sur certains.
15:07
Do you notice must’ve. What’s happening there?  The word have is being reduced all the way down  
153
907120
6880
Avez-vous remarqué doit avoir. Ce qui se passe là-bas? Le mot avoir est réduit
15:14
to a single sound. The schwa, must’ve. Must’ve  had on some. The D flaps as it links had and on.  
154
914000
10104
à un seul son. Le schwa, incontournable. Doit avoir sur certains. Les volets D car il relie avait et sur.
15:24
Must’ve had on some
155
924640
1402
Doit avoir eu sur certains
15:26
He must’ve had on some--
156
926587
5493
Il a dû avoir sur certains...
15:32
And the word some. Not really fully pronounced.  I would write that with a schwa instead of  
157
932080
5040
Et le mot certains. Pas vraiment complètement prononcé. J'écrirais cela avec un schwa au lieu de
15:37
the UH as in butter sound. Some, some. He  must’ve had on some. He must’ve had on some.
158
937120
7840
l'UH comme dans le son du beurre. Certains, certains. Il a dû en avoir sur certains. Il a dû en avoir sur certains.
15:45
He must’ve had on some---
159
945619
5261
Il a dû avoir sur certains ---
15:50
And then our last three words clearer,  longer, up-down shape of stress.
160
950880
5001
Et puis nos trois derniers mots plus clairs, plus longs, une forme de stress de haut en bas.
15:56
Really nice pants.
161
956880
6639
Pantalon vraiment sympa.
16:03
Really nice pants. The word pants. The vowel  there is a little tricky, it’s the AH vowel  
162
963519
6881
Pantalon vraiment sympa. Le mot pantalon. La voyelle là-bas est un peu délicate, c'est la voyelle AH
16:10
as in bat but when it’s followed by N like it is  here, we make a sound in between. It’s like the UH  
163
970400
8880
comme dans bat mais quand elle est suivie de N comme ici, on fait un son entre les deux. C'est comme le UH
16:19
as in butter vowel, back of the tongue relaxes.  So it’s not ah, pa, pants. But it’s pae, [aeʌ] 
164
979280
11600
comme dans la voyelle du beurre, l'arrière de la langue se détend. Donc ce n'est pas ah, pa, un pantalon. Mais c'est pae, [aeʌ] les
16:30
things relaxed and it changes the sound.  Pae, pants. Pants, pants not pants.
165
990880
9339
choses se détendent et ça change le son. Pae, pantalon. Pantalon, pantalon pas pantalon.
16:40
Pants.
166
1000800
4036
Pantalon.
16:46
(laughing)
167
1006355
6547
(riant)
16:55
Chris..
168
1015200
926
Chris...
16:56
Chris. Chris. Again, just like in the  beginning we have a name a proper noun,  
169
1016320
5520
Chris. Chris. Encore une fois, tout comme au début, nous avons un nom, un nom propre, un
17:01
stressed word, a single syllable so it  has that up-down shape. Chris. Chris.
170
1021840
7911
mot accentué, une seule syllabe, donc il a cette forme de haut en bas. Chris. Chris.
17:10
Chris.
171
1030000
3609
Chris.
17:14
You really pulled it off in there.
172
1034000
1680
Tu as vraiment réussi là-dedans.
17:15
You really pulled it off in there. So we have  a little bit of stress on really. You really  
173
1035680
6859
Tu as vraiment réussi là-dedans. Nous sommes donc un peu stressés. Vous avez vraiment
17:23
pulled it. But most of on off in there. Most  of it on off. Pull off. This is a phrasal verb.
174
1043120
10904
réussi. Mais la plupart sont là-dedans. La plupart d'entre eux sont éteints. Retirer. Ceci est un verbe à particule.
17:34
You really pulled it off in there.
175
1054960
5040
Tu as vraiment réussi là-dedans.
17:40
And it has a couple of different meanings. In  this case it means to succeed at something,  
176
1060080
5920
Et cela a plusieurs significations différentes. Dans ce cas, cela signifie réussir quelque chose
17:46
to achieve something. He had an interview  
177
1066000
3840
,  réaliser quelque chose. Il a eu un entretien
17:49
and they loved him. He succeeded at  that interview, he really pulled it off.
178
1069840
5349
et ils l'ont adoré. Il a réussi cet entretien, il a vraiment réussi.
17:56
You really pulled it off in there.
179
1076000
5120
Tu as vraiment réussi là-dedans.
18:01
The ed ending in pulled is just the D sound  and that links right into the e vowel,  
180
1081120
5760
Le ed se terminant par tiré est juste le son D et qui se connecte directement à la voyelle e,
18:06
for smoothness. Pulled it, pulled it.  You really pulled it off. Now we have a T  
181
1086880
7447
pour plus de douceur. Tiré, tiré. Tu as vraiment réussi. Nous avons maintenant un T
18:14
between vowels. Let’s listen for that.
182
1094480
2360
entre les voyelles. Écoutons cela.
18:17
It off--
183
1097728
2694
Il s'est
18:20
It off, it off (flap). Yup, definitely a flap.  
184
1100422
5237
éteint, s'il s'est éteint (volet). Oui, certainement un rabat.
18:26
You know we don’t have many rules in American  English pronunciation that people follow but flap  
185
1106000
5760
Vous savez que nous n'avons pas beaucoup de règles de prononciation en anglais américain que les gens suivent, mais rabat
18:31
T, we follow that pretty well. Between two vowels  or diphthong sounds or after an R before a vowel  
186
1111760
7440
T, nous suivons cela assez bien. Entre deux voyelles ou sons de diphtongue ou après un R avant une voyelle
18:39
or diphthong sound we flap it. Pulled it off.  It off, it off, it off. Pulled it off in there.
187
1119200
5241
ou un son de diphtongue, nous l'agitons. Je l'ai retiré. Ça s'éteint, ça s'éteint, ça s'éteint. Je l'ai retiré là-dedans.
18:45
Pulled it off in there.
188
1125200
4000
Je l'ai retiré là-dedans.
18:49
If it helps you to link more smoothly, think  of the ending consonant as beginning the next  
189
1129200
4480
Si cela vous aide à créer des liens plus fluides, considérez la consonne de fin comme le début du
18:53
word. So rather than thinking off in, you can  think off-in. Off in, off in, off in there.
190
1133680
8529
mot suivant. Ainsi, plutôt que de penser à l'intérieur, vous pouvez penser à l'intérieur. Dedans, dedans, dedans là.
19:02
off in there.
191
1142500
3260
là-dedans.
19:05
Thank you very much Mr. Twistle.
192
1145760
1520
Merci beaucoup M. Twistle.
19:07
So he stresses the word much and thank you,  not very clear as in thank you very much Mr.  
193
1147280
8480
Il insiste donc beaucoup sur le mot et merci, pas très clair comme dans merci beaucoup M.
19:15
Twistle. And then of course, stress on the name as  well. But this is a nice way to show the contrast  
194
1155760
6080
Twistle. Et bien sûr, insistez également sur le nom. Mais c'est une belle façon de montrer le contraste
19:21
between the stress word much and the unstressed  word thank you. So if all he had said was thank  
195
1161840
6400
entre le mot accentué beaucoup et le mot non accentué merci. Donc, s'il n'avait dit que
19:28
you, it probably would have been more clear. Thank  you, thank you. But instead he wanted to stress  
196
1168240
5760
merci, cela aurait probablement été plus clair. Merci merci. Mais au lieu de cela, il voulait
19:34
much. So thank you became less clear. Thank  you, thank you, thank you. Thank you very much.
197
1174000
5748
beaucoup insister. Alors merci est devenu moins clair. Merci merci merci. Merci beaucoup.
19:40
Thank you very much--
198
1180000
3600
Merci beaucoup.
19:43
It’s important that we don’t have that stress  feel for every word. Thank you very much.  
199
1183600
5600
Il est important que nous n'ayons pas cette sensation de stress pour chaque mot. Merci beaucoup.
19:49
Thank you very much. That stop sounding natural  
200
1189200
4000
Merci beaucoup. Cela ne semble plus naturel
19:53
in American English. We have to have that  contrast of the more clear and the less clear.
201
1193200
5176
en anglais américain. Nous devons avoir ce contraste entre le plus clair et le moins clair.
19:58
Thank you very much--
202
1198640
2675
20:01
Thank you very much Mr. Twistle.
203
1201315
1725
Merci beaucoup-- Merci beaucoup M. Twistle.
20:03
So we have a peak of stress on much.  Much Mr. then Mr. becomes a little valley  
204
1203040
7259
Nous avons donc un pic de stress sur beaucoup. Beaucoup M. puis M. devient une petite vallée
20:10
Mr. Twistle before our next peak of stress.
205
1210299
5070
M. Twistle avant notre prochain pic de stress.
20:15
Much Mr. Twistle.
206
1215665
3695
Beaucoup M. Twistle.
20:19
Hey, now you can call me Jay.
207
1219360
1120
Hey, maintenant tu peux m'appeler Jay.
20:21
He says hey, hey. Just a little  utterance. Not very clear, not very loud.  
208
1221200
4720
Il dit hé, hé. Juste un petit mot. Pas très clair, pas très fort.
20:25
Hey. Now you can call me Jay. And we have the  stress on the first word and the last word there.  
209
1225920
8160
Hé. Maintenant, tu peux m'appeler Jay. Et nous avons l' accent sur le premier mot et le dernier mot là-bas.
20:34
The words in between, less clear, part  of that valley. Hey, now you can call me.  
210
1234080
6418
Les mots intermédiaires, moins clairs, font partie de cette vallée. Hey, maintenant tu peux m'appeler.
20:41
And we even have a reduction. How do you think  this word is pronounced? You might think oh, I  
211
1241040
5440
Et nous avons même une réduction. Selon vous, comment ce mot se prononce-t-il ? Vous pourriez penser oh, je
20:46
know that word. It’s can. But actually most of the  time it’s not pronounced that way. Let’s listen.
212
1246480
6887
connais ce mot. C'est peut. Mais en fait, la plupart du temps, il ne se prononce pas de cette façon. Écoutons.
20:53
Now you can call me Jay.
213
1253760
4720
Maintenant, tu peux m'appeler Jay.
20:58
You can call me. You call me. I’m going to  give a little bit of up down on call but can,  
214
1258480
5200
Tu peux m'appeler. Tu m'appelles. Je vais donner un peu d'attention à l'appel, mais je peux,
21:03
what is happening to it? We reduced that and  we have just the schwa instead of the ah vowel.  
215
1263680
6880
qu'est-ce qui lui arrive ? Nous avons réduit cela et nous avons juste le schwa au lieu de la voyelle ah.
21:10
Now schwa mixes with an, we kind of loose it  all together. So it’s really just can, can, can  
216
1270560
5840
Maintenant, le schwa se mélange avec un, nous le perdons en quelque sorte tout ensemble. Donc c'est vraiment juste peut, peut, peut
21:16
like there’s no vowel at all. Now you  can, now you can. And he even doesn’t  
217
1276400
4960
comme s'il n'y avait pas de voyelle du tout. Maintenant vous pouvez, maintenant vous pouvez. Et il ne rend même
21:21
make those consonant sounds very clear does  he? That word is so fast. It almost gets lost.
218
1281360
6475
pas ces consonnes très claires, n'est- ce pas ? Ce mot est si rapide. Il se perd presque.
21:28
You can call me--
219
1288320
2920
Tu peux m'appeler--
21:31
Jay.
220
1291240
1000
Jay.
21:32
You can call me Jay. So a lot of rhythmic contrast  there. You can so short. Call, a little longer.  
221
1292240
7520
Vous pouvez m'appeler Jay. Donc beaucoup de contraste rythmique là-bas. Vous pouvez si court. Appelez, un peu plus longtemps.
21:39
Jay, even longer. Me, also short. We  love that contrast in American English.
222
1299760
6616
Jay, encore plus longtemps. Moi aussi court. Nous adorons ce contraste en anglais américain.
21:47
You can call me Jay.
223
1307040
4400
Vous pouvez m'appeler Jay.
21:51
Alright.
224
1311440
720
Très bien.
21:52
Alright. Alright. Not very clear, he nods  his head. Alright. I would still write  
225
1312160
4800
Très bien. Très bien. Pas très clair, il hoche la tête. Très bien. J'écrirais toujours
21:56
that with an up-down shape of stress but  it’s not very clear, it’s sort of mumbled
226
1316960
4958
cela avec une forme de stress de haut en bas, mais ce n'est pas très clair, c'est en quelque sorte marmonné d'
22:02
Alright.
227
1322560
2960
accord.
22:05
Stop T at the end and probably no L  sound. Just a,a,a. Alright, alright.
228
1325520
6958
Arrêtez T à la fin et probablement pas de son L. Juste un, un, un. D'accord d'accord.
22:12
Alright.
229
1332908
2802
Très bien.
22:15
We’ll talk to you soon.
230
1335710
749
Nous vous parlerons bientôt.
22:16
We’ll talk to you soon. Two peaks of stress there.  We’ll talk to you soon. And the other words less  
231
1336880
6960
Nous vous parlerons bientôt. Deux pics de stress là-bas. Nous vous parlerons bientôt. Et les autres mots moins
22:23
clear. We will, will becomes we’ll, we’ll. I  would write that W schwa L. Not very clear. We’ll,  
232
1343840
11600
clairs. Nous ferons, nous deviendrons nous ferons, nous ferons. J'écrirais que W schwa L. Pas très clair.
22:35
we’ll, we’ll. We’ll talk. We’ll talk. Talk,  another word with the silent L. We’ll talk.
233
1355440
6722
Bien bien bien. Nous parlerons. Nous parlerons. Parlez, un autre mot avec le L muet. Nous parlerons.
22:42
We’ll talk--
234
1362880
2305
Nous parlerons--
22:45
We’ll talk to you soon.
235
1365185
1215
Nous vous parlerons bientôt.
22:46
We’ll talk to you. To and you, lower in pitch.  Part of that valley and they’re not pronounced  
236
1366400
6960
Nous vous parlerons. To et toi, plus bas. Une partie de cette vallée et ils ne sont pas prononcés
22:53
to you so fully pronounced we have to but  reduced it becomes to with the schwa. To.  
237
1373360
8640
pour vous si pleinement prononcés que nous devons le faire, mais réduits à avec le schwa. Pour.
23:02
You, fully pronounced has the U vowel as well  but can reduce the schwa like it does here.  
238
1382000
7040
Vous, entièrement prononcé, a également la voyelle U mais peut réduire le schwa comme c'est le cas ici.
23:09
So to you becomes to you, to you, to you.  You can relax your mouth a lot more to say  
239
1389600
6880
Alors pour vous devient pour vous, pour vous, pour vous. Vous pouvez détendre davantage votre bouche pour le
23:16
it that quickly. Try it. To you. To you. Talk  to you. Talk to you soon. Important reductions.
240
1396480
8938
dire aussi rapidement. Essayez-le. À toi. À toi. Te parler. A bientôt. Réductions importantes.
23:25
We’ll talk to you soon. Talk to you soon is way that you can end a  
241
1405860
6380
Nous vous parlerons bientôt. Vous parler bientôt est un moyen de mettre fin à une
23:32
phone conversation or a meeting with somebody and  in this case, they will talk soon because they’re  
242
1412240
6320
conversation téléphonique ou à une réunion avec quelqu'un et dans ce cas, ils parleront bientôt car ils
23:38
going to follow up on the job interview. But  you can even say it when you’re not necessarily  
243
1418560
5360
vont faire le suivi de l'entretien d'embauche. Mais vous pouvez même le dire lorsque vous n'allez pas nécessairement
23:43
going to talk to that person soon. For example,  yesterday I was talking to my aunt on the phone.  
244
1423920
6240
parler à cette personne bientôt. Par exemple, hier, je parlais au téléphone avec ma tante.
23:50
We only talk like once a year maybe but  when we hung up I said “Talk to you soon.”
245
1430160
5341
Nous ne parlons peut-être qu'une fois par an, mais lorsque nous avons raccroché, j'ai dit "à bientôt".
23:56
We’ll talk to you soon.
246
1436103
3351
Nous vous parlerons bientôt.
23:59
Let’s listen to this scene one more time.
247
1439454
3065
Écoutons cette scène une fois de plus.
24:38
I love studying English  movies like this. Don’t you? 
248
1478320
4161
J'adore étudier des films anglais comme celui-ci. N'est-ce pas?
24:42
Put your suggestion for the  next movie or even the next  
249
1482720
3040
Mettez votre suggestion pour le prochain film ou même la prochaine
24:45
scene in the comments. Until then, keep  your learning going now with this video  
250
1485760
4960
scène dans les commentaires. D'ici là, continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo
24:50
and don’t forget to subscribe. I make new  videos on the English language every Tuesday  
251
1490720
5120
et n'oubliez pas de vous abonner. Je fais de nouvelles vidéos sur la langue anglaise tous les mardis
24:55
and I love to see you back here. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
252
1495840
5920
et j'adore vous revoir ici. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7